¿Por qué eres así?
–Eres el solecito que ilumina mis mañanas, y...
–Ni de pedo le vas a decir eso a mi hermano– se cruzó México de brazos.
–¿Se escucha mal?– preguntó Chile.
–Es demasiado cursi, o sea giu–.
–Pues no sé si te has dado cuenta, Mex, pero tu novio también es súper cursi–.
–Ay claro que no. Rus y yo somos una pareja melosa, pero solo en privado–.
–Te va a crecer la nariz– giró los ojos –Rusia siempre está "Oh mi taquito herrmoso, te quierro comerr a besos" y tú le respondes "A este taquito le hace falta su salsa ¿Por qué no me la das?"–.
–Que buenas frases me aviento– murmuró el del águila.
–No. No son buenas frases. Son incómodas. Cuando aún salía con Ale era demasiado incómodo escucharlos–.
–Cuando aún salías con Ale... al chale que buenos tiempos– hizo una pausa –Espera ¿Dije al chale? Espera otro momento... chale. Chile y Ale. Que buen shipname–.
–NO– gruñó –Y no manches, Mex. Dejamos de salir hace dos meses, ya debes superarlo. Él y yo ya lo hicimos–.
–Si tú lo dices–.
–Ah no, no me salgas con tus cosas de que él aún me quiere y así. Él fue el que terminó conmigo– dijo –Además, se nota que quiere a Polonia. Él otro día los vi comiéndose a besos– sintió un escalofrío –Ay, y pensar que yo pude haber sido parte de esa pareja incómoda que se pone a darse besos en medio de la calle, giu–.
–Lo que tú digas, Chile– hizo una mueca –¡Oye! El viernes salé "Zombies espaciales 10, El retorno de la amenaza de los zombies, con más hambre que nunca" ¿Vamos a verla?–.
–Perdón, Mex. Voy a salir con Argie–.
–¿¡Qué!? Ya es la tercera vez que me cancelas por mi hermano–.
–Bueno ¿Y qué quieres que haga?–.
–Ya nunca tienes tiempo para mí– hizo un puchero.
–No quieras culpar a Argie por esto–.
–Pero si es su culpa, incluso antes, aunque salieras con Ale, sí me pelabas–.
–Pero es por que siempre salíamos en citas dobles ¿Quieres que hagamos una?–.
–¡No podemos! Por que Rusia y yo siempre salimos en citas dobles con Alemania y Polonia–.
–¿Y qué tiene? Que sea una cita triple–.
El latino se quedó callado un rato –¿Neta quieres eso?–.
–Ya te lo dije, Mex. Ale y yo ya lo superamos. Claro que podemos hacerlo–.
–Emm bueno, saldremos en una cita triple entonces– tragó saliva.
Su celular vibró.
–Rusia llegó por mí–.
–¿Qué? Pero dijiste que pasaríamos la tarde juntos– frunció el chileno el ceño.
–Tú me dijiste que querías ver películas con Argentina–.
–Tú también estabas invitado–.
–Ay ya, te veo el viernes– salió de la habitación –Argie debe llegar en quince minutos, puedes hablar con Italia por mientras–.
–Eres un... ugh, mejor ya vete, antes de que te golpeé–.
–Ok– se fue.
–Oye, Rusky ¿Tú crees que somos cursis?– preguntó México ya en el carro del eslavo.
–Эмм, не так много, правда (Emm, no tanto realmente)– respondió –Почему? (¿Por?)–.
–Chile dice que lo somos–.
–О, так ты наконец-то успел побыть с Чили (Oh, entonces por fin tuviste tiempo para estar con Chile)– sonrió.
–Sí. De hecho estaba con él antes de que llegaras por mí–.
–О, Мекс, ты бы сказал мне, и мы переносили дату (Ay, Mex, me hubieras dicho y movíamos la cita)–.
–Nah, no importa, igualmente solo estaba hablando de mi hermano– se encogió de hombros –Por cierto, nos van a acompañar a nuestra próxima cita doble con Ale y Pol–.
–Что!? Тебе не кажется, что это будет чем-то, что тебе не по себе? (¿¡Qué!? ¿No crees que eso sería algo tú sabes incómodo?)–.
–Pues Chile dice que ya lo superaron– respondió –Pero bueno, no quiero hablar de ellos en estos momentos, hace mucho no teníamos una cita solo nosotros dos– sonrió –Cuéntame qué has hecho–.
–Ну, я занимаюсь разработкой ядерной энергии (Pues he estado desarrollando nueva tecnología nuclear)–.
–Con madre– soltó –Yo siempre he querido desarrollarla–.
–И почему ты не делаешь это? (¿Y por qué no lo haces?)–.
–Ay, por mi queridísima gorda capitalista y sus tratados– se apoyó contra el asiento –Empecé a desarrollar un poco durante la guerra fría–.
–В самом деле? (¿Enserio?)– arqueó el ruso una ceja.
–Sip, solo que Estados Unidos y tú estaban muy ocupados partiéndose la madre entre ustedes como para darse cuenta–.
–На самом деле это был мой отец (De hecho ese era mi padre)– corrigió –Но хорошо, насколько вы взрывоопасны и биполярны, хорошо, что у вас нет ничего такого, или если вы еще не бомбили половину планеты (Pero bueno, con lo explosivo y bipolar que eres que bueno que no tienes nada eso, o si no ya hubieras bombardeado la mitad del planeta)– rio.
–Ay claro que no– le dio un ligero golpe.
El eslavo estacionó el carro y besó a su novio.
–Мы приехали (Ya llegamos)–.
La plaza mundial. Caracterizada por tener al menos un local dedicado a cada país del mundo; incluso URSS y Third Reich tenían una tienda ahí.
–Hace mucho no veníamos– suspiró el latino mientras bajaba del carro.
–Если ты хочешь, тогда мы можем пойти куда-нибудь еще, я просто должен оставить эти свечи моему отцу (Si quieres luego podemos ir a otra parte, solo debo dejarle estas velas a mi papá)– dijo Rusia mientras sacaba unas cajas.
–No no, sabes que me gusta este lugar– tomó otra caja.
Empezaron a caminar por el lugar. El día era cálido y soleado; incluso el aire estaba tranquilo. Acariciaba con delicadeza el rostro de la pareja y al mismo tiempo hacía todo el ambiente más sereno.
Llegaron a la tienda. Rusia abrió la puerta con su cuerpo.
–¡YA LLEGAMOS SUEGRIS!– gritó el latino.
URSS soltó un gruñido.
–Mexiko!– sonrió Third Reich.
–¡Suegris nazi!– lo abrazó el mexicano –¿Cómo ha ido la tienda?–.
–Ich hätte nie gedacht, dass die Welt personalisierte Kerzen so sehr mag (Pues bien, nunca creí que al mundo le gustara tanto la velas personalizadas)– soltó una risita.
–Если им нравится капитализм, но, конечно, им бы это понравилось (Si les gusta el capitalismo, pero claro que les iba a gustar esto)– dijo URSS –Ты принес то, что я просил, Россия? (¿Trajiste lo que te pedí Rusia?)–.
–Да папа (Si, papá)– puso las cajas sobre el mostrador.
El latino se paseó por el lugar.
–Hola, don Goyo- dio ligeros golpes a la pecera del ajolote de Rusia, el cual era la mascota de la tienda –¡WOW! ¿Esa es una vela en forma del santo? ¡Con madre! ¿Cuánto por ella? No, mejor esa del chavo del 8. ¡ESPEREN! QUIERO ESA DE CHIHUAHUA– gritó –Es idéntica a mi bebé Paco–.
–Россия Можете ли вы вывести своего парня отсюда, прежде чем он что-то сломает? (Rusia ¿Puedes sacar a tu novio de aquí antes de que rompa algo?)– gruñó URSS.
–Пошли, такито (Ya vámonos, taquito)– dijo Rusia.
El mexicano hizo un puchero y fue junto a su novio.
–UdSSR– gritó Third Reich –Du musst ins Krankenhaus gehen (Hay que ir al hospital)–.
–Что? Почему? (¿Qué? ¿Por qué?)–.
–Polen hat mich gerade angerufen, Deutschland ist etwas passiert (Polonia me acaba de llamar, algo le pasó a Alemania)– dijo alterado.
–Хорошо, хорошо, успокойся, хорошо? Я возьму тебя (Ok ok, tranquilízate ¿Ok? Ya te llevo)– lo tomó por los hombros.
–Пойдем тоже (Vamos también)– dijo Rusia rápidamente.
–Нет-нет, ребята, вы могли бы позаботиться о магазине несколько часов? (No no, ustedes ¿Podrían cuidar la tienda unas horas? )–.
–Ты уверен? (¿Seguro?)–.
–Да, пожалуйста, сделайте мне это одолжение. И позаботься, чтобы твой парень ничего не сломал (Sí, hazme ese favor, por favor. Y cuida que tu novio no rompa nada)–.
–Lass uns gehen Schatz (Vámonos, cariño)– lo jaló su esposo
–Pass gut auf sie auf (Cuídenla bien)– gritó URSS antes de que Third lo sacara a rastras de la tienda.
–Wow– soltó México –Mi propia tiendita– sonrió –Esto va a estar con madre–.
–Хорошо, это не должно быть беспорядок (Ok, esto no tiene por que ser un desastre)– empezó a sudar –Мекс, я буду в коробке, а ты сможешь устроить эти свечи на складе (Mex, yo estaré en la caja y tú puedes ir acomodando estas velas en el almacén)–.
–Lo que usted diga, jefe– rio y tomó las cajas.
Después de unos minutos, el latino regresó junto al eslavo.
–Oye, Rusky, estaba pensando y deberíamos hacer una fiesta para celebrar nuestra nueva tiendita– dijo.
–Такито. Ты знаешь, что это не наш магазин, правда? (Taquito ¿Sabes que no es nuestra tienda realmente?)–.
–Tal vez no ahorita, pero en el futuro, cuando nos casemos, así será. La compartiremos con Ale y con quien sea que se casé– explicó –Así que ándale–, hagamos una–.
Rusia giró los ojos –Давай, спланируй свою вечеринку (Ándale, planea tu fiesta)– rio.
–Ok ok– se fue corriendo al almacén.
Rusia soltó un suspiro. Al menos eso mantendría ocupado a México por un rato, y obviamente la fiesta no se haría, a menos que el latino fuera capaz de organizar una en 15 minutos.
–¡RUSKY!–.
–Отправить мед (Mande, cariño)–.
–¿Qué te gusta más? ¿Los tacos o tamales?–.
–Tacos– respondió.
Pasó media hora.
–Мекс, я должен пойти в ванную, она рядом. Позаботьтесь о магазине на время ( Mex, tengo que ir al baño, está cerca de aquí. Cuida la tienda por mientras)–.
–Sipi– sonrió.
Solo bastaron esos 5 minutos para que iniciara el desmadre.
Cuando el eslavo volvió del baño, lo primero que notó al estar justo afuera fue que había mantas negras cubriendo las ventanas y la puerta temblaba. Frunció el ceño y la abrió.
"Shot, shot, shot"
Alcohol, música a todo volumen y gente bailando hasta encima del mostrador.
–МЕКСИКА!–.
–RUSKY, AL FIN VOLVISTE– sonrió el latino –ME QUEDÓ PADRE LA FIESTA ¿VERDAD?–.
–Я не могу поверить, что вы действительно сделали партию (NO PUEDO CREER QUE DE VERDAD HICISTE UNA FIESTA)–.
–PUES TÚ ME DISTE PERMISO–.
–EY, MEX, WHAT A GOOD PARTY (EY MEX, QUE BUENA FIESTA)– dijo Jamaica.
–GRACIAS–.
–Мексика, вы берете всех отсюда (MÉXICO, ME SACAS A TODOS DE AQUÍ A LA DE YA)–.
–PERO... ¿POR QUÉ?–.
–ВЫ СЕРЬЕЗНО спрашиваете меня, ПОЧЕМУ? (¿ENSERIO ME ESTÁS PREGUNTANDO POR QUÉ?)–.
Algo se estrelló.
–дерьмо (Mierda)– masculló.
–Iiii ya rompiste algo– se burló el latino –Papi URSS se va a enojar–.
–Мекс, ты не понимаешь? Это серьезно. Если папа приходит и видит это ... (Mex ¿No entiendes? Esto es serio. Si papá llega y ve esto... – se le empezaron a cristalizar los ojos.
El latino se sobresaltó, nunca había visto a Rusia llorar. Fue hacia las bocinas y las desconectó.
–Eh, cabeceguevo ¿Qué pasó?– gritó Venezuela.
–Tienen que irse, por favor–.
–¿¡Qué!?– soltó Uruguay –Pero si esto apenas se estaba poniendo bueno–.
–Sí, anda, Mex– lo secundó Paraguay.
–Váyanse– ordenó –TODOS–.
Todos soltaron un bufido y empezaron a salir de la tienda.
–De saber que iba a ser así, hubiéramos ido con Brasil a plantar árboles– gruñó Paraguay.
El lugar se vació.
–Rus– se acercó el del águila a su novio –Lo siento, yo no pensé que te fuera a afectar tanto–.
–Место беспорядок (El lugar es un desastre)– masculló –Место беспорядок (Ugh, es que, carajo)– soltó –Как? (¿Cómo?)–.
–¿Cómo qué?–.
–Как ты мог организовать вечеринку за 15 минут? (¿Cómo pudiste organizar una fiesta en 15 minutos?)–.
–Pues en realidad fueron 12 minutos con 30 segundos– corrigió –Y no lo sé, supongo que está en mi sangre– respondió mientras recogía la basura –Enserio lo siento, no sé en que estaba pensando, pero te veías estresado y quería ayudarte–.
El más alto soltó una risita –Вы знаете Чтобы быть моложе тебя, я думаю, что я намного умнее (¿Sabes? Para ser menor que tú creo que soy mucho más inteligente)–.
–Por algo somos exactamente opuestos– rio también –Pero debes admitir que fue divertido– suspiró –Guatemala empezó a bailar sobre la mesa y se dio un madrazo cuando se cayó– soltó una carcajada –Y Jamaica tuvo que besar a Estados Unidos por un reto–.
–Соединенные Штаты были здесь? (¿Estados Unidos estaba aquí?)–.
–¡Casi todo América! Fue asombroso; aunque solo haya durado 10 minutos–.
El eslavo también empezó a recoger –Мекс, будь честен. Если мы поженимся, будет ли так каждый день? (Mex, se sincero ¿Si nos llegamos a casar será así todos los días?)–.
–Obvio no– respondió – Sólo cuando me den ganas de hacer una fiesta, lo cual es seguido, pero no será todos los días–.
Rusia asintió lentamente con una ligera sonrisa. Llevaba el anillo en su bolsillo, le hubiera gustado preguntarle en ese instante, pero prefería esperar a su cumpleaños. Tenía todo planeado para ese día, y no quería matar la magia.
–Я люблю тебя, такито (Te amo, taquito)– murmuró mientras recogía los pedazos de la vela que había roto.
–¿De pura casualidad traerás perfume?– preguntó México.
–Я не знаю, но Третий использует это. Может быть, у меня есть бутылка под прилавком (Yo no, pero Third usa. Tal vez tenga una botella guardada debajo del mostrador)–.
–Ok– obedeció el latino –¿Sabes? Deberíamos salir solo nosotros dos más seguido–.
–Вы думаете? (¿Tú crees?)– lo miró.
–Claro que sí – sonrió –Me gusta estar contigo, y mucho. Y no sé, estar contigo me hace sentir bien conmigo mismo, que al fin hice algo bien para variar. Me haces una mejor persona–.
El eslavo se sonrojó.
Al cabo de un rato acabaron de recoger. Se dejaron caer y se apoyaron contra el mostrador. México posaba su cabeza en el hombro de Rusia, era una linda escena. Ambos deseaban que el mundo se congelará ahí. Todo era perfecto.
El eslavo metió las manos a sus bolsillos.
–дерьмо (Mierda)– escupió.
–¿Qué pasó?–
–Я думаю, что потерял (Creo que lo perdí)–.
–¿Qué cosa? ¿Tu celular?–.
Rusia se congeló. No podía decirle a México que había perdido el anillo, si no podría hacer preguntas de por que tenía uno. Eso acabaría con toda la magia. Debía actuar y rápido.
–Папа купил новое кольцо у Третьего рейха на годовщину свадьбы и оставил его мне (Papá le compró un nuevo anillo a Third Reich por su aniversario de bodas y me lo dejó encargado)–.
–Pero su aniversario de bodas es dentro de 8 meses–.
–Хорошо, ты уже знаешь моего отца, всегда такой продвинутый (P-pues ya conoces a mi padre, siempre tan adelantado)– rio nervioso.
–Mmm, ok– se encogió de hombros –Vamos, te ayudo a buscarlo– se levantó.
–Спасибо (Gracias)–.
No estaba entre las velas. No estaba detrás del mostrador. Rusia se estaba empezando a apanicar. Era el anillo de su abuela, prometió que se lo daría al amor de su vida. No era una promesa que quería romper ¿Qué podía hacer?
–No te preocupes tanto, Rus– dijo México –Si recuerdas como es el anillo, podemos comprar otro idéntico. No tengo mucho dinero, pero te puedo ofrecer mis humildes 500 pesitos–.
–Спасибо за предложение, Мекс, но эти кольца не делались более 80 лет (Gracias por la oferta, Mex, pero esos anillos no se hacen desde hace más de 80 años)–.
–¿Entonces cómo lo consiguió tu padre?–.
–Эмм, интернет (Emm, internet)– mintió.
El latino giró los ojos.
–Tal vez lo dejaste en el baño ¿Quieres que vaya a revisar?–.
–ДА! (¡SI!)– gritó –Пойти в ванную (Ve al baño)– lo empujó fuera de la tienda.
Después de que el latino se perdiera de vista, el eslavo llamó a su hermano.
–Hallo?–.
–Германия, мне нужна помощь (Alemania, necesito ayuda)–.
–Was ist passiert? (¿Qué pasó?)–.
–Я потерял обручальное кольцо (Perdí el anillo de compromiso)–.
–WAS!? Wie? Ich meine, wirst du sie jetzt fragen? (¿¡QUÉ!? ¿Cómo? Quiero decir ¿Le vas a pedir matrimonio ya?)–.
–Нет, нет, план все тот же, как всегда, но что-то случилось, и я потерял его (No, no, el plan sigue siendo el de siempre, pero pasó algo y lo perdí)–.
–Oh Russland, das kann nicht sein (Ay Rusia, no puede ser)–.
–Я знаю Помогите пожалуйста (Ya sé. Ayúdame, porfa)–.
–Denken Sie an alles, was Sie heute getan haben, und verfolgen Sie Ihre Schritte (Recuerda todo lo que hiciste hoy, y retrocede en tus pasos)–.
–Ты не думаешь, что можешь прийти помочь мне? (¿No crees que puedas venir a ayudarme?)–.
–Russland, ich bin im Krankenhaus, ich habe mir das Bein gebrochen (Rusia, estoy en el hospital, me rompí la pierna)–.
–лучи (Rayos)– masculló –Хорошо, хорошо, я повторю свои шаги (Ok ok, retrocederé en mis pasos)– empezó a caminar hacia atrás –Он не отвалился, когда сидел, потому что я бы увидел это мгновенно. Перед этим я убирал склад. Перед складом у меня было немного воды (No se me cayó mientras estaba sentado porque lo hubiera visto al instante. Antes de hacerlo estuve limpiando el almacén. Antes del almacén tomé un poco de agua)– le dio un sorbo al vaso, entonces empezó a atragantarse.
–Russland? RUSSLAND PASSIERT !? (¿Rusia? ¿¡RUSIA QUÉ PASA!?)–.
–Хорошо, хорошая новость в том, что я нашел кольцо (Pues la buena noticia es que encontré el anillo)– habló.
–Ernsthaft !? Wo ist er? (¿¡Enserio!? ¿Dónde está?)–.
Silencio.
–Russland Wo ist der Ring? (Rusia ¿Dónde está el anillo?)–.
–В моем животе (En mi estómago)–.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
HOLO!!!
Oigan pos no me morí.
Solo para decirles que mi cerebro está seco y probablemente me vaya a tardar en actualizar. Batallé mucho escribiendo este cap. Releí la primera parte y pues sí me doy cuenta que el enfoque cambió mucho (Principalmente por que antes era una comedia y ahora es más drama) pero estoy tratando de volver a las raíces, solo que debo admitir que la comedia del primer libro era involuntaria, así que ahora que tomo cursos de escritura (Bueno ya los tomaba, pero ahora me los estoy tomando enserio) y soy más consciente de todo es más complicado.
Pero weno, los loveo un chingamadral <3
Recuerden lavarse las manos y tomar awita o el Coronavirus se los puede agarrar u.u
(No sé si el agua tiene que ver en algo jajajajajaj, pero sí tomen, les hace bien)
Nos leemos pronto ;3
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top