Parody

Written December 15, 1912 at age 18

Note - So... it's exactly as the title says it is, my great-grandpa wrote a parody. The origional poem is Abou Ben Adhem by James Henry Leigh Hunt. I've included the origional for reference in case you aren't familiar with it (I wasn't).

Abou Ben Adhem (may his tribe increase!)
Awoke one night from a deep dream of peace,
And saw, within the moonlight in his room,
Making it rich, and like a lily in bloom,
An angel writing in a book of gold:—
Exceeding peace had made Ben Adhem bold,
And to the Presence in the room he said
"What writest thou?"—The vision raised its head,
And with a look made of all sweet accord,
Answered "The names of those who love the Lord."
"And is mine one?" said Abou. "Nay, not so,"
Replied the angel. Abou spoke more low,
But cheerly still, and said "I pray thee, then,
Write me as one that loves his fellow men."

The angel wrote, and vanished. The next night
It came again with a great wakening light,
And showed the names whom love of God had blessed,
And lo! Ben Adhem's name led all the rest.


Aboo Ben Adhem, may his snoring cease,

Awoke one night from a deep dream of peace,

And saw, beside his rifle, near the loom,

Making him fearful in his lonely room,

A burgler, stealing from his box of gold;

But, miser-like, it made him bold;

And, to the presence of the thief, he said,

"What wantest thou?" The burgler raised his head

And, with a look of all discord, answered,

"Get back to bed, and murmur not a word".

"And let you steal"?, said Aboo.

"Sure, don't think that I will go".

Aboo did as told, but calmer still,

And said, "I pray thee, spend my gold

As one who loves his fellowmen".

The burgler stole and vanished.

The next night he came in fearless plight

To do the thing he called the right:

He brought three thieves, of course the best,

And lo, Ben Adhem fled like one possessed.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top