The Flawed Lass From The Erroneous Lane
Tucked away in the crimson corner,
She was named after Isabel,
An allure so beckoning; an armour of candour,
Could not save her from the augmented dander.
Alas! She was preyed upon by the assertions of a Jezebel.
Condemned; bore down the severe censure,
For her impromptu ventures.
Vandalized for her intemperance,
Accusations accounted for her impropriety;
Shackled and suppressed was she, by the civilization.
The lads got warned from their mommas,
Not to please the hush-hush place with their presence.
Abandoned was that place for decadent debauchery;
Thou didn't stop them from the snobbery.
Disregarded; illuminated by her candescent.
Never were questions asked for the lechery,
Only was Isabel constrained into promiscuity.
A battle long lost, she was fighting;
From the lewd glances and impish notoriety, she was acquainted.
Accustomed with the prudish words, with crimson red she was tainted.
Sneers, laughs, derision and chaff she accepted,
But only an iota of affection she sought.
In a manner so clandestine, on a quest of enduring love, she was.
She was the unrequited lover of the night,
She was just a Jezebel.
____________________________________________________
A/N: Somewhat based on human trafficking/women forced into prostitution.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top