Pociski na chłopaków z VIIc

Hài Hước

Hoàn thành

06-03-2023

Pociski na chłopaków z VIIc

6,628 lượt đọc / 207 lượt thích

Moje pociski na moich chłopaków XD

Có thể bạn thích?
Yêu phu thú thân: Bách vô cấm kỵ - Khát Vũ

Yêu phu thú thân: Bách vô cấm kỵ - Khát Vũ

542,583 15,281 195

Tên tạm dịch: Hôn nhân của một yêu phu: Không có điều cấm kỵ/ 妖夫娶亲百无禁忌Tác giả: Khát Vũ/ 渴雨Edit: Ndmot99 🐬🐬🐬Độ dài: 20 bộ...Nhảy hố 02/06/2023…

[BL/EDIT] Sau khi mất trí nhớ, đối thủ bám dính lấy tui

[BL/EDIT] Sau khi mất trí nhớ, đối thủ bám dính lấy tui

1,768,651 134,738 91

Tên truyện: Sau khi mất trí nhớ đối thủ bám dính lấy tui Tác giả: Y NhaEditor: FeziĐộ dài: 87 chương (83 chương chính văn + 4 chương NT)Thể loại: Hiện đại, 1v1, ABO, vườn trường, hoan hỉ oan gia, ngọt, HECP : Dương quang trung khuyển Alpha công × Ngoài lạnh trong nóng dính người mỹ nhân Omega thụ✧ Giới thiệu chi tiết trong truyện ✧…

[EDIT]  Cứu vớt cố chấp cuồng nam phụ - Sơn Hữu Thanh Mộc

[EDIT] Cứu vớt cố chấp cuồng nam phụ - Sơn Hữu Thanh Mộc

723,150 52,320 134

Tác giả: Sơn Hữu Thanh MộcBản gốc: Hoàn 174 chươngNguồn: wikidichEditor: Cutimap, @ChiuVn754, @user86844642Ngày mở hố: 3-8-2020Ảnh bìa: cám ơn nàng @QuanTinh404 đã tặng nhé~~~Tiểu thuyết ngôn tình thường xuất hiện một loại nam phụ, bọn họ cố chấp, điên cuồng, hung ác, lại nham hiểm, bởi vì bị tác giả đãi ngộ bất công nên có kết cục ảm đạm, làm người đọc cảm thấy khó chịu tức tối, từ đó sinh ra oán niệm với tiểu thuyết.Quý Thính chính là bị loại oán niệm này của người đọc trói định, từ đây thông qua việc xuyên qua từng thế giới trong tiểu thuyết tận sức trợ giúp nam phụ bi thảm thay đổi kết cục, đạt được viên mãn happy ending.~~~Cảnh báo: Nam chính biến thái âm u, cẩn trọng khi lọt hố!…

[Edit - Hoàn] BÍ ẨN ĐÔI LONG PHƯỢNG

[Edit - Hoàn] BÍ ẨN ĐÔI LONG PHƯỢNG

647,158 35,978 165

Tác giả: Kiều Gia Tiểu KiềuThể loại: Cổ đại, Điều tra, Quan trường, Sủng, Sạch, HESố chương: 161 chương + 3 ngoại truyệnBìa: designed by Sườn Xào Chua NgọtNgười đăng convert: idflower ở Wiki dịchĐề cử: Nhà Tâm toàn ConvertSở Dao là thiên kim phủ Thượng thư tài sắc vẹn toàn, cùng ca ca song sinh Sở Tiêu có một bí mật không muốn người biết -- mỗi khi ca ca nhìn thấy máu sẽ ngất xỉu, linh hồn của nàng sẽ bám vào thể xác của ca ca, thay ca ca giành được danh hiệu đệ nhất tài tử của kinh thành. Cũng bởi vì bí mật này mà dẫn đến vô số hiểu lầm, khiến đôi huynh muội song sinh vướng vào một trận phong ba đầy rẫy những âm mưu quỷ quyệt . . .Đây là một bộ ngôn tình kết hợp với yếu tố phá án giúp mọi người động não, tình tiết chặt chẽ, ngôn ngữ khôi hài. Nam chính luôn cho ra những giả thiết kỳ quặc thú vị, giao tiếp với nữ chính lâu ngày sinh tình, hai người nắm tay nhau đập tan mọi âm mưu, xua tan mây mù nhìn thấy ánh bình minh tươi sáng.Truyện còn được đăng ở gocnhabacom.wordpress.com…

[Hoàn-Cấm Kỵ] Câu Dẫn

[Hoàn-Cấm Kỵ] Câu Dẫn

1,895,573 18,220 33

Tác giả : Mị NhânCre : vespertineBìa và mockup edit bởi Cục Bông Nho Nhỏ (Jydee from KingKang House)Editor : MonThể loại : Nguyên sang, ngôn tình, hiện đại, HE, tình cảm, báo thù, H văn, ngọt sủng, hào môn thế gia, cẩu huyết, ngược luyến, hắc ám, đô thị tình duyên, cận thủy lâu dài,duyên trời tác hợp, trâu già gặm cỏ non, lôi, cường thủ hào đoạt, 1v1.Văn án :Mẹ của Vân Mộc Cẩn tái hôn, cô theo mẹ chuyển đến nhà mới, cô hận mẹ vì đã hại chết ba mình, đã nhiều năm trôi qua mà vẫn không một chút áy náy, cho nên cô muốn phá hủy hạnh phúc của mẹ mình bằng cách câu dẫn cha dượng.Vào ngày tân hôn đầu tiên của Lục Nghiêu và Triệu Lệ,ông đã nhìn ra con gái vợ không thích ông, thậm chí là chán ghét, điều mà ông không nghĩ đến đó chính là Vân Mộc Cẩn lại nhiều lần câu dẫn mình, để rồi cuối cùng hai người cùng nhau sa đọa trong thế giới tình dục.WARNING: TRUYỆN PHI LOGIC VÀ VÔ TAM QUAN, NGHĨ KỸ TRƯỚC KHI NHẢY HỐ.P/STruỵên edit chưa có sự cho phép của tác giả, cấm chuyển ver, copy trong mọi hình thức.…

[EDIT] [ Xuyên Nhanh] - Ta Có Mỹ Nhan Thịnh Thế - Giang Sơn Vi Vũ

[EDIT] [ Xuyên Nhanh] - Ta Có Mỹ Nhan Thịnh Thế - Giang Sơn Vi Vũ

965,268 70,798 153

Ta Có Mỹ Nhan Thịnh Thế (Mau Xuyên)Tác Giả: Giang Sơn Vi VũThể loại: Mau xuyên, 1vs1, Nguyên sang, Hiện đại, Cận đại, Cổ đại, Ngôn tình, HE, Tình cảm, Nghịch tập, Nữ phụ, Ngược tra, Vả mặt, Báo thù.Tình trạng: Hoàn convert, 92 chương + phiên ngoạiEditor: Cà Ri, BellaBảng mục lục:Tổng tài vứt bỏ bình hoa nữ minh tinh ( hoàn)Lãnh cung phế phi nhan sắc phai tàn bị vứt bỏ (hoàn)Bạn gái cũ võng hồng* của đại thiếu gia (hoàn)*võng hồng: hot faceTài tử dân quốc khinh bỉ hạ đường thê* vô học (hoàn)* hạ đường thê: người vợ đã ly hônCác nam thần ghét bỏ đại tiểu thư mập mạp (hoàn)Nữ cặn bã trọng sinh, nữ phụ pháo hôi phối hợp diễn (hoàn)Tiện thiếp vương phủ (hoàn)Thới giới hiện thực (hoàn)Phiên ngoại phát đường (hoàn)----Nguồn: https://www.facebook.com/caribohouse.gmail/ + wattpad+DDLQD----# REVIEW : Hội Nhiều Chữ-----Link convert: wikidich+tangthuvien----P/S: thanks HNC…

[Bách Hợp] [Edit - Hoàn] Nguyện Giả Thượng Câu - Minh Dã
[Edit - Hoàn] TẶNG CHÀNG MỘT ĐỜI VẺ VANG

[Edit - Hoàn] TẶNG CHÀNG MỘT ĐỜI VẺ VANG

2,967,471 138,566 200

Tác giả: Hoa Nhật PhiThể loại: Trùng sinh, Cung đình, Hầu môn thế gia, 2S, HESố chương: 187 chương + 4 ngoại truyệnNguồn: wattpad của trangguyetlyBìa: Designed bởi Sườn Xào Chua NgọtLời Bà Còm:Truyện này mình biết đến nhờ vào review của Nàng Xám (greyphan.com/2015/06/21/review-tang-quan-mot-the-vinh-hoa-hoa-nhat-phi/) . Mình rất mê thể loại trùng sinh, có lẽ vì nữ chính nào sau khi trùng sinh đều có một cá tính đặc biệt. Truyện này nhà Cung Quảng Hằng đã edit được 100 chương sau đó ngừng hơn 2 năm rồi. Mình thích truyện này nên quyết định edit một bản cho riêng mình. Mình là tay mơ nên những thơ văn hoặc từ đặc biệt là xin chào thua, vì thế mình sẽ để nguyên xi như trong bản convert. Bạn nào hiểu được chỉ dẫn thì mình xin cảm tạ. Truyện mình làm cho bản thân nên sẽ không edit theo từng câu từng chữ trong bản raw đâu, miễn câu văn đọc lên nghe xuôi tai hiểu được cốt truyện là tốt rồi. Thêm mục LƯU Ý: Bộ này mình edit từ năm 2018, là một trong những bộ đầu tay tập tành edit khi tiếng Trung không biết, tiếng Việt trả thầy. Vì thế câu cú rất lủng củng, và mình vẫn chưa biết để bỏ đi mấy từ âm Hán Việt như: "bất quá", "ôn nhu", "ủy khuất". . . Bạn nào định nhảy hố thì nên cân nhắc kỹ.…