...
Tristesse soudaine s'emparant de moi,
Je me sens démunie,
Cette envie de me foutre en l'air,
Alors que la journée s'est bien passée.
Surement la fatigue...
Je vais bien, ne vous en faites pas pour moi,
Je suis heureuse,
Regardez comment je suis souriante sur les photos.
Je sors, je m'amuse... c'est que je vais bien,
Alors que tout au fond de moi c'est vide,
Je rechute de nouveau....
Ça fais rien....
Ça ira mieux avec le temps...
Je me suis toujours relevée seule,
Alors pourquoi ca n'irai pas cette fois ci encore ?
J'ai juste besoin de m'isoler un peu,
Et ca fera l'affaire.
Il n' y a que mes parents donc ca ne sera pas compliqué.
Je ne vois personne d'autres depuis un an,
Je me suis habituée à ne pas avoir d'amis ici.
En parlant d'elles,
Elles me manquent....
Pas moyen de se revoir,
Je m'en fiche, je n'ai plus l'habitude de voir les gens de toute manière...
On ne se reverra surement plus jamais,
Elles ont trouvé des personnes bien mieux que moi.
Je suis un pot de colle qui a peur de l'abandon,
C'est tout ce que je suis.
Je me sens seule...
Je le suis.
Ça fait combien de mois déjà que je suis plongée dans cette solitude ?
Depuis juillet dernier,
Donc onze mois, un an en soit.
Ça parait court à l'échelle d'une vie humaine,
Personnellement, ca m'a paru une éternité,
Surtout dans une ville comme Chambéry,
Chambéry....c'est incroyable
A Annecy, aucun regard.
A Aix les Bains, aucun regard.
A Moutiers, aucun regard.
A Albertville, aucun regard.
Chambéry semble être une exception,
C'est la capitale du racisme en Savoie.
Désolée pour ceux qui serais de là bas,
Mais on dirait vraiment que cette ville
Veut faire fuir les étrangers,
Tellement c'est invivable...
Il y a beaucoup trop de gens exécrables.
Bref... je dis ca par mon expérience.
....
....
....
J'entend des voix qui m'encouragent ?
Non... je dois rêver...
Ou c'est moi qui me fait des scénarios dans ma tête,
Oui ca doit être ca.
C'est grand mère et maman, j'entend leur voix.
勇気 を 出すんだ !
(Montre ton courage !)
佑菜は強い !
(Yuna est forte !)
最後まで 勇気 を 出すんだ !
(Montre ton courage jusqu'à la fin !)
シャンベリーの 人たち は みんな バカ だから。
(Parce que les gens de Chambéry sont tous idiots.)
佑菜 は変 な 人じゃない。
(Yuna n'est pas une personne bizarre.)
いいえ佑菜 は変 な 人じゃない。
(Non, Yuna n'est pas une personne bizarre.)
本当に ?
(Vraiment ?)
なんでみんなが私を見てるの ?
(Pourquoi tout le monde me regarde ?)
なんで ?
(Pourquoi ?)
私はそんなに醜たなの ?
(Je suis si laide que ca ?)
やめてよ !!
(Arrêtez !!)
ここから逃げたい、
(Je veux fuir d'ici,)
遠くへ、
(Loin,)
遠くへ、
(Loin,)
誰も私を見つけない場所。
(Un lieu où personne ne me retrouvera.)
もうがまんできないよ。
(Je ne peux plus supporter.)
アキコ、お母さん、
(Akiko, maman,)
私を奨励するのを やめて !
(Arrêtez de m'encourager !)
私は強くない。
(Je ne suis pas forte.)
私はいつもターゲットだった。
(J'ai toujours été la cible.)
日本 でも、
(Que ce soit au Japon)
フランス でも、
(Que ce soit en France)
今も 同じ だよ。
(Aujourd'hui aussi c'est pareil.)
私は疲れた。
(Je suis fatiguée.)
佑菜はもういないよ。
(Yuna n'est plus là.)
佑菜は死にたい。
(Yuna veut mourir.)
元気 を 出せない。
(Je n'arrive pas à me remonter le moral.)
私の日本語は完璧ではない、
(Mon japonais n'est pas parfait,)
でも私はそう感じているよ。
(Mais c'est ce que je ressens.)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top