Episodio 2
[AÑO 1960] [Nueva York-REICH AMERICANO]
Narrador: En las calles ...
(Penélope llega a un jardín lleno de rosas)
Penélope: ¿Hola? ¿David?
(Ella ve una mesa con una botella de vino. En eso ingresa David)
David: Buenas noches, señorita, por favor tome asiento.
(Penélope se sienta)
David: Feliz aniversario.
Penélope: David, muchas gracias. Tú te acordaste y yo nada.
David: Tú ya eres mi regalo.
(Ambos se toman de las manos)
-----------------------------------------------------------------------------------------
[AÑO 1962, ACTUALIDAD] [Zona Neutral]
Narrador: En la base de Battle Star ...
(David presiona el botón de su brazalete activando su traje de batalla)
Soldado: ¡Sr Powell! ¿Continuamos corriendo?
David: ¡Muy bien soldados! ¡Todos detrás de mí y empiecen a trotar!
(David y los soldados empiezan a trotar)
David: ¡Máquina de guerra!
Soldados: ¡Máquina de guerra!
David: ¡Máquina de muerte! A los malos, por supuesto.
Soldados: ¡Máquina de muerte!
David: ¡Estoy preparado para el trato fuerte!
Soldados: ¡Estoy preparado para el trato fuerte!
David: ¡Estoy preparado para el trato duro!
Soldados: ¡Estoy preparado para el trato duro!
David: ¡Dicen que estoy loco!
Soldado: ¡Dicen que estoy loco!
David: ¡Loco, pero loco!
Soldados: ¡Loco, pero loco!
David: ¡Yo lo que quiero es saltar de un avión!
Soldados: ¡Yo lo que quiero es saltar de un avión!
David: ¡Salir a los mares y nadar a pulmón!
Soldados: ¡Salir a los mares y nadar a pulmón!
David: ¡Somos la B con la S! ¡Battle Star!
Soldados: ¡Somos la B con la S! ¡Battle Star!
David: ¡Que a Estados Unidos va a regresar!
Soldados: ¡Que a Estados Unidos va a regresar!
David: Lo hicieron bien soldados, los felicito. Ahora vayan a descansar, que pronto se les dirá cuándo viajar a la Isla de Samoa donde rescatarán a más soldados.
(Los soldados se retiran)
David: Ojalá pronto encuentre a mis otros 4 compañeros.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
San Francisco [ESTADOS JAPONESES DEL PACÍFICO]
Narrador: En casa de Brad ...
(Brad ingresa todo golpeado. Anne lo ayuda a sentarse en el sillón)
Anne: ¿Qué pasó?
Brad: Tuve un pequeño altercado en el billar con un japonés al cual le gané unas 5 veces.
Anne: No me digas que hiciste trampa y lo descubrieron.
Brad: Sí, lamentablemente. Querían que por estafarlos les page 4 mil yenes, no tengo ese dinero.
Anne: ¿Por qué juegas de manera ilegal? Ya te dije que no hicieras eso.
Brad: La gente no te da un trabajo así nada más si no dominas perfectamente el japonés. ¡Estoy harto de los nipones! ¡Me quiero ir de esta ciudad!
Anne: ¿Y dónde iríamos? No hay un lugar para nosotros allá afuera.
Brad: Sí lo hay. En la Zona Neutral. Hay algo que no te he dicho, pero nuestros padres antes de morir nos dejaron a mí y a ti una carta para que vayamos a un alojamiento en Cannon City.
Anne: ¿Es en serio?
Brad: Muy en serio. Es por eso que tendrás que hacer tu maleta, nos vamos esta noche.
Anne: ¿Esta noche? ¿Y cómo?
Brad: Mi abuelo me prestará su auto. Estará algo destartalado, pero nos servirá para que huyamos por fin de este infierno nipón en el que vivimos desde 1945.
Anne: Brad, tengo miedo. ¿Y si esto no resulta? ¿Y si la gente a la que estafaste quiere vengarse de ti?
Brad: No creo. Ellos no me conocen y tampoco te conocen a ti. Por eso aprovecharemos en irnos a la medianoche. No estés asustada, estaremos siempre protegiéndonos mi amor.
(Brad abraza a Anne y se dan un beso en los labios)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[Tokio-JAPÓN]
Narrador: En la embajada del Reich Americano ...
(Ingresan el Obergruppenführer Rudoph y su hija Penélope a la oficina del Emperador Suzuki)
Emperador Suzuki: Obergruppenführer Rudoph. Señorita Müller, es un placer tenerlos a ambos en la embajada.
Rudoph: Emperador Suzuki, ¿quería vernos?
Emperador Suzuki: Sí. Así como usted tiene a su hija Penélope que es su orgullo dirigiendo a las tropas nazis, yo le presento a mi segundo hijo que estará encargado de meter miedo a aquellos que quieren pasarse de listos. Gai Suzuki.
(Ingresa Gai Suzuki)
Gai: ¿Me llamabas padre?
(Gai inclina su cabeza)
Emperador Suzuki: Te presento al Obergruppenführer Rudoph y a su hija Penélope. Ella al igual que tú comanda las mayores fuerzas armadas de su nación, en este caso, ella lidera a los nazis.
Gai: Un gusto en conocerlos a ambos.
(Gai se inclina ante ellos)
Rudoph: ¿Cuál es el sentido de presentarme a su hijo?
Emperador Suzuki: Con dos motivos. La primera es que quiero que lo vea, porque no será muy fuerte físicamente, pero se encargará de darle una lección a dos americanos que estafaron a mis sobrinos con 4 mil yenes.
Penélope: Los estafadores no merecen vivir.
Emperador Suzuki: Lo segundo, que quisiera para formar uniones diplomáticas entre ambas naciones concertar un matrimonio entre ellos dos.
Gai: ¿Disculpa? Padre, yo no quiero casarme.
Penélope: Ni yo. Todavía sigo esperando a ... al momento que todo el mundo esté moldeado a la imagen de Hitler. Además, él no acepta en su pueblo a nadie que no sea totalmente ario.
Rudoph: Es cierto.
Emperador Suzuki: Piénsalo y cuando se reúnan con él discutan el tema, por favor.
Rudoph: Trato hecho.
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
San Francisco [ESTADOS JAPONESES DEL PACÍFICO]
Narrador: Por la noche, en las calles ...
(Brad iba manejando su auto)
Brad: Ya casi llegamos a la frontera ... estamos a 20km de la Zona Neutral. ¿No olvidamos nada?
Anne: No. No olvidamos nada.
(Vienen muchas motos detrás de ellos comandadas por Gai Suzuki. Anne lo ve por el retrovisor)
Anne: Brad, creo que nos siguen.
(Brad empieza a acelerar)
Anne: ¡Brad! ¡Esto no es lo mejor! ¡Para el auto antes de que se complique!
Brad: ¡Me lleva la ... es un hecho que ya saben lo que pasó en el billar.
(Gai lanza su sable al motor haciéndolo explotar)
(Brad y Anne salen disparados del auto y se arrastran en el suelo)
Brad: ¡Anne! ¿Estás bien?
Anne: Yo sí ... ¿y tú?
(Ambos se van acercando cuando la kempeitai los someten a ambos. Gai pone su sable en el cuello de Anne)
Brad: ¡No! ¡No le hagan daño! ¡Haré lo que sea!
Gai: Tú debes ser Brad, mis primos me dijeron que los estafaste con una gran cantidad de dinero.
Brad: Lo sé y estoy muy arrepentido.
Gai: ¿En serio? Pues dame los 4 mil yenes.
Brad: No tengo ese dinero.
Gai: Tienes una semana para conseguirlo, de lo contrario la mataremos a ella.
Anne: Brad, no caigas en su provocación, ¡huye!
Brad: Perdóname por enredarte en eso Anne. Te juro que voy a rescatarte.
(Brad huye corriendo)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[Cannon City-ZONA NEUTRAL]
Narrador: Al día siguiente, en una cafetería ...
(David se toma un café y se come unas donas)
David: Es delicioso su café. La comida del Reich no se compara a unas donas con café.
Mesero: ¿Viene del Reich Americano? ¿Sigue habiendo semitas allá?
David: No, todos fueron exterminados.
Mesero: Lamentablemente yo soy semita y toda mi familia lo es. Fui el único sobreviviente al genocidio que hicieron en Berlín.
David: Cuanto lo siento amigo.
Mesero: Sería un total de 3 marcos con 50 centavos.
(David le paga y estaba por irse cuando ve entrar a un señor algo sospechoso que tenía un tatuaje con el emblema nazi en el cuello)
Señor: ¡Dame de comer! ¡Y lo traes en seguida!
Mesero: ¿Acaso no leíste el cartel de afuera? "¡No se admiten nazis!" Así que vete.
(El señor toma del cuello al mesero y le apunta con su navaja en el pecho)
Señor: Cuida tu lenguaje, no sabes con quien hablas.
David: ¡Hey! ¡Suéltalo germano infeliz!
Señor: Mejor no te metas porque tú serás el siguiente.
David: ¡No te tengo nada de miedo!
Señor: Muy bien, pues creo que comenzaré contigo.
(Chasquea los dedos ingresando así unos cuantos soldados nazis que rodean a David)
David: Creo que hoy fue un mal día para levantarse de la cama ... ¡Modo Battle Star, Power on!
(Se transforma en el Battle Star Rojo. Pelea mano a mano contra los nazis logrando dejarlos derribados a todos)
David: Y sin tener que usar un arma. A excepción de ti.
(David genera un látigo con el que ata el cuello del señor)
David: Dile a tus superiores que jamás se atrevan a pisar la Zona Neutral, porque sino, a todos les pasará lo mismo que has presenciado y apretaré la soga de modo que tronarán muchos cuellos alemanes.
Señor: ¿Quién rayos eres?
David: Yo ... soy parte de la resistencia que reestablecerá este mundo.
(David suelta al señor y huye con todos los nazis. La gente aplaude a David)
Mesero: ¡Nos has salvado! ¿Cómo podemos pagarte por esto?
David: No tienen que pagarme. Si quieres hacer algo por mí, sigue dándole un buen trato a los clientes. Espera, casi me olvido de darte tu propina.
(Le da un billete)
Mesero: Son 20 marcos.
David: Hasta pronto.
(David se retira)
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
[Nueva York-REICH AMERICANO]
Narrador: En la oficina del Obergruppenführer ...
(Rudoph veía por la ventana)
Rudoph: Así que la resistencia de Battle Star. ¿Cómo es posible que un simple hombre con un disfraz rojo haya podido contra 4 nazis?
Penélope: Si quieres, yo le doy una lección.
Rudoph: No hija, no es para tanto. No creo que sea una gran amenaza. Ve a entrenar con los demás.
(Penélope laza el brazo derecho y se retira)
Rudoph: Sí, ¿de qué me preocupo? Uno solo no podrá contra las fuerzas del imperio más poderoso de la Tierra.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top