Parte 1
Phineas: Entonces, Ferb, ¿qué quieres hacer hoy?
Ferb se encoge de hombros
Phineas: ¿Qué pasa con Perry? ¿Qué quiere hacer?
Perry: *charla*
Phineas: Bueno, es un ornitorrinco, no hacen mucho.
*Isabella entra con Pinky*
Isabella: Oye Phineas, ¿qué estás haciendo?
Phineas: Aún no lo sabemos. No tenemos mucho después de arreglar Danville por el incidente del pistacho.
Isabella: ¿Por qué no vemos una película? Las películas siempre son divertidas.
Phineas: No veo por qué no. Volveré enseguida.
Phineas entra en la residencia Flynn-Fletcher y comienza a dirigirse al sótano.
Candace: Lo que sea que hayas planeado hoy, déjame fuera. Mamá y papá fueron a un evento de artefactos que ocupa la mayor parte del día. Así que eso me deja a cargo.
Phineas: De hecho, solo vamos a ver una película.
Candace: ¡Ay! En ese caso inclúyeme en tus planes, no he visto ninguna de nuestras películas recientemente.
Phineas va al sótano a buscar una película mientras entran Buford y Baljeet.
Buford: ¿Dónde está Dinnerbell? ¿Renunció a inventar?
Ferb: Nop, nos traerá una película para que la veamos.
Baljeet: ¡Hurra! ¡Me encantan las películas!
Mientras tanto
Phineas: ¿Quién diría que teníamos una cueva de DVD?
Phineas mira a su alrededor y ve un DVD fuera de lugar.
Phineas: Qué raro, parece nuevo.
Phineas gira el DVD y reconoce su letra.
Phineas: *lee la nota del DVD* Antes de ver esta película, para recordar el día olvidado, invite a familiares inmediatos, amigos inmediatos, las chicas junto a la chimenea y Stacy. Además, asegúrate de que Perry esté contigo. *deja de leer* el día olvidado eh. Siempre pensé en ese día, pero ¿por qué asegurarse de que Perry esté aquí? Mmm. Muy bien, película seleccionada.
Phineas sale.
Candace: Bueno, eso tomó más tiempo de lo esperado. ¿Qué película tienes ahí?
Phineas: Una película aparentemente sobre el día olvidado. Invita a Stacy, porque aparentemente el DVD dice eso.
Candace: ¡Déjame ver eso! *ella toma el DVD* Espera un minuto, esta es tu letra. ¿Estás tratando de hacer una broma?
Phineas: No, no, ¿no lo soy? No recuerdo haber escrito eso nunca.
Candace estaba intrigada, no era propio de Phineas mentir, tampoco se rascó la parte de atrás de la oreja. Candace sabía que él hace eso cuando Phineas miente.
Candace: okaaa? *ella abre su teléfono* Hola Stacy, ¿estás ocupada?
Stacy: Candace! Estoy tan contenta de que hayas llamado, no estoy nada ocupado, de hecho, estoy muy aburrido.
Candace: ¿Sabes ese día del que no sabemos nada?
stacy: si ¿Qué pasa con eso?
Candace: Phineas encontró un DVD que nos mostraría lo que sucedió ese día. ¿Quieres verlo?
Stacy: Algo es mejor que nada. Vengo enseguida.
Mientras tanto
Phineas sale y ve a sus amigos inmediatos, Irving y las Fireside Girls en su patio trasero.
Buford: Ya era hora Dinnerbell, lo que estamos viendo.
Phineas: Espera un segundo. *recoge a Perry* ¿Conocen ese día olvidado?
Perry se confunde por un segundo, luego se convierte en miedo. " Phineas había encontrado algo".
Isabella: ¿Qué tiene que ver ese día con nada?
Phineas: Encontré un DVD que parece que lo hice, el DVD decía, necesitaba verlo, cuando todos ustedes estén aquí. También dijo que Perry necesita estar con nosotros. Perry, no te perderemos de vista.
Perry y Pinky lanzan miradas de preocupación. Este iba a ser un día duro.
Gretchen: Entonces, ¿qué estamos esperando? Aprendamos sobre el día misterioso.
Cuando todos entraron, vieron a Candace y Stacy en el sofá.
Phineas puso el DVD y les preguntó a todos. "Muy bien, antes de que empecemos la película, ¿alguien necesita alguna concesión?"
Una ola de manos se levantó. Después de que todos tuvieran bocadillos, Phineas presionó reproducir.
(Abierto a un gran pozo, caminando a lo largo de un acantilado con lava rodeándolos, Phineas, Ferb, el Agente P, Candace y el Dr. Doofenshmirtz encadenados están caminando penosamente hacia su perdición).
Phineas: Oye, ¿por qué Perry lleva sombrero?
Stacy y Perry se miran nerviosamente.
(Al final del camino, un monstruo gigante y feroz, el Goozim, está en una jaula, ruge con fuerza y les echa el pelo hacia atrás)
Phineas: Seré honesto, Ferb. Me está costando mucho darle un giro positivo a esto. Pero, supongo que así es la vida, ¿eh? En un minuto estás teniendo el mejor día de tu vida, y al siguiente estás siendo alimentado con un monstruo del tamaño de un garaje para dos autos.
Doofenshmirtz: ¿Sí? Bueno, bienvenido a mi vida! (el Goozim ruge, jadea y se esconde detrás de un robot)
Candace: Espera. ¿Por qué está el papá de Vanessa allí?
Phineas: Ah. Y todo empezó tan bien esta mañana. (Ferb mira la pantalla)
Baljeet: Cualquier cosa es mejor que eso.
ANTES ESE MISMO DÍA
(Visita panorámica a la habitación de los chicos. El logotipo de Phineas y Ferb: A través de la segunda dimensión se desvanece, y poco después aparece su eslogan, "In Fabulous 2D").
Isabella: ¿Segunda Dimensión?
(El despertador de Phineas suena a las 7:00 y un brazo mecánico emerge de él y despierta a Perry dormido. Él parlotea, despertando a Phineas y Ferb)
Phineas: ¡Buenos días, Perry! Ahora esa es la manera de despertar. (Abraza a Perry) Este va a ser el mejor día de todos.
Candace: ¿Así es como te despiertas?
Phineas: ¡Sí, es increíble!
(Los chicos se visten y se preparan para el día)
(Canción: Todo es mejor con Perry)
Consideramos cada día un plus
Para pasarla con un ornitorrinco
Siempre estamos tan extasiados
Porque es semiacuático
Nuestro Ornithorhynchus anatinus
Nos trae sonrisas a los dos.
La vida nunca es fuddie duddy
Con nuestro amigo palmeado
Cuando nos cepillamos los dientes, es mejor
Atando nuestros zapatos,
(¡Oh sí!)
Es mejor
peinándonos, es mejor
Como si fuéramos un sándwich de queso y él es el queso cheddar
Parpadeando nuestros ojos, es mejor
Inhalando y exhalando, es mejor (Mucho mejor)
Sentado en una silla, es mejor
Y bañarse es un poco más húmedo
Todos ríen
Cada día es un sueño
Cuando empiezas con un monotrema
Tiene pico de pato y cola de castor y peludo.
(Sabes que es peludo)
Todo es mejor con Perry
(Todo es mejor con Perry)
Todo es mejor con Perry
(Todo es mejor con Perry)
Todo es mejor con Perry
(Todo es mejor, todo es mejor con Perry)
Todo es mejor y nosotros
solo quiero decirte perry
Todo es mejor contigo (Mejor contigo)
Los aplausos llenan la sala.
Katie: ¡Qué canción!
(Phineas, Ferb y Perry se deslizan por la barandilla de la escalera y aterrizan en una pila en el suelo. Perry parlotea)
Lorenzo: Buenos días, muchachos.
Linda: Feliz aniversario, Perry.
Phineas: ¡Oh, es cierto! Dios, no puedo creer que hayan pasado cinco años. Recuerdo el día que te atrapamos por primera vez.
Phineas: Tenía el presentimiento de que algo era importante ese día.
(Flashback de hace 5 años, Lawrence y Linda llevan a Phineas, Ferb y Candace más jóvenes al "Centro de rescate de animales OWCA")
Lawrence: Vamos, niños. Elige cualquier mascota que quieras.
Linda: ¡Mira, Phineas! ¡Este te está mirando! (recoge a Phineas y le muestra un gato)
Lawrence: ¡Y este te está mirando a ti, Ferb! (recoge a Ferb y le muestra un perro)
Joven Candace: (camina por la sección del acuario y todos los peces se alejan nadando mientras ella se acerca) ¡¿Por qué nada me mira?!
candace: estoy ofendida
(Phineas y Ferb se acercan a un bebé Perry)
Joven Phineas: ¡Ferb! ¡Éste nos está mirando a los dos al mismo tiempo!
(Bebé Perry parlotea)
Linda: Awww...
Joven Candace: ¡¿Esa cosa?! Estás bromeando, ¿verdad?
Perry mira a Candace y charla enojado.
Candace: Ya no soporto eso Perry, está bien *dice mientras lo acaricia*
(Se les acerca una empleada de la tienda)
Empleado de la tienda: ¿Hay algo que pueda hacer por usted?
Lawrence: Ah, sí, nos gustaría ese, por favor.
Empleado de la tienda: (sorprendido) ¿Te gustaría adoptar un ornitorrinco?
Lawrence: Oh, ¿es eso lo que es? ¡Bueno, sí! ¿Podemos tenerlo por favor?
Adyson: ¡Ja!
Empleado de la tienda: Está bien.
Young Candace: ¿Qué nombre le pondrías a un ornitorrinco?
Phineas: (Narrando) Por supuesto, Ferb y yo sabíamos exactamente cómo llamarte.
Phineas y Ferb jóvenes: (simultáneamente) ¡Bartholomew!
Irving: Oye, ¿dónde está Bartolomé? Sí, Perry suena mejor.
(Bebé Perry parlotea)
(Presente)
Phineas: Y luego, cuando te llevamos a casa, te cambiamos el nombre a Perry. ¡Y te di este relicario!
(Phineas mete la mano en el pelaje de Perry y saca un relicario palmeado en forma de pie en un collar. Abre el relicario alrededor del cuello de Perry, revelando tres fotos, una de los jóvenes Phineas, Ferb y Perry) Mira qué jóvenes éramos todos.
Las chicas junto a la chimenea: Awwww
Candace: (en su habitación, hablando con su celular) Hola, Jeremy. ¿Quieres ir al centro comercial?
Jeremy: (En su casa) Sabes, me encantaría, pero mi papá me llevará a ver su antigua universidad hoy.
Jack Johnson: (entra corriendo) ¡Buu-ya! ¡Vamos, turones! Boo-ya! (él huye)
Jeremy: Ya ha concertado una entrevista con el asesor académico. ¿Puedes creerlo?
Candace: Vaya, Jeremy. Olvidé que eres un año mayor que yo. ¿Un viaje a la universidad? Je-je.. Eso es, eso es realmente genial. Está bien, bueno, te hablaré más tarde. Adiós. (Cuelga el teléfono y coge un osito de peluche con una foto de Jeremy pegada en la cara)
(al oso de peluche) ¡Oh, Jeremy! En un abrir y cerrar de ojos, pasarás a la siguiente fase de tu vida. ¡Irás a la universidad y llevarás chaquetas de tweed con parches en los codos! ¡Serás tan maduro! ¡Y mírame! ¡Soy un niño! ¡Jeremy, ya verás! ¡Puedo madurar! Comenzando con quitar esta foto tonta. (arranca la foto. jadea) ¡Oh, Sr. Miggins! (lo abraza) ¿Has estado allí todo el tiempo?
Buford: *se ríe* Puedes madurar, ¿eh?
Candace: No juegues conmigo Buford.
(Los dos niños están en el patio trasero; Ferb está colocando una pelota de béisbol en la cola de Perry)
Phineas: (sosteniendo un bate de béisbol y golpeando el plato de home) Muy bien, parece que el lanzador está listo y... ¡a batear!
(Ferb rasca el cuello de Perry y la cola de Perry se mueve hacia adelante, arrojando la pelota de béisbol hacia Phineas) ¡Bate, bate, bate, swing! (Golpea la pelota de béisbol y golpea) ¡Oh, sí, fanáticos de los deportes! ¡Ese puede ser el mejor golpe en la historia del béisbol de ornitorrincos! (Ferb revisa el "Libro de récords mundiales de béisbol de ornitorrincos" y le da a Phineas un pulgar hacia arriba)
Phineas: Supongo que tenemos otro récord mundial de lo que pensábamos Ferb.
Ferb le da el visto bueno a Phineas
¡Y la multitud exhala ruidosamente por la boca! (imita a una multitud que ruge) (Ferb usa el guante de béisbol con control remoto para guiar la pelota hacia atrás) ¡Y Fletcher atrapa la mosca pop! ¡Está fuera!
Isabella: (entra) ¡Hola, Phineas! Qué estás haciendo'?
Phineas: Convirtiendo el reflejo involuntario de Perry en un evento deportivo.
Isabella: ¡Hola, Perry! ¿Puedo intentar? (rasca el cuello de Perry y la pelota de béisbol es catapultada fuera del patio)
Phineas: ¡Vaya, mamá! ¡Buen tiro, Isabel!
Baljeet: (entra junto con Buford) ¿Alguien perdió una pelota?
Phineas: Sí, solo estábamos jugando ornitorrinco.
Baljeet: ¡Oh, me encantan los deportes con temática de ornitorrinco! (Buford se ve un poco molesto por esto)
Phineas: ¡Si tuviéramos dos Perry, podríamos poner una red entre ellos y jugar bádminton ornitorrinco!
Buford: ¿Quién es Annette?
Phineas: ¡Ferb, eso es todo! ¡Ya sé lo que vamos a hacer hoy!
Buford: No, en serio. ¿Quién es Annette?
Holly: Sabes que estaban hablando de una red con agujeros, ¿verdad?
Buford: No me preguntes a mí, pregúntale a él. *señala a Buford en la pantalla*
(Terminan un ornitorrinco mecánico)
Phineas: Bien, todos. Creo que la cola está lista. Iré a consultar con el capataz.
Isabella: (dándose cuenta de la ausencia de Perry) ¡Se ha ido!
Phineas: (mira debajo de la máquina) ¿De verdad se escapó? ¿En su aniversario? A veces parece que Perry se ha perdido cada cosa genial que hemos hecho durante todo el verano. Supongo que puede hacer lo que quiera. Después de todo, es SU día, ¿verdad?
(Se muestra a Perry escondido detrás del árbol, con su sombrero de fieltro puesto. Lanza una piedra a la cerca)
Baljeet: Oye, ¿qué fue el pequeño ruido?
Phineas: ¡Vamos todos a caminar hacia él!
Perry traga saliva. Aquí viene. Al menos la explicación también viene.
Phineas: Muy bien Perry, sabemos que hay más para ti. Está justo ahí.
Perry piensa en esto por un momento. Eventualmente se rinde y entra en el modo de Agente Secreto.
Phineas: Muy bien, escúchalo. ¡¿Por qué no quieres que sepamos sobre esto?!
Perry solo señala sus ojos, luego la pantalla.
Phineas: Oh, no, no vas a salir de esta.
Perry gime y luego escribe en una hoja de papel.
Phineas: *leyendo* viene la explicación. (Phineas duda) Está bien entonces.
(Perry se cuela en la casa mientras no están, va al sofá y coloca un espejo sobre él, revelando un agujero, entra y monta un tubo de vacío hasta su guarida, pasando junto a Pinky el chihuahua y otros agentes , cuando aterriza en su asiento, Major Monogram está en la pantalla)
Isabella: Pinky, ¿tú también?
Pinky se pone en modo Agente Secreto, sabiendo la situación.
Mayor Monogram: Ah, buenos días, Agente P. Uh, palabras rápidas. Últimamente has tenido algunas llamadas cercanas, y tu familia anfitriona casi te ha pillado escabulléndote en tu guarida varias veces. No es necesario que te lo recuerde, pero lo haré de todos modos, si tu tapadera es descubierta, tendrás que ser transferido a otra ciudad, con otra familia anfitriona. (Perry parece desconcertado) Y ambos sabemos que no te gustaría eso. (Risas) Recuerdo el día que te asignaron por primera vez.
Phineas e Isabella: Por eso no querían que supiéramos su secreto.
Perry y Pinky asienten
Phineas e Isabella: ¿Entonces no te volveremos a ver? ¡Tiene que haber otra manera! *golpea a Phineas*
Phineas: Por eso no recordamos ese día. Nos enteramos de tu doble vida. Pero, ¿por qué ese tipo no dijo nada sobre Memory Wipes?
Stacy: *suspiro* Supongo que ya puedo confesar.
Candace: ¿Confesar? ¿Confesar qué?
Stacy: *suspiro* Lo sé, lo sé de Perry.
Ferb: ¿Y no nos dijiste? ¿Y cómo?
Stacy: Entonces, en una de sus misiones, él y su némesis se estrellaron contra mi casa, cuando estaba viendo a Grievous. Después de que su némesis fuera derrotado, me hice el tonto cuando llegó su superior.
Ginger: Vaya, mi hermana conoce a un agente secreto.
Los Flynn Fletchers miran a Stacy antes de reproducirlo de nuevo.
(Flashback de cuando la familia Flynn-Fletcher acababa de salir de la agencia de adopción con su nuevo ornitorrinco)
Empleada de la tienda: ¡Disfruta de tu ornitorrinco!
Lorenzo: ¡Gracias! Cheerio!
(la empleada se quita la cabeza, revelando que es una máscara. Debajo hay un Carl más joven con aparatos ortopédicos)
Carl joven: (en un auricular) Asignación de agente completa, señor.
Younger Monogram: (dentro de una sala llena de computadoras) ¡Buen trabajo, Carl! Si sigues con el gran trabajo, ¡harás una pasantía no remunerada en muy poco tiempo!
(Presente)
Carl: (fuera de pantalla) ¡Y lo hice!
Mayor Monogram: ¡No seas arrogante, Carl! Agente P, como sabe, cada operativo está equipado con un dispositivo de replicación de escaneo automático, como el que tiene en el sombrero. Hemos estado utilizando la información que ha recopilado para replicar todos y cada uno de los inators del Dr. Doofenshmirtz. Nuestros mejores hombres los han estado analizando para determinar si se han vuelto más inteligentes o más tontos. Y, para ser honesto, el jurado aún está deliberando. Ahora descubrimos que está en el proceso de construir un inator relacionado con una dimensión alternativa. Tu misión es detenerlo antes de que termine de construirlo. Detrás de usted, elevándose dramáticamente del suelo, está Carl con algunos dispositivos de alta tecnología que pueden resultarle útiles.
(Se eleva una plataforma con música dramática, sobre ella hay un gran contenedor de dispositivos)
Carl: (fuera de pantalla) ¿Um, señor? ¿Hola? No pisé a tiempo. ¿Te importaría volver a bajar la plataforma?
Se escucharon algunas risas
Major Monogram: Oh, genial, déjame... poner la música de nuevo. (Rebobina la música dramática y vuelve a reproducirla mientras Carl se eleva con la plataforma esta vez)
Carl: ¡Voila, señor! (Muestra un reloj de pulsera) Este primer artículo es nuestro nuevo comunicador de muñeca. Tiene muchas aplicaciones que te ayudarán en el campo. Por ejemplo, un potente electroimán direccional. Atraerá cualquier objeto de metal hacia ti. (Él presiona un botón y sus lentes son atraídos hacia él) ¿Ves? ¡Y estos son de aluminio!
Phineas: Genial!
Mayor Monogram: Deja de hacer el tonto, Carl, y muéstrale el holograma.
carlos: si señor (presiona un botón en el reloj y enciende el holograma de Major Monogram)
Mayor Monograma: Jeje. Bastante ingenioso, ¿eh? (del holograma) Con este dispositivo, podrás contactarme en cualquier lugar y en cualquier momento, pero no me llames entre las 3:30 y las 4:00, porque... es cuando me ducho.
Stacy: Je. Tengo que tener privacidad
Major Monogram: Whoa wee, espera un minuto. (Señala Monogram en la pantalla grande) ¿Ese soy... yo?
Carl: ¡Ay, no! ¡Su proyección holográfica ha quedado hipnotizada por su imagen de video! Mejor lo apago. (Él apaga el holograma, luego señala el reloj de nuevo) Y si presionas ESTE botón, le darás a tu adversario un dolor de cabeza increíble. (Él presiona el botón e inmediatamente grita y se sostiene la cabeza con dolor, luego se detiene) Se ha ido. Será mejor que mires dónde apuntas eso. (Le entrega el reloj a Perry)
Phineas: no querría estar en el lado equivocado de ese reloj.
(Se muestra a Candace, dentro de su habitación, empacando sus pertenencias en una caja de cartón)
Stacy: (entra) Oye, niña. ¿Qué estás haciendo?
Candace: Stacy, Jeremy irá pronto a la universidad, y aquí estoy yo preocupada por reventar a mis hermanos con mi mami y vivir en esta GUARDERÍA. (Coge un unicornio de cerámica) ¡Un unicornio! UN UNICORNIO, Stacy! (burlonamente) "¡Hola, tengo seis años!" Tienes que ayudarme a deshacerme de toda esta basura.
Ferb: Candace, no apresures la vida.
Stacy: ¡Guau, movimiento audaz!
Candace: ¡Sí! Adiós, locura infantil. ¡Hola, despreocupada, poco exigente, vida adulta!
Linda: (entra) Sí, buena suerte con eso. Candace, tu padre y yo nos vamos al cine. Mientras no estamos, tú estás a cargo, ¿de acuerdo?
Candace: ¡Está bien, mamá! (a Stacy) Y sabes, incluso estoy pensando en dejar de arrestar a mis hermanos.
Stacy: La ironía es que, como adulto, no NECESITAS decírselo a tu madre. Puedes romperlos tú mismo.
Candace: (jadea) ¡Eso es todo! ¡Stacy, tengo la edad suficiente para arrestarlos yo mismo!
Stacy: Eso es lo que acabo de decir.
Stacy: Eso sucede más a menudo de lo que quisiera.
Doofenshmirtz Evil Incorporated!
Perry charla mientras los demás miran a Perry. Perry escribe algo y se lo da a Phineas.
Phineas: Sí, podría verlo como un gusano.
Doofenshmirtz: ¡Ahora, Perry el ornitorrinco, tiembla de terror mientras abro un agujero a otra dimensión! (muestra su Otro Dimensionador) ¡Mirad! El Otro-Dimensionador...
Norma: ¡Señor!
Doofenshmirtz: ¿Qué? ¿Qué?
Norm: (frente a una gran mesa buffet) Ya terminé de armar el buffet.
Doofenshmirtz: Oh, por llorar en voz alta, Norm. ¡Yo estaba en la zona!
Vanessa: Sí, Norm, no interrumpas a papá, mientras juega con su muñeca.
Doofenshmirtz: No es un muñeco, es un suplente. Pretender la Práctica-pus.
Vanessa: No eres normal, papá.
Doofenshmirtz: Oh, gracias Vanessa, eres tan dulce. Mira lo que hice allí, aunque sabía que lo decías como un insulto, lo tomé como un cumplido. ¿No es enloquecedor?
Candace: ¡Ay! Gracias papá de Vanessa. *dice mientras escribe eso en sus notas*
vanessa: me voy de aqui
Doofenshmirtz: ¡Dile a tu madre que te divertiste hoy!
Norma: Ahora, ¿dónde estabas?
Doofenshmirtz: Eh, oh, cierto. Me pregunto si Perry el ornitorrinco practica con un yo falso. Sería bueno saber que le importa lo suficiente... (el ojo de la pelota de tenis se cae del suplente)
Perry niega con la cabeza
Phineas: ¿Puede hacer máquinas gigantes, pero no un muñeco que permanezca unido?
vanessa entra
vanessa: no lo dudes Hola Ferb.
Ferb: ¿Vanessa?
Candace: Vanessa, ¿qué haces aquí?
Vanessa: Solo estoy agarrando algo y me iré.
(Corte al patio trasero de Phineas y Ferb, el ornitorrinco mecánico está terminado y Phineas y Ferb están dentro del volante gigante)
Phineas: Todos los sistemas son verdes. Prepárense para lanzarse a mi marca. T-menos treinta y contando. 29, 28, 27, 26...
(en la guarida de Perry)
Carl: ...Por supuesto, solo necesitarás esto si eres atacado por uno de los miembros de la realeza o un miembro del Parlamento, así que probablemente esté bien dejar el seguro puesto. Y aquí está tu nuevo coche cohete. (Lo muestra cuando Perry entra y lo enciende) Genial, ¿eh? ¡Buena suerte, Agente P!
(Perry monta en el coche)
Mayor Monogram: ¿Eh, Carl? ¿Le dijiste que el acelerador está un poco delicado?
(El coche cohete sale disparado, golpeando el techo directamente)
Carl: Creo que lo sabe, señor.
(en el patio trasero)
Phineas: ...3, 2, 1, servicio!
(Isabella presiona un botón marcado como REFLEJO INVOLUNTARIO, y el ornitorrinco los lanza. Al mismo tiempo, el coche cohete de Perry sale disparado del suelo cercano y choca con él, alejándolos a ambos. Candace y Stacy corren hacia el patio trasero. )
Candace: Phineas y Ferb, sois tan locos... ¡Dios mío! ¿Adónde fue? ¡Tú allí! ¡Niños pequeños! ¿Dónde está el gran artilugio?
Isabella: No sé, estaba aquí hace un momento.
Candace: ¡Desapareció! Stacy, ¿te das cuenta de lo que esto significa?
Stacy: ¿Terminamos?
Candace: ¡No! Una fuerza misteriosa siempre se lleva los inventos de Phineas y Ferb antes de que aparezca mamá, ¡esta vez se los llevó antes de que yo apareciera! ¡La fuerza misteriosa reconoce que ahora soy un adulto!
Stacy: ¿Una "fuerza misteriosa"?
Cuando comienza la canción, Candace comienza a cantar junto con Candace en la pantalla.
(Canción: Fuerza misteriosa)
Candace: Déjame explicarte, aunque te parezca extraño.
Así que por favor abstente de pensar mal de mí
Me da dolor cuando veo lo que hacen mis hermanos
Pero nadie más puede ver
Solo quiero que se sepa la verdad, así que llamo a mamá por teléfono.
Pero cuando ella llega aquí, todo desaparece.
Lo que sea que construyan todos los días, se lo quitan
Nadie lo ve, por supuesto, es una fuerza misteriosa.
Para mi madre cada historia es absurda
Nunca cree sin importar lo que haga
Pero aunque yo tengo razón y ella está equivocada, debo confesar
Probablemente pensaría que estoy loco también
Solo quiero que se sepa la verdad, así que llamo a mamá por teléfono.
Pero cuando ella llega aquí, todo desaparece.
Lo que sea que construyan todos los días, se lo quitan
Por alguna fuerza misteriosa, nadie lo ve, por supuesto.
Candace y Stacy: una fuerza misteriosa
Alguna fuerza misteriosa
Alguna fuerza misteriosa
Alguna fuerza misteriosa
La sala se llena de aplausos a pesar de que no están convencidos de la Fuerza Misteriosa.
Phineas: Huh, Interesante teoría Candace. (dice burlonamente)
Candace: Oye, intenta pensar en una razón cuando no hay otra fuente lógica de evidencia.
Ferb: *a phineas* Tiene razón, ¿sabes?
Phineas: ¿Te sientes hablador hoy?
Ferb se encoge de hombros.
Stacy: Todavía no lo estoy comprando. Soy una mujer de ciencia, al menos eso decía mi horóscopo.
Candace: ¡Bueno, te lo demostraré y arrestaré a mis hermanos al mismo tiempo! ¿ Dónde están mis hermanos?
Baljeet: Acabamos de lanzarlos hacia el parque. Buford está allí con el otro ornitorrinco.
Candace: Bien, como adulto, decreto que vamos al parque. ¿Alguien necesita ir al baño primero? (Pausa incómoda. Stacy levanta la mano) Bien, hazlo rápido.
Se escuchan algunas risas
(en el aire)
Phineas: ¡Ferb! ¡Parece que vamos a golpear ese edificio que se parece vagamente a tu cabeza!
(en DEI)
Doofenshmirtz: Es hora de darle una pequeña prueba. (él lo enciende, comienza por un breve segundo, luego se apaga) Hmm. Bueno, lo acabo de terminar. No se puede romper ya.
(Phineas y Ferb chocan contra él)
Doofenshmirtz: (suspira) Estoy corregido.
(Phineas y Ferb salen del volante) Muy bien, ¿qué pasa con el volante gigante?
Phineas: Lo sentimos mucho, señor. no se que paso En un momento estábamos lanzándonos inocentemente por la ciudad en un ornitorrinco de bádminton, lo siguiente que sabemos es que estamos saltando hacia el lado este de tu apartamento de lujo en el cielo.
Doofenshmirtz: Bueno, parece que has destrozado mi Otro Dimensionador.
Phineas: ¿Un Otro-Dimensionador? ¿Qué hace?
Doofenshmirtz: Bueno, por el momento, aparentemente solo detiene volantes gigantes, pero se supone que me permite ir a otras dimensiones.
Phineas: ¡Oh, eso es genial! Podemos ayudarte a solucionarlo. Soy Phineas y este es mi hermano, Ferb.
Doofenshmirtz: Soy el Dr. Heinz Doofenshmirtz, pero mis amigos me llaman... (se detiene y piensa) Me acabo de enojar.
Phineas: Ferb es naturalmente hábil con las herramientas. Apuesto a que podríamos volver a armar esto en poco tiempo.
Doofenshmirtz: Ah, qué diablos. Antes de comenzar, hay un buffet completo aquí. Por favor participe, estaba esperando a alguien que parece estar retrasado.
(Mientras tanto, Perry está en el suelo, su coche cohete humeante está siendo recogido por una grúa)
Conductor: Tienes suerte de que tenga un cabrestante de coche cohete, muchos chicos no tienen eso.
(De vuelta a DEI, los chicos han restaurado el Otro Dimensionador)
Phineas: Casi allí. Bien, el compresor de campo se conecta al generador auxiliar. ¿Esto funcionaba antes?
Doofenshmirtz: Bueno, si por "trabajar" te refieres a "funcionar correctamente", entonces, eh, no.
Phineas: Bueno, creo que veo tu problema. Todo está conectado a través de este botón de autodestrucción. ¿Incluso necesitas eso?
Doofenshmirtz: Bueno, por supuesto que necesito... Espera un minuto. ¡No! ¡No necesito eso! Tienes toda la razón. Eh.
Phineas: Más allá de mí, ¡no! ¡No ayudes a un científico malvado!
Phineas: Así que Ferb arregló este control remoto, para que si nos separamos del portal, podamos abrir otro.
Doofenshmirtz: Buen toque, chico.
Phineas: Supongo que esta es la última pieza. Bien, Ferb, anímame. (Ferb lo levanta)
(De repente, Perry se estrella a través de la ventana en su jet-pack, listo para atacar, se detiene cuando ve a los niños y aterriza, sus ojos se mueven nerviosamente mientras mira)
Doofenshmirtz: ¡Oh, no puedo esperar!
(Perry da un paso atrás, Phineas mira y Perry está de nuevo en modo mascota, charla)
Phineas: Oh, ahí estás, Perry.
Doofenshmirtz: ¿ Perry ?
Phineas: Si. Es nuestro ornitorrinco mascota.
Doofenshmirtz: ¿Todos los ornitorrincos se llaman Perry?
Phineas: En un mundo perfecto, sí.
Gretchen: ¿Cómo no sumó 2 y 2?
Doofenshmirtz: Aww, bueno, es un lindo amiguito. Hola. (Le hace cosquillas en la barbilla a Perry) Gootchie- (Perry se muerde el dedo) ¡Ay, ay, ay!
Phineas: ¡Perry, no! (Él y Ferb tiran de él) ¡ No mordemos a los ancianos!
Doofenshmirtz: De nuevo, ay. No, está bien. A los ornitorrincos normalmente no les gusto.
Phineas: Bueno, Perry, llegas justo a tiempo para vernos abrir una ventana a otra dimensión.
(Los ojos de Perry se agrandan, Phineas y Ferb están a punto de poner la pieza, cuando Perry salta y se la agarra a la boca)
¡Perry, no! ¡¿Qué estás haciendo?! (Perry se mete debajo de la mesa del buffet) ¡ No, no! (Él y Ferb corren tras él)
Perry, (Phineas agarra la pieza y tira) esto no es tira y afloja. ¡ Esto no es tira y afloja! (Phineas saca la pieza) Muchacho tonto. ¿Qué le pasa?
Doofenshmirtz: Muy bien, pongamos este espectáculo en marcha, ¿eh?
Mayor Monogram: (su cabeza aparece al lado de Perry) Recuerda, si tu tapadera está descubierta, nunca volverás a ver a los chicos.
Doofenshmirtz: Oye, ¿alguien escucha a alguien hablando?
Major Monogram: (en realidad, el holograma en el reloj de Perry) Nunca los vuelvas a ver...
(Perry cubre el reloj y vuelve al modo mascota)
Phineas: Bien, (Perry se acerca al sofá cercano) aquí vamos. (Ferb lo levanta) Justo en el-
(Perry de repente orina en el sofá, luego salta)
Todos: ¡Eeew!
perry charla
Phineas: *le susurra a Ferb* Hola Perry, ya regresamos.
10 minutos despues
Phineas: Aquí, un traductor, ponlo debajo de tu lengua.
Perry: *con acento australiano* Tuve que detenerlos.
Buford: ¿Por qué tienes acento australiano?
Baljeet: ¡Buford! Todos los ornitorrincos, ornitorrincos, ornitorrincos, bueno, ya sabes a lo que me refiero, vienen de Australia.
Phineas: ¡Perry! ¡No ! (Él y Ferb corren) ¡ No en el sofá ! (Ferb lo levanta) Oh, lo siento, Dr. D. Deberíamos sacarlo.
Doofenshmirtz: No, no. Esperar. Estará todo bien. (le da la vuelta al cojín) Estaba planeando reemplazar este viejo sofá de todos modos. Ahora vamos, encendamos este soporte pop, o como sea.
(Perry se ve nervioso cuando van a la máquina, Phineas inserta la pieza y se enciende)
Esto es, uh, es un poco raro, en realidad. Por lo general, este punto me frustra. Hm. Bueno, supongo que no vendrá.
Perry: En realidad estoy justo aquí.
(lo enciende, se forma un portal) ¡Y ahora! ¡Mirad! ¡Las primeras imágenes alucinantes de más allá de nuestra realidad dimensional!
(Todos sus ojos se agrandan cuando se forma, y luego aparece una habitación con un sofá en tonos rosa y morado)
Todos ríen
Doofenshmirtz: Hmmm. Es un... es un sofá. Eso es un poco anticlimático. Supongo que es un buen sofá, sin embargo.
(Mira de un lado a otro entre su sofá y el otro)
Mmm. ¡Oye, tengo una idea! ¡Cambiemos mi sofá por ese! (entra al portal)
Candace: Sé que es malvado, pero es raro tomar un sofá de otra dimensión.
Buford: No lo culpo, la orina del ornitorrinco es asquerosa.
Phineas: Eh...
Doofenshmirtz: (agarra el sofá rosa e intenta tirar de él hacia el portal) Está bien, lo tengo, lo tengo - eh, tal vez, oye, ¿quieres echarme una mano aquí?
Phineas: ¡Vaya, genial! (Él y Ferb, que todavía sujeta a Perry, entran en el portal) ¡ Échenle un vistazo!
Monograma Mayor (2da Dimensión): Ejem.
Doofenshmirtz: (ve el Monograma de 2da dimensión) Oh uh, hola. Dime, ¿no estás...
Phineas: ¡Hola Dr. D! ¡Mira este!
Doofenshmirtz: ¡Retén ese pensamiento! (corre hacia un balcón y ve que Phineas, Ferb y Perry están mirando)
Phineas: ¡Eres famoso aquí!
(Revela el Área Tri-Estatal de 2da Dimensión, que tiene varios colores morados, rosas y verdes, vemos varios lugares, todos con el nombre de Doofenshmirtz, vemos un póster de Doofenshmirtz de 2da Dimensión, usa una bata de laboratorio negra abotonada sobre pantalones grises y botas negras y guantes grises, tiene perilla, pelo de punta y un parche en el ojo izquierdo, el cual tiene una cicatriz que va sobre el parche)
(Revela una gran estatua de Doofenshmirtz-2, monta un rinoceronte, sostiene un escudo que dice YO y sostiene una espada que dice OBEDECER)
(Revela una tienda llamada Doof's Closet, letreros que dicen ¡TU PUNTO DE CONEXIÓN PARA DOOFERALLS OBLIGATORIOS!, ¡ROPA QUE DEBES TENER!, ¡PRECIOS ALTOS!, ¡CARO!, ¡LO ÚLTIMO EN CONFORMIDAD REQUERIDA!)
Milly: ¿Dooferalls?
Katie: Debe ser la última moda allí.
(Un tren subterráneo con la cara de 2nd Dimension Doofenshmirtz entra en la estación, sus puertas se abren)
Voz de Doofenshmirtz (2nd Dimension): ¡Baja!
Doofenshmirtz: (Leyendo un dirigible) "Heinz Doofenshmirtz, ¿Tu líder"?
(Perry tiene una mirada increíblemente nerviosa en su rostro, traga saliva)
Perry: Eso fue algo que no quería ver ese día.
Phineas: Espera, ¿cuánto tiempo hace que Doofenshmirtz de 2da dimensión es el líder?
Perry: OWCA no sabe, podríamos registrarnos con OWCA de segunda dimensión pero no tenemos cobertura interdimensional.
¡Toda un Área Tri-Estatal donde ya estoy a cargo! (Risas) ¡Sí! Espera un minuto, tengo que ir a ver algo. (él sube al Monograma de 2da Dimensión) ¡ Uh, yoo-hoo! ¡Hola de nuevo!
Major Monogram (2nd Dimension): ¿Es esto algún tipo de prueba? ¿Es realmente usted, señor?
Doofenshmirtz: ¡Ja, ja! ¡Santo niño! ¡Incluso el gran Francis Monogram es mi esclavo en esta dimensión!
Major Monogram (2nd Dimension): Prefiero el término "Asistente ejecutivo contratado".
Candace: Alguien está un poco gruñón.
Doofenshmirtz: Bueno, quiero conocer a este yo de otra dimensión, ¿dónde puedo encontrarlo?
Major Monogram (2nd Dimension): Oh, ¿eres de otra dimensión? Bueno, entonces, probablemente querrá verte, le gustan esas cosas extrañas. Tome asiento y le avisaré que está subiendo.
(Él presiona un botón en un control y se desliza una silla, Doofenshmirtz se sube)
Doofenshmirtz: Está bien, así que tengo que sentarme aquí y...
(Se desliza, él grita cuando se abren dos puertas y él entra, comienza una canción cuando entra en un paseo animatrónico lleno de gnomos, pasa junto a la Cabra de Gunther Goat Cheese y saluda)
Gnomos:
Doof Doof Doof
Disfruta de su gloria
Arrodillarse a sus pies
Te espera un regalo así
¡Él es Doofenshmirtz!
Todos: ¡Eso fue genial!
(Entra en otra habitación)
Doofenshmirtz: ¡Eso fue genial! (Se desliza hacia un escritorio, una silla gira para revelar 2nd Dimension Doofenshmirtz)
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Muy bien, quién me interrumpe... (Se detiene y ve a Doofenshmirtz, ambos Hmm, se levantan, cambian de asiento, hmm, y cambian de asiento otra vez, y hmm otra vez) ¿Te conozco?
Doofenshmirtz: Sí, soy tú de otra dimensión.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Bueno, eso explicaría la hermosura.
Doofenshmirtz: De vuelta atcha, grandote.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): ¿Eso significa que tú y yo somos exactamente iguales?
Doofenshmirtz: Supongo que sí.
(Canción: Brand New Best Friend)
Doofenshmirtz (2nd Dimension): ¿Quieres arroz con leche?
Doofenshmirtz: Blech, no, ¡eso es asqueroso!
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Fue una prueba. ¿Almendra quebradiza?
Doofenshmirtz: ¡ Ooh, es lo que más me gusta!
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡ Yo también!
Doofenshmirtz: ¿Coleccionas monedas?
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Sí, por si acaso.
Las máquinas expendedoras se convierten en el
Ambos: ¡ Raza dominante! He estado solo todos estos años
Con mis miedos irracionales
Doofenshmirtz: Pero no lo de las máquinas expendedoras. Eso va a pasar.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Pero ahora ante mí veo
Ambos: Alguien con quien estoy de acuerdo
He encontrado un nuevo mejor amigo y soy yo.
He encontrado un nuevo mejor amigo y soy yo.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Hmm, pensé que sería más alto.
Doofenshmirtz: Me han dicho que me encorvo
Pensé que tenía mis dos ojos, ya sabes...
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Está en esta bolsa.
Doofenshmirtz: ¡Ay!
Doofenshmirtz: Sabes, no puedo dejar de notar que tu cicatriz va sobre tu parche.
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Sí...
Doofenshmirtz: ...Nada...
Doofenshmirtz: ¿Las llamas te extrañan?
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Sí, ¿son camellos u ovejas?
Doofenshmirtz: No, no, me refería a Lorenzo.
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡Oh, es cierto!
Ambos: ¡ Jugó Meap!
Phineas: ¡Espera! ¿Cómo saben acerca de Meap?
Ferb simplemente se encoge de hombros.
Ahora sé todo sobre ti
Y sabes todo sobre mí
Doofenshmirtz: Ooh-wee-ooh
Ambos: Y ahora ante mi veo
Alguien con quien estoy de acuerdo
He encontrado un nuevo mejor amigo y soy yo.
He encontrado un nuevo mejor amigo y soy yo.
Ahora que te he encontrado
Podemos ser un dúo
Doofenshmirtz: Así es.
Ambos: dos veces el mal
Doofenshmirtz doble
Doofenshmirtz: ¡ Voy a ti los viernes!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): ¿Qué es eso, vamos a hacer un programa de televisión juntos?
Doofenshmirtz: Oh no. Simplemente sonaba así. Bueno, quiero decir, podríamos. ¡Deberíamos!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Hmm, tal vez no nos parecemos tanto.
Doofenshmirtz: ¡Ese puede ser tu eslogan! Tú eres el gruñón. (Lo pincha) ¿Eh?
Stacy: Totalmente vería ese programa.
Candace: Aún así, es triste que tengas un nuevo mejor amigo, y eres tú mismo.
(Mientras tanto, Perry, Phineas y Ferb siguen en el balcón)
Phineas: Vaya, lo ha hecho muy bien. ¿Qué opinas, Perry? (Levanta a Perry, Perry mira a su alrededor nervioso por un segundo, luego vuelve al modo mascota y charla) Oye, ¿dónde está el Dr. D?
(De vuelta en la oficina de 2nd Dimension Doofenshmirtz)
Vanessa (2da Dimensión): ¡Papá! ¿¡Proscribiste a Tony Marzulo!? Si sigues desterrando a todos los chicos que muestran interés en mí, nunca tendré vida social.
Doofenshmirtz (2ª Dimensión): Listo y Listo.
Vanessa (2da Dimensión): ¿Quién es ese?
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Oh, no le hagas caso, es solo tu padre de otra dimensión.
Doofenshmirtz intenta alcanzar a Vanessa-2 pero ella se aleja.
Vanessa (2da DImensión): Lo que sea, voy a volver a casa de mamá y me llevaré el dirigible.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Está bien, dile a tu madre, aunque te divertiste.
Doofenshmirtz: Hombre, eso es triste hombre. Siempre llevo a Vanessa a casa de su mamá.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Hm, lo que sea, eso no me importa. Mientras ella pueda llegar a casa con vida
Doofenshmirtz: Eso es una locura, no me he apoderado del Área Tri-estatal, así que tengo que asegurarme de que esté de una pieza cuando llegue a casa de su madre.
Vanessa: *suspiro* ¿No es esa la verdad? Adiós Ferb.
Candace y Phineas: ¡Adiós Vanessa!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Entonces, ¿lo que me estás diciendo es que todavía no eres el gobernante de tu Área Tri-Estatal?
Doofenshmirtz: ¿Sí? Bueno, obviamente, ¡ TÚ no tenías que lidiar con MI némesis, Perry el ornitorrinco!
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Oh, ¿no? ¡Observar! (Hace un gesto hacia una puerta, se abre y algo sale)
Doofenshmirtz: ¿Qué es?
(Revela 2nd Dimension Perry, o Platyborg, él saluda)
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡Este es Perry el Ornitorrinco! Una vez fue mi némesis, ¡pero ahora es el general de mi ejército!
Doofenshmirtz: ¡Vaya, eres bueno!
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Despedido.
(Platyborg saluda de nuevo y sale disparado)
Phineas: ¡Espera! ¿Perry se convierte en un esclavo sin sentido en esa dimensión?
Perry: Sí, pero eso se arregla más adelante.
(Phineas, Ferb y Perry viajan en las mismas sillas que Doofenshmirtz)
Phineas: ¡Eso fue genial!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Ugh, ¿ahora quién me interrumpe? ¡Recuérdeme reprender a mi asistente ejecutivo contratado!
Doofenshmirtz: No, hombre, es genial. ellos están conmigo
Phineas: Oye, Dr. D. Pensamos que te habíamos perdido.
Doofenshmirtz: ¡Hola, amigos! (2nd Dimension Doofenshmirtz lo agarra) ¡Ups!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): ¿Te atreves a traer un agente secreto aquí?
Doofenshmirtz: ¿Este chico es un agente secreto?
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡No, él no!
Doofenshmirtz: ¿El silencioso?
(Ferb se vuelve hacia Phineas y se encoge de hombros)
Doofenshmirtz (2da Dimensión): No, no- ¡No, ÉL!
Doofenshmirtz: ¿Esta planta?
(Revela una pequeña maceta junto a Phineas, Ferb y Perry)
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡El ornitorrinco! ¡Ese es el agente secreto Perry el ornitorrinco!
Phineas: Vaya, hola. Es solo un ornitorrinco. Él no hace mucho.
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡Oh, esto es rico! Veo lo que está pasando aquí. Tú, realmente crees que es tu mascota, ¿no? ¡EQUIVOCADO! ¡Te está usando! ¡Eres solo su tapadera! ¡Es un agente secreto! Aquí, aquí, déjame probarlo. (mira hacia arriba) General Platyborg, ¡baje aquí ahora mismo! Estará aquí en un segundo, y luego...
(Platyborg aterriza en el pie de 2nd Dimension Doofenshmirtz, él grita de dolor y sostiene su pie, luego se detiene)
Muy bien, Ornitorrinco, ¿ves ese ornitorrinco? Sabes qué hacer.
(Platyborg carga y golpea a Perry)
Phineas: ¡Perry!
(Perry cae de pie y se sacude)
¡¿Para que era eso?! (Él y Ferb corren hacia Perry) Perry, ¿estás bien?
Doofenshmirtz: Te lo dije.
(Ferb revisa a Perry con un estetoscopio)
Phineas: ¿Cómo están sus signos vitales?
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Espera, déjame probar algo. Platyborg, haz lo mismo con esos dos chicos.
Doofenshmirtz: ¿Qué?
(Platyborg salta y ataca a Phineas y Ferb)
Phineas: que?
Perry: ¡No lo hagas!
(Platyborg está a punto de golpear, cuando Perry se pone de pie y le devuelve el golpe)
¡Sidra de pera!
Phineas: ¿Perry?
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡SÍ! ¡Lo sabía!
Doofenshmirtz: Espera un minuto. Estoy confundido. ¿Por qué su ornitorrinco pelea tan bien?
Todos: ¡Este tipo es un idiota!
(Perry pone los ojos en blanco mientras se pone el sombrero)
¡ ¿PERRY EL ORNITORRIPO?!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): (sarcástico) ¿En serio?
Doofenshmirtz: ¿Qué?
(2nd Dimension Doofenshmirtz suspira con exasperación y palmas en la cara)
Phineas: (pareciendo herido) ¿Perry? (Perry mira hacia otro lado)
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡ CONSIGUELOS!
(Dos robots blindados se acercan a ellos, Perry aparta a Phineas y Ferb; Phineas grita)
Phineas: ¿Eres un agente secreto?
(Se desvían cuando entran más bots, se deslizan debajo del esqueleto del animal, un bot le quita el cráneo)
Doofenshmirtz (2nd Dimension): ¡Oye, ten cuidado con eso!
(La calavera se desliza cerca de una ventana, Phineas, Ferb y Perry retroceden. Phineas se enfada)
Phineas: ¿Así que aquí es donde desapareces todos los días? ¿Vienes aquí y peleas con este tipo?
Doofenshmirtz: No, él pelea conmigo. Realmente no conoce a este tipo.
Phineas: ¿Luchaste con un farmacéutico? ¡¿Por qué harías eso?!
Doofenshmirtz: En realidad, soy un científico malvado, pero mucha gente se confunde con la bata de laboratorio.
Phineas: ¿Eres malvado? ¡¿Él es malvado?! (Retroceden hasta el cristal de la ventana) Así que no solo has estado llevando una doble vida todo este tiempo, sino que te sentaste allí y nos dejaste ayudar a un científico malvado a abrir un portal malvado hacia una dimensión malvada, y no hiciste nada para detenernos. ?!
Ferb: Bueno, se orinó en el sofá.
Se escucharon algunas risas
Doofenshmirtz: Espera un segundo, me acabo de dar cuenta. ¡Esa fue una elección consciente! ¡Orinaste en mi sofá!
(Perry se encoge de hombros avergonzado)
Phineas : ¡ No, no, eso no fue suficiente! ¡ Ahí es cuando deberías haberte puesto tu sombrerito! ¡No ahora, después de que nos hayamos metido en este lío!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Oh, por el amor de Dios, puedes resolver todo esto en prisión. ¿Guardias?
(Perry presiona el botón de congelación de cerebro en su reloj, 2nd Dimension Doofenshmirtz agarra su cabeza)
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¡Ahh! ¡Cerebro congelado!
Ginger: Bueno, eso fue útil.
(Perry abre la ventana, se caen. Phineas grita, Perry mete el pie en las cuencas de los ojos del cráneo y Phineas y Ferb agarran los cuernos, su paracaídas se abre)
¡Agente P!
Phineas: L-lo siento, pero ahora mismo tengo problemas para procesar esto. (Perry le entrega un folleto) "Así que descubrió que su mascota es un agente secreto..." (lo tira) ¡No quiero su folleto!
(Platyborg salta detrás de ellos, las alas se extienden de su espalda y se lanza hacia ellos)
Phineas: Oh, oh. (Perry los aleja, Platyborg se vuelve y vuela hacia ellos) ¡ Va a volver!
(Perry suelta el paracaídas cuando Platyborg lo atraviesa. Aterrizan y se deslizan hacia abajo por otra ventana. Platyborg sale disparado hacia ellos. Perry lucha por quitar los pies del cráneo; Phineas mira.)
Phineas: Oh, ¡tienes que estar bromeando! (Perry todavía lucha) ¡Oh, por gritar en voz alta!
(Platyborg sale disparado hacia atrás, Phineas y Ferb intentan liberar a Perry)
¿Qué, no te enseñaron cómo salir de esto en la Escuela de Espías?
Perry: No tenemos escuela de espionaje.
(Perry sale disparado, aterriza en las ventanas y se equilibra. Platyborg aterriza junto a él y sus alas se retraen, Perry gira el cráneo para mirarlo).
¡Oh, chasquido! (El paracaídas desechado de Perry cae sobre ellos) ¡Miren, hay un logo en su paracaídas! ¿Tiene su propio logo?
ladridos meñiques
Phineas: Ah, claro, también hicimos uno para ti, Pinky.
Pinky: todos los mejores agentes lo hacen. De hecho, es el principal agente de OWCA.
Perry: Pinky *vergonzosamente* Sabes que no me gusta cuando me alabas así.
(Perry y Platyborg pelean. Perry agarra el brazo de Platyborg y golpea la cara de Platyborg varias veces, sin ningún efecto. Platyborg sonríe maliciosamente y golpea a Perry, enviándolo cerca del borde. Platyborg transforma su mano en una maza giratoria, pero Phineas y Ferb lo envuelven. en el paracaídas, tropieza y cae por el borde.)
Phineas: Todo este tiempo, estamos como "Es un ornitorrinco, no hace mucho". Bueno, aparentemente, lo haces. Tú... tú, estás enredado en el... (El cráneo está atrapado en las líneas del conducto. Phineas y Ferb se agarran, se caen, Platyborg se agarra a una repisa cercana y Phineas, Ferb y Perry son arrojados por una ventana. Todos se inclinan cuando golpean a cada uno, bajándolos al suelo.) Wow, salvados por una arquitectura poco convencional.
Phineas: Ferb, pon notas, un edificio poco convencional. Ya hicimos un vehículo no convencional, ¿por qué no un edificio?
Candace: Espera un minuto, ¿cuándo hiciste eso?
Buford: Cuando estábamos en África.
Normbot: (se acerca a ellos) ¿Puedo ver sus papeles, por favor? (Se quedan mirando, el Normbot reemplaza su cabeza normal por una blindada) (voz profunda) Muéstrame tus papeles o serás destruido.
(El cráneo aterriza en la cabeza del Normbot, chisporrotea y sale volando erráticamente. La puerta se abre y sale Platyborg, arranca el conducto, marcha hacia ellos, luego escucha un ruido y mira. El Normbot aterriza, pero justo detrás Platyborg luego vuelve a marchar, pero luego es atropellado por un autobús. Perry, Phineas y Ferb corren).
Ambos de Doofenshmirtz: ¡Maldito seas, Perry el ornitorrinco!
Doofenshmirtz: Jinx! ¡Me debes un refresco!
Normbot: ¡Agárrame, soy una pintura de Georgia O'Keefe!
(Un taxi se detiene, Platyborg está atascado en el parabrisas)
Conductor: 4ta y Principal. (Platyborg se baja y le da algo de dinero) ¿Qué? ¿Sin propina? (Platyborg convierte su mano en la maza) No importa, estoy bien. (Se marcha, Platyborg mira a su alrededor)
(Phineas, Ferb y Perry se esconden en un callejón detrás de un contenedor de basura mientras varios Normbot pasan, Phineas mira)
Perry se estremece porque sabe lo que viene a continuación.
Phineas: Perry, ¿estás bien?
Perry: La siguiente parte no es mi momento favorito.
Phineas: Parece que se han ido. (Mira a Perry) ¡¿Eres un agente secreto?! ¡¿Y has estado viviendo con nosotros todo este tiempo?! ¿Ese malvado tenía razón? ¿Fuimos solo una tapadera para ti? Quiero decir, ¿ alguna vez fuiste realmente nuestra mascota o parte de nuestra familia? (Perry mira hacia abajo, deprimido) Bueno, aparentemente no, porque no confiaste lo suficiente en nosotros para decírnoslo. ¿Alguien más por aquí llevando una extraña doble vida? (Ferb levanta la mano) Baja la mano, Ferb. (Ferb lo baja) ¡Eres un agente secreto! ¡Es un agente secreto! (Ferb pone una mano en el hombro de Phineas) Tienes razón, Ferb. Tenemos que concentrarnos en la tarea que tenemos entre manos. Tenemos que volver a nuestra dimensión, y yo no
(Ferb sostiene el control remoto)
¡Oh, así es, el control remoto! (lo toma) ¡Sabía que sería útil! Muy bien, ¡vamos a casa!
(Apunta el dispositivo y abre un portal. Vemos un área de bosque de color pastel con una extraña criatura tipo lagarto de seis ojos).
Espera, esa no es nuestra dimensión.
(Él cierra el portal, toca el control remoto y abre y cierra portales en diferentes lugares, cada uno tiene la misma imagen)
No. Uh-uh. Ahora esta cosa está rota. Vamos a necesitar ayuda. ¡Lo sé! ¡Vamos a buscarnos!
(Se asoman detrás del contenedor de basura, Phineas mira a Perry)
Phineas: Espera. Me acabo de dar cuenta. ¡Podrías haber estado limpiando tu propia caja de arena todo este tiempo! (Perry se encoge de hombros, luciendo un poco avergonzado) ¡ Oh, no hemos terminado con esta conversación! (Se van corriendo)
Phineas: Bueno, Perry, soy mucho más comprensivo que la última vez. Él no sabía que te habrían enviado lejos si lo supieran.
Eso ayudó a Perry, que esta vez fue más comprensivo que la última vez.
(Mientras tanto, Doofenshmirtz está apretado en una pequeña silla de la escuela. 2nd Dimension Doofenshmirtz está junto a una foto de Perry en modo mascota).
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Entonces dime, yo en otra dimensión. que ves aquí?
Doofenshmirtz: Un ornitorrinco ordinario.
(2nd Dimension Doofenshmirtz pasa la página y ahora muestra una imagen de Perry en modo agente secreto).
Doofenshmirtz (2nd Dimension): ¿Y ahora qué ves?
Doofenshmirtz: (jadea) ¡¿Perry el ornitorrinco?!
Doofenshmirtz-2: Sabes, estoy empezando a ver por qué no te has convertido en el gobernante de tu dimensión.
Doofenshmirtz: Muy bien, Sr. "Eviler than Thou", ¿cómo se las arregló para apoderarse del Área Tri-State?
Doofenshmirtz (2da Dimensión): Simple. Usé un ejército de robots grandes y aterradores.
(Movimientos a un gran ejército de Normbots, se convierten en los jefes de norma)
Normbots: ¡Deberíamos almorzar alguna vez! (vuelven a las cabezas blindadas)
Doofenshmirtz: Guau. Eso da miedo. También probé esa cosa del robot una vez. Escondí el botón de autodestrucción en la planta de sus pies, para que nadie pudiera alcanzarlos.
(Flashback de Doofenshmirtz con su ejército de bots, todos los cuales tienen el pie con el botón de autodestrucción levantado, él cabalga sobre el hombro de uno de los bots. Doofenshmirtz luego grita "¡Y marchen!", lo que hace que los robots tomen un paso adelante y explotar)
(Presente)
Doofenshmirtz: Creo que ya he dicho suficiente. Todavía no lo entiendo, si somos la misma persona, ¿por qué eres mucho mejor para ser malvado que yo?
Doofenshmirtz (2da Dimensión): El verdadero mal nace a través del dolor y la pérdida. Verás, cuando era un niño pequeño allá en Gimmelshtump, tenía un tren de juguete.
(Retrocedemos al joven Doofenshmirtz-2, todavía con el parche en el ojo, pero sin cicatriz. Sostiene un tren de madera, luego lo vemos mirando las vías).
Doofenshmirtz (2nd Dimension): (narrando) Entonces, un día, lo perdí.
Joven Doofenshmirtz (2da Dimensión): Choo Choo?
Holly: aww, me siento mal por él.
(Presente; Doofenshmirtz mira fijamente)
Doofenshmirtz: Eso es... ¿Eso es todo?
Doofenshmirtz (2da Dimensión): ¿Qué quieres decir?
Doofenshmirtz: ¿Esa es tu historia de fondo emocionalmente cicatrizante? ¿Esa es tu gran tragedia? Amigo, fui criado por ocelotes, literalmente. Repudiado por mis padres y criado por gatos monteses centroamericanos, ¿y me estás diciendo que perdiste un tren de juguete? ¿Eso es todo? Eso es todo lo que tienes? ¿En realidad? Tuve que trabajar como gnomo del césped, me obligaron a usar ropa de niña de segunda mano, ¡ninguno de mis padres se presentó a mi nacimiento!
Todos estaban sorprendidos de que Heinz tuviera una mala infancia, se sentían mal por su infancia, especialmente Phineas. Cuando esto estuviera hecho, iba a buscar a los padres de Heinz y les daría una charla severa.
Perry: *se da cuenta de las miradas comprensivas* eso no es ni la mitad, incluso su vida amorosa ha sido una serie de fracasos, incluida Linda.
Los Flynn Fletchers recurren a Perry confundidos
Perry: Sí, salió con Linda.
Candace: ¿Por cuánto tiempo? *candace pregunta amenazante*
Perry: Hablemos de esto en otro momento.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Bueno, ¿cómo te sentiste cuando perdiste ese tren de juguete?
Doofenshmirtz: Bueno, nunca perdí ese tren de juguete.
Doofenshmirtz (2nd Dimension): Bueno, tal vez si lo hubieras hecho, lo habrías hecho mejor. Como se ha olvidado de hacerse cargo de SU Área Tri-State, creo que iré allí y lo intentaré yo mismo.
Doofenshmirtz: ¡Genial, podemos ser un equipo!
Doofenshmirtz (2nd Dimension): (Sarcástico) Sí, claro, un equipo.
Doofenshmirtz: Espera, ¿fue sarcasmo?
Doofenshmirtz (2da Dimensión): (Sarcástico) No...
Doofenshmirtz: Sí, ahí mismo, estoy bastante seguro de que esa es mi voz cuando estoy siendo sarcástico.
Katie: Va a lanzar una invasión, ¿no?
Isabel: Eso parece.
(En 1st Dimension, Candace, Stacy, Isabella y Baljeet caminan hacia Buford, que está en un banco del parque, mascando chicle)
Candace: Vale, Buford, ¿dónde están Phineas y Ferb?
Buford: ¿Cómo debería saberlo? Nunca se presentaron para que devolviera el servicio. Eso se considera una pérdida en el bádminton de catapulta, así que fui a comprar goma de mascar Victory.
Chicle de la victoria!
Buford: Una tradición tan antigua como el propio juego.
Candace: No juegues conmigo, jovencito. ¿Dónde está el ornitorrinco gigante que construyeron?
Buford: No sé. Parece haber desaparecido.
Candace: Ah, ¿en serio? ¿Escuchaste eso, Stacy? La fuerza misteriosa se llevó el ornitorrinco antes de que yo, el adulto, pudiera verlo.
Stacy: Sí, sí, estoy segura de que hay una explicación lógica para todo esto.
(Cortamos al conductor de la grúa antes de remolcar el Platypult)
Conductor: Y se rieron de mí por instalar una plataforma de remolque platypult. ¿Quién se ríe ahora, Wayne?
Todos ríen
(De vuelta al parque)
Candace: La explicación lógica ES la fuerza misteriosa. La verdadera pregunta es, ¿por qué se preocupa tanto por mis hermanos pequeños? ¿Por qué no quiere que los arresten?
Buford: Bueno, ¿por qué no lo preguntas, Kierkegaard? (Se miran) ¿Qué? Cromos existencialistas. (Levanta un paquete) Viene con el chicle.
Candace: ¡Espera, tiene razón! ¡Debería preguntarlo! ¡Apuesto a que puedo razonar con eso!
Stacy: ¿Razonar con eso? ¡Candace, es una fuerza! Que te inventaste.
Candace: ¡No! Sé de lo que hablo, Stacy. ¡Vamos! (tira de ella)
Stacy: ¿Adónde vamos?
Candace: ¡A mi patio trasero! ¡El corazón de la fuerza misteriosa!
(Los niños miran, Baljeet luego saca dos cartas)
Baljeet: ¿Te gustaría cambiar dos Sartre por un Nietzsche?
Buford: Está bien. (Toma las cartas y entrega la otra)
Baljeet: ¡Imbécil!
Baljeet: Nietzsche es mucho más raro que Sartre.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top