El Ganado
–Ten– sonrió México mientras le daba una invitación a Chile.
–¿Qué es esto?– lo miró el de la estrella.
–Voy a hacer una fiesta, bueno no, me da hueva organizar una fiesta, digamos que más bien es una reunión entre amigos que probablemente se salga de control– le guiñó un ojo.
–Debes estar bromeando– giró los ojos.
–¿Ahora de qué hablas?–.
–Mex, tu hermano intentó suicidarse hace poco ¿No querrías esperar a que pase un poco más de tiempo?–.
–¿Por qué estar deprimidos? Hago esta fiesta para alegrar a todos–.
–Sí, claro– murmuró.
–Ugh, mira, está bien que te guste mi hermano ¿Ok? Y también puedo aceptar que uses a Ale como un juguete para superarlo, no lo apruebo, pero puedo entenderlo–.
–No estoy jugando con Ale–.
–Aún no acabo– lo interrumpió –Mi punto es que ya casi no pasas tiempo conmigo y se supone que somos mejores amigos–.
–¿Cómo que casi ya no paso tiempo contigo?–.
–En el hospital apenas y me hablaste–.
–TU HERMANO ERA EL QUE ESTABA HOSPITALIZADO– gritó –Deja de ser tan egoísta ¿Quieres?–.
–¡NO SOY EGOÍSTA!–.
–¿Ah no? Entonces dime cual es la urgencia por ser el centro de atención otra vez–.
–¿Centro de atención? Chile ¿Enserio crees que ese tipo de atención me gusta? No sabes lo frustrante que es que te reconozcan por que el chiflado de tu hermano se acostó con un anciano con dinero–.
Chile le soltó un puñetazo.
–¿Has hablado con Argentina sobre eso?– gruñó.
–Me golpeaste– lo miró.
–¿Has hablado con él sobre esto?– lo sostuvo con fuerza.
–No–.
–Entonces no digas nada, por que en lo que a mí respecta el culpable de todo es Inglaterra, por que él fue el que engañó a Argie– suspiró –Se aprovechó de que tu hermano no conociera como era el amor para conseguir lo que él quería, piensa en eso– le dio la espalda.
–O sea que otra vez me vas a abandonar–.
–No, ya tenía planes–.
–¿Con quién?–.
–Chil– se acercó el del sol a él –Ya estoy listo–.
México se le quedó mirando –Es chiste ¿Verdad?–.
–Lass uns gehen, Jungs (Ya vámonos, chicos)– los llamó Alemania.
–Ya vamos, princesa– contestó el chileno –Va a haber un maratón de películas románticas en el autocinema– miró al del águila –Ale y yo creímos que invitar a Argie sería buena idea– lo abrazó.
El bicolor asintió con una sonrisa.
–Pero...
–Adiós, Mex– se fue Chile junto con Argentina y Alemania.
El tricolor del águila hizo un puchero.
–¿Una fiesta?– lo miró Venezuela.
–Lo siento, Mex, pero Vene y yo compramos boletos para un concierto– dijo Perú.
–¿No ibas a ir tú también?–.
–Al parecer mi papá gastó su dinero para llevar a Argentina a la final de futbol– bufó –Diviértanse– se separó.
Vagó por el edificio de la ONU por un largo rato ¿Cómo es que todos tenían planes menos él? O sea, él era México, el latino más popular de todos ¿Enserio Argentina lo había vencido? No, no podía ser, lo de su hermano se olvidaría pronto y su vida volvería a ser como antes.
–Hey, agua de taco–.
–¿Jamaica?– lo miró.
–Why so sad? (¿Por qué tan deprimido?)– preguntó –Is everything alright? (¿Está todo bien?)–.
–Sí– murmuró –Quiero decir ¿Por qué no habría de estarlo?–.
–Mex, I'm your best friend and I know you, you can trust me (Mex, soy tu mejor amigo y te conozco, puedes confiar en mí)–.
–Se supone que Chile también lo es– gruñó.
–But there is a huge difference between me and him (Pero hay una diferencia enorme entre él y yo)– tomó su mano
–¿Ah sí? ¿Cuál?–.
–That I would never leave you (Que yo nunca te abandonaría)– la apretó.
Un sonrojó brotó de las mejillas del menor.
–Gracias– sonrió.
–So are you going to tell me what's up? (Entonces ¿Ya vas a decirme lo que pasa?)–.
El tricolor soltó un pesado suspiro –Verás, quería hacer una fiesta, iba a invitarte, pero casi todos me cancelaron, así que no le vi sentido– murmuró.
–That is all? (¿Eso es todo?)–.
Hizo una mueca –Sí– mintió.
–Well, I can go to your party, even if it's only us two can have fun (Bueno, yo puedo ir a fiesta, aunque solo seamos nosotros dos podemos divertirnos)– le lanzó una mirada coqueta.
–Are you going to give a party 'mi cielo'? (¿Vas a dar una fiesta mi cielo?)– se metió Estados Unidos a la conversación.
–Actually, Mex and I... (En realidad, México y yo...
–No es realmente una fiesta, pero puedes ir si quieres, será en mi casa, a las 5– contestó México.
–Perfect, I'll be there (Perfecto, estaré ahí)– le guiñó el ojo.
–Genial, seremos nosotros cuatro– celebró.
–Four? (¿Cuatro?)– lo miró Estados Unidos.
–Emm sip, Rusia vendrá también, obvio, o sea es mi novio– los miró –E incluso podrán llevarse mejor– se emocionó.
Jamaica y Estados Unidos intercambiaron miradas incómodas.
–TODO LISTO– anunció el latino –¿Qué opinas, Paco?– miró a su chihuahua.
El perro solo ladró mientras temblaba.
–Aww ¿Quién es el angelito de papá?– lo cargó –No necesitamos a nadie más que a nosotros– escuchó un golpe en su pecera –Y a Chucho, claro– miró a su ajolote.
El timbre sonó.
–Deben ser ellos– sonrió –Ya conoces la regla, paquito, nada de orinar a la gorda– el chihuahua gruñó –Sé que nunca te ha caído bien– bajó la escaleras –Pero estoy seguro de que no hablaba enserio cuando te dijo rata mutante– se puso frente a la puerta –Además ha cambiado– la abrió –Ahora es mucho más humil...
–Hi, Mex– saludó EUA con emoción.
–¿Qué es eso?–.
–What? (¿Qué?)– miró hacia atrás –Oh, my helicopter (Oh, mi helicóptero)– rio–You see, they are washing my lamborghini, the ferrari is in the workshop and the other cars are already from last year, but I did not want to miss this meeting (Verás, están lavando mi lamborghini, el ferrari está en el taller y los demá carros ya son del año pasado, pero no quería faltar a esta reunión)–.
–Why didn't' you just take the bus? (¿Por qué no solo tomaste el autobús?)– preguntó Jamaica.
El gringo saltó a los brazos de México –WHERE DID YOU COME FROM!? (¿¡DE DÓNDE SALISTE!?)– gritó.
–We arrive at the same time (Llegamos al mismo tiempo)– respondió con una mueca.
–Oh really? (Oh ¿Enserio?)–.
–I greeted you (Te saludé)–.
–I don't remember (No lo recuerdo)– se miró las uñas.
–Emm ¿Gustan pasar?– preguntó el latino con una sonrisa nerviosa.
Jamaica sonrió y asintió. Los tres entraron a la casa y se sentaron frente al televisor.
–I didn't come here long ago (Hace mucho no venía aquí)– mencionó el de las 50 estrellas –It's better than I remember (Es mejor de lo que recordaba)– pasó discretamente su brazo por los hombros del latino.
–Bueno, hicimos unas cuantas remodelaciones al lugar– le sonrió.
El de lentes oscuros se sonrojó.
–Oh God, this is like two years ago, but now it's so depressing (Oh Dios, esto es como hace dos años, tan solo que ahora es tan deprimente)– gruñó el jamaiquino.
El timbre sonó.
–Ay, debes ser Rusia– se paró el latino y corrió hacia la puerta.
El norteamericano hizo una mueca mientras giraba los ojos. Jamaica tuvo una reacción muy parecida ¿Qué tenía Rusia que ellos dos?
–You know? I miss when you were my only competition (¿Sabes? Extraño cuando tú eras mi única competencia)– habló el de rastas.
–Really? (¿Enserio?)– lo miró Estados Unidos.
–Yes– respondió –At least with you I know I was superior (Al menos contigo sabía que yo era superior)–.
–Aww thanks (Aww, gracias)– suspiró –Wait, what? (Espera ¿Qué?)–.
–Oh, hello Paco (Oh, hola Paco)– lo ignoró Jamaica mientras cargaba al chihuahua.
El perro se acurrucó en su regazo.
Estados Unidos hizo una mueca , detestaba a ese perro.
–Paco– soltó un gruñido.
El chihuahua se paró y se puso en las piernas del norteamericano. Esto sorprendió al de estrellas y barras, ya que el perro siempre había mostrado desprecio por él.
–Well, emm hello, pretty (Bueno, emm hola, bonito)– lo acarició.
Entonces empezó a sentir calor en su pantalón, pero el perro no estaba acostado.
–STUPID DOG! (¡ESTÚPIDO PERRO!)– soltó cuando vio la orina.
Jamaica soltó una carcajada. Definitivamente era mejor que Estados Unidos.
–AHORA SÍ, QUE LA FIESTA EMPIECE– regresó el latino de la mano con Rusia.
Paco se acostó en las piernas de Estados Unidos para que México no notara lo que había hecho, además de que sabía que si el americano le hacía algo su amo lo odiaría.
–Aww ya se quieren– murmuró al verlos.
–Yeah– gruñó EUA.
El eslavo se quedó congelado al ver a los americanos.
–Такито Что они здесь делают? (Taquito ¿Qué hacen ellos aquí?)– preguntó.
–Vinieron a la fiesta– sonrió.
Se hizo un silencio incómodo.
–Vaya, que tenso se puso el ambiente– murmuró –TENGO UNA IDEA– fue por un papel, anotó algo y lo cortó –Este juego me lo enseñó Argentina, en cada uno de estos papeles está el nombre de uno de nosotros, deberás decir tres cosas que te gusten de esa persona– explicó –¿Quién quiere empezar?– los miró; nadie respondió –¿Rusky?–.
–Это нормально (Está bien)– gruñó y tomó un papel –США (Estados Unidos)–.
–Oh this got good (Oh esto se puso bueno)– rio Jamaica.
–Ладно, все в порядке, я испортил свои отношения с Мексом, и ты почти сделал это, так что ты великий манипулятор, лжец, и я думаю, что для того, чтобы стать силой, ты также должен быть экспертом в переговорах (De acuerdo, está bien, trataste de arruinar mi relación con Mex y casi lo logras, así que eres un gran manipulador, mentiroso y supongo que para ser una potencia también debes ser un negociador experto)–.
–Aww, just like his father (Aww, igualito a su padre)– bromeó el jamaiquino.
El de las 50 estrellas tragó saliva.
–I don't want to be like him (No quiero ser como él)– gruñó.
–Why? Cause he is a pedophile? (¿Por qué? ¿Por que es un pederasta?)– rio.
El contrario no respondió.
–Estrellas...
–That it's not the worst thing he has done (Esa no es la peor cosa que ha hecho)–.
–Tú no eres como él– se apresuró a decir el latino –Tú tienes un gran corazón– lo abrazó.
El de lentes oscuros se sonrojó.
–Well, it's my turn (Bueno, es mi turno)– tomó un papel –Jamaica– hizo una pausa –You must be kidding, this guy and I have never got along (Debes estar bromeando, este sujeto y yo nunca nos hemos llevado bien)–.
–Ты мне тоже не нравишься и я сделал это (Tú tampoco me agradas y lo hice)– se cruzó el eslavo de brazos.
–Ugh ok– miró al de rastas; ese le lanzó una sonrisa burlona –Your hair ... No, very oily. Your smile ... giu, you have a spinach stuck (Tu pelo... No, muy grasoso. Tu sonrisa... giu, tienes una espinaca atorada)–.
–¡ESTADOS UNIDOS!– gritó México.
–Ok ok, I like your flag, that you're not repulsive as other countries, and your language (Ok ok, me gusta tu bandera, que no eres tan repulsivo como los demás países y tu idioma)–.
–We speak the same language (Hablamos el mismo idioma)–.
–Exactly (Exacto)– escupió –It's your turn (Es tu turno)–.
Jamaica tomó el papel.
–Russia–.
–¡MÉXICO! ¿Me puedes ayudar con el mandado?– gritó Italia –Oh, tienes visitas– sonrió.
–Deja voy a ayudarte, mamá– se levantó el del águila –Ya vuelvo, chicos– fue con Italia.
El trío se le quedó mirando al trasero del mexicano hasta que se perdió de vista.
–Какого хрена они здесь делают!? (¿¡Qué carajos hacen aquí!?)– soltó Rusia cuando México ya estaba a una distancia considerablemente lejana.
–I'm Mexico's best friend, I couldn't leave him planted (Soy el mejor amigo de México, no podía dejarlo plantado)– respondió Jamaica.
–And I try to get him back without him noticing (Y yo intento recuperarlo sin que él se de cuenta)– contestó Estados Unidos.
–Для русской мамы это невозможно, смотри, Мекс мой парень, и он не оставит меня ни одному из вас, так что уходи, СЕЙЧАС (Por la madre rusa, no es posible, miren, Mex es mi novio y no va a dejarme por ninguno de ustedes dos, así que váyanse, AHORA)–.
–But...
–Я не хочу слышать тебя, Соединенные Штаты, иди и возьми это ... наркоман (No te quiero escuchar, Estados Unidos, ahora vete y llévate a este... marihuano)– señaló a Jamaica.
–Oh come on, you're just jealous because you know we're a threat (Oh vamos, solo estás celoso porque sabes que somos una amenaza)– dijo el jamaiquino.
–YES– lo secundó Estados Unidos.
–Well, me more than him (Bueno, yo más que él)– bufó.
–И ты ревнуешь, потому что Мекс предпочел меня, а не тебя (Y tú estás celoso porque Mex me prefirió a mí antes que a ti)–.
–BUT OF COURSE I'M JEALOUS (PERO CLARO QUE ESTOY CELOSO)– gritó –I am Mexico's best friend, I know him more than you or this idiot, and yet he preferred to go out with you rather than with me (Yo soy el mejor amigo de México, yo lo conozco más que tú o este idiota, y aún así prefirió salir con ustedes antes que conmigo)–.
–You traveled all over the world, surely you met a pretty girl with bad taste who dies for you, o sea, get over it (Viajaste por todo el mundo, seguramente encontraste una linda chica con mal gusto que se muere por ti, o sea, supéralo)– giró Estados Unidos los ojos –Hey, Paco, your pee has already dried (Oye, Paco, tu pipí ya se secó)– pero el chihuahua ya estaba dormido –Oh great–.
–И с каким правом вы говорите, чтобы преодолеть это? (¿Y con qué derecho dices tú que lo supere?)–.
–I'm his ex boyfriend, so i have a chance (Soy su ex novio, así que yo sí tengo posibilidad)–.
–Ugh, of course I met and slept with several girls (Ugh, claro que conocí y me acosté con varias chicas)– gruñó –In fact there was one that, my God, was beautiful, its flag looked like an embroidery and had some tits that ... (De hecho había una que, dios mío, era bellísima, su bandera parecía un bordado y tenía unas tetotas que...
–Флаг вышивки? Не будет ли это называться Беларусью? (¿Bandera de bordado? ¿No se llamará Bielorrusia?)–.
–That one! She was so good and she is so easy (¡Esa! Estaba tan buena y es tan fácil)– rio.
–Она моя кузина (Es mi prima)– gruñó el eslavo.
El jamaiquino se palideció –The point is that none could make me forget about Mexico (El punto es que ninguna logró que me olvidara de México)–.
–I HAVE AN IDEA (TENGO UNA IDEA)– gritó Estados Unidos –Let's make a deal (Hagamos un trato)–.
–не (No)–.
–Why? (¿Por qué)– hizo un puchero.
–Почему вы никогда не уважаете отношения (Por que tú nunca respetas los tratos)–.
–That's not true (Es no es cierto)– se cruzó de brazos.
–What do you propose? (¿Qué propones?)– preguntó Jamaica.
–Emm, I really hoped that either of you was the one with the idea (Emm, la verdad esperaba que alguno de ustedes dos fuera el que tuviera la idea)–.
Los contrarios gruñeron.
–Ямайка, выгравируйте это на своей голове, Мексика и я любим друг друга, и мы уже много страдаем из-за Соединенных Штатов, и мне было нечего его убивать, не провоцируйте меня, потому что я не думаю, что контролирую вас (Jamaica, grábate esto en la cabeza, México y yo nos amamos y ya sufrimos mucho por culpa de Estados Unidos, y estaba a nada de matarlo, no me provoques por que contigo no creo controlarme)– se acercó a él.
–You are jealous that Mexico trust me more than me (Estás celoso de que México confía más en ti que en mí)– lo miró con una sonrisa engreída.
–Это не правда (Eso no es cierto)–.
–Keep fooling yourself (Síguete engañando)– se burló.
–Просто убирайся с моего пути, через 6 месяцев у него будет день рождения, и я буду просить о браке, так что сдавайся (Solo apártate de mi camino, en 6 meses será su cumpleaños y le propondré matrimonio, así que ríndete)–.
El contrario sacó el cigarrillo que estaba fumando y le lanzó humo al eslavo.
–We'll see (Ya veremos)– volvió a ponerlo en su boca.
–REGRESÉ– anunció el latino –¿Pasó algo interesante mientras me fui?–.
–Ничего особенного (Nada realmente)– lo abrazó el eslavo –Te amo, taquito–.
México se sonrojó –И я к тебе, руский (Y yo a ti, Rusky)– lo besó.
Estados Unidos miró hacia otro lado. El jamaiquino lo miró con cierta lástima.
–I have a friend that I can introduce you, if you want (Tengo un amigo que puedo presentarte, si quieres)– dijo.
–I'm not interested in drug addicts (No estoy interesado en drogadictos)–.
El contrario soltó una risita –Don't worry, he is clean (No te preocupes, él está limpio)–.
–Do I know him? (¿Lo conozco?)–.
–Probably (Probablemente)–.
–Who? (¿Quién?)–.
–I won't ruin you the surprise (No te arruinaré la sorpresa)–.
–Oye, Jamaica ¿Ya le dijiste a Rusia lo que te gusta de él?– preguntó México.
–It's true, I forgot (Es cierto, lo olvidé)– miró el jamaiquino al eslavo –Well, I will be frank (Bueno, seré franco)– puso una sonrisa burlona –Russia, I like your boyfriend (Rusia, me gusta tu novio)–.
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
HOLOOOOOOO!!!!
Primer capítulo del año ¡Wu!
Me pasaron tantas cosas entre Diciembre y Enero .-.
Primero me operaron (De mi boquita u-u) y no pude comer durante una semana. Eso sí, enflaqué ;3
Luego mis papás llegaron un día y me dijeron que haga maleta, la acabé y me montaron al carro para salir del estado muy improvisadamente para pasar año nuevo con la familia de mi papá.
Me enfermé allá.
Por último regresé acá y dormí MUCHO.
Y por eso podría decirse que me tardé en subir cap, pero bueno, la verdad no espere que me fuera a salir tan largo.
Pero weno, los loveo -3-
Nos leemos pronto ;3
P.D. Me gustaría aclarar que el que invitó a Argentina a la cita de Chile y Alemania fue Alemania, no Chile.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top