Por favor, no dejes de amarme ✔

Lãng Mạn

Hoàn thành

12-03-2022

Por favor, no dejes de amarme ✔

679,381 lượt đọc / 40,226 lượt thích

Cuando el cura dijo: Hasta que la muerte los separe. Nadie me advirtió que la muerte vendría en forma de una secretaria piernas largas y cabello castaño. Y que en menos de tres meses el hombre que juró amarme para siempre se "enamoraría" de ella tirando por el retrete casi siete años de matrimonio y doce años de conocernos.

-Aún nos amamos, Amelia, aunque las circunstancias digan lo contrario.

-Ya no estamos en edad de tener amores mediocres, Nicolás.

Có thể bạn thích?
[EDIT] TRỞ VỀ NĂM 1988

[EDIT] TRỞ VỀ NĂM 1988

631,317 38,074 184

Hán Việt: Trọng hồi 1988Tác giả: Tầm Hương TungTình trạng: Hoàn thànhSố chương: 181 Chương + PNNguồn convert: Giáp Dã (Wikidich)Editor: ThienyetkomanhmeThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Trọng sinh , Làm ruộng , Mỹ thực , Làm giàu , Kim bài đề cử…

CƯỚI GIẢ, YÊU THẬT (JENSOO, CHAELICE) (COVER)

CƯỚI GIẢ, YÊU THẬT (JENSOO, CHAELICE) (COVER)

629,063 33,355 53

" Một cuộc hôn nhân được sắp đặt mà không hề có tình yêu liệu họ có thuộc về nhau ????-------Author: ShinCategory: Romance, Drama…

TÁI THẾ LÀM PHI

TÁI THẾ LÀM PHI

742,505 17,544 53

Tác giả:Tổng Công Đại NhânThể loại:Ngôn Tình, Trọng Sinh, Cổ Đại, SủngNguồn:liethoacac.comTrạng thái:FullTÁI THẾ LÀM PHIThể loại: Ngôn tình cổ đại, trùng sinh, sủngĐộ dài: 53 chươngEdit: Liệt Hỏa CácBeta: Mạc Y Phi, Tửu ThanhMạnh Uyển ở đời trước là đích nữ nhà thừa tướng nhưng lại vì tình yêu nam nữ mà hủy hôn ước với tam điện hạ, lại cùng với môn khách Tô Ký Trần xuất thân bần hàn mà bỏ trốn.Cứ nghĩ sẽ có cuộc sống hạnh phúc nào ngờ lại bị hành hạ. Mẹ chồng ghét bỏ, luôn miệng trách móc nặng nề, nàng lại chẳng mang thai nổi, còn bị ái thiếp đuổi cổ ra khỏi nhà phu quân, mỗi một việc xảy ra đều khiến lòng nàng dần nguội lạnh.Chịu đựng đến lúc chỉ còn hấp hối, nàng mới biết người luôn âm thầm bảo vệ, giúp đỡ cha mẹ nàng lại chính là Tam điện hạ đã bị nàng vứt bỏ.Trùng sinh sống lại, nàng thề tuyệt đối sẽ không đi lầm đường như kiếp trước, nhất định phải hiếu thảo với cha mẹ, hết lòng yêu thương nam nhân tốt bụng kia...…

[Vong Tiện][Edit] Oan gia đúng là khó chơi

[Vong Tiện][Edit] Oan gia đúng là khó chơi

804,095 68,359 189

OAN GIA ĐÚNG LÀ KHÓ CHƠI - 冤家着实难缠 - Ma đạo tổ sư đồng nhân.Tác giả: 正襟危坐的炕 (@正襟危坐的炕/糖蒸禾 in Weibo) Raw: https://handsomeperson.lofter.com/Trans: Quick Trans by phamnoi2704Edit: phamnoi2704Beta: Cẩm TúThể loại: Đồng nhân văn,OOC, HE, ngọt xen chút ngược, sủng, có H, 16 tuổi có hôn ước từ bé, thiết lập không có Ôn gia.Tình trạng bản gốc: 173 chương + phiên ngoại + tiểu kịch trườngBản edit đã được sự cho phép của tác giảVui lòng không mang bản edit này ra ngoài dưới mọi hình thức.…

Quỷ Vương Kim Bài Sủng Phi

Quỷ Vương Kim Bài Sủng Phi

1,806,038 40,030 131

Tác giả: Chá Mễ ThốThể loại: Xuyên không, cung đình, sủngNhân vật chính: Mộ Dung Thất Thất ❌ Phượng ThươngTình trạng sáng tác: đã hoànĐộ dài: 155 chương + 02 phiên ngoạiVĂN ÁNTa đây xuyên qua, nào ngờ lại biến thành cô bé lọ lem phiên bản cổ đại. Hết bị muội muội đoạt đi vị hôn phu, lại bị phụ thân gả cho người ta xung hỉ--đùa à! Cho tới bây giờ chỉ có ta khi dễ người, khi nào đến lượt họ lên mặt!Đánh ta?! Được! Một châm cho ngươi nâng không nổi tay phải!Mắng ta?! Tốt! Một cước đá ngươi xuống hồ băng làm mồi cho cá chép!Ám sát?! Giỏi! Ta đây không cho ngươi nhìn thấy mặt trời ngày mai!Cái gì? Muốn dâng ta cho Quỷ vương âm lãnh tàn nhẫn, khắc chết tám vị phu nhân ngay đêm tân hôn sao? Không thành vấn đề! Ta đây chính là "hỗn thế ma nữ" lăn lộn trong hai giới hắc bạch, ta đây thực muốn nhìn thử xem, hai ta, ai tàn nhẫn hơn, ai ngoan độc hơn!Đến khi bước vào vương phủ, ta đây mới biết được Quỷ vương này lại hoàn toàn bất đồng với lời đồn bên ngoài. Chẳng những trúng phải kì độc, ngày ngày uống thuốc, mà đến mỗi đêm trăng tròn đều phải chịu đựng nỗi đau như xé tâm can. Bộ dáng suy nhược của nam tử kia khiến ta đây dần dần buông lòng phòng bị, tâm sinh thương tiếc. Ta thề, ai làm cho hắn như thế, ta phải ngàn lần, không, vạn lần "đền đáp" lại cho đối phương! Nhưng mà, nam nhân này, tựa hồ như, không hề giống với vẻ bề ngoài.…

Tú Sắc Nông Gia

Tú Sắc Nông Gia

1,049,465 27,511 200

Đây là một bộ truyện điền văn làm ruộng, không có quá nhiều tình tiết gây cấn, hay nữ chính vạn năng, cô ấy xuyên qua đối mặt với việc đã có chồng, có một gia đình nghèo khó, nam chính không tuấn mỹ vô trù, cũng không bá đạo lãnh khốc, anh chỉ là một anh nông dân bình thường, trung hậu, thật thà, thương yêu bảo vệ vợ, có trách nhiệm với gia đình. Nữ chính giúp anh vượt qua mặc cảm, hòa thuận cùng xóm giềng, phấn đấu làm giàu, chăm sóc và giúp đỡ mọi người... đúng như lời tác giả nói, thị phi nhiều, hạnh phúc cũng nhiều…

[Edit Hoàn/ Đam Mỹ] Xung Hỉ (Trọng Sinh)

[Edit Hoàn/ Đam Mỹ] Xung Hỉ (Trọng Sinh)

2,282,280 169,011 149

Tên truyện: Xung Hỉ | 冲喜[重生]Tác giả: Tú Sinh | 绣生Nguồn raw: http://khotangdammyfanfic.blogspot.com/2021/02/xung-hi.htmlEditor: San, Mei Công TửĐộ dài: 145 chương chính văn + 3 phiên ngoại Ngày bắt đầu: 21/03/2021Ngày kết thúc: 29/08/2021Thể loại: Cung đình hầu tước, cổ trang, trọng sinh, điềm văn, sảng văn, chủ thụ, ngọt sủng, ôn nhu đại mỹ nhân thụ x thiết huyết tàn nhẫn Chiến Thần công.Một câu tóm tắt: Từ nay về sau, ta che chở ngươi.Dàn ý: Thân ở nghịch cảnh cũng không quên giữ vững bản tâm.Bản edit chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thức. -----------------------Cảm ơn Kho tàng đam mỹ về bản raw. <3 <3 <3 Mình không biết gì về tiếng Trung, đọc raw thấy nội dung thú vị và chưa có nhà làm nên muốn bắt tay vào edit. Nếu thấy lỗi sai cũng đừng nặng lời với mình nhé, mình luôn đón nhận những góp ý chân thành.Nhà mình edit theo tâm trạng, có thể là mỗi ngày 1 chương, hoặc cách ngày 1 chương hoặc mấy ngày 1 chương. Nhưng cam đoan là 1 tuần sẽ có ít nhất 2 chương cho các nàng đọc. Các nàng đọc và thả sao cho chúng tớ nhé. Cảm ơn các nàng. *cúi đầu cảm ơn*…

[Quyển 1]|Edit - Mau Xuyên| Điện Hạ nhà ta có chút ngoan - Vân Cửu Từ

[Quyển 1]|Edit - Mau Xuyên| Điện Hạ nhà ta có chút ngoan - Vân Cửu Từ

617,517 51,836 200

🍒Hán Việt: Khoái xuyên chi ngã gia điện hạ hữu điểm quai ❄Tác giả: Vân Cửu Từ🍀Editor : Nha Đam 🌼Số chương : 1217 - Đã hoàn bản convert🌷Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại , Hiện đại , HE , Tình cảm , Xuyên nhanh🍁Nguồn convert: https://wikidich.com/truyen/xuyen-nhanh-chi-nha-ta-dien-ha-co-diem-n-Xbd1AlS4CEz08jR2👑 Converter: Tử Đằng (wikidich.com/user/phong-khinh)…