Kính

DẪN

Áo đen số bốn là người trầm lặng nhất trong cả đám áo đen, cũng là người lùn nhất. Nghe giọng nói, hóa ra lại là một cô gái.

Trên người áo đen số bốn có một thứ mùi không giống với những áo đen khác, lạnh một cách khác thường, khiến cho bất cứ sinh vật có thân nhiệt nào cũng không dám tùy tiện tới gần.

Câu chuyện đêm nay bắt đầu ở trước một đống lửa.

Không thể không nói rằng, việc áo đen số bốn di chuyển bối cảnh kể chuyện từ trong lều ra ngoài trời là vô cùng sáng suốt. Nghe một kẻ như thế này kể chuyện, lại có một đống lửa ấm áp sáng rực để cân bằng, thật không gì thích hợp hơn thế.

Ngoài ra, áo đen số bốn không hề dài dòng văn tự, không vòng vo lấy một câu, không đẩy đưa dẫn dắt, chỉ nhìn ngọn lửa nhảy nhót, chậm rãi vào chuyện...

- Việc cô yêu tôi, chẳng liên quan gì tới tôi!

Giọng nói lãnh đạm dần tan biến vào trong màn đêm bất tận, hương thơm đặc biệt của rượu Gruner Veltliner âm thầm lắng đọng trong gian phòng.

Ngoài cửa sổ, có tiếng chuông đồng hồ văng vẳng dưới bầu trời u tịch lạnh giá, vang vọng và trong trẻo.

Một tiếng thở dài não nuột, thoảng qua giữa những tiếng chuông đồng hồ, nụ cười và niềm thê lương trong đó, là ngang nhau.

Trong khoảng khắc này, năm cũ và năm mới giao thoa trong niềm hạnh phúc của số đông và sự cô quạnh của số ít người...

I.

Tư Đồ Nguyệt Ba ôm vai Chung Húc, cùng ngắm phong cảnh.

Từ trên ngọn tháp phía bắc nhà thờ Sveti Stefan nhìn ra xa, toàn cảnh thành phố Vienna đều được thu vào tầm mắt. Trong vẻ phồn hoa của một thành phố cổ kính, thi thoảng cũng xen kẻ những tòa kiến trúc hiện đại, phong cách hoàn toàn tương phản càng làm tôn lên vẻ đẹp của nhau.

- Tuyệt đẹp! - Chung Húc tấm tắc khen ngợi, hào hứng lắc lắc cánh tay Tư Đồ Nguyệt Ba - Anh ơi, chúng mình ở lại đây chơi thêm vài ngày nữa nhé!

- Chơi thêm vài ngày nữa? - Tư Đồ Nguyệt Ba cố tình tỏ ra thờ ơ nhìn ra bên ngoài, trên mặt đầy vẻ khiêu khích - Hay là thôi đi! Vienna thì có gì hay ho đâu, ngoài nhà cửa ra cũng chỉ là nhà cửa, làm gì có lịch sử lâu đời được như Ai Cập, làm gì có phong cảnh đẹp được như Ai Cập, làm gì có sông Nile...

Chung Húc đấm vào ngực chồng, đanh mặt lại:

- Không được bắt chước giọng em! Em chẳng phải đã nghe theo lời anh, tới Vienna trước rồi đấy thôi!

Tư Đồ Nguyệt Ba phá lên cười, càng ôm vợ chặt hơn.

Vienna là điểm dừng chân đầu tiên trong chuyến du lịch trăng mật của họ. Ban đầu, Chung Húc khăng khăng đòi tới Ai Cập trước, nhưng đã bị Tư Đồ Nguyệt Ba phủ quyết, lý do là khu vực châu Phi nên là điểm đến cuối cùng, nếu không, ngay từ đầu đã bị cháy nắng trông như kem đánh răng Ông Tây Đen, sẽ ảnh hưởng đến hình tượng khi chụp ảnh. Bàn qua bàn lại, cuối cùng Chung Húc vẫn nghe theo ý anh, tới kinh đô âm nhạc nổi tiếng thế giới này trước. Quả đúng như lời Tư Đồ Nguyệt Ba đã nói trước khi tới đây - "Tới đó, em sẽ bị nó hút hồn", đến thành phố này chưa đầy bốn mươi tám tiếng đồng hồ, những nhà thờ pha trộn giữa phong cách kiến trúc Gothic và Roma cầu kỳ tinh xảo, những đại lộ ngắm cảnh sạch tinh tuyệt đẹp, những quán cà phê xuất hiện khắp nơi, thậm chí là cả bức tượng nữ thần và đài phun nước trước tòa nhà thị chính, vẻ đặc sắc diệu kỳ của một xứ sở xa lạ đã dấy lên trong Chung Húc sự hiếu kỳ cực độ và lòng ngưỡng mộ sâu xa, lại càng cảm thấy một thành phố xinh đẹp nhường này đáng để cô ở lại thêm vài ngày.

- Muộn rồi, mình về thôi! -Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn vệt nắng vàng rực biếng nhác phía chân trời, kéo Chung Húc vẫn đang hào hứng tràn trề về phía thang máy - Sabrina chẳng phải đã nói, tối nay còn muốn mời em ăn món bánh nho chế biến theo công thức bí mật độc nhất vô nhị hay sao?

Chung Húc ngẩn ra một thoáng, dường như cô đã quên bẵng mất việc này, rồi vội vàng gật đầu lia lịa:

- Đúng rồi đúng rồi! Suýt chút nữa thì quên khuấy đi mất! Món điểm tâm này bà ấy làm ngon tuyệt! Mới nghĩ đến mà đã ứa nước miếng!

Sabrina là bà chủ khách sạn nơi họ nghỉ chân, một bà lão to béo người Áo rất thân thiện, lúc nào cũng mang chiếc tạp dề kẻ carô. Sau khi nếm thứ một lần món bánh ngọt tráng miệng do bà biếu tặng, Chung Húc đã trở thành fan ruột của bà. Bà Sabrina rất đỗi vui mừng khi có một cô gái Trung Quốc ngưỡng mộ tài nghệ nấu nướng của mình đến vậy, hứa rằng tối nay sẽ làm thật nhiều món bánh ngọt này cho cô ăn thỏa thích.

Vừa nghĩ tới bánh ngọt, phong cảnh vốn chẳng thể ăn được cũng chẳng thể uống được lập tức bị hạ xuống vị trí thứ hai. Chung Húc rối rít giục Tư Đồ Nguyệt Ba mau mau quay về khách sạn.

Thang máy từ từ hạ xuống, hai vợ chống chốc chốc lại kể cho nhau về cảm nhận trong chuyến đi ngày hôm nay, trong lúc trò chuyện rộn ràng, ánh mắt vẫn không ngớt ngó nghiêng tứ phía của Chung Húc đã chạm phải một bóng người mảnh khảnh ở sau lưng họ.

Chiếc áo thể thao màu đen rộng thùng thình che kín cơ thể cao gầy, chiếc mũ rộng vành màu đen chụp lên cái đầu cúi thấp, dựa lưng vào vách tường lạnh lẽo, hắn ta chốc chốc lại kéo vành mũ vốn đã sùm sụp xuống thấp hơn. Nhìn thoáng qua, ngoài đôi môi mỏng nhợt nhạt và chiếc cằm nhọn hoắt, chỉ có thể nhìn thấy một vài sợi tóc rủ xuống vai, bạc trắng.

Trong thang máy, chỉ có ba người họ. Vừa rồi khi tham quan đỉnh tháp, Tư Đồ Nguyệt Ba và Chung Húc cũng không để ý trong đám du khách bên cạnh lại có cái gã này. Trong lúc thang máy đi xuống, Tư Đồ Nguyệt Ba quay đầu lại hai lần, quan sát cái con người luôn cúi gục đầu im lặng kia, còn Chung Húc lại càng khỏi phải nói, cô ngờ vực nhìn chằm chằm vào đối phương hồi lâu, trong lòng có chút cảm giác bất thường, nhưng lại không nói ra được lý do.

Thang máy reo lên một tiếng dừng lại ở tầng cuối cùng, hai vợ chồng dắt tay nhau bước ra, nhưng họ lại không nghe thấy sau lưng có bất cứ tiếng chân nào ra khỏi thang máy. Đi được một đoạn ngắn, Chung Húc không nhịn nổi nữa, liền quay ngoắt người lại, nhìn qua khe hở giữa đám du khách đang bước vào thang máy, thấy rõ ràng gã kia vẫn đứng nguyên chỗ cũ, kéo thấp vành mũ xuống.

Cửa thang máy từ từ khép lại, rồi chạy lên trên.

- Người lớn cũng thích chơi trò đi thang máy à? - Chung Húc nhìn chồng, hết sức nghi hoặc.

Tư Đồ Nguyệt Ba nhún vai:

- Có lẽ người ta có sở thích đặc biệt.

- Nhưng... em cứ cảm thấy có chỗ nào đó không ổn... - Chung Húc vẫn ngoái đầu nhìn lại - Trên người gã ấy dường như có gì đó khác với người bình thường...

- Bà xã ơi, đừng quên giao hẹn của chúng ta trước khi lên đường đấy! - Tư Đồ Nguyệt Ba vịn vào cằm vợ để xoay đầu cô lại, cắt đứt dòng phân tích đầy hào hứng của Chung Húc, nghiêm nghị nói - Cất cái bệnh nghề nghiệp của em đi!

- Anh... - Chung Húc vốn định cãi lại, nhưng nhìn thấy thái độ nghiêm túc của chồng, cô vẫn phải hạ cái đầu ngang bướng xuống, hậm hực "ờ" một tiếng.

Trước khi rời Trung Quốc, họ đã lập ra một "hiệp ước quân tử", quy định rõ ràng trong kỳ nghỉ trăng mật, Chung Húc không được lấy lý do "sứ mệnh gia tộc" để ra tay với bất cứ yêu ma quỷ quái nào gặp phải trên đường, trừ khi là thể loại đại gian ác thì có thể cân nhắc. Khi bạn vớ phải một cô vợ hung tợn dữ dằn, luôn vênh vang vì mình là hậu duệ của Chung Quỳ, coi việc trừ diệt yêu ma là nhiệm vụ của bản thân, quyết không đội trời chung với tà ma trong thiên hạ, thì muốn yên ổn tận hưởng một kỳ trăng mật êm đềm lãng mạn mà không bị quấy nhiễu bởi những thứ thần chú, đạo bùa, kết giới và đủ loại hậu quả chết chóc mà chúng mang lại, việc lập ra thỏa thuận như thế này từ trước là việc rất cần thiết. Tư Đồ Nguyệt Ba có thể điều hành tập đoàn Thịnh Đường khổng lồ một cách thung dung điệu nghệ, nhưng lại thường xuyên phải đau đầu vì cô vợ của mình. Trước đây, cô ấy muốn hàng yêu diệt ma thì cứ mặc cho cô ấy làm, nhưng bây giờ, kiểu gì anh cũng không muốn kỳ trăng mật của mình phải chết yểu trong cái cảnh tượng hỗn loạn bóng ma lập lòe, đao quang kiếm ảnh, bùa chú mù trời. Chỉ cần không phải là giống yêu ma hại người, thì cứ mắt nhắm mắt mở mà cho qua đi thôi.

Bước ra khỏi nhà thờ, Tư Đồ Nguyệt Ba thư thái vươn vai, rồi ngoái đầu lại nhìn Chung Húc vẫn đang dẩu môi hậm hực, mỉm cười:

- Nghỉ ngơi lấy một chốc không tốt à? Em còn chê mình đánh đấm chưa đủ hay sao? Đừng quên, trận địa chính của em là ở Trung Quốc. Những giống xấu xa ở nước ngoài, hãy cứ để cho tự bọn họ xử lý đi. Huống hồ đây là nhà thờ, anh nghĩ chẳng có yêu ma nào có thể tự do ra vào nơi đây. Em đừng quá đa nghi, rất có thể đó chỉ là một con người có hành vi cổ quái mà thôi!

- Trừ yêu diệt ma không biên giới! - Chung Húc trừng mắt lườm anh, rồi làu bàu - Thôi bỏ đi, đã hứa với anh là không tới lúc cùng bất đắc dĩ thì không ra tay. Lần này em nhịn vậy! Về ăn bánh ngọt thôi!

Tư Đồ Nguyệt Ba hài lòng hôn lên trán vợ, cười nói:

- Thế mới ngoan chứ! - Nói xong, anh vẫy một cỗ xe ngựa mui trần rất đậm chất Vienna, chỉ vào cỗ xe tuyệt đẹp với phần bánh được sơn đỏ, nói với Chung Húc - Chúng ta hãy ngồi xe Fiacer băng qua trung tâm thành phố, tiếp tục ngắm cảnh cho thoải mái, sau đó đi ô tô về Meyerling.

- Fiacer? - Chung Húc vốn trình độ tiếng Anh hạn chế, nhắc lại từ này, rồi nhìn cỗ xe ngựa, hỏi - Là cái này á?

Tư Đồ Nguyệt Ba gật đầu cười:

- Ừ, thực ra đây là tiếng Pháp, chính là...

- Ok, ok! Em biết là anh thông thạo nhiều ngoại ngữ rồi, đừng có mà lên lớp cho em nữa! - Chung Húc sợ nhất là anh chồng luôn tự hào học rộng hiểu nhiều của mình lên mặt thầy giáo, vội vàng le lưỡi cắt ngang, tung tẩy nhảy phóc lên xe ngựa.

Người đánh xe râu trắng phơ phơ, đội chiếc mũ phớt chóp tròn, trên mặt nở một nụ cười nhiệt tình nhìn họ. Tuy không hiểu đôi vợ chồng Trung Quốc kia đang nói gì, nhưng những con người đẹp đẽ vẫn thường khiến người ta không thể không nhìn ngắm, mà vợ chồng Tư Đồ đích xác là rất phù hợp với tiêu chuẩn thu hút ánh nhìn. Nếu người đánh xe biết tiếng Trung Quốc, có lẽ ông ta sẽ nói những câu đại loại như "một đôi tiên đồng ngọc nữ trời sinh" để khen ngợi họ.

Tư Đồ Nguyệt Ba nói với người đánh xe về địa chỉ cần đến bằng một thứ tiếng Đức thành thạo. Cỗ xe ngựa bốn bánh nhẹ nhàng lướt đi trên đường, thủng thẳng chở theo đôi vợ chồng hạnh phúc tiến lên phía trước. Tiếng móng ngựa gõ lộp cộp rất đều đặn và vui tai.

Nép trong lòng Tư Đồ Nguyệt Ba, Chung Húc say sưa ngắm nghía cảnh vật suốt dọc đường đi. Những quảng trường nhỏ xinh đẹp, những quán rượu nhộn nhịp khách khứa, và những quán cà phê rải rác khắp nơi. Đường phố của Vienna dường như đâu đâu cũng ngập tràn những giai điệu du dương mà rộn rã, gợi nên một cảm giác thư thái nhàn tản không thể diễn tả bằng lời.

Tới một ngã rẽ, ánh mắt của Chung Húc lọt vào trong một quán cà phê ngoài trời ở bên trái đường. Lúc này, khách trong quán rất ít, những chiếc bàn phủ khăn kẻ carô nhã nhặn phần nhiều đều vắng khách, chỉ độc một bàn có một vị khách đang ngồi. Và ánh mắt cô, đang dính chặt vào người khách duy nhất ấy...

Là cái con người kỳ quặc vừa gặp trong thang máy, ngồi im lìm bất động trước bàn, một tách cà phê đầy nguyên đặt trước mặt, vẫn chưa hề động đến. Vành mũ vẫn sùm sụp, chiếu theo góc nhìn, thì người này đang nhìn chăm chăm vào mười ngón tay đang đan chéo nhau đặt trên mặt bàn. Ánh sáng từ trên đầu hắt xuống, phủ lên bộ áo đen, nhưng không hề mang lại chút vẻ ấm áp, mà trông lại càng thêm lạnh lẽo.

- Anh nhìn kìa! - Chung Húc giật tay Tư Đồ Nguyệt Ba, quay đầu chỉ vào quán cà phê đã lùi lại phía sau - Cái gã quái nhân áo đen kia tại sao lại xuất hiện ở đây?

Tư Đồ Nguyệt Ba quay đầu lại nhìn kỹ, rồi thờ ơ mỉm cười nói:

- Có thể người ta lái xe tới đó, đương nhiên là nhanh hơn chúng ta đi xe ngựa.

- Có vấn đề! Chắc chắn là có vấn đề! Em cứ cảm thấy thằng cha đó... - "Bệnh nghề nghiệp" của Chung Húc lại gan lì trỗi dậy.

Tư Đồ Nguyệt Ba cố ý ho lên hai tiếng, khẽ véo má cô:

- Stop! Nên nhớ rằng chúng ta đang đi du lịch trăng mật đấy! Đừng có đoán mò về người khác.

- Em biết rồi! - Chung Húc hậm hực quay mặt đi. Thật đáng thương, muốn bắt cô lờ đi những giống "khác người" trên đời, quả thực còn khó hơn bắt một kẻ nghiện thuốc lá cai thuốc! Dựa vào năng lực cảm nhận vượt xa người thường, cô nhận định rằng cái gã áo đen kia không cũng một thể loại với những con người đang đi đi lại lại trên đường phố.

Mang theo một chút ít tiếc nuối và bực bội, hai vợ chồng ngồi xe ngựa đi một vòng trung tâm thành phố, sau đó lái chiếc xe nhà di động do chi nhánh công ty của Tư Đồ Nguyệt Ba ở Áo cung cấp, quay về khách sạn của họ ở Meyerling.

Tiến vào một đại lộ có quang cảnh hai bên đường đẹp như tranh vẽ, Chung Húc dán mặt vào cửa kính, hào hứng quan sát phong cảnh dọc đường. Sự nghi hoặc và khó chịu mà gã áo đen vừa mang lại đã nhanh chóng bị khung cảnh tuyệt đẹp xóa sạch sành sanh.

- Vienna hẳn cũng là một miền đất nhiều truyền thuyết! - Chung Húc quay đầu lại, hỏi anh chồng bác học bên cạnh.

Tư Đồ Nguyệt Ba tay nắm vô lăng, vừa chăm chú nhìn đường vừa đáp:

- Ừ, Vienna dù gì cũng là một thành phố văn hóa nổi tiếng. Giống như ngôi làng Meyerling nơi chúng ta đang ở, năm xưa, người thừa kế của vương triều Habsburg từng xây dựng một ngôi biệt thự đi săn ở đó. Cho nên, đừng xem thường nơi đấy diện tích nhỏ hẹp, nó cũng có bề dày lịch sử đấy.

Không thể không khâm phục Tư Đồ Nguyệt Ba. Có những thứ có đánh chết Chung Húc cũng không nói ra nổi, thì anh chẳng cần suy nghĩ cũng kể làu làu.

Bên ngoài có cảnh đẹp say lòng nơi xứ lạ, bên trong có hướng dẫn viên du lịch riêng là Tư Đồ Nguyệt Ba, chuyến đi Vienna của Chung Húc hoàn toàn có thể cho điểm mười hoàn hảo. Đương nhiên, nếu xe của họ không bị hỏng giữa đường, thì chắn hẳn tâm trạng vui vẻ của cô vẫn còn kéo dài thêm mãi. Đến khi Tư Đồ Nguyệt Ba sửa xe xong, hai vợ chồng hối hả tăng tốc quay về đến khách sạn có tên là "Rừng Rậm" nơi họ thuê ở, thì đêm đã về khuya.

Xe còn chưa dừng hẳn, hai người đã cảm nhận thấy có điều chẳng lành từ chiếc xe cảnh sát đỗ trước cửa khách sạn và những tiếng xôn xao vẳng ra từ bên trong.

II.

Vừa bước qua cửa khách sạn, họ liền nhìn thấy một viên cảnh sát đang nói gì đó với ông lão tóc trắng đang ngồi rũ rượi trước chiếc bàn tròn kê sát góc tường, một viên cảnh sát khác đang bước ra từ cửa nách dẫn tới tầng hầm, cao giọng trấn an và giải tán rất nhiều người đang đứng túm tụm trước cửa.

Chung Húc biết ông lão tóc bạc kia, ông ta chính là ông chủ của khách sạn này, chồng của bà Sabrina. Nhìn ông ta lúc này, ánh mắt đờ đẫn, hai cánh tay khẳng khiu ôm chặt lấy thân hình gầy gò, bất cứ một tiếng động nào hơi lớn một chút cũng khiến cơ thể ông giật lên một cách vô thức. Bộ dạng đó giống hệt như một con chuột vừa trải qua cơn kinh hoàng.

Trong những tiếng xì xầm hỗn loạn và đầy thấp thỏm của người xem, đột nhiên nghe "xoảng" một tiếng, một chiếc muôi bằng kim loại rơi thẳng xuống đất, nảy lên rất cao. Nhìn về phía phát ra tiếng rơi, hai vợ chồng Chung Húc mới phát hiện ra trong bóng tối phía sau quầy bar, nơi đèn trần đã hỏng, có một người đang đứng dựa vào tường, chiếc muôi vừa nãy đã rơi từ tay người này xuống.

Người này khom lưng, nhặt chiếc muôi lên, rồi chậm rãi bước ra khỏi góc tối. Ánh vàng nhạt từ ngọn đèn ốp trần hắt xuống chiếu sáng một mái tóc đen mượt như lụa và một khuôn mặt Á Đông không chút phấn son nhưng vẫn trẻ trung kiều diễm, cái bóng mảnh dẻ kéo dài phía sau thân hình dong dỏng cao với những đường cong tuyệt đẹp.

- Kính... - Chung Húc nhìn sững vào cô gái đang vừa đi vừa kéo vạt tạp dề trắng tinh lên, cẩn thận lau chùi chiếc muôi, rồi gọi tên cô ta. Còn nhớ ngày đầu tiên tới khách sạn Rừng Rậm, chính cô gái Á Đông nói tiếng Trung lưu loát này đã dẫn họ lên phòng và nhiệt tình giới thiệu về các tiện nghi trong khách sạn cũng như đặc sắc của ẩm thực địa phương. Ở nơi đất khách lại gặp được người đồng bào có chung màu da và còn đáng yêu như vậy, quả thực là một việc đáng mừng. Trong lúc trò chuyện, họ biết được cô ấy tên là Kính, người gốc Hoa, tổ tiên của cô ta nhiều năm trước đã di cư từ Trung Quốc tới Vienna; một tháng trước, qua sự giới thiệu của người khác, cô ta đã tới làm việc ở khách sạn Rừng Rậm. Có thể nhận ra, vợ chồng bà Sabrina rất yêu quý cô gái Trung Quốc nhanh nhẹn tháo vát và khéo léo hiền hòa này. Khách trọ trong khách sạn đều nhìn cô với ánh mắt khen ngợi và khâm phục. Tới cả Tư Đồ Nguyệt Ba cũng khen Kính là một nhân viên tận tụy ngay trước mặt bà Sabrina, và còn nói đùa rằng nếu bà Sabrina chịu từ bỏ bảo bối này, anh sẽ lập tức tuyển dụng Kính về làm việc cho khách sạn của tập đoàn mình, khiến cho bà Sabrina cười khanh khách mãi không thôi.

Trước những lời khen ngợi, Kính vừa không cố tình tỏ ra khiêm tốn, cũng không vui mừng ra mặt, lúc nào cũng chỉ khẽ mỉm cười, sau đó tìm cớ bỏ đi, lúc thì bảo phải xuống nhà bếp giúp việc, lúc thì nói phải đi tiếp đón những vị khách khác, bận rộn luôn tay luôn chân. Một nhân viên siêng năng chăm chỉ như thế này, dù làm việc ở đâu cũng được yêu mến, huống hồ cô còn xinh đẹp mơn mởn như một đóa hoa sen.

Thế nhưng, Kính lúc này đã không còn nụ cười dịu dàng như lúc trước, đôi mắt từng trong veo như pha lê giờ phủ lên một lớp màng xám đục giống như mặt nước ao tù, những ngón tay thon dài như búp măng nắm chặt lấy cán muôi, giống như đang truyền vào một luồng sức mạnh bóp nó vỡ vụn.

Dường như Kính không nghe thấy Chung Húc gọi tên mình, cứ thế đi thẳng về phía ông chủ đang ngồi trước mặt, rồi bất ngờ quỳ sụp xuống trước mặt ông ta, gục đầu lên đùi ông khóc hu hu. Trong mắt ông lão cũng dâng đầy những nước, nước mắt bị kìm nén quá lâu cuối cùng đã ầng ậc tuôn trào. Ông ta cúi đầu ôm lấy Kính, nước mắt giàn giụa.

- Anh còn đứng đó? Mau lại hỏi xem đã xảy ra chuyện gì! - Chung Húc lúc này đã kịp định thần, nôn nóng đẩy Tư Đồ Nguyệt Ba một cái. Cô cần anh làm phiên dịch tiếng Đức.

Tư Đồ Nguyệt Ba gật đầu, đi về phía viên cảnh sát vừa bước từ cửa nách ra. Trao đổi một hồi, sắc mặt anh dần sầm xuống.

- Trong khách sạn đã xảy ra chuyện gì rồi? - Chung Húc chạy xáp lại, nhìn chằm chằm vào vẻ mặt ra chiều trầm ngâm của anh chồng - Tại sao Kính và ông chủ lại khóc lóc thảm thiết đến thế?

- Sabrina chết rồi!

Câu nói cụt ngủn của anh chồng không khác gì đại bác nổ bên tai. Chung Húc chết lặng mất một lúc, lẩm bẩm một mình:

- Sáng nay bà ấy còn bảo em sẽ mời em ăn bánh nho... Tại sao đã...

- Là chồng bà ấy báo cảnh sát. Hai tiếng trước khi chúng ta trở về, ông ấy đã phát hiện ra thi thể của vợ mình ở dưới tầng hầm. - Tư Đồ Nguyệt Ba thở dài.

- Mưu sát? - Trực giác của Chung Húc quả quyết khẳng định. Người phụ nữ lúc nào cũng tươi cười vui vẻ kia không thể nào tự sát được. Cô càng nghĩ càng cảm thấy kỳ quặc, bèn cất bước đi thẳng về phía cánh cửa nách - Để em vào xem thử!

Viên cảnh sát lực lưỡng như một con gấu đã chặn cô lại, sau đó vừa xua tay vừa xổ ra một tràng xì xà xì xồ như chim hót.

Tư Đồ Nguyệt Ba giữ lấy vai vợ, xin lỗi viên cảnh sát bằng tiếng Đức, rồi nói với Chung Húc.

- Đừng có làm bừa. Hiện trường án mạng, ngoài cảnh sát ra, bất cứ ai cũng không được phép bước vào. Họ đang đợi đồng nghiệp tới chi viện.

Với tính cách và "bệnh nghề nghiệp" đang rục rịch muốn trỗi dậy trong người Chung Húc, bảo cô lờ đi một vụ án mạng thì còn khó chịu hơn là bắt cô nhịn đói; huống hồ, nạn nhân còn là người đã đối xử với cô rất tốt, kiểu gì thì cô cũng không thể không nhúng tay vào.

Cô ngẩng đầu lên, ánh mắt kiên quyết nhìn chằm chằm vào mắt Tư Đồ Nguyệt Ba, đôi vai vùng vằng thật mạnh, muốn thoát khỏi sự khống chế của anh.

Là vợ chồng, Tư Đồ Nguyệt Ba làm gì lại không biết cô vợ lúc này đang nghĩ gì. Anh mỉm cười tỏ ý cảm ơn viên cảnh sát, sau đó lôi phắt Chung Húc sang bên cạnh, hạ giọng thì thầm:

- Cái con bé hấp tấp này! Có muốn làm bừa cũng không phải bây giờ!

Chung Húc đảo mắt một cái, lập tức hiểu ý. Với bản lĩnh của cô, muốn tránh khỏi tầm mắt của vài viên cảnh sát lẻ tẻ này để xuống tầng hầm, thật dễ như trở bàn tay. Trấn tĩnh lại, cô băng qua đám người đứng xem vẫn chưa chịu giải tán, bước tới sau lưng Kính đang lặng lẽ nức nở, nhất thời không biết nên nói gì. Kính từng nói, bà Sabrina đối xử với cô hệt như con gái, bây giờ bà thình lình thiệt mạng, chẳng trách Kính đau buồn đến thế. Chung Húc đưa tay ra, vỗ khe khẽ lên vai Kính, sau đó lại nhìn sang ông chủ đang chìm trong nỗi đau mất vợ với ánh mắt cảm thông và an ủi.

Kính chầm chậm ngước mặt lên, quay đầu lại, giơ chiếc muôi vẫn đang nắm trong tay lên, nghẹn ngào nói:

- Buổi chiều... Buổi chiều bà ấy còn tận tay dạy tôi cách nấu món canh mới, dùng chính chiếc muôi này... Bà ấy nói đây là chiếc muôi bà ấy đã dùng lâu nhất, cầm cũng thuận tay nhất...

Chung Húc nhìn thấy đôi mắt sưng húp như quả đào và cả những giọt lệ đang lấp lánh một màu lành lạnh dưới ánh đèn đang đầm đìa trên mặt cô ta. Môi cô khẽ mấp máy, nói nhỏ với Kính:

- Hãy bớt đau buồn...

Ngoài câu này ra, cô còn có thể nói được gì? Bước trở lại bên Tư Đồ Nguyệt Ba, cô vô cùng buồn bã, cắn răng thầm nhủ:

- Nếu là mưu sát, ta quyết không bỏ qua cho hung thủ!

Tư Đồ Nguyệt Ba ôm cô vào lòng, vỗ nhẹ lên gáy cô, thầm nghĩ lần này e rằng không còn tìm được lý do để ngăn cản cô nữa. Vụ án mạng này xảy ra quá ư đột ngột, cho dù vẫn chưa can thiệp vào vụ án, thậm chí ngay cả thi thể của bà Sabrina cũng chưa nhìn thấy, song anh đã lờ mờ một dự cảm bất thường.

Kỳ trăng mật lãng mạn của hai người họ, từ thời khắc này, đã bị nhuốm một mùi máu tanh đáng ghét.

Tiếng xì xầm của những người tới xem vẫn không ngớt bên tai. Một người đàn ông lực lưỡng mặc chiếc quần yếm làm dấu chữ thập trước ngực, lo lắng thì thầm với người phụ nữ tóc đỏ đang bế đứa bé sơ sinh bên cạnh. Hai vợ chồng già đội mũ nỉ cũng tỏ ra rất hào hứng với câu chuyện của họ, cùng nhập cuộc, thi thoảng lại chêm vào mấy câu. Trên mặt mỗi người đều lộ ra vẻ nghi hoặc và hoang mang theo nội dung cuộc trò chuyện. Cuộc bàn luận tự phát mỗi lúc càng thêm rôm rả.

Những người tới xem mang theo những biểu cảm khác nhau kia, phần lớn là cư dân ở gần đó, lúc rảnh rỗi vẫn thường tới nhà nghỉ Rừng Rậm tán chuyện tào lao, uống vài ly rượu nho đậm đà, nếm thử những món điểm tâm ngon miệng của bà Sabrina, đó chính là những giờ phút thư giản thoải mái nhất của họ.

Có lẽ bởi vì bất an, thậm chí là sợ hãi, nên giọng nói của họ tuy vẫn khá bình tĩnh, nhưng âm điệu lại run run và ngắt quãng cứ như đang rét cóng, giống như đang bàn luận về những chuyện cấm kỵ không được phép nhắc tới. Và cũng chẳng ai kiêng dè vợ chồng Tư Đồ đang đứng bên cạnh, cứ vô tư mà cho rằng trình độ tiếng Đức của đôi vợ chồng người Trung Quốc kia còn lâu mới có thể hiểu được hoàn toàn lời họ nói.

Tư Đồ Nguyệt Ba im lặng lắng nghe từng từ từng chữ thốt ra từ miệng họ, khóe miệng hơi nhếch lên thành một đường cong không rõ rệt.

III.

Một tiếng đồng hồ trôi qua, đội quân chi viện mà hai viên cảnh sát đang chờ đợi vẫn chưa tới. Sau khi hoàn thành những công việc cơ bản như ghi chép, lấy lời khai, họ đứng canh ở trước cửa, sắc mặt nghiêm nghị. Là những cảnh sát quèn quanh năm làm việc ở cái nơi hẻo lánh này, cơ hội tiếp xúc với bỏng ngô và khoai tây chiên thường xuyên hơn rất nhiều so với thi thể, nên ngoài việc chờ đợi chi viện, thì bảo vệ hiện trường vụ án là nhiệm vụ duy nhất của họ.

Đám đông đã giải tán gần hết, người có nhà đều đã về nhà, mấy vị khách Mỹ, cũng là đám khách trọ duy nhất trong khách sạn này ngoài vợ chồng Tư Đồ, đã lên gác trở về phòng. Chung Húc và Tư Đồ Nguyệt Ba giúp Kính dìu ông chủ đang đau khổ cùng cực về phòng nghỉ ngơi, rồi an ủi Kính một hồi, sau đó mới quay về phòng.

Bước từ phòng của họ ra, đi ngang qua cánh cửa nách, Chung Húc liếc nhìn hai vị thần giữ cửa một cái, trong lòng âm thầm tính toán.

Trở về phòng, Chung Húc vội vàng lôi ra một chiếc cặp da màu đen nhỏ xinh từ trong cả núi hành lý, lấy từ bên trong ra hai chiếc bút lông và một vật có hình thù giống như bảng pha màu, rồi lại móc từ ngăn giữa ra một xấp giấy màu đỏ gấp thành hình vuông cạnh dài ba tấc, sau đó mang những thứ này tới trước bàn trang điểm, ngồi xuống, mở bảng pha màu, để lộ ra hai ngăn nhỏ hình vuông, bên trong lần lượt đựng phẩm màu vàng kim và màu đen. Cầm bút lên, cô không chút do dự chấm đẫm ngòi bút vào ngăn màu đen, rồi cúi đầu vẽ loằng ngoằng lên tờ giấy đỏ. Vẽ xong mấy tờ màu đen, cô lại đổi bút chấm sang màu vàng, tiếp tục vẽ.

Tư Đồ Nguyệt Ba ngồi ở mép giường, hết sức nhẫn nại nhìn cô vợ đang đắm chìm trong "công việc". Đoán chừng cô đã sắp làm xong, anh hỏi:

- Này em, phòng ốc nơi này phần lớn làm bằng gỗ, rất dễ bị thiêu cháy. Những sản phẩm mà em vừa chế tạo ra có mức độ phá hủy cấp mấy?

Chung Húc dừng bút, hài lòng cầm lên nắm bùa gia truyền vừa mới viết, quay lại nhìn chồng, mỉm cười tự tin:

- Anh yên tâm đi, bây giờ em chỉ muốn tìm một phương pháp có thể đi xuống tầng hầm mà không bị người ta phát hiện ra mà thôi. Cho dù hung thủ mà em tìm được có ở ngay trong khách sạn, thì em cũng sẽ cẩn thận ứng phó, không đến nỗi thiêu hủy cả một công trình kiến trúc đẹp đẽ thế này đâu. - Cuối cùng, cô không quên lườm anh một cái - Vợ anh chứ có phải là cái máy ủi biến thành đâu!

- Nhắc nhở trước vẫn tốt hơn, em cũng chẳng phải là chưa có tiền án... - Nhớ lại trước đây, để hàng phục một ác ma, cô vợ dữ dằn của Tư Đồ Nguyệt Ba đã khiến toàn bộ trụ sở chính công ty anh thành một đống đổ nát hoang tàn, thảm hại đến không dám nhìn, Tư Đồ Nguyệt Ba không nhịn nổi mà lụng bụng một câu, sau đó nghiêm mặt hỏi - Nói thử xem, em dự định làm thế nào để tránh khỏi tai mắt của hai tay cảnh sát kia? Có cần anh giúp không?

Cầm hai tờ giấy màu đỏ vẽ kín bùa chú màu đen lên, Chung Húc nhướng đôi mày thanh tú, nói:

- Bùa mê hồn!

- Sản phẩm mới đây! Hình như chưa thấy em dùng bao giờ. - Tư Đồ Nguyệt Ba gãi gãi chớp mũi, thầm tưởng tượng hai lá bùa này sẽ mang lại uy lực ra sao.

Chung Húc thu lá bùa lại, bước tới bên cạnh anh, nói:

- Em cũng chẳng muốn gây tổn thương tới hai viên cảnh sát kia, dùng bùa mê hồn dù sao cũng êm ái hơn nhiều so với việc cho họ hai đấm. Nhưng lát nữa, đúng là phải cần đến anh giúp đỡ, em mới dễ ra tay.

- Không thành vấn đề. Chỉ cần không chơi trò bạo lực, không ảnh hưởng hình tượng là được. - Tư Đồ Nguyệt Ba cười gian xảo.

- Anh vẫn còn tâm trí để châm chọc em à? - Chung Húc khẽ đấm cho anh một cái, rồi bất chợt sực nhớ ra điều gì, liền hỏi - Vừa rồi mấy người đứng xem cứ xì xà xì xồ cái gì thế? Em thấy sắc mặt họ có vẻ khác thường.

Tư Đồ Nguyệt Ba ngẫm nghĩ một lát rồi đáp:

- Bọn họ nói, biệt thự lại xuất hiện rồi, tu viện đã không giam giữ nổi thái tử và Mary nữa. Bọn họ lại bắt đầu báo thù rồi. Ừm, đại khái là như vậy, không đầu không cuối, không biết có ý gì.

- Thái tử? Mary? Biệt thự? - Chung Húc nhặt ra vài từ khóa then chốt, rồi vỗ tay đánh đét, kêu lên - Đúng rồi, chẳng phải ban ngày anh từng kể với em, là người kế thừa của vương triều gì gì đó có xây dựng một tòa biệt thự đi săn ở làng Meyerling?

- Đúng vậy! - Tư Đồ Nguyệt Ba nói - Đó là con trai duy nhất của hoàng đế Franz Josef, thái tử Rudolph, cũng chính là con trai của công chúa Sissi nổi tiếng. - Nói rồi, đôi mày của anh chau tít lại - Nói đến đây, anh lại nhớ tới một câu chuyện có chút liên quan tới người này, và còn cả... Mary.

- Khoan đã! - Chung Húc ngắt lời chồng, kéo tay anh đứng dậy - Tạm thời gác câu chuyện lại! Chúng ta phải xuống tầng hầm xem xét thi thể của Sabrina trước khi lực lượng chi viện của cảnh sát kịp tới nơi.

Nói xong, hai vợ chồng rón rén đi ra khỏi phòng, bước xuống cầu thang, nép vào một góc kín đáo tại chỗ ngoặt, quan sát hai cảnh sát đang thực thi nhiệm vụ ở phía đối diện. Sau khi xác nhận xung quanh không còn người nào khác, Chung Húc bèn ghé tai Tư Đồ Nguyệt Ba thì thầm một hồi.

Chỉnh lại quần áo, Tư Đồ Nguyệt Ba điềm nhiên bước về phía hai viên cảnh sát đang nhìn mình chòng chọc đầy cảnh giác, phô ra một nụ cười vô hại:

- Hai anh cảnh sát, vừa rồi, khi tôi đưa ông chủ về phòng, ông ấy đột nhiên nhớ ra một vài manh mối có thể có ích cho việc điều tra, nên tôi đến đây để nói lại với hai anh.

Hai viên cảnh sát đưa mắt nhìn nhau, rồi một người hỏi:

- Manh mối gì?

- Ồ... Là thế này... Buổi chiều bà Sabrina... - Tư Đồ Nguyệt Ba bước tới trước mặt họ, vừa kể lể như thật, vừa kín đáo dịch chuyển vị trí của mình. Hai viên cảnh sát rất tự nhiên nhìn theo anh mà quay lưng lại.

- Buổi chiều nạn nhân làm sao? - Một cảnh sát tính khí nóng nảy, thấy anh mãi không chịu nói tiếp, thì nôn nóng hỏi. Hai anh chàng cao lớn bị Tư Đồ Nguyệt Ba phân tán sức chú ý đã không phát hiện ra có một bóng đen đang lướt đến sau lưng họ còn nhẹ nhàng hơn cả con mèo.

"Đét đét" hai tiếng, sau gáy hai viên cảnh sát cùng lúc được dán lên hai đạo bùa giấy đỏ chữ đen, hai luồng khí vô hình dập dờn tỏa lên, chớp mắt đã lặn vào trong cơ thể hai người. Chỉ thấy con mắt của hai người này nhanh chóng chuyển từ màu xanh sang màu xám đục vô hồn, giống như bị phủ lên một lớp bụi lâu năm, cả cơ thể như bị đông cứng, không thể cử động.

Nụ cười đắc ý của Chung Húc ló ra từ sau lưng họ, ngón trỏ khẽ ấn nhẹ vào chính giữa lá bùa, quát lên một tiếng:

- Ngủ!

Cặp mắt của hai viên cảnh sát lập tức sập ngay xuống, cơ thể đổ đánh huỵch xuống sàn nhà, ý thức hoàn toàn biến mất. Cô phủi tay, kéo Tư Đồ Nguyệt Ba chạy vào trong cánh cửa nách mà họ đang canh giữ.

Bước xuống cầu thang lờ mờ ánh đèn, Tư Đồ Nguyệt Ba lo lắng hỏi:

- Này em, họ sẽ không sao chứ?

- Hai đạo bùa chú đó sẽ chỉ khiến họ ngủ mê mệt mười lăm phút thôi, sau khi tỉnh lại sẽ không còn nhớ gì hết, bao gồm cả việc từng gặp chúng ta. - Chung Húc vỗ ngực bảo anh chồng hãy tuyệt đối yên tâm, uy lực bùa chú mà cô hạ vào hai đạo bùa này mới chỉ là non nửa thành công lực mà thôi. Nếu để cô vận hết mười thành công lực, thì hai gã này e rằng một năm nữa cũng chưa tỉnh lại.

Đồ đạc trong tầng hầm sơ sài và có phần lộn xộn. Hai tủ rượu xếp đầy rượu vang dựa sát vào bờ tường, vài thùng rượu bằng gỗ đã rất cũ kỹ đổ nghiêng bên cạnh, còn lại là những món đồ tạp nhạp vứt bừa bãi.

Bà Sabrina nằm ngửa ngay bên dưới tủ rượu, bên cạnh là một chai rượu vang vỡ tan tành, cổ chai rượu vẫn nắm chặt trong tay.

Gượng kìm nén nỗi đau buồn trong lòng, Chung Húc rảo bước lại gần, quan sát tỉ mỉ thi thể của Sabrina, bộ dạng giống hệt như một bác sĩ pháp y chuyên nghiệp nhất. Điểm khác biệt duy nhất là cô chẳng hề dùng đến bất cứ dụng cụ gì, chỉ khép hờ mắt lại, tập trung tinh thần quỳ xuống bên cạnh thi thể, chuyên chú như đang cầu nguyện.

Rất nhanh, Chung Húc mở mắt ra, chỉ nói một câu:

- Khí của yêu ma!

- Ý em là bà Sabrina bị... - Tư Đồ Nguyệt Ba thoáng kinh ngạc.

- Tà khí bao phủ trên người bà ấy vẫn còn rất mới. - Chung Húc ngẩng lên, chau mày nói - Còn nữa, anh hãy nhìn bà ấy mà xem, em nghĩ trên người bà ấy không còn sót lại lấy một giọt máu.

Tư Đồ Nguyệt Ba vội vã ngồi xuống nhìn kỹ, phát hiện ra khuôn mặt trước đây lúc nào cũng hồng hào đến quá mức của người phụ nữ này, bây giờ ngay cả từ "trắng bệch" cũng không còn đủ để hình dung nữa. Tất cả những phần da thịt lộ ra bên ngoài cứ như được quét lên một lớp sơn trắng.

- Ma cà rồng? - Anh buột miệng kêu lên.

- Anh bị ngộ phim ảnh rồi đấy! - Chung Húc lừ mắt nhìn anh, chỉ vào động mạch cổ của bà Sabrina - Nhìn xem, có vết thương nào không?

Cổ bà Sabrina vẫn nhẫn nhụi như thường, không có bất kỳ một vết thương khả nghi nào. Sự thực là khắp cơ thể bà ta đều không phát hiện thấy một vết thương. Nếu không phải mất máu quá rõ rệt, trông bà thư thái như thể đang ngủ say. Trên khuôn mặt bà không nhìn thấy một mảy may kinh hoàng do bị tấn công đột ngột hay vẻ tuyệt vọng trước cái chết. Khóe miệng bà ta thậm chí còn mang một nét cười thanh thản.

Trong không gian vẫn phảng phất mùi rượu nho đang bốc hơi trong phòng, cộng với một bà lão đang mỉm cười trong cái chết, không khí trong tầng hầm bỗng trở nên vô cùng ma quái.

- Em nghĩ rằng, có lẽ vào lúc bà Sabrina đang lấy rượu đã bị tấn công bất ngờ... Thế nhưng, thế nhưng sắc mặt của bà ấy quả thực khiến em khó hiểu! - Chung Húc bóp cằm suy nghĩ, một phút sau, ánh mắt cô nhìn xuống bàn tay trái đang mở ra của bà Sabrina, khựng lại trong phút chốc rồi huých cùi chỏ vào Tư Đồ Nguyệt Ba - Anh hãy nhìn lòng bàn tay bà ấy!

Một chấm đỏ nhỏ xíu không dễ phát hiện ẩn trong lòng bàn tay chằng chịt nếp nhăn của bà ta.

- Có lẽ, đây chính là nguyên nhân khiến bà ấy mất mạng.

Chung Húc vừa dứt lời, Tư Đồ Nguyệt Ba lại nhìn lên vạt áo trước ngực bà Sabrina, kêu lên:

- Trên áo của bà Sabrina dường như có mấy vết cào?

Được anh nhắc nhở, Chung Húc cũng phát hiện ra trước ngực bà Sabrina quả thực có mấy vết cào rất ngay ngắn, làm xước rách chiếc váy nỉ màu xám, để lộ ra lớp vải lót bên trong cũng là màu xám, chẳng trách vừa rồi họ không để ý tới tiểu tiết này.

Chấm đỏ trên lòng bàn tay, vết cào trước ngực, và cả nụ cười của bà Sabrina, cùng với làn yêu khí, tất cả những chi tiết này phải liên hệ lại với nhau thế nào mới thành đáp án chính xác nhất đây?

Trước khi hai viên cảnh sát tỉnh lại, Chung Húc và Tư Đồ Nguyệt Ba ôm theo một bụng nghi vấn quay trở lại phòng.

IV.

- Sự việc lần này, không nhúng tay vào không được! - Chung Húc giáng mạnh một nắm đấm xuống mặt bàn.

- Thì em đã nhúng tay vào rồi đấy thôi! - Tư Đồ Nguyệt Ba nhấp tách trà đen nghi ngút hơi nóng, chép miệng nói - Bà Sabrina có lẽ sống rất được lòng người, khả năng bị giết vì thù hằn là không lớn lắm.

Chung Húc trợn mắt nhìn chồng như người sao Hỏa, rồi gằn mạnh từng chữ:

- Cái chết của Sabrina tuyệt đối không thể nào do con người gây ra. Yêu khí lưu lại trên người bà ấy vô cùng rõ rệt. Anh sẽ không nghi ngờ phán đoán của em đấy chứ?

- Ờ... đương nhiên là không! Năng lực phán đoán của em trong lĩnh vực này là vô địch tuyệt đối! - Tư Đồ Nguyệt Ba lập tức ôm lấy vợ giở giọng nịnh nọt, nhưng rồi lại thăm dò - Thế nhưng, em chuyên nghề xử lý ma quỷ vong hồn, hình như yêu quái không phải cùng một loại với những thứ này thì phải?

Chung Húc ngẫm nghĩ một lát, gật đầu:

- Đúng thế! Yêu quái và vong hồn quả thực có khác nhau, và nhà họ Chung em thông thường cũng không nhúng tay vào việc của giới yêu ma. - Nói tới đây, cặp mày liễu của cô chợt dựng ngược - Thế nhưng, cục tức này em không thể nuốt trôi! Bọn yêu quái kia nếu thi thoảng chui ra quấy nhiễu hay trộm cắp vặt vãnh thì không nói làm gì, nhưng lần này lại dám giết người ngay trước mắt em, không diệt trừ bọn chúng, em có chết cũng không cam lòng!

Tư Đồ Nguyệt Ba biết rõ tác phong cứng rắn "nói được làm được" của vợ, cũng không có ý ngăn cản, chỉ nhắc nhở:

- Thứ nhất, không được tổn thương đến bản thân. Thứ hai, không được tổn thương đến những người vô tội.

- Em làm việc thì anh cứ yên tâm! - Chung Húc le lưỡi với anh, rồi lại nhìn màn đêm ngoài cửa sổ, nghiêm túc nói - Nếu không diệt trừ hung thủ, em sợ rằng sẽ nhanh chóng có thêm Sabrina thứ hai, thứ ba. Bọn này không hề có tính người.

- Không cần biết chúng có tính người hay không, anh lại thấy rất tò mò về cách thức giết người của chúng. - Tư Đồ Nguyệt Ba nghĩ tới dáng vẻ của Sabrina khi chết và chấm đỏ trong lòng bàn tay của bà ta, phỏng đoán - Máu trong cơ thể Sabrina chắn hẳn không thể bị chảy kiệt qua bàn tay được! Một cái chấm bé tí xíu như vậy... Nhưng nếu hung thủ không phải là con người, thì việc này cũng không phải không có khả năng...

- Anh khá đấy, biết cách phân tích vụ án rồi! - Chung Húc vỗ vai anh khen ngợi, rồi nghiêm túc nói - Những gì anh vừa nói, em đã suy nghĩ đến rồi. Muốn rút cạn máu trên cơ thể một con người sống tới mức không còn sót một giọt, kỳ thực không cần phải tốn công róc xương khoét thịt. Theo em biết, trong giới yêu ma có một loài huyết yêu, chỉ cần mở ra một vết thương to bằng đầu kim trên cơ thể con người hại, đã có thể dùng linh lực trong chớp mắt nén toàn bộ máu trong cơ thể con người thành một dòng huyết khí, hút một hơi là cạn kiệt. Bản lĩnh của nó là thứ mà vật lý học của con người vĩnh viễn không thể nào giải thích được. Giống như loài ma cà rồng mà anh vừa nhắc tới, đúng vậy, bọn chúng cũng hút máu người, nhưng so với huyết yêu, thì cách hút máu của chúng quả thực chẳng hề có kỹ thuật! - Chung Húc ngừng lại một lát, sắc mặt có phần đăm chiêu - Cho nên, em nghĩ rằng, lần này chúng ta đã gặp phải một con huyết yêu khá là hiếm thấy.

Tư Đồ Nguyệt Ba chau mày, hỏi:

- Huyết yêu trông hình thù thế nào? Có bản lĩnh gì đặc biệt?

- Không biết, em không rành lắm về yêu quái! - Chung Húc tiếc rẻ lắc đầu - Em chỉ nghe bà nội có nhắc sơ qua rằng, huyết yêu không phải là tên gọi của một loài yêu quái, mà là tên gọi chung của những yêu quái cấp cao trong giới yêu ma biết dùng phương pháp tụ khí để hút lấy máu người. Những con huyết yêu này, có thể sẽ biến hóa thành hình người, có thể là một con mèo hoang rúc ở một xó xỉnh nào đó, thậm chí có thể là một con nhím chạy ngang qua, ngoại hình hoàn toàn không cố định.

Một con thiêu thân bé xíu thình lình bay vụt qua đầu hai người vào đúng một thời điểm chẳng hề thích hợp. Tư Đồ Nguyệt Ba rụt cổ lại theo phản xạ, đưa ánh mắt nhìn theo vị khách không mời, đầy vẻ nghi hoặc.

- Đừng có thần hồn nát thần tính như thế! - Chung Húc xoay đầu nhìn anh lại, dở khóc dở cười.

- Nghiêm túc mà nói, nếu việc này đúng là do con huyết yêu trong truyền thuyết gây ra, chúng ta phải làm thế nào mới có thể tóm được nó? - Tư Đồ Nguyệt Ba nghiêm túc hỏi vợ, giống như một cậu học sinh đang thỉnh giáo chuyên gia.

- Chà chà! Tổng giám đốc đại nhân không làm kinh doanh mà định đổi nghề sang bắt yêu quái à? - Chung Húc không quên làm ra vẻ ngạc nhiên trêu chọc chồng. Anh chồng này của cô, trước đây cả ngày mở miệng chỉ toàn những từ vựng như tiền vốn, thu mua, cổ phiếu, cổ phần..., cô chưa bao giờ nghĩ rằng sẽ có một ngày anh cũng tham gia vào "sự nghiệp" của mình.

- Đất khách quê người, gia đình em không thể giúp gì được cho em, chỉ còn lại ông chồng này xung trận thôi! - Tư Đồ Nguyệt Ba vỗ ngực bình bịch, ra cái vẻ không màng sống chết.

- Yêu quái có thể gây tổn thương đến em có lẽ vẫn chưa chào đời đâu! - Chung Húc lườm chồng một cái, không hề cảm kích, rồi sau đó lại tỏ vẻ băn khoăn - Chỉ có một điểm khiến em cảm thấy rất quái lạ. Nếu việc này là do huyết yêu gây ra, thì em không thể nào không cảm nhận được yêu khí do chúng để lại.

- Yêu khí? Vừa rồi chẳng phải em có nói trên cơ thể bà Sabrina có yêu khí hay sao? Bây giờ lại nói không cảm nhận thấy? - Tư Đồ Nguyệt Ba nghe mà rối tung rối mù.

- Ý em nói không phải thế! - Chung Húc kiên nhẫn giải thích - Khi huyết yêu giết bà Sabrina, lưu lại yêu khí trên người bà ấy là chuyện đương nhiên. Nhưng sau khi nó đạt được mục đích, chắc chắn nó sẽ phải bỏ đi. Bất kể là thăng thiên hay độn thổ, kiểu gì nó cũng phải để lại khí trên đường đi. Đây là dấu hiệu mà bọn yêu ma không thể nào xóa bỏ được. Bọn em thường bắt đầu từ điểm này để truy lùng ra tung tích của chúng. Nhưng lần này, em đã nâng cao linh lực đến cực độ, nhưng cũng không phát hiện ra chút yêu khí nào bên ngoài thi thể. Hung thủ sau khi gây án, dường như đã biến mất khỏi hiện trường, sạch sẽ tuyệt đối. Về điểm này, tới giờ em vẫn chưa nghĩ thông.

- Thế thì chẳng phải đã đứt mất manh mối rồi ư?

Chung Húc không chấp nhận:

- Có gây án, chắc chắn sẽ có sơ hở. Dù có đào sâu xuống ba thước đất, em cũng phải moi tên hung thủ này ra!

Lúc này, từ bên ngoài bỗng vọng lại những tiếng ồn ào huyên náo. Viện binh của cảnh sát cuối cùng cũng đã tới.

Hai viên cảnh sát không hề hay biết việc bị Chung Húc yểm bùa, đã tỉnh lại từ lâu, cả hai chỉ ngỡ rằng mình quá buồn ngủ mà ngủ gật mất một chốc, lúc này đang bận rộn phối hợp với các đồng nghiệp cùng xử lý hiện trường án mạng, bình thường như chưa từng có chuyện gì.

Toàn bộ khách trọ trong khách sạn có lẽ chẳng thể nào chợp mắt nổi trong một tình cảnh như thế này. Nhiều người hiếu kỳ còn chạy ra khỏi phòng, quan sát đám cảnh sát đang tất bận như thể xem trò vui.

Chung Húc đứng trước cửa sổ, nhìn bọn họ vật lộn hồi lâu để khiêng xác Sabrina ra, chuyển lên xe, chở đi. Đèn cảnh sát nhấp nháy kéo thành một vệt sáng dài trong đêm tối rồi tan biến. Toàn bộ khách sạn Rừng Rậm cuối cùng cũng đã quay trở lại với sự yên tĩnh.

- Ngủ đi một lát, một chốc nữa là trời sáng rồi. - Tư Đồ Nguyệt Ba kéo tay cô đi về phía giường ngủ, ngáp một cái.

Chung Húc không chịu, nói:

- Không ngủ nổi. Ngày nào chưa bắt được hung thủ, thì em...

- Thì ngày đó em sẽ không đi ngủ? Em giở trò trẻ con gì thế? - Tư Đồ Nguyệt Ba sầm mặt xuống - Chúng ta vẫn đang trong kỳ nghỉ trăng mật, em đừng có biến mình thành bà lão nhăn nheo ngay bây giờ đấy!

Anh vừa dứt lời, bên ngoài đột nhiên vang lên một tiếng hét chói tai, mang theo nỗi kinh hoàng tột độ.

Hai vợ chồng lập tức xông ra ngoài phòng, ánh mắt nhanh chóng hướng tới phía cuối hành lang, căn phòng thứ hai từ cuối lại...

Một cô gái người Mỹ mặc áo ngủ đang trợn mắt bịt miệng chỉ vào cửa phòng mở toang, hai chân giậm thình thịch trên sàn nhà trông rất nực cười, dùng phương pháp vô thức này để phát tiết nỗi khiếp đảm trong lòng.

Đám khách trọ người Mỹ đã xảy ra chuyện?

Hai người vọt vài bước đã chạy tới nơi, nhìn theo hướng chỉ của cô gái. Trong phòng, một nam một nữ đang nằm bất động, người đàn ông nằm vắt chéo dưới chân giường, chăn và ga trải giường bị đạp tung tóe. Người đàn bà nằm sấp trên thảm trải sàn cách đó không xa, trong tay cầm một cốc cà phê rỗng không, cà phê trong cốc hắt lên tấm thảm sáng màu, nhuộm thành một mảng nâu đen. Nhìn tiếp vào trong, cảnh tượng trong phòng phản chiếu lên tấm gương trang trí cao lớn gắn trên tường, vẻ hỗn loạn và bất an như tăng thêm gấp bội.

Cô gái người Mỹ ngoài cửa toàn thân mềm nhũn ngồi phịch xuống sàn, bưng chặt lấy miệng, không đủ can đảm để tiến lại gần dù chỉ một bước. Không kịp an ủi cô gái đã hoảng sợ tới mức ngây dại, Chung Húc vội vã bước tới bên giường, cúi xuống thăm dò hơi thở của người đàn ông, rồi sờ vào động mạch cổ ông ta, đưa mắt tìm kiếm kỹ lưỡng trên những phần da trắng bệch lộ ra bên ngoài quần áo, cuối cùng dừng lại ở trên bàn tay trái đang mở ra cứng đơ, chăm chú nhìn một lúc lâu, khẽ chau mày.

- Em ơi, người này vẫn còn sống! - Đầu bên kia, Tư Đồ Nguyệt Ba đỡ người phụ nữ trung niên có mái tóc màu hạt dẻ rối bù ngồi dậy. Chung Húc vội chạy tới, kiểm tra xem trên người nạn nhân may mắn sống sót này có vết thương nguy hiểm nào không, giống như một bác sĩ chuyên nghiệp.

Tư Đồ Nguyệt Ba hất hàm về phía chiếc giường:

- Người kia thì sao?

- Chết rồi! - Chung Húc trả lời ngắn gọn, rồi vạch mí mắt người phụ nữ ra xem, lúc này mới hơi yên tâm mà nói - Nếu không có gì đột biến, thì người này chỉ bị ngất thôi. - Đặt tay lên trên trán người phụ nữ, Chung Húc nín thở, "dồn" một luồng khí thanh khiết ấm áp từ lòng bàn tay vào trong cơ thể bà ta. Một lúc lâu sau, cô bỏ tay xuống, nói - Đợi lát nữa sẽ tỉnh lại!

Lúc này, bên ngoài phòng vang lên những tiếng bước chân rầm rập, Kính và ông chủ khách sạn hấp tấp chạy tới. Tiếng hét chói tai vừa nãy đủ để kinh động tới họ đang ở dưới lầu.

- Tạm thời đừng bước vào! - Chung Húc dứt khoát xua tay với hai người đang bàng hoàng kinh hãi bên ngoài cửa, rồi chỉ vào cô gái đang đờ đẫn, căn dặn Kính với giọng vô cùng kiên quyết:

- Cô đỡ cô ấy xuống lầu trước! Tạm thời đừng báo cảnh sát, đợi lát nữa tôi sẽ xuống tìm mọi người!

Kính luống cuống nhìn tình cảnh trước mắt, hoảng loạn gật gật đầu, cùng với ông chủ đỡ cô gái người Mỹ dậy, loạng choạng đi xuống dưới lầu.

- Nếu vụ này là do cùng một hung thủ gây ra, thì anh không thể không khâm phục hắn. - Tư Đồ Nguyệt Ba đỡ lấy người phụ nữ trung niên đang có dấu hiệu hồi tỉnh, quay sang nhìn người đàn ông xấu số, rồi hỏi dò Chung Húc đang mặt mày đăm chiêu - Không phải là bị anh nói trúng rồi đấy chứ?

- Trạng thái chết gần giống với bà Sabrina! - Chung Húc chứng thực phán đoán của anh, nhưng lại nghi hoặc nói - Có điều sắc mặt của ông ta không thanh thản như Sabrina, dường như trước khi chết đã nhìn thấy thứ gì đó vô cùng khủng khiếp, mặt mũi co rúm lại thế kia.

Cảnh sát vừa mới rời đi, hung thủ liên ngang nhiên gây tiếp một vụ án mạng nữa, không hiểu hắn muốn khoe khoang "bản lĩnh" cao siêu, hay là đang cười nhạo những người bất tài đang muốn bắt hắn.

Chung Húc đã nổi giận trước tên hung thủ ra tay mau lẹ và hành tung bí ẩn này. Dựa vào thân phận của cô, cùng với quá khứ huy hoàng trong chiến đấu với tà ma vong hồn, thì vị trí giữa mèo và chuột vĩnh viễn không thể nào bị đảo lộn. Cô lại càng không thể tha thứ cho một con chuột dám ngông cuồng trêu ghẹo mèo.

- Trên cơ thể ông Tây vẫn dày đặc yêu khí. Nhưng giống như trước đây, nó chỉ có trên cơ thể ông ta. Hung thủ không để lại bất cứ dấu vết gì. - Chung Húc ngẫm nghĩ một lát, rồi nhìn người may mắn sống sót đang nằm trong tay chồng mình - Hy vọng có thể tìm được manh mối hữu ích từ bà ta. Đưa bà ấy về phòng chúng ta trước đã, em sợ bà ta vừa tỉnh lại đã nhìn thấy xác chết, sẽ không chịu đựng nổi.

- Được! - Tư Đồ Nguyệt Ba bế bổng người đàn bà không hề nhỏ bé này lên, khó nhọc quay về phòng của họ. Sau khi đặt bà ta nằm xuống giường, anh hỏi vợ - Nếu bà ta chẳng nhớ gì thì sao?

- Thế thì em đành phải làm theo hạ hạ sách! - Chung Húc nói với giọng quả quyết không chút sợ hãi - Sử dụng pháp thuật cấm kỵ của nhà họ Chung, triệu hồi linh hồn của Sabrina về hỏi cho rõ ràng.

- Không cần phải mạnh tay như vậy chứ? Em đã nói đó là phép thuật cấm kỵ của gia đình em kia mà. Nếu đã là như vậy, sao có thể tùy tiện sử dụng được? Tác dụng phụ chắc chắn sẽ rất nghiêm trọng, đúng không? - Tư Đồ Nguyệt Ba có ý ngăn cản.

- Cũng chẳng có gì đâu, cùng lắm là chỉ tổn thương một tí xíu nguyên khí của em thôi. - Chung Húc cố tỏ ra thản nhiên, nhưng trong lòng hiểu rõ việc tùy tiện triệu hồi linh hồn người chết sẽ gây ra hậu quả gì cho mình.

- Không được, anh tuyệt đối không đồng ý! - Tư Đồ Nguyệt Ba dứt khoát phản đối - Nhất định sẽ có cách khác, tạm thời đừng nóng vội...

Anh chưa kịp nói hết câu, người phụ nữ nằm trên giường đã bật ra một tiếng rên yếu ớt, từ từ mở mắt ra.

Sự bình tĩnh sau khi tỉnh lại chỉ dừng lại đúng một giây trong mắt bà ta, rồi lập tức bị nỗi kinh hoàng và tuyệt vọng xâm chiếm hoàn toàn.

- Alex! - Bà ta ngồi bật dậy, hét lớn một cái tên, rồi lật tung chăn ra, bất chấp tất cả định nhảy xuống khỏi giường.

Tư Đồ Nguyệt Ba vội vàng ngăn bà ta lại, bình tĩnh tuôn ra một tràng tiếng Anh lưu loát an ủi đối phương.

Nhờ sự cố gắng của anh, cơn hoảng loạn của người phụ nữ đã giảm đi đôi chút. Bà ta nằm trở lại giường, cơ thể co rúm lại thành một khối, run lẩy bẩy không ngừng.

Tuy biết rằng trong lúc này ép bà ta nhớ lại những gì vừa mới xảy ra là không thích hợp cho lắm, nhưng thời gian không thể lãng phí thêm được nữa, Chung Húc vẫn cố dằn lòng bảo Tư Đồ Nguyệt Ba hỏi bà ta xem, trước khi bà ta hôn mê, đã xảy ra chuyện gì.

Sau một hồi hỏi han theo cách khéo léo nhất có thể, Tư Đồ Nguyệt Ba quay lại bảo vợ:

- Bà ấy nói, khi đó bà ấy vừa pha xong tách cà phê cho chồng, bỗng cảm thấy đằng sau gáy như bị điện giật, toàn thân dần dần mất đi ý thức. Trước khi hoàn toàn hôn mê, bà ấy chỉ loáng thoáng nhìn thấy một bóng người màu đen cao gầy, và mái tóc dài màu bạch kim sau lưng hắn.

- Là hắn?! - Chung Húc đứng bật dậy, lập tức điều động tất cả những ký ức có khả năng liên quan tới kẻ đó trong trí não - Cái gã áo đen từ lúc ở trong thang máy nhà thờ đã bám theo chúng ta ấy! Ngay từ đầu em đã nói là hắn có vấn đề, anh còn không tin! - Chung Húc lườm Tư Đồ Nguyệt Ba một cái, rồi lại tự nhủ một mình - Lẽ nào hắn chính là huyết yêu trong truyền thuyết, hóa thành hình dạng con người, tác oai tác quái?

- Nếu đúng thật là hắn, lại càng dễ xử lý chứ sao! - Bên khóe miệng Tư Đồ Nguyệt Ba như có nét cười - Ngay từ ngày thứ hai từ khi chúng ta tới nơi này, hắn đã đi theo chúng ta. Xem ra, chúng ta cũng là một trong số các mục tiêu của hắn. Cho nên, chắc chắn hắn sẽ tới tìm chúng ta.

- Nhưng em muốn bắt hắn trước khi hắn thực hiện vụ án mạng tiếp theo! - Chung Húc nhìn về một hướng vô định trong hư không, ánh mắt nghiêm nghị và sắc bén - Em chỉ hy vọng mình chính là mục tiêu tiếp theo của hắn. - Nói rồi, cô giở vốn tiếng Anh bập bõm ra, khuyên người phụ nữ đáng thương đừng lo lắng, hãy ngoan ngoãn ở lại trong phòng, vừa nói vừa len lén móc ra một lá bùa màu đỏ, thừa lúc bà này không để ý, dán ngay lên trước trán. Sau khi lá bùa tan biến vào trong cơ thể, bà ta liền ngủ lịm đi, giống hệt như hai viên cảnh sát vừa nãy.

- Ngủ là việc thích hợp nhất cho người tâm trạng bất ổn. - Chung Húc thở phù một cái, kéo Tư Đồ Nguyệt Ba ra khỏi phòng, đi xuống dưới nhà, bảo ông chủ khách sạn báo cảnh sát.

Trên đường đi, Chung Húc bất chợt hỏi:

- Hôm qua anh có nói, những người bản địa tới khách sạn hóng hớt từng nhắc tới thái tử và tu viện, còn cả việc báo thù gì gì đấy. Anh còn định kể chuyện kể chuyện cho em nữa!

- Năm xưa, con trai của công chúa Sissi, thái tử Rudolph, đã vì người tình trẻ tuổi Mary mà đề nghị ly hôn với vợ, thế nhưng giáo hoàng từ chối tuyên bố cuộc hôn nhân trước đó của thái tử là vô hiệu, lại cộng thêm thái tử rất thất vọng trước những chính sách bảo thủ trong cách cầm quyền của cha là hoàng đế Franz. Và thế là vào một nửa đêm mùa đông năm 1889, thái tử đã nổ súng bắn chết Mary trong tòa biệt thự đi săn ở làng Meyerling, sau đó lấy hoa tươi phủ lên người Mary, rồi cứ thế lặng lẽ ngồi bên nàng ấy. Đến khi trời sáng, thái tử chĩa súng lên thái dương mình, để tránh bắn trượt, còn soi gương trong lúc tự sát. - Nói tới đây, Tư Đồ Nguyệt Ba thở dài - Thế nhưng tấn bi kịch có phần ly kỳ này từng bị hoàng thất cố tình che đậy, chi tiết và chân tướng của sự việc tới nay vẫn là một bí ẩn. Tính chân thực của hàng loạt tin đồn lưu truyền trong dân gian chưa được chứng thực. Điều duy nhất có thể xác nhận, đó là không lâu sau khi việc này xảy ra, tòa biệt thự đi săn đã bị phá dỡ, rồi xây dựng một toà tu viện trên nền đất cũ. Anh nghĩ, cái nơi mà những người đó nói, có lẽ chính là chỗ đó.

Chung Húc lắng nghe rất chăm chú, chốc chốc lại gật gù, không nói thêm gì, chỉ ngẫm nghĩ đến thất thần.

Bước tới sảnh chính ở tầng dưới, họ lập tức nhìn thấy cô gái vừa chứng kiến thảm án đang ngồi trên ghế, cầm một tách trà nóng, vẫn run lẩy bẩy. Kính và ông chủ khách sạn ngồi ở hai bên cô gái, sắc mặt hoảng hốt pha lẫn rầu rĩ, muốn an ủi nhưng lại không biết phải nói sao. Cùng là người nhà của nạn nhân, bản thân họ vẫn đang chìm đắm trong nỗi đau mất đi người thân, còn đâu tâm tư và khả năng an ủi người khác?

Thấy Chung Húc bước về phía họ, Kính vội vàng đứng dậy đón, vừa định lên tiếng hỏi, đã bị Chung Húc cướp lời:

- Báo cảnh sát đi! Ông ta đã chết rồi, còn bà ta không sao.

Vừa nghe thấy chữ "chết", đôi môi đang hé mở của Kính không thể khép lại nổi nữa, cô ta đứng ngây thộn mất mấy giây, đau thương và khủng hoảng đan xen trong mắt. Rồi cô ra quay người, bước về phía máy điện thoại ở quầy lễ tân, quay những con số mà bản thân không hề muốn gọi.

Cô gái người Mỹ đang run rẩy kia hình như không biết nói tiếng Đức, chỉ biết đờ đẫn và căng thẳng nhìn Kính đang chậm rãi nói vào ống nghe. Còn sắc mặt vốn đã chẳng hề dễ coi của ông chủ khách sạn, sau khi nghe thấy nội dụng cuộc điện thoại của Kính, lại càng tái xanh tái mét, trên mặt dường như chốc lát đã thêm mấy nếp nhăn. Lại thêm một giọt nước mắt rơi xuống từ đôi mắt già nua mờ đục của ông ta, kèm theo tiếng thở dài tuyệt vọng.

Chung Húc nghe thấy ông lão đáng thương lẩm bẩm gì đó, lập tức liếc sang Tư Đồ Nguyệt Ba.

- Ông ấy nói, e rằng khách sạn của ông ta phải đóng cửa mất! - Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn khuôn mặt già nua của người đàn ông vừa mới mất vợ với ánh mắt đầy cảm thông - Liên tiếp xảy ra hai vụ giết người, việc kinh doanh của khách sạn có lẽ sẽ bị ảnh hưởng thật.

Kính đặt điện thoại xuống, bước tới trước mặt Chung Húc, nói nhỏ:

- Cảnh sát sẽ lập tức tới ngay!

- Đừng sợ, đã có chúng tôi ở đây! - Chung Húc vỗ lên đôi vai mảnh khảnh của cô ta, dáng vẻ tuyệt vọng bất lực của cô gái trẻ khiến cô không khỏi thương xót.

Trong mắt Kính như có ngấn nước loang loáng, không nói nên lời, chỉ mím chặt đôi môi.

- À đúng rồi, anh hỏi ông ấy xem, tại sao người ở nơi đây hễ nhắc tới thái tử, và cả tu viện, đều tỏ ra sợ hãi? - Chung Húc giật giật tay áo chồng, ra hiệu cho anh hỏi ông chủ khách sạn.

Ngồi xuống ghế, Chung Húc hết dán mắt vào khẩu hình của chồng, lại quan sát nét mặt không ngừng biến đổi của ông chủ khách sạn, để phỏng đoán xem, vấn đề mà cô quan tâm sẽ khiến ông chủ khách sạn bị sốc đến mức độ nào. Kỳ thực, nhìn vào vẻ mặt lúc thì đau xót, lúc lại kinh hoàng của ông, cô cảm thấy suy đoán của mình rất sát với sự thật.

Sau khoảng một thời gian chừng một tách trà, Tư Đồ Nguyệt Ba quay mặt sang, sau khi sắp xếp một lúc, bèn thuật lại ngắn gọn với vợ:

- Ông ấy nói, ở nơi này có một lời đồn rất đáng sợ. Trong khu rừng rậm cách thị trấn không xa chính là tu viện được xây dựng lại từ tòa biệt thự đi săn ngày xưa, đã bị bỏ hoang nhiều năm trước. Nhưng sau một đêm nguyệt thực toàn phần vô cùng ma quái vào ba mươi năm trước, thường xuyên nghe thấy những người đi ngang qua khu rừng vào buổi tối nói rằng, bọn họ đã tận mắt nhìn thấy tu viện lại biến trở về hình thù của tòa biệt thự đi săn, còn nghe thấy điệu nhạc Waltz vui nhộn vẳng ra từ trong đó. Nhưng có người lại nói là nghe thấy tiếng súng và tiếng khóc của phụ nữ. Thế là mọi người phỏng đoán rằng, đó là thái tử và người tình đã chết đang tác quái. Linh hồn của họ lưu luyến cuộc sống vui vẻ khi trước, nhưng lại không xóa bỏ được nỗi oán hận vì bị cướp đoạt mất hạnh phúc, nên họ bắt đầu báo thù, sát hại người vô tội để xoa dịu nỗi đau khổ năm xưa. Hai mươi năm trước và mười năm trước, nơi này cũng từng xảy ra những vụ án tương tự, trong người nạn nhạn không còn lấy một giọt máu, nhưng lại không tìm thấy bất cứ vết thương nào. Cho nên, các cư dân nhận định rằng, oan hồn của thái tử và Mary không được yên nghỉ, mới bắt người dân không được sống yên, cả ngày nơm nớp sợ hãi. Tuy phía cảnh sát đã nghiêm túc điều tra, nhưng cuối cùng, những vụ án mạng này vẫn chìm vào quên lãng. Mười năm đã qua, không ngờ bi kịch tương tự lại tiếp tục xuất hiện.

Chung Húc hít sâu một hơi, quả quyết nói:

- Em muốn tới tu viện xem thử!

- Nhưng đó cũng chỉ là lời đồn đại và phỏng đoán của người dân mà thôi, có thể chỉ là trùng hợp. - Tư Đồ Nguyệt Ba điềm tĩnh hơn nhiều so với vợ, luôn giữ thái độ vô cùng khách quan đối với những tin tức vỉa hè.

- Anh đừng hiểu nhầm ý em. Bây giờ xem ra, việc này chưa chắc đã có liên quan tới vong hồn. - Chung Húc đứng dậy, nhìn về cánh cửa đang đóng chặt - Theo kinh nghiệm nhiều năm giao du với những giống không phải loài người, cộng thêm trực giác mách bảo, em thấy tu viện đó hẳn có mối liên quan rất lớn với hung thủ. Đương nhiên, bây giờ anh hoàn toàn có thể cho là em đang nói bừa. Đợi đến khi em chứng minh được, tự nhiên sẽ có kết luận.

- Được. Anh đi cùng với em! - Tư Đồ Nguyệt Ba đã chọn cách giúp vợ một tay. Có thể nhận ra, bản thân anh cũng rất đỗi hiếu kỳ với tòa tu viện.

Vừa nghe thấy hai vợ bàn nhau đi tới tu viện, Kính đã đứng bật dậy, hoảng hốt xua tay:

- Hai người đừng tới đó! Tuyệt đối không được đi! Nghe nói nơi đó rất nguy hiểm! Tuy rằng không biết chuyện oan hồn là thật hay giả, nhưng thà tin là nó tồn tại cũng đừng nên mạo hiểm! Hai người chỉ là khách du lịch, tốt nhất hãy nhanh chóng rời khỏi đây! Đã có hai người chết rồi, tôi không muốn hai người lại xảy ra chuyện không hay!

- Kính, cô đừng lo! - Chung Húc tự tin cười với cô ta - Tà ma ngoại đạo có khả năng làm hại tôi, bây giờ vẫn chưa chào đời đâu! Chúng tôi sẽ đi bình yên, về bình yên.

- Chúng tôi sẽ không sao đâu, cứ yên tâm đi! - Tư Đồ Nguyệt Ba khẳng định chắc nịch với Kính. Cô gái đang thành thực lo lắng cho họ quả thực vừa đáng thương lại vừa đáng yêu.

- Thế... thế thì tôi sẽ đi cùng với hai người. Đường tới tu viện khá hẻo lánh, hai người có thể sẽ bị lạc đường. - Thấy hai vợ chồng kiên quyết như vậy, Kính cũng không cản trở nữa, mà dè dặt đề nghị đi cùng.

- Ồ... - Hai vợ chồng đưa mắt nhìn nhau, trong lòng nhanh chóng cân nhắc nếu dẫn theo Kính, khả năng cô ta gặp nguy hiểm là bao nhiêu. Cuối cùng, sự tự tin đã chiến thắng tất thảy, Chung Húc tin tưởng khả năng của mình dư sức để bảo vệ chồng và Kính, nên đã gật đầu - Được, chúng ta lập tức xuất phát!

- Hay là đợi đến khi trời sáng, ăn chút gì đó rồi hãy đi? Hơn nữa đi vào ban ngày, lái xe cũng thuận tiện hơn. - Tư Đồ Nguyệt Ba tưởng tượng tới màn đêm dày đặc và thời tiết lạnh giá bên ngoài, cho rằng bây giờ không phải là thời điểm tốt để xuất phát.

- Cũng được. Thế thì Kính, cô hãy sắp xếp chu đáo cho ông chủ của cô và cô gái người Mỹ kia, cả cô cũng nên nghỉ ngơi lấy một lúc. Ngày mai, trời vừa sáng, chúng ta sẽ lập tức lên đường. - Nói xong, Chung Húc và Tư Đồ Nguyệt Ba quay người đi lên cầu thang.

Trong đôi mắt đang dõi theo hai vợ chồng của Kính bỗng vụt qua một tia lạnh lẽo chưa thấy bao giờ, rồi nhanh chóng trở lại vẻ đáng thương trước đó.

V.

Trong phòng, Chung Húc đang vội vã xếp từng món "gia tài" của mình vào chiếc túi chéo nhỏ để tiện mang theo. Tư Đồ Nguyệt Ba tìm một chiếc áo khoác dày hơn thay ra, cũng ném cho vợ một chiếc, nói:

- Thay vào đi, rừng rậm vào sáng sớm, nhiệt độ rất thấp!

- Cảm ơn anh! - Chung Húc đặt một nụ hôn lên má chồng, sau đó dường như sực nhớ ra điều gì, xoay mặt anh lại, nghiêm túc căn dặn - Nhớ kỹ, ngày mai dù xảy ra việc gì, nếu em bảo anh đi, nhất định không được quay đầu lại! Em có đủ bản lĩnh xử lý mọi việc! - Nói rồi, cô lại móc ra một lá bùa, nhét vào tay anh, nói - Anh hãy giữ lấy cái này, lúc cần thiết, có thể dán lên đầu bất cứ thứ gì không phải con người mà anh thấy không vừa mắt, có thể cứu mạng đấy!

Tư Đồ Nguyệt Ba cẩn thận cất lá bùa vào túi áo, vỗ ngực một cách trẻ con, bảo đảm:

- Bà xã yên tâm, anh nhất định sẽ nghe theo sự chỉ đạo của em, trở về bình an! Hơn nữa... - Anh ngừng lại một lát, một khí thế bá vương quyết liệt chớp mắt đã thế chỗ cho nụ cười trẻ nít - Anh sẽ bảo vệ em!

Chung Húc ngẩn người, hồi lâu mới ôm chầm lấy anh, cười mà nói:

- Vâng, em biết!

Anh lúc nào cũng vậy. Tuy mù mịt về phép thuật, nhưng lại luôn giữ được sự điềm tĩnh mà người thường khó lòng có được trong bất cứ trường hợp dị thường nào, và đôi khi, làn khí bá vương đặc biệt toát ra từ anh đã khiến anh được người ta ngưỡng vọng như một ông hoàng. Ngay cả Chung Húc mang trong mình pháp thuật gia truyền, cũng chưa bao giờ hoài nghi về việc người đàn ông này hoàn toàn có khả năng bảo vệ mình. Đó là một cảm giác thật là kỳ lạ.

- Đi rửa mặt đi, anh đi tìm chút đồ ăn. Xem ra hôm nay phải thức thông đêm rồi! - Tư Đồ Nguyệt Ba ngáp một cái, vừa xoay xoay cổ vừa đi ra khỏi phòng.

Bước vào phòng tắm, Chung Húc xắn tay áo lên vặn vòi nước, nước nóng chảy ồ ồ cùng với làn hơi bốc lên mù mịt. Nghe nói nguồn nước ở nơi này phần lớn là nước suối thiên nhiên, có hiệu quả đặc biệt trong việc làm đẹp giữ gìn nhan sắc. Một thứ hữu ích thế này, Chung Húc đương nhiên sẽ không lãng phí. Cô cúi mặt xuống, vốc từng vốc nước ấm nóng dễ chịu vã lên mặt.

Lúc này, cánh cửa phòng tắm vẫn đang mở toang bỗng từ từ khép lại, giống như có một bàn tay vô hình đang đẩy nó.

Tiếng nước chảy tuy có thể cản trở thính lực, nhưng không cản trở được những tế bào cảm giác nhạy bén. Chung Húc cảm thấy có một luồng khí cổ quái "vút" một tiếng băng qua sau lưng, một tín hiệu nguy hiểm rất chuẩn xác đột ngột dấy lên trong tim. Cô ngẩng phắt đầu lên, trong bọt nước bắn tung, trên chiếc gương tròn viền hoa trước mắt, vừa hay phản chiếu mọi thứ sau lưng cô...

Cánh cửa đã khép chặt hoàn toàn, tiếp đó là một tiếng "cạch" khô khốc, tay nắm màu vàng tự động xoay tròn một vòng.

Chung Húc mặt không biến sắc, nhìn chằm chằm vào cánh cửa "tự động" kia, bước về phía nó một bước, không hề vội vã mở cửa, mà ngược lại trong đáy mắt còn vụt lên một nét cười.

- Sao thế? Muốn độc quyền thưởng thức dáng vẻ xinh đẹp của ta lúc rửa mặt ư? Lại còn khóa cửa lại nữa chứ! Không sợ ta la lên là có kẻ quấy rối à? - Chung Húc thong thả khoanh tay trước ngực, cất giọng chế giễu với không khí.

Dư âm của giọng nói trong trẻo như chuông ngân còn chưa kịp tan trong căn phòng kín mít, đã nghe thấy tấm gương bên cạnh phát ra tiếng nứt vỡ "lách tách". Không đợi cô kịp quay đầu lại, tấm gương hoàn toàn bình thường kia chỉ trong khoảng một phần nghìn giây đã tự tách ra thành những mảnh vỡ to bằng đầu đạn, sau đó bay ra rào rào như đạn bắn, mỗi một mảnh vỡ đều phản chiếu ánh đèn lóa mắt, sáng lòa một mảng. Thế trận tập hợp từ ngàn vạn vệt sáng kia, đừng nói là nhìn thẳng, cho dù chỉ liếc qua cũng đủ để hoa mắt chóng mặt. Nhưng, điều đáng sợ nhất không phải ở đó, mà những mảnh vụn thủy tinh với các cạnh thẳng băng một cách khác thường, vào khoảng khắc bay ra khỏi tường, lại bất ngờ mọc ra những thứ nhọn hoắt như gai, ồ ạt lao thẳng tới Chung Húc chỉ đứng cách đó vài bước chân.

Nếu bị cả đống mảnh vỡ kia chạm phải, thì toàn thân trên dưới liệu có còn miếng thịt nào nguyên lành? Huống hồ, với tốc độ khủng khiếp của chúng, e rằng chỉ trong chớp mắt đã rạch toang bất cứ cơ thể bằng da bằng thịt nào thành mảnh vụn.

Trong khoảng khắc ngàn cân treo sợi tóc, Chung Húc vẫn không chút hoảng hốt, chỉ giậm chân một cái, toàn thân bay bổng lên không. Sau một cú lộn nhào đẹp mắt sang bên cạnh, chân trái cô điểm một cái lên tường, đã nhẹ nhàng hạ xuống bức phù điêu hình hoa hồng bằng sắt dùng để trang trí nhô ra trên chấn song cửa sổ, tuy vô cùng nhỏ bé, nhưng đã đủ cho cô đặt chân mà đứng dán người vào tường lơ lửng trong không trung. Toàn bộ những mảnh gương vụn hung hãn cắm phập vào bức tường nơi cô vừa đứng, trên tường lập tức rạn nứt chằng chịt, Chung Húc thậm chí còn cảm thấy cả gian phòng đang chao đảo.

Chung Húc nhảy xuống đất, cảnh giác quan sát bức tường chi chít vết thương, suy ngẫm xem chiêu này có phải là đòn quyết định của kẻ tấn công hay không.

Khi cô đang từng bước tiến lại gần bức tường, từ trong vách tường bỗng vọng ra những tiếng lỏm bỏm quái dị, những mảnh gương đang găm trên tường đột ngột chìm nghỉm vào bên trong giống hệt như đá rơi xuống đầm lầy, chớp mắt đã không còn tăm tích, thậm chí cả những vết nứt do chúng tạo thành cũng đã biến mất cùng với chúng. Trước mặt cô, dường như chưa từng xảy ra chuyện gì.

Thần kinh của Chung Húc không vì vẻ yên bình trước mắt mà thả lỏng, bởi vì yêu khí nồng nặc vẫn lan tỏa khắp gian phòng.

Đứng ở chính giữa sàn nhà, cô nín thở, điềm tĩnh quét mắt nhìn khắp mọi hướng trong phòng. Thình lình, có một luồng khí yêu tà khác hẳn với gió lạnh lặng lẽ quét qua bên trái cô, khiến tóc cô lay động. Cảm giác đó, giống như có một lưỡi đao sắc bén đang chém thẳng về phía mình. Quả nhiên, trên bức tường bên trái vụt trồi lên một vật màu xám, trông giống như một đám vật sống đang lúc nhúc bên trong lớp màng mỏng, sau tích tắc đã chọc thủng chướng ngại chui ra, té ra vẫn là những mảnh gương vỡ biến thái vừa lặn mất khi nãy. Chỉ có điều, lúc này chúng giống như đã bị ép dẹp, tập hợp thành một mũi dao sáng lòa lòa tua rủa gai móc ngược, vùn vụt lao thẳng vào tim Chung Húc.

Thấy tình thế chẳng lành, Chung Húc lập tức bật ngửa người về phía sau một cú cực chuẩn, vào khoảng khắc "lưỡi dao" sắp chạm tới mình, đã khiến chúng bay vọt qua trước trán, "choang" một tiếng lao thẳng vào bồn rửa tay ốp toàn gạch men phía đối diện. Cô bật thẳng người dậy như con cá chép, ngoảng đầu lại nhìn. Giống hệt như vừa nãy, những mảnh thủy tinh vừa nhất quyết lấy mạng cô đã chìm lút vào trong lớp gạch men, không sót lấy một mảnh.

- Yêu nghiệt! - Chung Húc nghiến răng chửi một tiếng, xiết chặt nắm đấm.

Đúng lúc cô đang định phản kích, một cơn rung lắc như động đất dấy lên từ dưới chân, mà không phải, mà là từ khắp bốn phương tám hướng ập lại với một khí thế nặng nề khủng khiếp. Vô số luồng sáng chói mắt thình lình bắn vọt ra từ dưới sàn, trên tường, thậm chí cả trần nhà, khiến Chung Húc buộc phải vung tay che mắt theo phản xạ. Lúc này, cảnh tượng dị thường dưới chân đã khiến cô chú ý. Chung Húc mở to mắt, khó nhọc nhìn xuống, hóa ra trên sàn nhà láng bóng như gương đang từ từ mọc lên vô số vật thể màu trắng bạc giống như đầu kim, tốc độ mỗi lúc một nhanh, đầu nhọn mỗi lúc một dài, nếu như đi chân trần giẫm lên đó, e rằng đã máu thịt toe toét cả rồi. May mà Chung Húc đang mang một đôi boot giữ ấm với phần đế bằng gân bò dày cộm. Cô đạp mạnh một cái, những mũi nhọn lập tức gãy tan thành vô số đoạn, rơi vung vãi trên mặt sàn, rồi lại chìm nghỉm xuống dưới, biến mất, thay thế cho chúng là càng nhiều hơn nữa những đồng bọn mới mọc ra. Không chỉ nền nhà, mà cả trần nhà, bờ tường, bất cứ chỗ nào có thể nhìn thấy trong phòng, đều có những thứ tương tự đang mọc điên cuồng như nấm sau mưa. Chúng càng mọc càng dài, càng mọc càng nhanh, nếu cứ tiếp tục như vậy, không đầy ba phút sau, Chung Húc đang ở giữa vòng vây của chúng sẽ thành một con nhím đẫm máu.

Giẫm thêm mấy cái đạp vỡ những chiếc gai dài, Chung Húc tạm thời dọn được một chỗ để đặt chân. Cô nộ khí bừng bừng, lạnh lùng nhìn chằm chằm vào khung gương trống rỗng trên bồn rửa, quát lớn:

- Không thấy hổ ra oai, tưởng ta là mèo Garfield chắc?

Tập trung tinh thần, nhắm mắt, hai tay bắt quyết, chỉ nghe cô đanh giọng hét lớn:

- Cửu Diệm Địa Hỏa, tận diệt mọi ô uế trong tam giới. Xuất!

Một ngọn lửa vàng rực rỡ bùng lên từ bàn tay vừa đánh ra, hệt như rồng thần giương vuốt, mang theo luồng chính khí ngất trời sẵn sàng quét sạch mọi yêu quái tà ma, gầm rít lao thẳng vào khung gương trống rỗng. Chỉ nghe "ầm" một tiếng như sấm nổ ngang trời, một vòng sáng khổng lồ màu vàng kim dội ra từ trong khung gương. Ngay lập tức, ánh sáng phát ra từ những mảnh gương lập tức trở nên mờ tối, những gai nhọn cũng ngừng mọc. Còn trong khung gương, thình lình bốc ra một ngọn lửa màu xanh dương, khóa chặt toàn bộ khung gương trong lửa.

Á!!

Một tiếng rú thảm thiết vang lên trong không trung.

Ánh sáng sắc lạnh, gai nhọn, trong khoảng khắc bỗng chốc hóa thành vô hình. Trong gian phòng tắm nhỏ hẹp, ngoài khung gương vẫn đang bốc cháy bừng bừng, tất cả mọi thứ đều quay về với vẻ yên bình vốn có.

Nhịp tim của Chung Húc còn chưa kịp trở lại bình thường, lại nghe thấy một tiếng "uỳnh" kinh động, cánh cửa khóa trái đã bị tông bật ra.

Tư Đồ Nguyệt Ba mặt mày hốt hoảng, ôm chầm lấy cô, cuống quýt hỏi dồn:

- Sao thế? Vừa rồi anh nghe thấy bên trong có tiếng động lạ! Cửa lại bị khóa trái, em không sao đấy chứ?

- Em không sao! Vừa rồi có kẻ đánh lén! - Chung Húc thản nhiên như không le lưỡi với anh.

- Ôi trời, tấm gương tại sao lại bốc cháy thế? - Tư Đồ Nguyệt Ba trợn mắt nhìn khung gương trên tường, định nhào đi lấy nước dập lửa.

- Nước không thể dập tắt được Cửu Diệm Địa Hỏa của em đâu! - Chung Húc ngăn chồng lại, rồi nhẩm tính thời gian hẳn cũng đủ rồi, liền lẩm nhẩm một câu, một tay bắt quyết, một tay vung về phía khung gương, hét lớn một tiếng:

- Thu! - Ngọn lửa kia giống như hiểu được tiếng người, ngoan ngoãn thu lại thành một tia sáng màu lam lấp lánh ánh kim, quay trở về trong tay Chung Húc.

- Được rồi, ra ngoài thôi! - Cô phủi tay, đẩy anh chồng lúc này đang thở phào nhẹ nhõm ra khỏi nhà tắm.

Ngồi trên ghế, ngực Chung Húc vẫn hơi dồn dập phập phồng.

- Đúng là em không sao chứ? - Tư Đồ Nguyệt Ba nắm lấy tay cô, đoán xem cô vợ lúc nào cũng thích ra vẻ kiên cường có nói dối hay không.

- Đúng là không sao! Chỉ có gót giày bị trầy xước chút ít thôi! - Chung Húc cố làm ra vẻ tinh nghịch giơ chân lên, khoe ra gót giày thủng lỗ chỗ do bị gai nhọn đâm phải - May mà đôi giày này là hàng chất lượng cao!

Tư Đồ Nguyệt Ba khẽ thở phào, rồi đứng dậy bước tới trước nhà tắm, lia ánh mắt sắc bén quan sát khắp trên dưới hiện trường có phần lộn xộn, sau đó quay lại bên vợ, nói:

- Gương trong khung đã biến mất, nhưng trên mặt sàn lại không có lấy một mảnh gương vỡ. Em bị ai đánh lén, có nhìn rõ hình dạng của kẻ đó không?

- Kẻ đánh lén em căn bản không phải là con người. - Chung Húc đứng dậy, kể lại toàn bộ những chuyện vừa xảy ra cho chồng nghe, sau đó hơi chau mày - Ngay tới thực thân cũng không để lộ, chỉ dùng yêu khí điều khiển và biến hóa các sự vật, muốn âm thầm dồn em tới chỗ chết.

- Không những hắn không thể đánh lén thành công, mà có lẽ còn bị thương nữa! - Tư Đồ Nguyệt Ba còn nhớ tiếng rú thảm thiết vừa nghe thấy.

- Cửu Diệm Địa Hỏa của nhà họ Chung không chỉ có tác dụng với hồn ma, mà tất cả những thứ tà ác trong tam giới đều sẽ bị nó thiêu rụi. - Nói tới thần thuật gia truyền của nhà mình, Chung Húc có phần đắc ý - Nếu không phải hắn nấp trong chỗ tối, thì hắn sẽ không đơn giản chỉ là rú lên một tiếng thế thôi đâu.

- Còn may là chưa thiêu rụi nhà của người ta... - Tư Đồ Nguyệt Ba lẩm bẩm, rồi lại ngẫm nghĩ một hồi, nói - Gã đánh lén em, sớm không tới, muộn không tới, lại tới đúng lúc chúng ta quyết định sẽ đến tu viện...

Lời vừa nói ra, hai vợ chồng đưa mắt nhìn nhau, trong lòng mỗi người không hẹn mà cùng lờ mờ hiện lên một đáp án.

Một hồi còi xe cảnh sát hú lại gần, đám cảnh sát đang đau đầu nhức óc kia hẳn không ngờ rằng sẽ phải quay lại đây nhanh đến vậy.

Ngoài cửa sổ, bầu trời đen kịt bị xé toạc ra một vệt trắng nhờ, giống như con mắt chầm chậm mở ra...

VI.

Khói tỏa ra từ hơi thở phả thành một vạt trắng mờ trên cửa kính xe lạnh giá. Chiếc xe nhà di động màu đen đang vững vàng xuyên qua màn sương lúc dày lúc mỏng. Rừng cây rậm rịt hai bên đường nhòa nhạt trong một màu xanh đã gần phai hết, vùn vụt lùi về phía sau. Tư Đồ Nguyệt Ba tập trung vào việc lái xe, đi theo chỉ dẫn của Kính, tiến về phía tu viện đang ẩn mình trong rừng. Chung Húc nhìn Kính đang ngồi thu lu ở ghế sau, thân hình mảnh khảnh bất động dưới lớp áo khoác dày sụ, khuôn mặt trắng trẻo từ lúc ra khỏi khách sạn luôn ửng hồng vì giá lạnh, chiếc mũi nhỏ nhắn thi thoảng lại khụt khịt mấy cái. Cô ta luôn nhìn ra ngoài cửa sổ, cho dù hơi thở phả ra đã phủ trắng mặt kính, che khuất tầm nhìn, cô ta vẫn nhìn rất chăm chú.

- Đừng buồn nữa! - Chung Húc biết cô ta đang dùng sự im lặng để phát tiết nỗi đau buồn. Chỉ trong một ngày, liên tiếp hai người chết, một khách sạn vốn ấm áp đông vui là thế, chỉ trong một đêm, bỗng chốc trở thành một nơi xui xẻo, chỉ nghe nhắc tới đã tái mặt. Đèn xe cảnh sát nhấp nháy liên hồi, những cuộc thẩm vấn, tiếng thở dài não nề của ông chủ, mùi chết chóc lẩn khuất, tất cả khiến cho không khí như muốn đóng băng. Trong bầu không khí này, chẳng ai có thể cảm thấy thư thái, bao gồm cả vợ chồng Tư Đồ Nguyệt Ba vốn là người ngoài cuộc.

Kính thu ánh mắt lại, nhìn Chung Húc đang ngập ngừng như muốn hỏi điều gì, nói:

- Ông chủ nói rằng, tuần sau chính là kỷ niệm năm mươi năm ngày cưới của ông ấy và bà Sabrina. Họ quen nhau từ năm mười bảy tuổi, giữa mùa xuân, khắp khu rừng ngập tràn ánh nắng và hoa tươi.

- Kính, sống chết đã có số trời, có đau lòng bao nhiêu cũng chẳng ích gì. - Chung Húc bật ra một lời an ủi cũ mèm nhất hạng, sau đó chuyển đề tài, trong mắt vụt qua một tia sắc lẹm - Bắt được hung thủ, mới là sự tưởng nhớ tốt nhất dành cho người đã khuất!

Kính cắn chặt môi, mắt cụp xuống, hàng mi dài khẽ rung rung, phủ lên đôi mắt đen huyền, khẽ nói:

- Ra đi mang theo nỗi nhớ thương vĩnh viễn của chồng mình... Bà Sabrina vẫn được coi là hạnh phúc...

Chung Húc khựng lại, Tư Đồ Nguyệt Ba bèn tiếp lời:

- Đúng thế, đây cũng là một niềm hạnh phúc lớn lao. Kính, nếu cô có thể nghĩ được như vậy, thì sẽ không cảm thấy quá đau buồn nữa.

Trên đôi môi mỏng hiện lên một nụ cười chua chát, Kính ngẩng đầu lên, nhìn chăm chăm vào hai vợ chồng:

- Tôi biết, hạnh phúc cũng được chia thành nhiều loại. Anh Tư Đồ, hai người thật hạnh phúc!

Tư Đồ Nguyệt Ba cười cười, không nói gì.

Khi chủ đề đột ngột chuyển từ cái chết của một người sang định nghĩa về hạnh phúc, cảm giác này quả thực vô cùng quái gở. Chung Húc quay đầu lại, thầm thương xót cho cô gái trẻ đang yên lành tự dựng lại bị những vụ án mạnh tra tấn tới mức gần như khủng hoảng. Tên hung thủ đáng ghét, đúng là có chết cả ngàn lần cũng chưa thể khiến người ta hả giận. Chung Húc thề rằng, cho dù có phải xới tung cả Vienna, cũng phải tìm bằng được hắn mà xé xác thành trăm mảnh.

Trong xe trở nên trầm lắng. Tư Đồ Nguyệt Ba tiện tay ấn nút bấm trên vô lăng, dàn loa trong xe vang lên một khúc dương cầm êm ái.

Chung Húc liếc nhìn chồng một cái. Anh luôn biết đưa ra những hành động thích hợp vào thời điểm thích hợp, cho dù chỉ là một tiểu tiết.

Trong tiếng nhạc, Tư Đồ Nguyệt Ba ngáp dài, vẻ mệt mỏi thấp thoáng trên mí mắt. Thấy vậy, Chung Húc mới sực nhớ ra, anh cũng đã cả đêm không ngủ như mình, bất giác cũng thấy hơi thương chồng, bèn nói:

- Anh ơi, nếu anh mệt quá, hay là để em lái?

- Này bà xã, em còn chưa có cả bằng lái đấy! - Tư Đồ Nguyệt Ba vẫn nhìn thẳng về phía trước, trong lòng dở khóc dở cười.

- Nhưng anh đã dạy em rồi mà, em lái xe cũng khá đấy chứ! Anh cả đêm chưa chợp mắt, cứ để em lái cho!

- Ngoan nào, em không đếm xỉa tới cái mạng của chồng mình, thì cũng phải nghĩ cho Kính chứ!

- ...

Những nốt nhạc du dương lan tỏa trong xe, Kính lặng lẽ nhìn cặp vợ chồng hạnh phúc đang chuyện trò âu yếm trước mặt, một cảm xúc phức tạp chợt vụt qua đáy mắt.

Nhìn đồng hồ, bọn họ đã đi trên con đường rừng được gần ba tiếng, nhưng sương mù bảng lảng tứ bề không những không nhạt bớt khi thời gian tiến gần tới buổi trưa, mà ngược lại, mỗi lúc càng thêm dày đặc. Một ngã rẽ chạy chênh chếch lên trên xuất hiện trước mặt, đèn xe rọi tới đó, lờ mờ nhìn thấy mấy gốc cây khô bên đường đổ nghiêng xuống, chắn mất đường đi. Tư Đồ Nguyệt Ba đỗ xe lại bên vệ đường, hỏi:

- Kính, cô chắc chắn đây là đường dẫn vào tu viện chứ?

- Đúng vậy! - Kính gật đầu xác nhận - Mấy gốc cây khô đằng trước chính là dấu mốc rõ rệt nhất. Nghe nói... nghe nói chúng đã ở đó rất nhiều năm.

- Gây ách tắc giao thông, mà chính quyền địa phương lại không chịu xử lý à? - Chung Húc bất mãn lẩm bẩm, khép chặt thêm vạt áo khoác, rồi lật mũ ra đội lên đầu, nói - Bó tay rồi, đi bộ thôi! Từ chỗ này vào tu viện còn bao lâu nữa?

- Ờ... - Kính ngẫm nghĩ một lát, nhìn về phía con đường nhỏ chìm khuất trong màn sương, nói - Có lẽ phải mất một tiếng.

Và thế là, trên con đường nhỏ lác đác lá khô, có thêm ba bóng người vừa đi vừa xuýt xoa hít hà. Tiếng nói chuyện thi thoảng vang lên là tiếng động duy nhất tồn tại trong không gian này. Sương mù bay vấn vít trong khu rừng hai bên đường, đưa mắt nhìn thoáng qua, thấy những thân cây thẳng tắp hình như ít nhiều cũng mang dáng vẻ của con người, uể oải đứng trong bóng tối, len lén nhìn theo những vị khách không mời vừa đánh thức giấc ngủ của chúng.

- Nơi này bình thường không có ai lui tới à? - Chung Húc biết rằng dân số của nước Áo ít hơn nhiều so với Trung Quốc, nhưng cũng không thưa thớt tới mức suốt cả chặng đường dài không nhìn thấy một bóng người. Bước trên con đường trống trải, cô cứ cảm thấy ngay cả lời nói của mình cũng như có tiếng vọng vẳng lại.

Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn ngó xung quanh, cười mà nói:

- Thật khó để tìm được một nơi yên tĩnh như thế này. Nếu có thêm một chút ánh nắng, thì đây đúng là nơi thế ngoại đào viên. Đáng tiếc, sương mù mịt u ám, nhìn mà thấy nặng nề. Kính, trước đây cô đã tới tu viện rồi à?

Kính kéo sụp vành mũ xuống dưới, lại quấn chiếc khăn dày dặn chặt thêm một chút, xem chừng rất sợ lạnh, lập cập trả lời:

- Ừ. Là một người bạn dẫn tôi tới, nhưng chỉ đứng ngoài nhìn, không dám vào trong.

- Nơi đó khiến cô sợ hãi? - Tư Đồ Nguyệt Ba rất tò mò về nguyên nhân khiến cô không đi vào tu viện.

- Nơi đó... nơi đó không thể khiến con người ta cảm thấy vui vẻ... - Kính dường như đang chìm trong một vài ký ức không vui, nhưng lại lập tức mỉm cười - Một căn nhà rất cũ kỹ, giống hệt như nhà ma trong phim. Ha ha, tôi và người bạn tôi do dự rất lâu, cuối cùng vẫn không vào trong.

- Con gái phần lớn đều giống nhau, nhát gan, đâu có giống bà xã tôi, gan to tày trời. - Tư Đồ Nguyệt Ba đùa cợt, bầu không khí lạnh lẽo cũng như hơi ấm lên nhờ nụ cười tự nhiên của anh. Anh nhìn nhìn Kính, giọng đầy quan tâm - Nhưng, lát nữa cô không cần phải cùng chúng tôi vào trong, cứ đợi ở bên ngoài là được. Tôi chẳng hề muốn gánh tội danh hù dọa người đẹp đâu.

- Không không... Tôi... - Kính vội xua mạnh tay một cách vô thức, nhưng lập tức phát hiện ra phản ứng của mình thật bất thường, thì ủ rũ cúi đầu xuống, hồi lâu sau mới ngẩng lên, trong mắt dường như có một sự cầu xin thành khẩn - Hay là... hay là chúng ta đừng đi nữa?

Tư Đồ Nguyệt Ba và Chung Húc đưa mắt nhìn nhau, bước chân của cả ba người không hẹn mà cùng dừng lại. Chung Húc có phần lo lắng nắm lấy tay Kính:

- Cô vẫn ổn chứ? Nhìn môi cô lạnh tới tím ngắt thế kia. - Tuy trời rất lạnh, song vẫn chưa lạnh tới mức trong chốc lát đã khiến người ta rét cóng tới tím tái. Thế nhưng, lại nghĩ một cô gái yếu ớt như Kính, không những đau buồn quá độ, lại cả đêm không ăn không uống, rồi còn tháp tùng bọn họ suốt chặng đường gập ghềnh tới đây, sức khỏe không kham nổi cũng là chuyện thường. Nghĩ tới đây, Chung Húc lại bồi thêm một câu - Nếu cô thực sự thấy mệt mỏi, chúng tôi sẽ đưa cô về trước. Cô hãy chỉ vị trí đại khái của nơi đó cho chúng tôi biết, có phải cứ đi theo con đường này không?

- Không phải... Tôi không thấy mệt... Tôi... - Kính vội vàng phủ nhận, ngập ngừng một lúc, rồi chỉ nói - Hay là đừng...

Còn chưa dứt lời, cô ta bỗng nhiên ôm chặt lấy ngực, đôi màu nhíu lại một cách đau đớn, cơ thể từ từ sụp xuống đất.

- Kính! - Hai vợ chồng thấy sự tình bất ổn, vội vàng cúi xuống đỡ lấy cô ta.

- Đừng... đừng động vào tôi... - Kính bảo họ buông tay ra, cất giọng run rẩy - Bệnh cũ của tôi tái phát, mấy phút nữa sẽ ổn...

Quả nhiên, hai ba phút sau, cô ta từ từ thở hắt ra một hơi, sắc mặt không còn vẻ đau đớn nữa, mà đã trở lại như bình thường. Kính chậm chạp đứng lên, buông bàn tay đang ôm trước ngực xuống, ngần ngại nói với họ:

- Hồi nhỏ tôi bị ngã một cái, bị gạch đập trúng ngực, không hiểu tại sao lại mắc chứng đau tim, khi trời lạnh thi thoảng phát tác. Tôi quen rồi, không sao đâu! Đi thôi, phía trước rẽ ngoặt, là đã có thể nhìn thấy tu viện!

- Đúng là không sao chứ? - Tư Đồ Nguyệt Ba thấy thần sắc của cô ta lúc này quả thực đã khá hơn vừa nãy, nhưng vẫn thấy không an tâm.

- Mau đi thôi! Nếu còn chần chừ, tôi e rằng đến khi trời tối vẫn chưa tới được! - Kính nhìn anh mỉm cười nhẹ nhõm. Cơn đau đớn vừa nãy đã hoàn toàn không để lại chút dấu vết trên người cô ta, mà ngược lại, còn khiến tinh thần luôn ủ rũ của cô ta phấn chấn lên không ít.

Trên quãng đường còn lại, Kính không còn rớt lại phía sau vợ chồng họ nữa, mà giống như một người dẫn đường, luôn đi trước dẫn đầu.

Tiếp tục đi bộ một lúc lâu, khi Kính đứng trên một tảng đá nhô cao trên mặt đất chỉ về mé phía trước nói lớn:

- Nhìn đằng kia kìa!

Vợ chồng Chung Húc ngước mắt lên nhìn, thấy phía sau mấy chục gốc cây màu nâu sẫm, trên sườn núi mấp mô, một tòa kiến trúc mang đậm phong cách Roma đứng sừng sững trong màn sương mờ xám xịt. Nhưng, có vẻ hơi quái lạ, sương mù cứ như cố ý né tránh tòa tu viện, chỉ có vài dải mỏng manh lượn lờ bên trên, giống như cánh màn the phất phơ trong giấc mộng, che khuất một đôi mắt muốn nhìn trộm thế giới bên ngoài, nhưng lại không muốn bị thế giới bên ngoài nhìn thấy.

Không bị sương mù cản trở, họ dễ dàng nhìn rõ cảnh quan bên ngoài tu viện. So với nhà thờ lớn đã tham quan trước đây, tu viện này đúng là nhỏ bé và sơ sài hơn nhiều. Trên bức tường dày dặn, chỉ có ba màu đen, trắng và xám, tuy đơn giản, nhưng giống như đã được pha cẩn thận trong bảng màu, đem lại một sự hài hòa vừa vặn, làm nổi bật lên vẻ trang nghiêm. Cây thập tự giá trên mái vòm đứng cô độc ở chỗ cao nhất của tòa nhà. Đối diện với nó là hai tháp chuông quay về hai phía nam bắc.

Kính nhảy xuống khỏi tảng đá, nhìn vào tòa kiến trúc sau cánh rừng đến thất thần.

- Tốt nhất là cô hãy đợi ở đấy - Chung Húc bước tới trước mặt cô ta. Tuy bản thân cô có phép thuật, không sợ hãi điều gì, nhưng Kính chỉ là một cô gái yếu đuối trói gà không chặt, trong khi mọi thứ vẫn là biến số, chẳng ai có thể bảo đảm chắc chắn sẽ bảo vệ chu toàn được cho cô ta.

- Nhưng mà... - Kính không muốn ở lại, đang định phản đối, thì lại bị Tư Đồ Nguyệt Ba ôn tồn cướp lời:

- Chúng tôi đi xem một lát rồi quay lại ngay. Nơi đó bỏ hoang đã nhiều năm, bụi bặm bên trong hẳn sẽ khiến người ta chết sặc, nói không chừng còn có cây xà ngang mục ruỗng rơi xuống. Đề phòng bất trắc, tốt nhất cô hãy ở bên ngoài đợi chúng tôi. Cứ quyết định thế nhé!

Tuy anh mỉm cười, nhưng lại lộ ra một uy thế không cho phép phản đối. Kính gật đầu:

- Được, tôi sẽ đợi ở đây. Hai người hãy cẩn thận! Nhất định phải cẩn thận!

Bóng hình mảnh dẻ đã bị những bước chạy vội vã của họ bỏ lại sau lưng. Gió núi lay động sương mù, lời dặn dò của Kính cùng với hình bóng của cô mờ dần rồi biến mất.

VII.

Trên cánh cổng sắt chạm trổ hoa văn tinh xảo, quấn một sợi xích to cỡ cánh tay trẻ con, cho dù đã rỉ sét loang lổ nhưng trông vẫn vô cùng kiên cố. Nhìn vào chướng ngại vật cao đến năm, sáu mét kia, Chung Húc xoa xoa tay, rồi nắm lấy song sắt nhảy vọt lên, khéo léo đu người trèo qua, đáp xuống mặt đất nhẹ tênh mà vững vàng như một chú chim. Quay đầu lại, liền nhìn thấy nụ cười bối rối của Tư Đồ Nguyệt Ba ở bên ngoài cánh cửa.

- Anh đợi một chút! Chắc chắn có cửa sau! - Chung Húc đoán chắc anh chồng không đủ bản lĩnh để trèo qua cái cổng sắt kiên cố. Ở anh chàng này, tế bào kiếm tiền phát triển vượt xa tế bào vận động.

Vừa vọt đi chưa được hai bước, cô đã nghe thấy tiếng gọi của Tư Đồ Nguyệt Ba phía sau:

- Em đừng vội đi! Ổ khóa không hề khóa!

Lạch cạch một tràng, dây xích đã trượt từ trên cánh cổng xuống, giống như một con rắn chết.

Tư Đồ Nguyệt Ba lau đi vết rỉ sét bám trên ngón tay, chạy tới bên cạnh Chung Húc, hồ hởi:

- May mà anh chưa nảy ra ý định trèo tường!

- Nhưng... - Chung Húc ngơ ngác chớp mắt, lẩm bẩm - Rõ ràng em nhìn thấy nó đã bị khóa mà.

- Khóa rồi, nhưng chỉ khóa hờ thôi, kéo mạnh một cái là bật ra. - Tư Đồ Nguyệt Ba cũng cảm thấy khó hiểu - Có lẽ do lâu quá nên hỏng hóc.

Vừa đặt chân đến tu viện, đã gặp phải sự việc quái lạ, hai vợ chồng vừa bàn tán vừa đi về phía cánh cửa chính ở phía trước.

Không gian bên trong cánh cổng sắt không rộng lắm, trống huơ trống hoác; ngoài tu viện nằm ở chính giữa, ngay cả một bức phù điêu trang trí cũng không có. Thảm cỏ lâu ngày không có người cắt tỉa, cỏ dại ken dày hỗn loạn, đặt chân lên, cỏ lút đến mắt cá.

Trước mắt là hai cánh cửa gỗ cao lớn, lớp sơn màu đen bong tróc loang lổ, để lộ ra vân gỗ màu nâu sậm, có lẽ là bị hơi ẩm ướt trong rừng thẩm thấu nhiều năm, vừa mới lại gần đã loáng thoáng ngửi thấy mùi ẩm mốc. Bụi bặm, đất cát bám đầy trong những kẽ lồi lõm trên cánh cửa. Chỉ còn những hoa văn mạ vàng tinh xảo khảm trên đó đang yếu ớt gợi nhớ về phong thái sang trọng năm xưa.

- Xem ra đúng là đã bị bỏ hoang rất lâu rồi. - Tư Đồ Nguyệt Ba búng vết bụi bám trên ngón tay đi - Ít nhất cũng phải mấy chục năm!

Chung Húc không nói gì, đặt tay lên cánh cửa, vẻ như muốn đẩy ra.

- Lạnh quá... - Cô thốt lên.

- Lạnh à? Anh đưa khăn quàng cho! - Tư Đồ Nguyệt Ba vội đưa tay cởi khăn quàng, không biết mình đã hiểu nhầm ý của cô vợ.

- Em có bảo là em lạnh đâu. Là hơi lạnh toát ra từ cánh cửa, là cái lạnh lẽo không thuộc về thế giới này! - Chung Húc đẩy mạnh cánh cửa, một tiếng "cách" vang lên, kèm theo bụi bặm lả tả rơi xuống, cánh cửa lớn kẽo kẹt mở ra.

- Lại cũng không khóa? - Tư Đồ Nguyệt Ba vòng ra sau cửa, gảy gảy ổ khóa kiểu cổ màu vàng kim, phát hiện ra nó không hề bị hỏng, tiếng "cách" vừa nãy rõ ràng là tiếng ổ khóa bật ra. Anh hết sức ngờ vực, nói:

- Em này, cánh cửa đáng lẽ đã được khóa trái bên trong, anh và em không có chìa khóa, mà lại mở được dễ dàng thế à?

- Mặc kệ cái khóa ấy đi. - Chung Húc đã tập trung toàn bộ sự chú ý vào gian sảnh lớn vừa bày ra trước mắt.

Nơi này không hề có hệ thống chiếu sáng nhân tạo, nguồn sáng duy nhất trong sảnh chỉ là ánh sáng tự nhiên lọt qua một khung cửa sổ nhỏ hẹp. Vì không có ánh mặt trời, những tia sáng nghèo nàn lại càng trở nên xanh xao và nhợt nhạt.

Những cây cột trắng cao lớn gắn phù điêu trang trí giống như một người lính trung thành, nghiêm trang đứng ở các vị trí cần tới nó trong sảnh. Mấy chục hàng ghế băng xếp ngay ngắn, hai bên còn có những giá nến được đúc từ sắt đen, vết nến chảy lâu năm còn đọng lại, phủ dưới lớp bụi dày. Trong đó, chân chống của một chiếc giá đã bị gãy, treo lủng lẳng ở đó như một cẳng chân què. Đàn thánh phía đối diện đã không còn nhận ra được màu sắc nguyên bản, một chiếc bát nhỏ đen sì song vẫn thấy loáng thoáng vài chỗ trắng bạc đổ nghiêng trên đàn, trên mặt là lớp mạng nhện mỏng manh đang khẽ rung rinh.

- Là tu viện mà tại sao lại chẳng có lấy nửa bức tượng thánh nhỉ? - Tư Đồ Nguyệt Ba vừa lẩm bẩm vừa bước lên phía trước, dừng lại sau đàn thánh, nhìn chằm chằm xuống mặt đất - Em lại đây xem này!

Chung Húc bước lại nhìn, là một đống mảnh vỡ nhiều màu thò ra một nửa từ trong đất bụi. Hai người ngồi thụp xuống, Tư Đồ Nguyệt Ba khẽ bới lớp bụi bặm phía trên, lộ ra một bàn tay người làm bằng sứ chỉ còn lại ba ngón, bên cạnh còn vùi non nửa khuôn mặt mang con mắt tuyệt đẹp, cây thập tự giá đã phai màu bất lực nằm cùng chỗ với chúng.

- Hóa ra tượng Đức Mẹ ở chỗ này... - Tư Đồ Nguyệt Ba phủi tay, ánh mắt tiếp tục tìm kiếm xung quanh bức tượng Đức Mẹ đã vỡ vụn, nhanh chóng phát hiện ra một dấu vết cháy đen cách đó vài bước chân. Cùng lúc đó, Chung Húc cũng để ý tới sự bất thường của vết cháy, bèn bước lại gần, phẩy đi lớp bụi phủ bên trên, một hình vẽ ngôi sao sáu cánh hiện ra mồn một trước mắt. Không phải là được vẽ, mà là vết cháy do bị lửa lớn thiêu đốt mà thành, in dấu vĩnh viễn lên mặt đất. Nhìn lâu vào đó, lại sinh ảo giác như có mùi cháy khét phảng phất trong không khí.

- Chà chà, không ngờ lại là phong ấn Solomon! - Chung Húc ngắm nghía một hồi, rồi đặt tay lên hình ngôi sao sáu cánh, cuối cùng nói chắc nịch - Nhưng từ rất lâu về trước đã bị vô hiệu hóa.

- Đến cả phép thuật của phương Tây em cũng thông thạo thế kia à? - Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn cô vợ với ánh mắt khâm phục - Phong ấn Solomon có tác dụng gì thế?

- Tà ma ngoại đạo không phân biệt quốc tịch. Trong lĩnh vực trừ tà diệt ma, nhà họ Chung em vẫn luôn Đông Tây kết hợp! - Chung Húc không bỏ lỡ bất cứ cơ hội nào để ca ngợi gia tộc mình, rồi nói tiếp - Thứ này bắt nguồn từ đạo Do Thái. Phong ấn Solomon lại có hai cách dùng hoàn toàn trái ngược nhau, một là phong ấn ác ma, hai là triệu hồi ác ma, hoàn toàn dựa vào vị pháp sư sử dụng nó là chính hay tà.

- Vậy phong ấn này thuộc loại nào? - Nghĩ tới nơi này từng là một tu viện thiêng liêng, Tư Đồ Nguyệt Ba suy đoán - Có lẽ là dùng để phong ấn ác ma chăng...

Chung Húc đứng dậy, ánh mắt chiếu ra những tia lạnh lùng:

- Sai, là để triệu hồi ác ma. Tà khí toát ra từ phong ấn tới giờ vẫn chưa tiêu tan hết - Đưa mắt nhìn không gian tăm tối xung quanh, cô thở hắt ra một hơi dài, cười cười - Đây đúng là một nơi thú vị.

- Triệu hồi ác ma ở trong tu viện... Đây đúng là một việc mạo hiểm, khác nào nhổ nanh trong miệng cọp. Ha ha, xem ra, tác giả của phong ấn này không phải kẻ tầm thường! - Tư Đồ Nguyệt Ba càng nghĩ càng thấy "thú vị".

Vừa dứt lời, chỉ nghe thấy trên đầu "rắc" một tiếng, một khối đen khổng lồ lao vùn vụt xuống hai người họ.

- Tránh ra! - Chung Húc hét lớn, vung tay xô bật anh chồng đi.

Một luồng gió sắc như dao thốc qua sát trước mặt họ, sau một tiếng "rầm" vang dội, một khúc gỗ tròn to ngang thân người giáng thẳng xuống giữa hai vợ chồng, mạnh đến nổi một nửa thân gỗ bập lút xuống mặt đất, trong bụi đất mịt mù, vô số đường nứt ngoằn ngoèo lan khắp sàn nhà, trông vô cùng kinh dị!

Nhìn cái khối thù lù chỉ cách mũi chân mình không đầy một thước, Tư Đồ Nguyệt Ba và Chung Húc đang ngã ngồi dưới đất đều đờ ra mất vài giây.

- Không sao chứ? - Tư Đồ Nguyệt Ba lồm cồm bò dậy. Chung Húc phía bên kia đã đứng lên trước, thản nhiên phủi bụi bám trên quần áo, lắc đầu:

- Em không sao. Đúng là cái nhà rách!

Tư Đồ Nguyệt Ba lúc này mới thấy yên tâm, lập tức ngửa cổ nhìn lên trần nhà, rồi lại nhìn xuống khúc gỗ tròn to tướng, nói:

- Đây có lẽ là cây gỗ chống trên xà nhà, nhưng em hãy nhìn phần đuôi nó mà xem!

Nhìn theo tay chỉ của chồng, Chung Húc đã thấy một vết cắt phẳng phiu do bị vật sắc chém đứt trong khoảng thời gian cực ngắn.

- Súc gỗ này rơi xuống không phải vì bị mục ruỗng đã lâu, mà là bị con người chặt đứt... - Đôi mày Tư Đồ Nguyệt Ba từ từ chau lại, đầy nghi hoặc nhưng không hề hoảng sợ.

- Ha ha, có người không hoan nghênh chúng ta tới thăm quan nơi đây. - Chung Húc cười nhạt, rồi bước tới lối đi ở chính giữa, nhìn thẳng vào phía trước vốn không có bất cứ hiện tượng khác thường nào, vẻ cảnh giác và ngạo nghễ bừng lên trong mắt, dường như thứ đang lượn lờ trước mặt không phải là không khí, mà là loài ác ma không đội trời chung.

- Có... yêu khí à? - Tư Đồ Nguyệt Ba đứng bên cạnh cô. Mỗi khi Chung Húc có biểu hiện giống như thế, có nghĩa là một trận quyết chiến đã bắt đầu.

- Không có! - Câu trả lời của Chung Húc nằm ngoài dự liệu của anh - Em không cảm nhận thấy bất kỳ một luồng yêu khí nào đang chuyển động. Thật là quái lạ... Thế nhưng, em khẳng định, ở một chỗ nào đó, có một đôi mắt đáng ghét vẫn luôn nhìn trộm chúng ta.

Nghe cô nói vậy, Tư Đồ Nguyệt Ba không đáp lời, lẳng lặng quét ánh nhìn khắp mọi hướng, dường như đang tìm kiếm "đôi mắt" đang ẩn nấp trong bóng tối.

Làn khói trắng mờ phả ra từ mũi họ, trong sảnh yên tĩnh một cách dị thường. Lúc hai người không lên tiếng, chỉ còn nghe thấy những hơi thở khe khẽ.

- Á!

Thình lình, một tiếng rú chói tai phá tan bầu tĩnh lặng vô cùng tận. Cho dù tiếng rú vẳng lại từ ngoài cổng, nhưng vợ chồng Chung Húc vẫn lập tức đoán ra, đó là tiếng của Kính.

Hai người lập tức co cẳng chạy lao ra phía cổng, vừa chạy vừa thầm ân hận vì vừa nãy chỉ nghĩ được rằng bên trong tu viện có thể có nguy hiểm, mà lại quên bẵng mất, để một cô gái đứng một mình trong rừng núi hoang vắng, chưa nói tới yêu ma, cho dù chỉ gặp một con dã thú bình thường, cũng đã không đủ sức chống đỡ.

Tư Đồ Nguyệt Ba kéo mạnh cánh cửa khép hờ, sau tiếng kẽo kẹt, hai vợ chồng một trước một sau lao vọt ra ngoài. Nhưng, cảnh tượng xuất hiện ngay trước mắt đã lập tức khiến họ như bị đóng đinh tại chỗ...

Ngoài cổng, không còn là khu vườn hoang um tùm cỏ dại mà họ nhìn thấy khi mới bước vào, mà là gian đại sảnh rộng lớn và đổ nát của tu viện. Ghế băng, giá nến, cột trụ màu trắng, thậm chí tới cả súc gỗ rơi xuống bên cạnh đàn thánh, đều giống y hệt.

Tư Đồ Nguyệt Ba chớp mạnh đôi mắt theo phản xạ, rồi huých vào người Chung Húc.

- Em ơi, anh không bị hoa mắt đấy chứ?

- Không hề! - Chung Húc đã quá quen với những cảnh tượng cổ quái, sắc mặt vẫn bình thản, điềm nhiên nói - Chúng ta lại quay trở vào rồi.

Lại ngoảnh đầu, thì cảnh cửa không biết đã đóng sập lại tự bao giờ. Tư Đồ Nguyệt Ba đẩy mạnh vào cánh cửa, phát hiện ra nó đã biến thành tường đồng vách sắt, dù anh có dồn hết sức lực cũng không hề suy suyển. Họ đứng sau cánh cửa, lối đi dằng dặc bắt đầu kéo dài từ dưới chân họ, còn đường về, đã bị bít kín.

- Có em ở đây, anh cứ yên tâm! Vào được thì tự nhiên sẽ ra được. - Chung Húc kéo chồng lại gần, có phần lo lắng người chồng chưa bao giờ gặp phải tình huống tương tự bị khủng hoảng tâm lý.

- Anh biết rồi, anh chỉ cảm thấy rất quái lạ mà thôi. - Tư Đồ Nguyệt Ba cũng điềm tĩnh không kém Chung Húc, mỉm cười vỗ lên vai vợ - Chồng em không phải gã thỏ đế đâu! - Sắc mặt anh chợt sầm xuống - Chúng ta phải nhanh chóng tìm ra Kính... Nếu như, cô ấy cũng ở "trong này".

- Gượm đã, tiếng hét chúng ta vừa nghe thấy, chưa chắc đã là của Kính! - Lúc này, Chung Húc lại không hề nôn nóng đi tìm người. Cô bước lên mấy bước, lấy ra một chiếc lọ nhỏ màu trắng từ trong túi, chấm lấy một ít thứ gì đo đỏ như bột màu lên đầu ngón tay, sau đó ấn lên giữa hai đầu lông mày, tập trung tinh thần, quát khẽ một tiếng:

- Mở! - Từ đôi mắt sáng rực của cô rọi ra hai ánh mắt sắc bén tới mức có thể xuyên thấu bê tông cốt thép, mọi ngóc ngách trong sảnh đều không thoát khỏi tầm nhìn của cô.

Nhưng rất nhanh, cô khẽ chau mày, nói:

- Không phải là ảo giác... Thứ chúng ta đang nhìn thấy là một không gian thực sự.

Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn chằm chằm vào vết đỏ giữa ấn đường của vợ, thắc mắc:

- Lẽ nào nãy giờ em tưởng rằng cả hai chúng ta đều bị ảo giác?

- Một số yêu tà có thể tạo ra ảo giác để mê hoặc và đánh lén con người. Thứ chu sa thông linh gia truyền của nhà em chuyên dùng để phá giải chiêu ảo giác. - Chung Húc cất chiếc lọ vào trong túi, nghiêm túc nói - Bây giờ em có thể khẳng định, gian đại sảnh vốn dĩ không nên xuất hiện trước mặt chúng ta, đúng là một không gian thực, chứ không phải là ảo giác do ngoại lực tạo ra.

Nghe cô nói vậy, Tư Đồ Nguyệt Ba không khỏi lo lắng:

- Nếu đây là một không gian thực, thì tiếng hét vừa nãy...

- Đi tìm người thôi! Gian đại sảnh nhìn qua là thấy cả rồi, lên lầu tìm xem thế nào. - Chung Húc rảo nhanh bước chân, tìm kiếm cầu thang dẫn lên tầng hai của tu viện. Bước tới một chỗ bị che khuất bởi ván gỗ và đá tảng lộn xộn ở mé phải của đàn thánh, Tư Đồ Nguyệt Ba dừng chân, dỡ bỏ vài tấm gỗ, một cánh cửa sắt màu đỏ sậm, rỉ sét loang lổ đột nhiên hiện ra phía sau. Anh liền gọi Chung Húc đang sục sạo ở phía trước quay lại, hai người hợp sức dọn dẹp những chướng ngại vật đã mục ruỗng vì thời gian và bụi bặm sang một bên.

- Liệu Kính có ở trên đó không? - Tư Đồ Nguyệt Ba phẩy lớp bụi dày đặc đang xộc tới trước mặt, nhìn cánh cửa sắt với tay nắm đã rỉ sét hoàn toàn, thoạt nhìn đã biết rất nhiều năm không có ai động chạm đến - Chỗ này hoàn toàn không có vẻ gì là đã có người đi qua.

Chung Húc lại không nghĩ nhiều đến vậy, thuận tay nhấc bổng một hòn đá trọng lượng không hề khiêm tốn lên, đập thẳng cánh vào ổ khóa lủng lẳng muốn rơi trên cánh cửa, khiến vật bảo vệ có cũng như không này rụng luôn xuống đất - Nếu yêu nghiệt muốn mang con tin lên trên tầng, hoàn toàn không cần theo lối cầu thang. Nhưng em với anh nhất định phải đi theo cầu thang. - Nói xong, cô khẽ đẩy nhẹ một cái, vôi vữa lẫn với mạt sắt rơi xuống lả tả như mưa trong lúc cánh cửa lắc lư mở ra. Một cầu thang tối thẳm sặc mùi ẩm ướt và lạnh lẽo chạy thẳng đứng lên trên, chìm khuất trong bóng tối, không nhìn thấy tận cùng.

- Đi thôi! - Chung Húc lách người qua khe cửa, còn Tư Đồ Nguyệt Ba trước khi bước theo cô, đột nhiên quay đầu nhìn về phía đàn thánh, một tia khác lạ bỗng vụt qua trong mắt anh.

Bật chiếc bật lửa lên, ngọn lửa bé xíu tỏa ra quầng sáng nhỏ hẹp, chiếu sáng cho hai con người đang lò dò leo từng bậc cầu thang. Tư Đồ Nguyệt Ba chốc chốc lại nhìn vào bức tường lúc ẩn lúc hiện trong ngọn lửa bập bùng, nói với Chung Húc:

- Em nhìn lên tường xem, hình như có những hoa văn rất cổ quái.

Ghé bật lửa vào sát tưởng, hai người quan sát kỹ lưỡng bức tường đất đã bong tróc từng mảng lớn, phát hiện ra lớp tường bên trong có khắc một chuỗi ký hiệu màu đỏ không phải tiếng Trung không phải tiếng Anh cũng chẳng phải hình vẽ, xếp thành một hàng ngang thẳng băng. Nếu không phải lớp vữa bên ngoài đã bị tróc lở, thì hoàn toàn không thể phát hiện ra bên trong lại có những thứ quái quỷ này.

- Những thứ này... rất giống... cũng không phải... - Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn chằm chằm vào thứ "ký tự ngoài hành tinh" kia, dường như đã nhận ra chúng, nhưng lại không chắc chắn. Chung Húc hết ngoẹo cổ sang phải lại ngả đầu sang trái, rồi nói - Giống như tiếng Anh, nhưng lại không phải, hơn nữa, nét bút sao trông lại kỳ quặc thế nhỉ? Nhưng dựa vào kinh nghiệm của em, những ký hiệu này có lẽ là một loại bùa chú gì đó, nếu không, đã chẳng phải giấu kín trong tường một cách thần bí đến thế.

- Khoan đã... - Tư Đồ Nguyệt Ba hai mắt vụt sáng, móc trong túi áo ra chiếc điện thoại có thiết kế mặt gương, chiếu thẳng vào dòng chữ trên tường, đột ngột hiểu ra - Thảo nào anh cứ thấy rất quen mắt mà lại không nhận ra được, hóa ra những ký hiệu trên bức tường này toàn bộ đều là chữ Hebrew viết ngược. Em xem này!

Anh giơ chiếc điện thoại ra trước mặt Chung Húc. Nhìn vào những ký tự phản chiếu trên mặt điện thoại, Chung Húc kinh ngạc ra mặt:

- Đúng là chữ Hebrew! Chả trách em cứ thấy nó kỳ quặc thế nào, hóa ra toàn bộ đều viết ngược! Nhưng... - Hai người cùng rời mắt khỏi bức tường. Một chuỗi ký tự Hebrew viết ngược được giấu kín trong tường, giống như một ngòi nổ thình lình xuất hiện, không hẹn mà cùng dấy lên trong lòng họ một dự cảm nguy hiểm vô cùng ma quái.

Một tu viện thình lình xuất hiện bên ngoài cánh cửa, một không gian bồng bềnh giữa chân thực và ảo giác, giống như một hố đen tham lam khổng lồ, mang vọng tưởng nuốt chửng bất cứ con mồi nào mà nó hợp nhãn.

Ôm theo một bụng nghi ngờ, hai người đã leo hết đoạn cầu thang dài dằng dặc.

Hai người hoàn toàn không ngờ được rằng, thứ nghênh đón họ ở cuối cầu thang không phải một cánh cửa sắt đóng im lìm, cũng không phải một lối đi bình thường, mà là một bức mành mành bằng pha lê, hoặc có lẽ là thủy tinh, buông dài từ trần nhà xuống tận sàn. Lớp bụi dày cộm đã phủ lấp màu sắc và vẻ sáng bóng vốn có, trông nó giống như một nữ tỳ ăn mặc xoàng xỉnh đang cụp mắt nhìn xuống, cúi mặt thõng tay cung kính đợi lệnh.

Vén mành bước qua, bụi bặm mù mịt rơi xuống đầy đầu họ. Nhưng vén tấm mành này lên, họ lại nhìn thấy ngay tấm mành thứ hai, lại vén lên, vẫn còn có tấm thứ ba. Hai người đưa mắt nhìn nhau, sau đó kiên nhẫn lặp lại động tác vừa nãy, cứ thế cho tới khi đi qua bức mành thứ bảy, một luồng sáng chói mắt bất ngờ rọi tới, giống như vừa từ hang động tối tăm đột ngột bước ra một không gian rực rỡ ánh mặt trời. Chung Húc và Tư Đồ Nguyệt Ba đồng thời nghiêng mặt sang một bên theo phản xạ, né tránh luồng sáng thình lình chiếu tới.

Vài giây sau, khi mắt họ đã thích ứng với ánh sáng bất ngờ, Chung Húc nhìn thấy tầng thứ hai của tu viện bày ra trước mắt, bất chợt sững người. Tư Đồ Nguyệt Ba thì há hốc cả miệng, rồi lẩm bẩm một mình:

- Đây... có lẽ không giống với cách bài trí của tu viện cho lắm!

Đá hoa cương màu trắng ngà lát thành mặt sàn bóng lộn như gương. Chỗ tiếp giáp giữa các bức tường đều được trang trí bằng phù điêu làm từ gỗ hồng mạ vàng. Trên bức tường chính trước mặt họ có treo vài chục bức tranh nền trắng vẽ hoa văn màu xanh lam. Ngoài vài món đồ nội thất xa hoa mang phong cách cổ điển của châu u thời Trung Cổ, còn có không ít đồ sứ Trung Quốc kiểu dáng tinh xảo trang nhã được điểm xuyết một cách tinh tế ở những vị trí đẹp nhất. Bên cửa sổ, những tấm rèm bằng sa tanh màu trắng ngà viền đăng ten và sợi dây lụa màu lam phơn phớt buộc phía trên đang phơ phất tung bay trong gió nhẹ. Chùm đèn pha lê treo trên trần nhà dịu dàng tỏa xuống thứ ánh sáng màu vàng nhạt. Trong toàn bộ không gian phòng lớn, ánh huỳnh quang sóng sánh như nước.

- Em ơi, có phải là ảo giác không? - Tư Đồ Nguyệt Ba nghi hoặc hỏi vợ. Kỳ thực, bất kể là ai, cũng đều không thể tưởng tượng được gian phòng cực kỳ xa hoa và lịch sự trước mắt có liên quan gì đến một tu viện trang nghiêm khô cứng.

Chung Húc lắc đầu:

- Không phải! Vẫn là không gian thực.

- Thật là quá thú vị... - Tư Đồ Nguyệt Ba phá lên cười vang, rồi than thở - Chúng ta đang tới nơi nào thế này?

- Anh đừng sợ, sẽ không xảy ra chuyện gì đâu! - Chung Húc tự tin bảo đảm, sau đó quệt đầu ngón tay lên mặt tủ bên cạnh, rồi chìa ra trước mặt chồng, nói với vẻ đùa cợt:

- Anh nhìn xem, nơi này sạch bong. Người sống ở đây cũng chăm chỉ đấy chứ!

- Có người sống ở đây à? Anh chẳng nhìn thấy một ai cả... - Tư Đồ Nguyệt Ba quay một vòng tại chỗ. Gian phòng này tuy lớn, nhưng lại rất đỗi trống trải, vừa nhìn đã thấy được toàn bộ, không có bất kỳ góc khuất nào có thể ẩn nấp.

- Vị chủ nhân này tính tình rất e thẹn, hoặc là xấu xí quá, nên không dám ra gặp khách khứa, đương nhiên là anh không nhìn thấy được rồi! - Chung Húc cố làm ra vẻ thản nhiên, tiếp tục pha trò, rồi lại bước lên mấy bước, sắc mặt vụt sa sầm, quát khẽ một tiếng:

- Yêu khí...

- Cái gì... - Tư Đồ Nguyệt Ba còn chưa kịp dứt lời, chợt nghe "uỳnh" một tiếng kinh người bên mé phải. Chiếc tủ đứng màu trắng với phần mép khảm vàng đặt bên phải bức tường chính thình lình bị đẩy bật tung từ bên trong, một thân người lăn lông lốc ra qua cánh cửa mở rộng.

VIII.

- Cứu... tôi với! - Kính sắc mặt kinh hoàng ngã lăn trên sàn nhà, mái tóc dài rối bù sổ tung, hai tay ra sức túm chặt lấy cổ, bộ dạng giống như đang gắng sức giằng kéo một sợi dây vô hình đang thít chặt lấy cổ mình, đôi chân bê bết bùn đất giãy đập loạn xạ một cách bản năng. Đế giày thể thao cọ xát lên mặt sàn, phát ra những tiếng ken két hết sức ghê tai.

Hai vợ chồng còn chưa kịp xông tới cứu người, chỉ nghe "soạt" một tiếng, cả thân người Kính bị một luồng sức mạnh vô hình nhấc bổng lên, quăng đánh vèo lên không trung, sau đó dán chặt vào trần nhà, "trượt" thẳng về phía cửa sổ đang mở toang. Tiếng gào thét kinh hoàng và tuyệt vọng kéo theo hàng tràng dư âm dội lại, đủ để chặn cứng hơi thở của tất cả những ai nghe thấy.

Chung Húc đạp mạnh một cái lên mặt ghế sô pha phía trước, lấy đà nhảy vọt lên, hạ xuống nóc chiếc giá sách bằng gỗ cao nhất bên cạnh, rồi lẹ làng nhảy vụt lên, chụp lấy điểm tựa duy nhất trên trần nhà - chiếc đèn chùm, sau đó bật người lên, nhắm chuẩn mục tiêu, hai chân khẽ đạp một cái, bay vọt đi theo quán tính, nhẹ nhàng như chim én lao về phía Kính chỉ còn vài bước nữa là văng ra ngoài cửa sổ, một tay chụp ngang lưng cô ta, tay còn lại rút ra một đạo bùa màu đen nhanh như làm phép, bàn tay khẽ lắc một cái, hét lớn:

- Kiếm vàng Phục Quỷ, ác ma tránh xa! - Lá bùa vụt một cái biến thành một luồng sáng vàng chói mắt, bay vọt ra từ kẽ tay Chung Húc với tốc độ khủng khiếp, đâm sầm vào trần nhà cách đỉnh đầu Kính không xa, dội ra một vòng sóng khí uy thế hừng hực.

Chỉ nghe thấy một tiếng rú thảm thiết, một làn khói xám đen phụt ra nơi luồng sáng vàng rực vừa đâm vào, còn Chung Húc chỉ cảm thấy trong tay bỗng dưng nhẹ bẫng, sức lực đang dùng để đỡ lấy Kính vụt biến mất trong tích tắc, hai người cùng rơi thẳng từ trên trần nhà xuống.

Trong cái rủi có cái may. Tư Đồ Nguyệt Ba vừa vặn lao kịp tới chỗ hai người đang rơi xuống, cũng không hiểu anh lấy đâu ra sức lực ghê gớm đến thế, bất chấp mối nguy có thể bị va đập đến gãy xương, lập tức giang tay ra đỡ lấy họ, sau đó cả ba người cùng ngã chồng chéo dưới nền nhà.

- Hai người không sao chứ? - Chung Húc không sứt sát lấy một sợi tóc, nhanh nhẹn bò ngay dậy, vội vàng đỡ Kính ho sặc sụa đang đè trên người Tư Đồ Nguyệt Ba, rồi cuống quýt vỗ lên vai chồng - Anh ơi, vẫn chưa chết bẹp đấy chứ?

Tư Đồ Nguyệt Ba thở hắt ra một hơi thật mạnh, vừa xoa lưng vừa lồm cồm bò dậy, nói:

- Không sao, không sao, sức nặng của hai người vẫn chưa đủ để cán chết anh đâu. Xem xem Kính có sao không!

Chung Húc cúi xuống nhìn Kính mềm oặt trong lòng mình, vẫn ôm lấy cổ ho rũ rượi, vẻ rất đau đớn, nỗi kinh hoàng vẫn còn nguyên trong mắt, sắc mặt khó coi hơn lúc mới tới rất nhiều, không chỉ trắng bệch, mà còn có thêm một lớp khí tối tăm, nói khó nghe một chút, thì chẳng khá hơn là bao so với xác chết mới bò ra từ trong quan tài.

- Kính, đừng sợ, không sao đâu! - Chung Húc ôm cô ta chặt hơn nữa, cô hiểu rõ một người bình thường khi gặp phải những chuyện ma mị quái đản, tâm lý sẽ khủng hoảng nặng nề đến đâu. Một cô gái yếu đuối thế này, không sợ tới chết ngất đã là may mắn lắm rồi.

- Tôi... tôi... - Kính run lên lập cập, có lẽ là do hoảng sợ quá mức, nước mắt chảy ròng ròng, ôm chầm lấy Chung Húc, tuôn ra một tràng lộn xộn - Vừa nãy tôi ở bên ngoài... đợi hai người... không biết ai đã đánh tôi chết ngất... Tỉnh lại thì đã ở trong này... Trên cổ có một sợi dây, thít chặt cứng, muốn xiết chết tôi...

- Khốn kiếp...

Chung Húc vừa chửi một tiếng, lại nghe thấy Tư Đồ Nguyệt Ba hét toáng lên:

- Em ơi, nhìn lên trên!

Chung Húc ngẩng đầu nhìn lên. Luồng khói xám đen nồng nặc yêu khí vừa bị kiếm vàng Phục Quỷ ép ra không những không tan biến, mà ngược lại, mỗi lúc càng tích tụ dày đặc, chỉ trong mấy giây ngắn ngủi, đã tập hợp thành một bộ mặt quái dị nửa người nửa thú trên trần nhà, hung hãn nhìn trừng trừng vào ba người họ, rồi lập tức ngoác miệng, nhả ra một luồng khí đen đục ngầu về phía họ.

Thấy tình hình bất ổn, Chung Húc vội đẩy bật Tư Đồ Nguyệt Ba và Kính ra, còn cô thuận đà lăn tròn sang bên cạnh. Luồng khói đen phun trúng khoảng sàn nhà nơi ba người họ vừa ngồi, mặt đá hoa cương lập tức bị ăn mòn thành một cái lỗ toang hoác, ở rìa mép còn sủi bọt xèo xèo.

Ba người kinh hãi đến toàn thân toát mồ hôi lạnh.

- Đến cả kiếm vàng Phục Quỷ cũng không sợ... - Trong lòng Chung Húc vụt lóe lên một tia bất an. Nhiều năm nay, chỉ cần kiếm vàng Phục Quỷ của nhà họ Chung xuất hiện, tất cả yêu ma lớn nhỏ không chết cũng trọng thương, vậy mà cái giống này... Lúc này, cô cũng chẳng kịp nghĩ ngợi nhiều, tốc chiếc tốc thắng mới là thượng sách. Cô đẩy Kính vào trong lòng Tư Đồ Nguyệt Ba, rồi đứng dậy, nhìn lên bộ mặt trên trần nhà không chút sợ hãi, sau đó cúi xuống nói với chồng - Anh hãy dẫn Kính đứng ra xa một chút, hôm nay không phóng hỏa là không xong.

Nghe vậy, Tư Đồ Nguyệt Ba vội vã đỡ Kính dậy, lùi vào chân tường, có trời mới biết cô vợ sắp nổi cơn tam bành kia liệu có san phẳng cả gian phòng này thành bình địa hay không.

- Không cần biết ngươi là yêu quái hay ma quỷ, gặp phải người nhà họ Chung chúng ta, thì chỉ có một con đường chết. - Nhìn "bộ mặt" trông mà phát ghét trên đầu kia, Chung Húc mày liễu dựng ngược, hai tay bắt quyết, linh lực trong cơ thể chớp mắt đã tăng cao tới cực điểm, môi son hé mở, hét lớn - Cửu Diệm Địa Hỏa, tận diệt mọi ô uế trong tam giới. Xuất!

Một ngọn lửa xanh biếc với màu vàng rực rỡ bao quanh, mà không, chính xác là một con rồng lửa khổng lồ, lập tức bay vọt ra từ bàn tay Chung Húc. Trong chớp mắt, toàn bộ trần nhà đã biến thành biển lửa. Tuy cùng là một chiêu số, nhưng so với lần ở trong nhà tắm, con rồng lửa lúc này không biết đã mạnh hơn gấp bao nhiêu. Ánh sáng và hơi nóng phả ra từ ngọn lửa khiến người chứng kiến vững tin rằng, ngọn lửa xanh vàng, vừa phun ra từ trong bàn tay cô gái kia có đủ bản lĩnh để thiêu rụi mọi thứ tà ác trong tam giới.

Bộ mặt quái dị vừa gào rú vừa chạy loạn xạ trong biển lửa. Nhưng cho dù nó trốn tới chỗ nào, ngọn lửa chỗ đó lập tức mạnh lên gấp mười lần. Nó muốn há miệng phun khí phản đòn, nhưng không ngờ khí đen còn chưa kịp rời khỏi miệng đã bị ngọn lửa thiêu rụi. Nó đã bó tay hết cách, chỉ biết đau đớn giãy giụa trong ánh lửa, giống như con cá quẫy trong lưới.

Tư Đồ Nguyệt Ba che chắn cho Kính đang run lên cầm cập, cũng cố tình chặn tầm nhìn của cô, không muốn cô lại phải chết khiếp trước cảnh tượng hãi hùng.

- Anh Tư Đồ... tôi sợ lắm... - Kính vùi mặt trong lòng Tư Đồ Nguyệt Ba, òa lên khóc hu hu, cơ thể càng run rẩy dữ dội hơn nữa.

- Đừng sợ, sẽ mau chóng ổn thôi. Vợ tôi tài giỏi lắm! - Tư Đồ Nguyệt Ba vỗ khẽ lên sống lưng gày guộc của Kính, mỉm cười an ủi cô gái đang hoảng sợ tới tột cùng.

Thế nhưng, nụ cười của anh chớp mắt đã vụt biến mất, vẻ điềm tĩnh thường trực bị thay thế bởi sự kinh ngạc tột độ. Đưa tay đẩy bật Kính ra, anh cúi xuống nhìn, một vật mỏng sắc như lưỡi dao đã cắm ngập vào ngực trái, hai mặt của vật này đều là mặt gương sáng loáng, một mặt phản chiếu Chung Húc đang bận rộn thu phục bộ mặt quỷ, mặt còn lại phản chiếu Kính đang ngồi bên cạnh, mỉm cười nhìn mình.

Có thể do tốc độ đâm quá nhanh, cũng có thể là do hung khí quá sắc bén, mà Tư Đồ Nguyệt Ba không hề cảm thấy đau đớn, chỉ nhìn thấy vạt áo trước ngực dần loang đỏ máu tươi.

- Kính... cô... - Anh đưa tay bịt lấy vết thương, nhìn trừng trừng vào cô gái yếu đuối mà vợ mình vừa mới liều mình cứu sống với ánh mắt bàng hoàng tột độ, chưa nói dứt lời, từ miệng anh đã phun ra một ngụm máu đỏ tươi.

Phía bên kia, Chung Húc đang tập trung thu phục bộ mặt quỷ vẫn không phát hiện ra tình cảnh của chồng. Toàn bộ sức chú ý của cô đều đang dồn hết vào kẻ địch trên trần nhà đã bị thiêu đốt tới biến dạng, rúm thành một cục không còn nhận rõ mồm miệng mắt mũi. Cô biết, thứ quái vật này đã sắp tiêu tan thành mây khói. Nhân lúc hơi được rảnh tay, cô quay đầu sang, đang định thông báo với hai người họ tin tốt lành rằng mình sắp đại thắng, bất ngờ nhìn thấy cảnh tượng mà dù có chết cô cũng không thể tưởng tượng ra.

- Anh ơi! - Cô hét lên một tiếng, bất chấp tất cả xông tới.

- Đứng im! - Kính quát khẽ, một tay chặn lên cổ Tư Đồ Nguyệt Ba, các ngón tay cô ta trong tích tắc đã kéo dài, biến dạng, trở thành năm lưỡi dao chỉ cần ấn khẽ là có thể đâm thấu tận xương. Mỗi một lưỡi dao đều phản chiếu ánh mắt bàng hoàng xen lẫn phẫn nộ của Chung Húc.

- Kính, cô điên rồi sao? - Chung Húc dừng lại cách bọn họ vài bước, gắng gượng kìm nén sự lo lắng và tức giận trong lòng, hỏi - Cô muốn làm gì?

Một tiếng cười nhạt nhẽo vô vị cất lên, kéo theo những dư âm văng vẳng. Kính nghiêng đầu, dường như đang ngẫm nghĩ xem phải trả lời câu hỏi này thế nào. Đôi mắt tròn vốn dĩ trong veo là thế, giờ khép lim dim, giống như một con mèo lười biếng đang phơi nắng.

- Nói đi! - Chung Húc dấn thêm một bước lại gần. Đến tận lúc này, cô vẫn không dám tin rằng mình đã cứu phải một kẻ vong ân phụ nghĩa.

- Đã bảo là cô đứng im! - Lưỡi dao kề trên cổ Tư Đồ Nguyệt Ba cắm sâu thêm một chút, vài vệt máu nhỏ ứa ra ròng ròng. Kính vẫn bất động, cảnh cáo Chung Húc, rồi cười mà nói - Các người không nên tới nơi này. Nếu các người chịu nghe lời cô ta, mà rời khỏi đây cho sớm, chẳng phải là đã yên thân rồi ư!

- Cô ta? - Chung Húc sững người, dò đoán câu nói lạ lùng của đối phương, nhưng vừa nhìn thấy Tư Đồ Nguyệt Ba lúc này môi đã tái nhợt, cô không còn muốn nghĩ thêm bất cứ điều gì nữa, bèn nghiến răng nói - Tôi không cần biết cô có mục đích gì. Tóm lại, nếu chồng tôi có chuyện bất trắc, tôi không chỉ bắt cô đền mạng, mà còn khiến cô vĩnh viễn không thể luân hồi!

- Em ơi... - Tư Đồ Nguyệt Ba lúc này đã gần như kiệt sức, khó nhọc ngẩng đầu lên nhìn Chung Húc, cố rặn ra một nụ cười - Anh... anh sẽ không sao đâu... Kỳ trăng mật của chúng ta vừa mới... vừa mới bắt... - Còn chưa kịp nói hết câu, ánh sáng trong mắt anh chợt như ngọn nến trước gió, lóe lên rồi tắt phụt, đầu ngoẹo xuống rũ rượi.

- Anh ơi! - Nỗi đau đớn xé nát trái tim khiến Chung Húc suýt chút nữa ngã gục xuống, nhưng cô vẫn gắng gượng trụ vững cơ thể, khóa chặt lấy Kính trong hai ánh nhìn như muốn ăn tươi nuốt sống đối phương, hai tay xiết chặt thành nắm đấm.

Có lẽ không một ai không thấy giật mình trước một ánh mắt như thế. Kính đương nhiên cũng nhận ra cơn nộ hỏa khủng khiếp sắp sửa bùng phát của Chung Húc, bình thản lên tiếng:

- Đừng hành động lỗ mãng! Anh ta mới chỉ ngất đi thôi. Nếu cô dám làm bừa, thì tôi không dám bảo đảm an toàn cho chồng cô đâu.

- Cô... - Chung Húc tức đến nghẹn thở, đứng đờ ra tại chỗ, tiến thoái lưỡng nan. Bản lĩnh của cô có cao siêu đến đâu, cũng không dám mang tính mạng của người mình yêu nhất ra mạo hiểm.

- Thoạt tiên, ta còn ngỡ cô mang trong mình bản lĩnh cao cường lắm. - Kính liếc xéo Chung Húc, trên mái tóc dài đen mướt, một làn sóng màu trắng bạc lấp lánh như ánh trăng chảy tràn từ chân tóc xuống, những sợi tóc khẽ lay động theo từng cử chỉ của cô ta, vẽ nên một bức tranh đẹp dịu dàng trong không trung, và đôi mắt tràn đầy vẻ khinh miệt, cũng từ màu nâu sậm ngả sang sắc tím nhàn nhạt.

Nhìn diện mạo đột nhiên biến đổi của Kính, cảm nhận làn yêu khí lồ lộ lúc này mới toát ra từ trong cơ thể cô ra, hàng loạt sự việc xảy ra trước đó vụt hiện lên trước mắt Chung Húc, giống như một đoạn phim tua nhanh, kích thích vào từng tế bào não bộ trong cô. Gã áo đen đi theo vợ chồng họ, cái gã có thân hình lênh khênh gầy guộc, luôn cố tình kéo sụp vành mũ xuống... Rất nhanh, cô nhìn thẳng vào Kính, lập tức khẳng định:

- Người theo dõi vợ chồng ta, hung thủ giết chết bà Sabrina và ông khách người Mỹ, và cả kẻ đánh lén ta... đều là con yêu nghiệt nhà ngươi!

- Ha ha, đừng có nóng vội chửi mắng người ta. Chỉ trách cô đạo hạnh kém cỏi, tới tận lúc này mới nhận ra được thân phận của ta. - Kính cười lạnh lẽo, đưa những ngón tay trên bàn tay còn lại chầm chậm lướt qua khuôn mặt trắng bệch của Tư Đồ Nguyệt Ba, khen ngợi - Đây đúng là một miếng mồi ngon lành!

- Đồ khốn nạn! Bỏ cái tay dơ bẩn của ngươi ra, không được phép động vào anh ấy! - Chung Húc gầm lên như sấm dậy, chỉ hận không thể lập tức xé xác cái kẻ từng rất "đáng thương" này thành muôn mảnh.

- Tay của ta sạch lắm đấy! - Kính giơ tay ra huơ qua huơ lại trước Chung Húc với vẻ rất đỗi ngây thơ, rồi sắc mặt vụt biến, cất giọng lạnh lùng - Kẻ dơ bẩn thực sự, cô vẫn chưa gặp đâu.

Chung Húc giận dữ nhổ phì vào cô ta:

- Lẽ nào ngươi muốn nói với ta rằng, những người đã bị ngươi hãm hại, đều là phường gian ác dơ bẩn có chết cũng không hết tội?

- Đương nhiên là không! - Kính thản nhiên đáp lời - Bọn họ chỉ là thức ăn, hoặc có thể nói là công cụ. Các người cũng tương tự.

- Ngươi đúng là một con điên! - Chung Húc không muốn tiếp tục nghe cô ta ăn nói hàm hồ. Một kỳ trăng mật lãng mạn, nhất quyết không thể bị phá hỏng trong tay con yêu nghiệt. Ngẫm nghĩ một lát, cô nói - Thả chồng ta ra. Nếu người cần thức ăn, thì ta ngon hơn anh ấy.

- Vậy sao? - Kính mở to mắt, chường ra một vẻ ngây thơ khiến người ta phải chết uất - Thật là vĩ đại! Cô sẵn lòng vì anh ta mà từ bỏ cả tính mạng?

- Đúng! - Chung Húc quả quyết đáp lời.

- Quăng cái túi trên người cô xuống! - Kính lạnh lùng nói.

Chung Húc sờ lên cái túi đựng đủ loại bùa chú và pháp khí gia truyền theo phản xạ, rồi không hề đắn đo, lập tức tháo xuống, ném sang một bên, trong lòng thầm chửi rủa đối phương bỉ ổi hèn hạ. Cô nói:

- Thả anh ấy ra, muốn làm gì thì cứ làm với ta, ta bảo đảm không đánh trả.

- Được thôi, nể mặt sự vĩ đại của cô! - Kính bỏ "lưỡi dao" kề trên cổ Tư Đồ Nguyệt Ba xuống, năm ngón tay biến trở lại hình dạng bình thường. Sau khi đẩy con tin đang hôn mê bất tỉnh ngã gục xuống sàn nhà, cô ta đứng dậy, bước tới trước mặt Chung Húc, tươi cười nhìn cô - Đã giao hẹn rồi, không được phép đánh trả đấy!

- Đương nhiên! - Chung Húc mặt không biến sắc, nhưng trong lòng lại mừng rỡ, chửi thầm, con yêu tinh ngu xuẩn kia, tưởng rằng không có bùa chú và pháp khí, thì ta sẽ không làm gì được ngươi chắc, bà đây không đánh trả, nhưng có kiếm của bà đánh trả!

Vào khoảng khắc Kính từng bước áp sát lại gần, Chung Húc âm thầm niệm thần chú trong lòng, một đốm sáng đỏ rực rỡ như vầng mặt trời vụt hiện lên trong hai bàn tay đang chắp sau lưng của cô. Khi đối phương chỉ còn cách cô chưa đầy nửa thước, một luồng sát khí khủng khiếp chợt bùng phát từ trên người Chung Húc. Chỉ thấy tay phải cô thình lình vung ra trong tiếng hét đinh tai:

- Kiếm Chung Quỳ, xuất!

Một thanh kiếm dài ba thước tỏa hào quang đỏ chói chang bất ngờ vọt ra từ chấm đỏ trong lòng bàn tay cô. Trên thân thanh kiếm gần như trong suốt trào lên một dòng đỏ thẫm, sát khí rợn người.

- Kiếm Chung Quỳ? - Kính đờ người nhìn thanh kiếm sắc bén đang bổ xuống đỉnh đầu mình, không hề có ý né tránh.

Kiếm khí thốc tung mái tóc bạch kim của Kính, lưỡi kiếm chém thẳng xuống chính giữa đỉnh đầu cô ta. Chung Húc nắm chặt đốc kiếm, lạnh lùng nhìn con yêu nghiệt chuẩn bị mất mạng. Cô cứ ngỡ con yêu quái khốn kiếp này đã mất vía trước khí thế của cây kiếm Chung Quỳ gia truyền, không phải không muốn tránh, mà là căn bản không thể né tránh.

Thế nhưng, Kính không hề sợ hãi tới mất vía như Chung Húc đã nghĩ. Cô ta trợn ngược con mắt, nhìn lưỡi kiếm Chung Quỳ chém phập vào cơ thể, khóe miệng khẽ nhếch lên, bật cười thành tiếng, sau đó giơ ngón tay ra, búng khẽ một cái vào thân kiếm. Thanh kiếm xưa nay luôn được Chung Húc coi là vũ khí sát thủ phút chốc đã vỡ tan tành, rơi lả tả xuống sàn nhà rồi biến mất, trong khi Kính vẫn toàn thân lành lặn, tới một vết xước cũng không thấy.

Chung Húc chết lặng nhìn hai bàn tay trống không. Kiếm Chung Quỳ tuy được gọi là kiếm, nhưng là một vật vô hình được sinh ra từ linh lực. Yêu ma quỷ quái nếu bị kiếm Chung Quỳ chém trúng, sẽ lập tức hồn bay phách tán, vĩnh viễn không thể siêu sinh. Vậy mà hôm nay, kiếm Chung Quỳ lại bị con yêu nghiệt kia dễ dàng phá vỡ. Hơn nữa kẻ này còn không hề tổn hại tới một sợi tóc... Việc này, việc này, làm sao có thể?

- Ha ha, cô tưởng rằng... ta ngu đến thế thật à? - Kính tươi cười nhìn Chung Húc, thong thả vuốt lại mấy sợi tóc bị kiếm khí thổi rối tung - Nơi này là địa bàn của ta, không phải của cô! - Nói đoạn, cô ta đặt bàn tay lạnh như băng lên vai Chung Húc, cười nhạt - Kể từ khi hai người đặt chân vào tu viện, đã nắm chắc phần thất bại thảm hại!

- Ta thất bại? Đừng có chém gió ác quá mà lưỡi trúng phong đấy! - Chung Húc không hề tỏ ra yếu thế, chụp cứng lấy cổ tay cô ta, rồi chỉ lên ngọn lửa vẫn chưa tắt trên trần nhà - Hãy nhìn đồng bọn của ngươi xem, đúng là còn thảm hơn lợn quay! Ngươi tưởng rằng ta chỉ biết dùng kiếm Chung Quỳ thôi ư?

- Ha ha? - Tiếng cười lanh lảnh như chuông ngân khiến Chung Húc sởn gai ốc. Cô chưa kịp phản ứng, đã thấy thân hình Kính uốn éo vài cái dẻo quẹo như vệt sóng truyền hình bị nhiễu, rồi vụt biến mất trước mặt cô. Đến khi Chung Húc kịp định thần, vội quay phắt người lại, thì Kính đã ở sau lưng cách cô không xa, chỉ vào bộ mặt bị thiêu cháy trên trần nhà, nói - Cô nói nó là đồng bọn của ta? Ha ha, thật quá nực cười. Cô nhìn cho rõ đi! - Tay cô ngắm thẳng vào bộ mặt, vẽ ra một vòng tròn. Một vệt sáng trắng chớp lóe, từ trên trần nhà rơi xuống một vật nhỏ sáng choang. Chung Húc định thần nhìn kỹ, thì ra là một cái mặt nạ bằng thủy tinh không đầy hai tấc.

- Thấy hai người nghiêm túc như vậy, ta cũng vui lòng dùng một món đồ chơi để phối hợp với các người. - Kính tung hứng cái mặt nạ trên tay - Nếu không có nó "uy hiếp" ta, thì sao cô có thể yên tâm giao ta cho chồng mình được? Diễn xuất của ta không tồi đấy chứ? - Trong tiếng cười giễu cợt, đôi mắt màu tím của cô ta bỗng bừng bừng sát khí.

Con yêu nghiệt này, đúng là một Kính vui tươi và dịu dàng như ánh nắng kia ư? Là một Kính vừa mỉm cười vừa trò chuyện với mình về tương lai, về phong cảnh ư, là một Kính đau buồn đến suy sụp vì cái chết của bà Sabrina ư? Chung Húc nhìn thẳng vào mắt cô ta, cô luôn tin rằng, tâm tư của một người dù có che giấu kỹ lưỡng đến đâu cũng sẽ bị ánh mắt bán đứng. Trực giác kiên quyết nói với cô rằng, ánh mắt trong sáng hiền hòa của một Kính mà cô gặp trước đây, tuyệt đối không thể là thứ mà một con yêu nghiệt toàn thân sát khí có thể giả bộ ra được. Càng huống hồ, cô thực sự chưa bao giờ phát hiện ra một mảy may sát khí trên người "Kính kia", đâu có giống "Kính này", toàn thân nồng nặc yêu khí. Thế nhưng, nếu như nói rằng có yêu tinh biến thành hình dạng của Kính để lừa gạt bọn họ, thì vừa nãy khi Chung Húc cứu cô ta, cũng không phát hiện ra yêu khí. Việc này rốt cuộc là thế nào?

- Không đúng... - Chung Húc càng nghĩ càng thấy quái lạ, bèn tiến thêm một bước lại gần Kính, gằn mạnh từng tiếng - Ngươi, không phải là Kính!

Một thoáng kinh ngạc rất khó phát giác vụt qua trong mắt Kính. Cô ta cười lớn:

- Ha ha, sức tưởng tượng của cô cũng thật phong phú. - Cười dứt, cô ta bỗng sầm mặt lại, mỗi lời thốt ra đều lạnh lẽo âm trầm - Nhưng việc ta là ai đã không còn quan trọng. Người sắp chết không cần thiết phải biết quá nhiều.

- Ha ha, ta e rằng ngươi đã nói ngược rồi! - Chung Húc lạnh lùng liếc xéo cô ta. Bao nhiêu năm nay, những yêu ma từng ăn to nói lớn trước mặt cô rồi cuối cùng vẫn chết một cách thê thảm nhiều vô số kể. Cho dù Kính là kẻ khác thường đầu tiên phá hỏng được kiếm Chung Quỳ của cô, nhưng, chỉ cần cô ta có dính dáng tới yêu ma, cho dù Chung Húc có liều cả tính mạng cũng không thể bỏ qua cho cô ta! Hậu duệ của Chung Quỳ, không phải chỉ biết ăn theo uy phong hão của tiên tổ.

Đúng lúc Chung Húc móc trong túi áo ra hai lá bùa còn sót lại, cô bỗng cảm thấy sau gáy lạnh buốt, một luồng hàn khí từ đó thần tốc xuyên khắp toàn thân, da thịt, kinh mạch, máu huyết chớp mắt đã đông cứng, cơn tê dại pha lẫn với sự mệt mỏi cực độ không thể nào cưỡng lại ồ ạt tấn công cô, chỉ trong không đầy một phần ngàn giây, Chung Húc trước mắt tối sầm, cơ thể mất kiểm soát đổ ngửa ra phía sau.

Tư Đồ Nguyệt Ba giang tay ra, vững vàng đón lấy cô vợ đã hoàn toàn mê man bất tỉnh, rồi đặt cô nằm xuống sàn một cách thận trọng và dịu dàng rất mực.

IX.

- Anh... - Vẻ điềm tĩnh trên mặt đã hoàn toàn biến mất, Kính kinh ngạc nhìn Tư Đồ Nguyệt Ba vẫn lành lặn vô sự - Sao anh vẫn...

- Sao tôi vẫn chưa chết, sao tôi vẫn còn sức để đứng lên, sao tôi lại đánh ngất vợ mình, đúng không? - Tư Đồ Nguyệt Ba tươi cười tiếp lời cô ta, rồi đưa mắt nhìn xuống vết máu loang trước ngực, lắc đầu - Chậc chậc, một chiếc áo đang đẹp đẽ là thế lại bị cô làm bẩn mất.

Kính nhìn người đàn ông vết thương còn chưa khô máu nhưng lại như đã trở thành một người khác hẳn so với con người sắp chết khi nãy, khó lòng kiềm chế nổi sự nghi hoặc xen lẫn kinh hoàng. Tại sao lại phải sợ? Chính bản thân cô ta cũng cảm thấy quái lạ, nhưng vừa nhìn thấy ánh mắt tươi cười, thái độ ôn tồn lịch sự của đối phương, cô ta bất giác cảm thấy sợ hãi. Đằng sau người đàn ông này là một sức uy hiếp khiến người ta không dám nhìn trực diện; nếu anh ta muốn bạn khiếp sợ, chỉ cần một nụ cười lãnh đạm là đã đủ.

Tư Đồ Nguyệt Ba bước tới trước mặt cô ta, cô ta vô thức lại lùi lại phía sau, trong lòng chợt dấy lên một ý nghĩ - chỉ cần lại gần anh ta, mình sẽ tan thành tro bụi.

- Nếu để cho vợ tôi giao đấu đến cùng với cô ở nơi này, e rằng cô ấy sẽ không thể chiếm được ưu thế. - Tư Đồ Nguyệt Ba dừng bước, cất giọng điềm nhiên như trò chuyện - Nếu không biết được bí quyết, thì dù pháp thuật của cô ấy có cao cường bao nhiêu cũng không phải là đối thủ của cô, đúng không, Kính? Cô nói không sai, nơi này đích thực là "địa bàn" của cô.

- Anh... bí quyết? Ha ha, chỗ của tôi còn có cái thứ ấy sao? - Kính miễn cưỡng ép mình nhìn thẳng vào anh, cố làm ra vẻ thản nhiên, hỏi ngược lại.

- Nếu lúc vợ tôi niệm chú, mà biết niệm ngược câu thần chú, thì cô nghĩ xem lúc này cô còn có thể đứng ở đây nói cứng với tôi không? - Tư Đồ Nguyệt Ba quan sát cô ta từ trên xuống dưới, vừa cười vừa hỏi.

Kính tựa như bị người ta một lời đâm trúng tim đen, lập tức mặt mày thất sắc, bật kêu lên:

- Sao anh lại biết?

- Không gian chúng ta đang đứng lúc này, giống như thế giới được phản chiếu trong gương, là không gian đảo ngược. - Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn khắp xung quanh, chậm rãi chỉ ra điều bí ẩn - Súc gỗ tròn rơi từ trên xuống, vốn dĩ nằm chếch về bên phải, nhưng vừa rồi nhìn lại, thì là chếch sang bên trái. Phong ấn Solomon bên cạnh đàn thánh cũng đã dịch chuyển tới vị trí ngược lại. Đương nhiên, thứ rõ rệt nhất chính là những văn tự Hebrew trong tường, toàn bộ đều bị viết ngược. Nhưng cô vợ của tôi xưa nay tính tình nôn nóng bất cẩn, chỉ biết chăm chăm tìm kiếm yêu khí, mà bỏ qua những tiểu tiết này, bởi vậy, khi toàn bộ thần chú mà cô ấy niệm, toàn bộ chiêu thức mà cô ấy tung ra theo phương pháp thông thường, sẽ bị thứ "phản lực" này triệt tiêu, nên chỉ có được dáng vẻ bề ngoài mà không có tác dụng. Bởi vậy, cô mới có thể ung dung không chút sợ hãi, mà nghênh ngang đắc chí trước mặt cô ấy lâu đến thế.

Kính giống như con ốc sên bị bóc mất vỏ, một nỗi kinh hoàng do bị người khác nhìn thấu đến tầng sâu nhất của tâm can đã hoàn toàn vây bủa lấy cô ta, hai con ngươi căng thẳng co rút lại trong đôi mắt màu tím, toàn bộ sức mạnh trong cơ thể tan rã từng chút một. Đối mặt với người đàn ông này, ngay cả một câu nói cứng cô ta cũng không thốt ra nổi, hay nói chính xác hơn, là cô ta không dám nói ra.

- Có phải tôi đã làm cô sợ không? - Tư Đồ Nguyệt Ba bước lên một bước nhỏ, nét mặt càng lộ rõ vẻ tươi cười - Có lẽ ngay từ đầu cô đã đóng cho tôi một con dấu "vô hại" rồi phải không? Ha ha, cứ tưởng rằng tôi giống những kẻ đã mất mạng trong tay cô, chỉ là một thân xác yếu ớt vô tích sự? Ngược lại, cô vợ "đầy mình sát khí" của tôi lại khiến cô e sợ, cho dù đã dụ được bọn tôi lọt vào địa bàn của cô, cô vẫn không yên tâm, định lấy tôi làm con tin để uy hiếp cô ấy, bắt cô ấy vứt bỏ tất cả những vũ khí có thể gây hại tới cô, thì cô mới không còn phải lo lắng chuyện bất trắc nữa, đúng không? Chà chà, cô cũng được coi là một con yêu nghiệt suy tính chu toàn đấy!

Anh tiến thêm một bước, Kính liền bất giác lùi lại phía sau hai bước. Trên đời này không có được mấy người giống như người đàn ông kia, trong sự thản nhiên điềm tĩnh lại ngầm ẩn một khí thế áp đảo.

- Thực khiến người ta phải đau đầu! - Tư Đồ Nguyệt Ba nhanh chóng đổi giọng, rồi trong một thời khắc căng thẳng và chết chóc thế này, lại uể oải vươn vai, lim dim hai mắt ca thán - Khó khăn lắm mới có được một kỳ nghỉ trăng mật, chỉ muốn thư giãn mấy hôm, nhưng cô nhìn cô mà xem, lại cứ nhất quyết phải giết người cho bằng được, ép tôi phải ra tay.

Nói xong, anh giơ tay trái ra, nhàn nhã thổi nhẹ vào lòng bàn tay, một dòng ánh sáng thanh thoát nhấp nháy giữa lam nhạt và trong suốt dần dần hiện lên trên bàn tay anh, những đốm sáng li ti trôi nổi bên trong dòng áng sáng tuyệt đẹp như dòng nước, vài sợi khói trắng nhàn nhạt tỏa ra, như những sợi lông vũ trắng xốp đang trôi bồng bềnh, chầm chậm hạ xuống.

Khi những làn khí trắng chạm xuống sàn nhà, những tiếng răng rắc bỗng vang lên liên hồi, chỉ trong tích tắc đã tích tụ thành một lớp băng trong veo lấp lánh mà lạnh buốt thấu xương, tựa như có sinh mệnh, xếp thành một đường thẳng tắp, nhanh chóng lao thẳng về chỗ Kính đang đứng. Không ai biết được khối băng trông vẻ bình thường kia sẽ mang tới hậu quả ra sao, thế nhưng, luồng khí lạnh buốt xộc thẳng vào mặt khiến Kính chợt cảm thấy có hàng vạn lưỡi dao sắc lẹm đang xuyên thấu vào tim, khiến cho mỗi một tế bào chớp mắt đã đông cứng, sau đó lần lượt bị bóp vỡ vụn. Điềm báo về một tai họa khủng khiếp đã bùng nổ trong cơ thể cô ta.

Tuy nhiên, phản kháng là một thứ bản năng, tim Kính sắt lại, đúng lúc vệt băng kia sắp chạm tới mình, cô ta liền nhảy vọt về phía sau, cơ thể lơ lửng trong không trung, hai bàn tay xếp chống trước ngực, miệng lẩm nhẩm tụng niệm, dường như muốn dốc ra toàn bộ sức mạnh trong cơ thể. Ngay lập tức, một đám gì đó trông như sương mù màu tím thẫm bốc ra từ trước ngực cô ta, chớp mắt đã "nhuộm" đôi tay cô ta thành một màu tím đáng sợ, một vài tia máu giống như kinh mạch phập phồng chảy qua bên dưới làn da trên bàn tay, đỏ rừng rực đến chói mắt.

Một tiếng gầm quái dị không ra tiếng người cũng không ra tiếng thú bật khỏi miệng Kính, mái tóc bạch kim bay lên lồng lộng, đôi mắt màu tím vằn vện tia máu, hai chiếc răng nanh nhọn hoắt thình lình thò ra giữa đôi môi trắng bợt, tới cả đôi tai đang bình thường cũng kéo dài nhọn hoắt. Chỉ thấy cô ta đẩy mạnh hai bàn tay, hai quầng ánh sáng tím chói chang đẫm mùi máu dính liền với nhau, "vèo" một tiếng lao thẳng về phía Tư Đồ Nguyệt Ba. Trong không khí bỗng chốc sặc sụi mùi máu tanh nồng. Khi quầng sáng tím ma quái và dữ dội ấy sắp lao tới trước mặt anh, thình lình lại hóa thành một bộ mặt thú có đầy đủ mắt mũi mồm miệng nhưng không thể gọi tên, há ngoác cái miệng đỏ lòm như chậu máu, hung hãn táp thẳng xuống đầu Tư Đồ Nguyệt Ba.

Đối mặt với đòn phản kích điên cuồng của đối phương, Tư Đồ Nguyệt Ba vẫn đứng bất động, giống như một khán giả đang xem phim trong rạp, thậm chí chẳng buồn chớp mắt lấy một cái.

Cách cách!

m thanh giống như một hàng đinh sắt sắc nhọn đập thẳng vào lớp kính cường lực dày dặn. Con dã thú kỳ dị và hung hãn trên đầu Tư Đồ Nguyệt Ba đã đóng băng tại chỗ chỉ cách đỉnh đầu anh không đầy nửa tấc, giống như đoạn phim bị pause đột ngột. Một giây sau, một tia sáng sắc lẹm bùng lên, vật này giống như một mặt gương bị đập vỡ, tan tành thành vô số những đốm sáng bé tí xíu được bao bọc trong một màu tím nhợt nhạt, bất lực lập lòe vài cái trong không trung, rồi hóa thành những hạt cát trong suốt, bị luồng khí thổi bay mất tăm mất dạng.

Tư Đồ Nguyệt Ba phẩy tay xua đi mùi máu tanh khiến anh khó chịu, cười nói:

- Mỗi người một lần, đến lượt tôi!

- Ngươi... - Khuôn mặt dị dạng của Kính co rúm lại trong cơn sợ hãi khủng khiếp. Có lẽ cô ta không thể ngờ được rằng, đòn tấn công mà mình đã phải dốc kiệt toàn bộ sức lực kia, thậm chí còn không chạm tới nổi một ngọn tóc của Tư Đồ Nguyệt Ba. Cô ta còn chưa kịp định thần lại từ cơn kinh hoàng tột độ, vệt băng trên mặt đất đã vươn tới dưới chân, lập tức vọt lên trên, giống hệt như sợi dây thừng bị người ta điều khiển, "tròng" thật chặt vào chân cô ta.

Đôi chân bị trói chặt trong băng giá lập tức mất đi cảm giác, không còn cảm thấy đau, cũng không cảm thấy lạnh, chỉ cảm thấy đôi chân này đã không còn thuộc về mình. Kính ra sức giãy giụa, nhưng vô ích, cơ thể cô ta đã bị sợi dây thừng băng giữ lơ lửng trong không trung.

- Ngươi... ngươi rốt cuộc là ai! Nói mau! Người là ai! - Kính không kiềm chế được nữa, gầm lên thất thanh.

Tư Đồ Nguyệt Ba bước lại gần, chỉ cách cô ta một bước chân, dòng ánh sáng trong lòng bàn tay vẫn chậm rãi chuyển động, ánh hào quang màu lam sẫm trong trẻo soi sáng đôi mắt sâu thẳm của anh.

- Tất cả những thứ không có sự sống trong thế gian đều do ta cai quản. Bạn bè quen biết, thường gọi ta là... - Khóe môi anh kéo thành một đường cong tuyệt mỹ - Diêm Vương.

- Diêm... Vương... - Kính đờ đẫn đứng ngây ra.

Ngón tay Tư Đồ Nguyệt Ba khẽ động, sợi dây thừng băng đang trói kẻ địch bại trận từ từ hạ xuống sàn nhà - Nhưng cô cũng được coi là có chút bản lĩnh. Ban đầu, ngay cả ta cũng không phát hiện ra yêu khí trên người cô, còn coi cô là một con người bình thường cơ đấy. - Anh nhìn kẻ chiến bại trong tay mình, ánh mắt săm soi thật kỹ lưỡng trên khuôn mặt cô ta. Hồi lâu sau, anh dụi mắt, cười mà nói - Lần này nhìn kỹ lại, hình như ta phát hiện ra trên người cô có bóng dáng của hai linh hồn. Trừ phi ta già rồi, hoa mắt chăng?

Nghe thấy vậy, Kính vội vàng quay mặt sang chỗ khác, lí nhí:

- Việc này... tôi...

- Không cần biết trên người cô có bao nhiêu linh hồn, mặc kệ cô là yêu nghiệt gì, nhưng với những gì cô đã làm, cô tuyệt đối không được phép ở lại trên nhân gian nữa! - Nụ cười của Tư Đồ Nguyệt Ba dần dần tắt ngấm, quầng sáng trong lòng bàn tay vụt mạnh lên gấp bội - Kẻ có tội nhất định phải bị trừng phạt!

- Không! Đừng! Diêm Vương bệ hạ, xin hãy dừng tay! - Một lời khẩn cầu gấp gáp vang lên, Kính đã không còn vẻ lạnh lùng và bất cần trước đó, cứ như đã đổi thành một con người khác. Một vệt sáng màu tím bay vọt ra từ trán Kính, hạ xuống bên cạnh, trong quầng sáng dần dần hiện ra một hình hài, là một thiếu nhiên với mái tóc bạc kim xõa tung, mắt tím môi hồng, da trắng như tuyết, đôi tai nhọn hoắt rất dễ thu hút ánh nhìn, thân thể trần truồng yếu ớt đang co rúm lại.

- Quả nhiên là có hai người... - Tư Đồ Nguyệt Ba hạ thấp tay xuống một chút, quầng sáng trong lòng bàn tay cũng yếu đi khá nhiều. Con người vừa mới xuất hiện đã khiến anh tạm thời thu lại ý định ra tay.

- Diêm Vương bệ hạ... cầu xin ngài... tha cho anh ấy! - Ở bên này, Kính đã biến trở lại hình dạng bình thường, cả mái tóc cũng đã đen tuyền như trước, giống hệt như hình dạng của cô ta trong lần đầu gặp mặt đầu tiên.

- Tha cho hắn? - Tư Đồ Nguyệt Ba khẽ cười - Cho ta một lý do hợp lý!

- Lý do... - Kính ấp úng, rồi bất lực lắc đầu - Tôi không có lý do hợp lý. Tôi chỉ biết, tất cả đều là lỗi của tôi.

- Nếu không có lý do, thì cô hãy cho ta một lời giải thích. - Tư Đồ Nguyệt Ba chỉ vào cậu thiếu niên rúm ró như con mèo hen - Hắn là ai, và cô là ai?

Kính nhìn cậu thiếu niên, vẻ đau xót tràn trên nét mặt, ấp úng nói:

- Vợ ngài đoán không sai, Tino chính là... giống huyết yêu hiếm có trong giới yêu ma, cũng là một đứa trẻ mồ côi bị cha mẹ vứt bỏ. Anh ấy lớn lên trong khu rừng này, sống nhờ vào máu của các động vật nhỏ, hoàn toàn cách biệt với thế giới. Cho tới khi anh ấy gặp được Mary và thái tử, cuộc sống cô độc của anh ấy mới được đặt dấu chấm hết. - Nói tới đây, trong mắt cô ta bỗng hiện lên một tia vui tươi rất hiếm khi nhìn thấy - Họ đã thu nhận anh ấy, cho anh ấy sống trong tòa biệt thự đi săn, giúp đỡ những việc lặt vặt. Tino rất thông minh, chỉ cần nghe qua một lần, đã có thể đàn trọn vẹn cả khúc nhạc. Khi đó, tôi thường xuyên nhìn thấy, trong những đêm trăng bạc, thái tử và Mary dập dìu khiêu vũ trong gian phòng bày đầy hoa hồng, còn Tino ngồi trước cây đàn dương cầm quý giá, đệm đàn cho họ một cách chăm chú và hạnh phúc. - Ánh mắt cô ta xoay sang chỗ khác, nhìn về cây đàn piano vẫn sáng bóng như xưa trước cửa sổ, những chuyện xưa cũ, lần lượt hiện về.

- Ha ha, thu nhận một con huyết yêu, lẽ nào họ không sợ bị nó hút cạn máu? - Tư Đồ Nguyệt Ba chợt nhớ tới những nạn nhân đã chết trong tay con yêu nghiệt.

- Tino lúc ấy không giống với bây giờ. - Kính lắc đầu - Không phải tất cả huyết yêu đều là ác ma chỉ biết hút máu người để sống. Có thể ngài không tin, Tino khi đó vô cùng trong sáng và hiền lành. Có lẽ vì anh ấy chưa từng sát hại tính mạng con người, tà tính chưa sinh, cũng có lẽ tướng sinh từ tâm, trông anh ấy giống như một thiếu niên bình thường với một vẻ ngoài sáng bừng như kim cương, khiến người ta vừa nhìn đã thấy yêu mến. - Kính cúi đầu, một nụ cười e thẹn vụt thoáng qua rồi biến mất - Thái tử và Mary đối xử với anh ấy rất tốt, giống hệt như người thân. Quãng thời gian sống trong biệt thự đi săn, ai nhìn thấy cũng đều ca ngợi là hạnh phúc. Cho tới... - Cô bất giác cắn môi - Cho tới buổi tối hôm ấy, vì giáo hoàng từ chối tuyên bố cuộc hôn nhân trước đây vô hiệu, cộng thêm sự mù mịt của tiền đồ chính trị, thái tử tinh thần suy sụp đã gây nên một tấn bi kịch thê thảm nhất - giết chết Mary, bản thân cũng tự sát vì tình. Ngày hôm đó, thái tử cố tình sai bảo Tino đi tới một thị trấn rất xa làm việc cho mình. Khi Tino trở về vào ngày hôm sau, chỉ còn nhìn thấy thi thể lạnh ngắt của Mary và thái tử, cùng đám cận vệ và cha cố đang đi ra đi vào trong biệt thự.

- Hắn đã ra tay tàn sát? - Tư Đồ Nguyệt Ba dễ dàng đoán được hồi sau.

Kính thở dài:

- Anh ấy đọc trộm thư tuyệt mệnh mà thái tử để lại, hận thấu xương vị giáo hoàng đầy thế lực đã ngăn cản thái tử và Mary đến với nhau. Bị lòng căm thù làm cho mê muội, chỉ trong một đêm, anh ấy đã giết chết tất cả những cha cố đang ở trong biệt thự. Lần đó, tòa biệt thự đi săn máu chảy thành sông, hoa hồng trắng ngoài vườn đều trở thành hoa hồng đỏ. Ngay lập tức, sự việc yêu ma xuất hiện trong tòa biệt thự đã truyền đến giáo hội, giáo hoàng đã phái ba thuộc hạ pháp thuật cao cường tới nơi này. Tino không phải là đối thủ của họ, cuối cùng đã bị họ dùng phong ấn Solomon nhốt vào trong bức tượng Đức Mẹ. Và hoàng thất nghe theo ý kiến của giáo hoàng, hỏa tốc phá dỡ ngôi biệt thự, xây một tòa tu viện trên nền đất cũ; một là để triệt để chôn vùi thảm kịch đã xảy ra ở nơi này, hai là mượn thần lực của tu viện để vĩnh viễn áp chế Tino đã bị phong ấn.

- Nhưng phong ấn đã bị phá hủy! - Tư Đồ Nguyệt Ba tiếp lời, nhớ tới những mảnh vỡ của bức tượng Đức Mẹ mà mình đã nhìn thấy, nói - Nếu năm xưa đám cha cố kia đã phong ấn hắn vào trong tượng Đức Mẹ, thì phong ấn Solomon của bọn họ tất nhiên sẽ có tác dụng phong ấn ác ma. Nhưng ta nhìn thấy bên những mảnh vụn của tượng Đức Mẹ, còn có một phong ấn Solomon khác, có tác dụng triệu hồi ác ma. Như vậy xem ra, đã có kẻ lấy độc trị độc, dùng hai mặt chính, tà của phong ấn Solomon để công kích lẫn nhau, cứu thoát tên huyết yêu này ra. - Anh nhìn Kính với ánh mắt có phần khen ngợi - Kẻ đó, chính là cô!

Kính không phủ nhận, thở dài, cúi đầu xuống.

- Ta lại tò mò về lai lịch của cô hơn đấy! - Tư Đồ Nguyệt Ba bước tới bên cạnh cô ta, ngồi xuống, nâng cằm cô ta lên - Trong cơ thể cô có linh hồn, nhưng linh hồn này vừa không thuộc về con người, cũng không thuộc về yêu ma.

Im lặng một lúc, Kính chậm rãi nói:

- Tôi là một... tấm gương thần. Thời thượng cổ, thượng thần Nữ Oa luyện đá ngũ sắc vá trời, tôi chính là một viên đá còn thừa trong số đá vá trời ấy. Thượng thần thấy tôi trong suốt không màu, tỏ ra rất thích thú, nên đã biến tôi thành một tấm gương, mang theo bên mình. Tôi vốn được sinh ra từ linh khí của trời đất, cộng thêm nhiều năm được nuôi dưỡng bởi tinh khí của thượng thần Nữ Oa, nên bản thân dần dần có được tinh nguyên và hồn phách. Thượng thần vì đội đá vá trời mà nguyên khí tổn thương nghiêm trọng, cuối cùng đã tiêu biến trong trời đất, còn tôi phải lưu lạc xuống phàm trần, trải qua một khoảng thời gian dài đằng đẵng trong trạng thái nửa mơ nửa tỉnh. Không nhớ nổi đã có bao nhiêu người đã dùng tôi để soi, chỉ biết rằng mấy trăm năm trước, tôi được gửi từ Trung Quốc tới Áo như một món lễ vật, thái tử Rudolph đã mang tôi tới biệt thự này, tặng cho Mary làm quà sinh nhật.

- Hóa ra cô là thần khí được sinh ra từ trời đất. - Tư Đồ Nguyệt Ba xuýt xoa - Chẳng trách cái khí thuần khiết vốn có của cô có thể che lấp tất cả mọi yêu khí, tới cả ta cũng bị cô che mất.

- Để cứu Tino, tôi đã biến thành hình người quay lại tu viện, dốc hết toàn bộ linh lực, dùng phong ấn Solomon để triệu hồi ác ma địa ngục, nhờ nó giúp tôi phá vỡ phong ấn mà đám cha cố đã đặt trên bức tượng Đức Mẹ, cứu thoát anh ấy khi đó đã chỉ còn thoi thóp. Để tránh cho đám cha cố lại tìm tới gây phiền phức, tôi đã phong bế anh ấy vào trong cơ thể mình. Từ đó tới nay, pháp sư cao cường tới đâu cũng không phát hiện được ra hành tung của Tino. Kỳ thực, sau khi phát hiện ra tượng Đức Mẹ bị phá hủy, giáo hội đã phái rất nhiều cao thủ truy tìm tung tích của Tino. Sau vài chuyến tìm kiếm không có kết quả, liền xuất hiện tin đồn Tino là quỷ Satan tới từ địa ngục, sớm muộn gì cũng sẽ quay trở lại báo thù, khiến người trong tu viện vô cùng hoảng sợ, cuối cùng toàn bộ đều bỏ đi mất. Dần dần, nơi này đã bị bỏ hoang. Còn tôi dẫn theo Tino, quay lại nơi đây, sống cho tới giờ. - Kính ngẩng đầu lên, nắm lấy tay Tư Đồ Nguyệt Ba, khẩn cầu - Ngài biết đấy, anh ấy không phải là người xấu. Tôi đã dốc hết tâm lực để bảo vệ cho anh ấy, chỉ vì không muốn anh ấy có ngày phải bỏ mạng oan uổng. Cầu xin ngài, hãy tha cho anh ấy!

Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn gã thiếu niên đang run bần bật trong trạng thái nửa tỉnh nửa mê, lắc đầu:

- Nếu năm xưa hắn giết đám cha cố kia là để báo thù, vậy thì ba mươi năm trở lại đây, những cư dân quanh vùng này bị hắn hút máu đến chết, phải tính thế nào?

- Ờ... - Kính bỗng chốc cứng họng, hai tay buông thõng xuống, nói - Sau khi Tino hút máu người lần đầu tiên, nếu không tiếp tục, anh ấy sẽ bị chết đói. Nhưng tôi không muốn anh ấy tiếp tục giết người, cho nên không chịu để anh ấy rời khỏi cơ thể mình, và dùng chút linh lực còn sót lại để duy trì tính mạng cho anh ấy. Tôi cứ kiên trì như vậy cho tới ba mươi năm trước, vào cái đêm nguyệt thực toàn phần ấy, tôi cảm nhận rất rõ rệt rằng, Tino chỉ còn cách cái chết trong gang tấc. Dù sao anh ấy cũng là một con huyết yêu, máu tươi là nguồn thức ăn duy nhất của anh ấy. Tôi không thể để cho anh ấy chết, cho nên tôi... - Bàn tay cô ta xiết chặt lại thành nắm đấm - Tôi mang theo anh ấy ra ngoài, tấn công một người đi đường... Sau đó, cứ mười năm, anh ấy lại phải hút máu người một lần, và tôi, hết lần này tới lần khác chứng kiến những con người đang sống nguyên lành kia mất mạng trước mặt mình. Máu của họ đi vào cơ thể anh ấy thông qua miệng tôi. Tôi không muốn... Tôi thực sự không muốn...

Tư Đồ Nguyệt Ba đứng dậy, bước về phía Tino. Hành động nhỏ này đã khiến Kính trở nên kích động, cô ta hét lên:

- Đừng! Đừng giết anh ấy! Cầu xin ngài! Đều là lỗi tại tôi, muốn giết thì hãy giết tôi đi!

- Ta rất tò mò! Theo lời cô kể, thì gã này đáng ra luôn bị cô khống chế mới phải chứ. - Tư Đồ Nguyệt Ba nhấc một sợi tóc bạch kim của Tino lên, đùa nghịch trong tay - Tại sao cuối cùng, cô lại bị hắn chiếm mất cơ thể, gây nên bao nhiêu chuyện sai lầm như vậy?

- Sức mạnh của huyết yêu bắt nguồn từ máu tươi. Anh ấy càng hút nhiều máu người thì sức mạnh càng lớn. Tôi tuy là một tấm gương thần từ thời thượng cổ, nhưng khi phá hủy phong ấn Solomon, nguyên khí của tôi đã bị tiêu hao mất quá nửa, cộng thêm việc dùng linh lực nuôi dưỡng anh ấy suốt bao nhiêu năm nay, nên đến cuối cùng, tôi đã hoàn toàn không khống chế nổi anh ấy nữa. - Giọng Kính mỗi lúc một nhỏ - Từ lâu anh ấy đã có khả năng rời khỏi cơ thể tôi, nhưng để thực hiện nguyện vọng của mình, anh ấy đã ở lại.

- Nguyện vọng gì? - Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn con huyết yêu trong truyền thuyết đang nắm dưới chân, tò mò hỏi.

- Đảo ngược thời gian, quay trở về một ngày trước khi thái tử tự sát, để thay đổi quãng lịch sử này! - Kính hít vào một hơi, nói ra cái "nguyện vọng" rất đổi hoang đường - Không lâu trước đây, anh ấy đọc được một cuốn sách cổ, viết rằng một con huyết yêu mạnh mẽ thực thụ sẽ có khả năng xoay ngược thời gian. Và sức mạnh to lớn đến đâu, được quyết định bởi sức mạnh của đối tượng mà anh ta hút máu.

Tư Đồ Nguyệt Ba khẽ chau mày, nói:

- Nói như vậy, sau này, hắn ta hút máu người không còn là để lấp đầy dạ dày, mà là để tích lũy sức mạnh nhằm quay trở lại quá khứ?

- Đúng vậy! - Kính gật gật đầu, trong mắt dấy lên một nỗi buồn vô hạn - Khi quyết định bắt đầu kế hoạch này, anh ấy đã yêu cầu tôi hòa nhập vào cuộc sống của người bản địa như một con người bình thường, bắt đầu từ thị trấn lân cận, nhân lúc người ngoài không hề đề phòng tôi, tìm con mồi mà anh ấy muốn. Bà Sabrina là mục tiêu đầu tiên của anh ấy, nguyên nhân chỉ vì mẹ của bà ấy từng là phù thủy. Anh ấy tin rằng, máu của con gái của phù thủy chắc chắn sẽ giàu sức mạnh hơn máu của người bình thường. - Nước mắt cô ta, cuối cùng đã trào ra khỏi mi - Bà Sabrina đối xử với tôi tốt là thế... mà tôi lại tận mắt chứng kiến Tino hút kiệt máu của bà ấy... Tôi...

- Bà Sabrina lúc chết, vẻ mặt rất thanh thản. - Tư Đồ Nguyệt Ba không trách mắng, cũng không truy hỏi, chỉ chậm rãi nói.

- Tôi đã không thể ngăn cản được anh ấy, chỉ có thể dùng phép thuật để khiến Sabrina chết trong một ảo giác không đau đớn. - Kính lau nước mắt, gắng gượng trấn tĩnh lại - Bắt đầu từ hôm vợ chồng ngài tới khách sạn Rừng Rậm, anh ấy đã cảm nhận thấy một trường khí mạnh mẽ khác hẳn người thường từ vợ ngài. Cho nên, anh ấy đã theo dõi hai người, muốn tìm hiểu rõ lai lịch vợ ngài, và... đã coi cô ấy như một con mồi. Nhất cử nhất động của hai người trong khách sạn, đều không thoát khỏi mắt tôi, bao gồm cả việc vợ ngài dùng đạo bùa khiến cảnh sát ngất đi để đi kiểm tra thi thể của Sabrina, cùng với những điều hai người bàn bạc.

- Bản lĩnh nghe trộm cao siêu đấy! - Tư Đồ Nguyệt Ba chế giễu, nói tiếp - Cô là gương thần, vậy thì tất cả gương trong khách sạn Rừng Rậm chắc hẳn đều là tai mắt của cô.

- Xin lỗi! - Kính tỏ vẻ hối hận - Sau khi biết vợ ngài không phải là người bình thường, anh ấy rất hào hứng. Để có thể mau chóng thành công, anh ấy đã quyết định do thám thực lực của vợ ngài. Người đàn ông Mỹ kia là oan uổng nhất. Ông ta là mục tiêu mà Tino lựa chọn ngẫu nhiên, chỉ là để tăng thêm chút sức mạnh trước khi thăm dò thực lực của vợ ngài mà thôi. Sau đó Tino mượn lấy sức mạnh của tôi, dùng tấm gương trong nhà tắm làm vật trung gian, đánh lén vợ ngài. Kết quả đã phát hiện ra, cô ấy không dễ đối phó như tưởng tượng, nên anh ấy quyết định, khi hai người tới tu viện, đã dẫn hai người vào không gian đảo ngược được sinh ra từ linh lực của tôi, lợi dụng tính chất đặc biệt của nó để giết chết hai người. Lúc tới đây, tôi vốn dĩ muốn ngăn cản hai người, nhưng anh ấy ở trong cơ thể tôi đã không chịu... Nhưng, thật không thể ngờ được rằng, người luôn bị chúng tôi coi như một người bình thường mà sơ ý bỏ qua, lại chính là... Diêm Vương. - Cô ta cười buồn bã - Ha ha, đúng là tự chuốc lấy nghiệp chướng...

Lúc này, Tino đột nhiên nhúc nhích, bật ra một tiếng rên thườn thượt, hàng lông mi dài khẽ rung động, đôi mắt đang nhắm nghiền muốn mở ra.

Thấy vậy, Kính lo lắng đến thắt ruột, tiếp tục khẩn cầu:

- Đừng giết anh ấy! Tôi...

Tư Đồ Nguyệt Ba ngắt lời cô ta:

- Hắn không rời khỏi cô, chỉ vì cơ thể cô có thể giúp hắn che giấu yêu khí. Điều mà vợ ta vẫn không thể hiểu nổi, chính là điểm này. Lúc giết người, hắn là chủ nhân của thân xác cô, thì yêu khí sẽ tỏa ra. Giết người xong, hắn ẩn náu về chỗ cũ, cô trở lại làm chủ nhân, linh khí toát ra từ cô sẽ hoàn toàn che lấp yêu khí của hắn, tới thần tiên cũng không tìm ra được hung thủ. Quả là tuyệt diệu - Anh lại mỉm cười vỗ tay, rồi sắc mặt vụt sầm xuống, lạnh lùng nói - Kính, đối với hắn, cô chỉ là một công cụ mà thôi. Cô rõ ràng có khả năng ép hắn ra ngoài cơ thể, nhưng lại hết lần này tới lần khác bao che dung túng!

- Tôi chỉ không muốn anh ấy buồn... không muốn anh ấy thất vọng... - Giọng Kính nhỏ tới mức ngay cả cô ta cũng gần như không nghe thấy - Tôi yêu anh ấy... Lần đầu tiên nhìn thấy anh ấy, khi anh ấy lần đầu tiên mỉm cười với tôi... - Đột nhiên, ánh mắt của cô đang nhìn vào khuôn mặt Tino bỗng sững lại, những lời tiếp theo đều nuốt ngược vào trong.

Tino đã tỉnh lại hoàn toàn, từ từ ngồi dậy, trong đôi mắt màu tím toát ra ánh nhìn lạnh lẽo và cảnh giác, quét trên người Kính và Tư Đồ Nguyệt Ba.

- Tino! - Kính giơ tay ra một cách vô thức, muốn giữ hắn lại, nhưng sợi dây băng dưới chân đã trói chặt cô ta, cơ thể nghiêng sang một bên đổ thẳng xuống sàn nhà. Cô ta lực bất tòng tâm, lại tiếp tục gào khóc với Tư Đồ Nguyệt Ba:

- Tôi cầu xin ngài! Đừng giết anh ấy!

Tino nhìn cô gái đang khổ sở cầu xin cho mình, rồi liếc sang Tư Đồ Nguyệt Ba sắc mặt lạnh lùng không chút cảm xúc, không nói một câu.

- Ngươi tưởng rằng quay về quá khứ là có thể thay đổi được lịch sử?

Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn chằm chằm vào Tino, giống như đang chất vấn một đứa trẻ ăn cắp kẹo.

Tino lúc này ngỡ mình đã cầm chắc cái chết, nên đối mặt với vị Diêm Vương nắm đại quyền sinh sát trong tay, lại không hề tỏ ra sợ hãi, ngẩng đầu lên nói:

- Đúng!

Tư Đồ Nguyệt Ba lắc đầu, rồi cúi xuống xoa lên đầu Tino:

- Phải nói là ngươi ngây thơ hay là ngu xuẩn đây? Nghe này, lịch sử không thể nào đảo ngược, cho dù ngươi có quay về một trăm năm trước, ngăn cản hành vi điên cuồng của thái tử ngày hôm ấy, vậy thì đã sao?

- Đã sao? - Tarantino thấy câu hỏi của Tư Đồ Nguyệt Ba rất nực cười, nghiêng đầu tránh bàn tay của anh, nói lớn - Như vậy thì Mary sẽ không chết! Cô ấy vẫn có thể hạnh phúc sống cùng thái tử, khiêu vũ trong hoa hồng, đứng trước cửa sổ đầy ánh trăng, uống ly rượu Grüner Veltliner mà cô ấy yêu thích nhất!

Nghe thấy câu này, dòng nước mắt trên khuôn mặt Kính từ từ ngừng chảy, một cảm xúc không thể nói rõ thành lời ngưng đọng trên đôi mắt.

- Ngươi lầm rồi! Trừ phi ngươi có đủ bản lĩnh để xóa bỏ nỗi tuyệt vọng trong lòng thái tử, hay nói cách khác là ngươi có thể thay đổi chính sách của toàn bộ vương triều thời đó, nếu không, thái tử vẫn sẽ đi vào vết xe đổ. Thế nên, số mệnh của thái tử và Mary sẽ không thể thay đổi vì sự xuất hiện của ngươi. Ngươi cùng lắm chỉ có thể trì hoãn thời điểm xảy ra bi kịch mà thôi. - Tư Đồ Nguyệt Ba nói xong, quay lại nhìn Kính đang chìm trong đau khổ, rồi lại nhìn Tino khí thế sục sôi, chợt hỏi - Từ đầu tới cuối, ta chỉ nghe thấy ngươi nhắc tới "thái tử", "Mary". Bao nhiêu năm nay, trong lòng ngươi chỉ có họ?

Khi tia hy vọng duy nhất bị người khác phủ định hoàn toàn, một cơn bi phẫn bỗng bùng nổ trong lòng Tino, biến thành một tiếng gầm giận dữ:

- Phải!

Tư Đồ Nguyệt Ba không nói gì, quay người bước tới bên cạnh Kính, bàn tay khẽ nắm lại, tới khi mở ra, quầng sáng nãy giờ vẫn lấp lánh trong bàn tay anh đã hoàn toàn biến mất, và sợi dây băng trói chân Kính cũng biến thành vô hình trong một làn khói mỏng.

- Diêm Vương bệ hạ... - Kính nhìn Tư Đồ Nguyệt Ba vừa mới trả lại tự do cho mình, không dám tin đó là sự thật.

- Còn cô ấy thì sao? - Tư Đồ Nguyệt Ba dìu Kính đứng dậy, bước tới trước mặt Tino - Ngươi có biết muốn phá bỏ phong ấn Solomon, và dùng cơ thể của chính mình để che chắn cho ngươi, cần phải tiêu hao bao nhiêu nguyên khí và linh lực không? Nếu cô ấy không phải là vật thần từ thời thượng cổ, thì đã mất mạng từ lâu rồi. Một người như thế, tại sao không thấy ngươi nhắc tới?

Tino liếc nhìn Kính một cái, rồi lập tức quay mặt sang chỗ khác, thờ ơ và im lặng.

- Nếu không phải vì yêu ngươi, cô ấy sẽ không vì ngươi mà làm bao nhiêu việc. - Giọng Tư Đồ Nguyệt Ba trở nên chậm rãi - Ngay cả tính mạng cũng sẵn sàng từ bỏ, lẽ nào ngươi chưa bao giờ nghĩ cho cô ấy? Dù chỉ một chút xíu?

Kính dựa vào lòng Tư Đồ Nguyệt Ba, đầu cúi gằm, mái tóc dài phủ kín khuôn mặt cô ta, khiến người khác không thấy được cảm xúc trên đó.

- Cô ta yêu tôi, chẳng liên quan gì tới tôi! - Tino quay mặt lại, đôi mắt tím như phủ lớp băng sương - Tôi không yêu cầu cô ta yêu tôi, tất cả đều do cô ta tự nguyện. Đây không phải là giao dịch, tôi không có nghĩa vụ báo đáp.

Tư Đồ Nguyệt Ba cảm nhận rõ cơ thể đang ở trong lòng mình run rẩy dữ dội, thậm chí từ trong cơ thể cô ta còn vẳng ra những tiếng nứt vỡ như có như không.

Bốp!

Còn chưa kịp nhìn rõ Tư Đồ Nguyệt Ba đang đứng cách mấy bước làm thế nào lại thình lình xuất hiện trước mặt mình, một cái tát như trời giáng đã hạ xuống mắt Tino. Hắn lảo đảo rồi ngã gục xuống đất, khóe miệng ứa máu.

Kính rú lên hốt hoảng, nhào tới chắn trước mặt Tino, ôm chặt chân Tư Đồ Nguyệt Ba, khẩn thiết van nài:

- Tôi không quan tâm, từ xưa tới nay, tôi chưa bao giờ quan tâm đến điều đó! Có thể ở bên anh ấy, có thể giúp đỡ anh ấy, tôi đã cảm thấy mãn nguyện lắm rồi! Tôi biết, tôi đã gây ra rất nhiều sai lầm, tôi bằng lòng chấp nhận mọi sự trừng phạt, chỉ cầu xin ngài tha cho anh ấy!

Tino nhìn cô gái đang liều mạng bảo vệ mình, hơi hé miệng ra, nhưng cuối cùng vẫn chọn cách im lặng.

Trên mặt Tư Đồ Nguyệt Ba không hề thấy vẻ tức giận, nhưng giọng nói lại lạnh lùng hơn bao giờ hết:

- Một con huyết yêu hung hãn không chút tình cảm, giữ lại trên đời cũng chỉ là tai họa!

Chỉ một câu nói này, bầu không khí bỗng nhiên ngập tràn hơi chết chóc. Lồng ngực Tino phập phồng dữ dội, nhưng vẫn ngẩng cao đầu nhìn thẳng vào vị Diêm Vương đầy quyền uy, dùng vẻ quật cường để chứng tỏ rằng mình không sợ chết.

- Tino! Anh đừng ương bướng như vậy nữa! Diêm Vương bệ hạ không phải là người xấu! Sự thực là chúng ta đã phạm sai lầm trước! Chúng ta đã giết hại biết bao nhiêu người vô tội... - Kính sợ rằng sự bất kính của Tino sẽ chọc giận Tư Đồ Nguyệt Ba, vội ôm lấy hắn, cầu xin hắn hãy hạ thấp cái đầu ngang ngạnh ấy xuống.

- Thái tử và Mary có lỗi gì? Tại sao bọn người kia không chịu buông tha cho họ, nhất định phải ép họ vào chỗ chết? - Tino nhìn cô ta như nhìn một người xa lạ, ngừng lại một thoáng, rồi phá lên cười sằng sặc như điên dại, chỉ vào Tư Đồ Nguyệt Ba, nói - Không có kẻ nào là vô tội, trong cái thế giới này, kẻ nào cũng đều là tội nhân!

- Hết thuốc chữa! - Tư Đồ Nguyệt Ba từ từ giơ tay lên.

- Không! - Kính kinh hoàng thất sắc, lao đến giữ lấy tay Tư Đồ Nguyệt Ba, bất chấp tất cả, gào lên - Hãy tha cho anh ấy! Tôi có thể biến anh ấy thành một người bình thường không có yêu khí, không có ký ức. Sau này anh ấy sẽ không gây nguy hiểm cho bất cứ ai! Cầu xin ngài!

Tư Đồ Nguyệt Ba nhìn thẳng vào khuôn mặt tiều tụy đầm đìa nước mắt trước mặt mình, khẽ nhướng mày:

- Cô muốn...

- Chỉ cần ngài hứa với tôi, tha mạng cho anh ấy! - Kính lau dòng lệ, ánh mắt kiên định chưa từng thấy - Tôi bảo đảm, tôi có thể làm được!

Ngẫm nghĩ chốc lát, Tư Đồ Nguyệt Ba nói:

- Nếu hắn thực sự có thể biến thành một người bình thường không gây nguy hiểm cho người khác, ta có thể tha cho hắn!

Kính mặt mày rạng rỡ, giọng đầy kích động:

- Được! Nói lời giữ lời!

- Các người... - Tino nhìn hai người đang "đàm phán", muốn đứng dậy ngăn cản, nhưng phát hiện ra, ngay cả sức lực để đứng dậy cũng không có nổi. Cái tát của Diêm Vương không quạt bay hồn phách của hắn đã là may mắn lắm rồi.

- Cảm ơn ngài! - Sau khi cúi rạp người cảm tạ Tư Đồ Nguyệt Ba, Kính bước tới bên Tino, thẫn thờ nhìn hắn hồi lâu, mỉm cười - Khi anh lần đầu tiên nâng niu tôi trong tay, nói rằng chiếc gương này thật đẹp, hôm ấy, ánh mặt trời tháng năm chiếu lên mái tóc anh, sáng lên lấp loáng, trông còn quyến rũ hơn đá quý. Tôi thích nhìn ngắm anh, trong những đêm tĩnh mịch, ngồi trước cửa sổ, đàn đi đàn lại những điệu nhạc du dương, cho dù ánh mắt dịu dàng của anh luôn lướt qua tôi, nhìn vào người khác. Anh nói đúng, yêu anh chỉ chuyện của riêng tôi, tôi không cần đáp trả, bởi vì có một người để cho tôi yêu, đã là hạnh phúc.

Trong nụ cười như đóa hoa bừng nở, Kính mãn nguyện khép đôi mắt lại, hai tay chắp trước ngực, bắt đầu chậm rãi niệm thần chú. Một chùm hào quang ngũ sắc nổi lên trên trán cô ta, xoay tròn lan tỏa, nhanh chóng bao bọc toàn bộ cơ thể cô trong một vầng sáng đủ màu lấp lánh. Và lúc này, một tầng ánh sáng bàng bạc gần như trong suốt từ từ leo lên đôi chân cô, tựa như vết nước thấm lên mặt giấy, nhanh chóng loang rộng. Chưa đầy vài giây, toàn bộ cơ thể Kính tựa như chìm trong ánh trăng mờ ảo, thân hình cũng từ từ thu nhỏ lại trong vầng sáng mông lung, cho tới khi biến thành một chấm tròn trắng bạc to bằng quả trứng gà, kéo theo vệt sáng như sao băng, bay vụt ra từ trong vầng hào quang ngũ sắc đang bao bọc quanh nó. Sau khi lượn mấy vòng trong không trung, nó liền lao thẳng vào trước ngực Tino đang thảng thốt ngạc nhiên. Một vòng khí trong suốt nhấp nhô như sóng nước trào ra từ trong cơ thể hắn, đẩy bật hắn lên giữa không trung. Hắn ôm chặt lấy ngực, miệng há hốc nhưng lại không hét lên được tiếng nào, bộ dạng có vẻ như đau đớn. Mái tóc dài màu bạch kim của hắn tựa như đang chìm trong đáy biển sâu, trong lúc dập dềnh lên xuống, đã ngả dần sang màu đen. Cùng với đó, đôi con ngươi màu tím cũng biến thành màu nâu thẫm chỉ có ở con người bình thường.

Tư Đồ Nguyệt Ba khép hờ đôi mắt, quan sát Tino đã thay hình đổi dạng chầm chậm hạ xuống mặt sàn, ngã xuống sóng soài trong vầng hào quang ngũ sắc vẫn chưa tan biến, hoàn toàn bất tỉnh.

"Soạt!" Lại có một luồng sáng cực mạnh lóe lên, vầng hào quang ngũ sắc chớp mắt đã bị nén thành một tia sáng mảnh, rồi lại vụt một cái co thành một đốm nhỏ, rơi từ trên không trung xuống sàn nhà, nghe "keng" một tiếng giòn tan. Một mảnh gương tròn trong veo, sáng bóng lăn đi, vừa hay dừng lại dưới chân Tư Đồ Nguyệt Ba.

Nhặt cái vật nhỏ bé xinh xắn ấy lên, Tư Đồ Nguyệt Ba khẽ cười:

- Yên tâm, ta luôn giữ lời hứa! - Đang nói, anh chợt ngẩn người. Tấm gương đang cầm trong tay, không hiểu từ lúc nào đã phủ lên một màn hơi nước, còn có chút vị mằn mặn, giống như đôi mắt đang chìm trong lệ.

Nhẹ nhàng lấy tay áo lau khô mặt gương, Tư Đồ Nguyệt Ba bước tới bên cạnh Tino đang hôn mê, đặt nó vào trong tay hắn, rồi cởi áo khoác ra, đắp bên mình hắn, chậm rãi nói:

- Ngươi không phải không có tình cảm, chỉ là không biết cách trân trọng người ở bên mình. Nếu sau này, ngươi còn có thể gặp được một Kính khác, mong rằng ngươi sẽ biết mình nên làm gì.

Vừa dứt lời, gian phòng lớn tan hoang hỗn loạn đột nhiên tắt hết mọi nguồn sáng, Tư Đồ Nguyệt Ba chỉ cảm thấy trước mắt vụt tối sầm. Chớp mắt thêm lần nữa, đã thấy mình đang đứng trên bãi cỏ hoang bên ngoài tu viện. Không gian đảo ngược do Kính một tay tạo ra, đã hóa thành mây khói cùng với sự biến mất vĩnh viễn của cô ta.

Bước lại đằng kia, Tư Đồ Nguyệt Ba bế Chung Húc đang ngủ ngáy pho pho lên, lại ngoảnh nhìn cái hình bóng khẳng khiu đang nằm trong cỏ dại. Sau một tiếng thở dài khe khẽ, anh liền bước đi, không ngoái đầu lại.

Gió núi khẽ lướt qua, rừng cây rung lên xào xạc. Tư Đồ Nguyệt Ba bế cô vợ bước trên con đường mòn hoang vắng, trong miệng lẩm bẩm, đợi đến khi cô vợ tỉnh lại, sẽ phải bịa ra lý do gì để che giấu sự việc của Kính đây. Anh vừa đi vừa than thở, đường đường là Diêm Vương, đi nghỉ có tuần trăng mật cũng không được yên ổn. Đang mải ngẫm nghĩm bỗng như có tiếng nhạc Waltz du dương mơ hồ từ phía sau vẳng lại, những nốt nhạc rộn rã lan tỏa trên con đường mòn u ám. Tư Đồ Nguyệt Ba ngoảng đầu lại, trong bóng chiều, đâu còn thấy hình bóng của tu viện, mà là một toàn biệt thự xa hoa, giống như một cô gái đẹp đang nhảy múa, trong tiếng nhạc dập dìu, chào từ biệt những người từng đặt chân tới nơi đây.

KẾT

Tôi vỗ tay:

- Đây là một câu chuyện tuyệt vời!

Áo đen số bốn mặt không đổi sắc, chỉ bình thản nói:

- Cảm ơn!

- Ngay cả chuyện của Diêm Vương cũng biết, có thể thấy lai lịch của cô không phải tầm thường. - Tôi cười một cách đầy ẩn ý.

- Tôi buồn ngủ rồi, chúc ngủ ngon! - Áo đen số bốn đứng dậy, bước vào trong lều - Đây chỉ là một câu chuyện. Là thật hay giả, có thích hay không, đều không quan trọng.

-Vậy cái gì mới quan trọng? - Tôi tò mò nhìn theo bóng áo đen số bốn.

- Nếu cô đã nghe trọn vẹn câu chuyện này mà vẫn chưa biết được đáp án, thì cô nên đi kiểm tra IQ đi, cô gái ạ! - Áo đen số bốn cứng nhắc ném lại một câu, rồi chui tọt vào trong lều.

- Tính cô ấy vốn nóng nảy, đừng để bụng, chúng ta uống rượu ăn thịt nào! - Đám áo đen còn lại vẫn thản nhiên như không, kéo tôi vào bữa tiệc bên đống lửa.

Tôi quay đầu lại, hét lớn về phía lều:

- Cảm ơn nhé!

Người thông minh như tôi, làm sao lại không biết được tâm ý của cô? Buồn cười!

Sắc đêm như nước, lửa cháy rừng rực, có rượu có thịt, Ngao Xí đã say tới nghiêng ngả mà vẫn cầm khư khư bình rượu không chịu buông, hát rống lên với bầu trời đêm sa mạc với chất giọng như lệnh vỡ:

- Nhiệt tình của tôi, như ngọn đuốc cháy bùng, đốt cháy vùng sa mạc!

Cuối cùng của cuối cùng, hắn ngã gục lên người tôi, đầu gối lên đùi tôi, một tay ôm bình rượu, một tay nắm lấy tay tôi theo thói quen, ngủ mê mệt.

Sa mạc khô cằn khắc nghiệt, bỗng trở nên rất đỗi dịu dàng.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top