Episodio 3


Cannon City-ZONA NEUTRAL

Narrador: En las calles ...

(David transformado en el Ranger Rojo y los soldados estaban trotando)

David: ¡La resistencia de Cannon City!

Soldados: ¡La resistencia de Cannon City!

David: ¡El escuadrón Battle Star!

Soldados: ¡El escuadró Battle Star!

David: ¡A los americanos caídos los va a vengar!

Soldados: ¡A lo americanos caídos los va a vengar!

(La gente aplaude)

David: Buen entrenamiento como siempre. 

(Ellos ven a Brad pidiendo limosnas)

David: Espérenme aquí chicos.

(David se acerca a Brad)

David: Oiga amigo, ¿lo puedo ayudar?

Brad: Sí amigo. Es que necesito comer, no tengo dinero ni un lugar donde quedarme. Todavía no he podido vender estos panquecitos de glaseado. Necesito mucho dinero.

David: Se ven buenos. ¿Cuánto cuestan?

Brad: Solamente 2 marcos por cada uno.

David: No como azúcar refinada, pero te pagaré lo que cuestan 10.

(David le da 20 marcos y coge un panquecito)

David: Tal vez uno no me haga daño.

(David lo come, pero lo escupe a los segundos)

David: No era un panquecito, era un limón y el glaseado era espuma de afeitar.

(Brad huye corriendo, pero es perseguido por David. En eso llega la kempeitai comandada por Gai Suzuki)

Brad: Ustedes no tienen jurisdicción aquí.

Gai: Estamos a nada de cumplirse la semana, ¿ya tienes los 4 mil yenes?

(David se detiene a escuchar)

Brad: No, no he podido conseguirlo.

Gai: Pues tu amada Anne podría no sobrevivir mucho y tú acabarás lastimado de gravedad por jugar al estafador.

(Gai saca su sable y estaba por atacarlo, pero David le detiene el puño)

David: ¡Hey! Ten cuidado donde pones ese sable.

Gai: ¡Nadie te dijo que tomaras parte de este asunto!

David: Yo me entrometo si quiero.

Gai: ¡Mátenlos a los dos!

(David y Brad pelean contra la kempeitai logrando derribarlos a todos)

Gai: ¿Cómo es que esto es posible?

David: ¡Se lo dije a los nazis y ahora te lo digo a ti! ¡Si vuelven a la Zona Neutral piénsenlo dos veces si quieren regresar completos a su patria inmunda!

Gai: ¡Esto no ha terminado!

(Gai se retira)

Brad: Oye muchas gra ...

(Brad cae desmayado a los brazos de David)

David: Espero no cometer un error con esto.

(David carga a Brad en sus brazos y se retira)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

San Francisco [ESTADOS JAPONESES DEL PACÍFICO]

Narrador: En la prisión ...

(Anne intentaba liberarse de sus ataduras, pero no puede. En eso ingresa Gai Suzuki)

Gai: Anne Walker, parece que le interesas a tu novio menos de lo que yo pensaba.

Anne: ¿Aún no consigue el dinero?

Gai: No falta nada para que se termine la semana.

Anne: Denle más tiempo, se los imploro. Él es inocente.

Gai: No te creo nada ... ya saben que hacer.

(Los carceleros sacan unos látigos con los que azotan fuertemente a Anne unas 10 veces)

Gai: Este castigo va más dirigido a los hombres, pero tú lo asumes porque por el momento estás pagando sus pecados.

Anne: ¿No me trajeron comida? Muero de hambre.

(Gai le arroja un pan duro que ella empieza a comer)

Gai: Eso sí que es rebajarse.

(Gai se retira)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

[Cannon City-ZONA NEUTRAL]

Narrador: En la base de Battle Star ...

(Brad despierta y ve frente a él a David y al general Robert Coleman)

Robert Coleman: Brad Foster, ¿cómo sigues?

Brad: ¿Cómo sabe mi nombre?

Robert Coleman: Soy el general Robert Coleman. Yo dirigí a su padre, a los de David Powell y a los de su novia Anne Walker en la Segunda Guerra Mundial.

Brad: Vaya, es bueno saberlo. Gracias por atenderme, pero debo seguir buscando el hogar que mi padre dejó para mí.

David: Este lugar es el hogar que tu padre dijo para ti. Fuiste elegido para ser parte de la subdivisión de soldados conocida como Battle Star.

Brad: ¿Parte del ejército? No puede ser.

David: Créetelo porque es tu nueva realidad. Eres el segundo miembro que se unirá para así juntos reestablecer el orden mundial.

Brad: ¿Podremos nosotros 2 hacer tremenda labor?

Robert Coleman: No serán ustedes 2, necesitan buscar a otros 3. Bienvenido a Battle Star.

(Robert le pone su brazalete a Brad)

David: Soy David Powell.

(David y Brad estrechan las manos)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

[Nueva York-REICH AMERICANO]

Narrador: En la oficina del Obergruppenführer ...

(Ingresa Penélope)

Penélope: ¿Me llamabas padre?

Rudoph: El emperador de Japón me contó que el tipo de rojo ahora humilló a la kempeitai en la Zona Neutral.

Penélope: Ya empezaron las viejas chismosas.

Rudoph: No seas irrespetuosa.

Penélope: ¿Seguro que no quieres que intervenga?

Rudoph: No, pero quiero que envíes a muchos soldados nazis a la Zona Neutral para que llamen la atención de ese tipo y así hostigarlo hasta obligarlo a rendirse.

Penélope: ¡Sí padre! ¡Heil Hitler!

(Penélope alza la mano derecha y se retira)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

[Cannon City-ZONA NEUTRAL]

Narrador: Por la noche, en la base de Battle Star ...

(Brad se pone a ver en la ventana)

Brad: ¿Cómo pude hacerte esto? No te merezco.

(Ingresa David poniéndose a su lado)

David: ¿Su nombre es Anne?

Brad: ¿De quién?

David: Revisando tu expediente el General Coleman registró que tienes una novia que viene a ser tu familiar más cercano.

Brad: Sí, su nombre es Anne. En dos días se acaba el plazo de la fianza que me dio la kempeitai por ella. Le debo 4 mil yenes por estafar en un juego de billar a los sobrinos del desgraciado emperador japo.

David: ¿Y por qué les quitaste esa cantidad de dinero?

Brad: Sé que no juego de manera legal, pero no me quieren dar ningún trabajo por no hablar el idioma colonizador. Ahora entiendo lo que sintieron los indios cuando los primeros europeos llegaron a colonizar América.

David: El pasado se repite.

(David pone una mano en su hombro)

David: ¿Sabes lo que haremos mañana? Iremos a San Francisco, nos infiltraremos en la prisión y salvaremos a tu novia.

Brad: ¿Harías eso por un desconocido?

David: No eres un desconocido del todo. Nuestros padres trabajaron juntos y nosotros copiaremos sus pasos, ¿hecho?

Brad: Hecho.

(Ambos estrechan las manos)

Brad: Estoy seguro que podremos ser buenos amigos.

David: Pienso lo mismo.

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Nueva York-REICH ALEMÁN

Narrador: En un prostíbulo ...

(Un hombre nazi ingresa)

Nazi: Oye, ¿quién es tu mejor chica? Necesito desestresarme un poco.

Dueño: Nuestra mejor chica está ocupada, pero tenemos a nuestra segunda mejor chica. ¡Ishigami!

(Ingresa Laila Ishigami)

Dueño: Ella es Laila Ishigami. Vino de los Estados Japoneses del Pacífico cuando era una adolescente por una oportunidad laboral.

Laila: Soldado nazi, sígame a la habitación 23.

(Laila y el hombre nazi suben las escaleras y se meten al cuarto)

https://youtu.be/DlQ6twhGGb0

(Laila cuenta sus billetes)

Laila: Poner droga en el licor me sale más ganancias que estar acostándome con ellos. Unas cuantas píldoras y piensan que han tenido una noche intensa. Ah como amo mi trabajo.

(Ingresa el dueño)

Dueño: Veo que generaste mucho dinero el día de hoy.

Laila: Me gusta dejar satisfechos a los clientes.

(El dueño le arrebata su dinero)

Laila: Oiga eso es mío.

Dueño: Usas mis instalaciones y yo te consigo a los clientes. Por lo que este dinero es mío. ¡Vuelve a trabajar!

(El dueño se retira)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

[San Francisco-ESTADOS JAPONESES DEL PACÍFICO]

Narrador: En la prisión ...

(Ingresa Gai)

Gai: Anne Walker, mañana se cumple la semana y hasta ahora no he visto ni un solo yen en mis manos.

Anne: De todas formas, confiaré en que mi novio vendrá.

(Miembros de la kempeitai le amarran cables eléctricos)

Gai: ¿Adónde fue tu novio Brad Foster?

Anne: No se los diría.

(Gai gira la perilla de una máquina traspasándole electricidad a Anne)

Gai: Ese día que los embosqué tu novio huyó a un lugar, ¿en dónde está?

Anne: No tengo idea ... de dónde pueda estar.

(Gai gira la perilla pasándole más electricidad a Anne)

Gai: Supongo que debe estar en la Zona Neutral. ¡Kempeitai! ¡Vaya y coméntele a Brad que su novia será ejecutada el día de hoy, porque no pienso esperar ni un segundo más de insolencia!

(Los kempeitai se retiran)

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

[Cannon City-ZONA NEUTRAL]

Narrador: En las calles ...

(David y Brad conducían sus motos cuando se topan con los nazis y la kempeitai obstruyendo el paso)

David: No recibía una afectiva bienvenida a San Francisco desde que fui a Broadway con mis padres de niño.

Brad: No esperaba ver a tantos soldados.

David: ¡Qué no te intimiden! Es hora de que pasemos al siguiente nivel.

David y Brad: ¡Modo Battle Star! ¡Power on!

(Se transforman en Battle Star rojo y azul)

David: ¿Todo bien?

Brad: Sí ... solamente que me aprieta en la entrepierna. Puedo acostumbrarme.

(David y Brad pelean mano a mano contra los villanos. David saca su látigo atando a varios soldados lanzándoselos a Brad, y él le dispara flechas a ellos)

David: ¡¿No les dije que no volvieran aquí?!

Soldado nazi: Nosotros solo obedecemos al Obergruppenführer o a Adolf Hitler.

Oficial kempeitai: Nosotros nada más traíamos un anuncio para Brad Foster. Su novia Anne Walker será ejecutada hoy en medio de la calle para que la gente sepa lo que le hacemos ... a los estafadores.

(Brad toma al oficial kempeitai del cuello)

Brad: Más te vale que todavía haya tiempo, porque si descubro que no es así te jalaré tanto la lengua que te quedará como corbata.

David: No hay tiempo que perder. ¡Vámonos!

(David y Brad se suben a sus motos y conducen hasta llegar a la frontera)


Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top