3
A girl to her lover explaining her feeling towards him but the reason of choosing her husband above him...
It will be Hindi only... If I will get time I will translate it to English...
Badli h rukh hawa ki
Badal gai h zindagi
Tum pass nhi ho hmare
Fir v na miti hmari aashiqui
Chahat nhi hme paane ki tumhe
Fir v na jaane khone ka darr h
Pyar toh lad jati h har musibat se
Magar jeet k v haar h
Akele hm khade h wahi
Jis mod pe tm chhod gye the
Dekho khel kismat ka
Uss mod pe fir takra hm gae h
Fark bus itna h ki
Tum badal gye
Magar pyar hmara nhi badla
Haa tarika hmne v badal diya
Magar intezaar hmara khatma nhi hua
Itne muskilo ko akele na jhela hmne
Koi farista Khuda ne bhej hi diya
Woh khada tha har waqt sath hmare
Lad gya duniya se isliye hm na haare
Har darwaaze dil k band kr diye the hmne
Magar usne fir jeena sikhaya
Tum bin muskurana bhul hi chuke the
Usne hme khilkhilana sikhaya
Aaj tm laute ho fir yahaan
Magar
Na pehle sa kuch raha
Jo musibato me tha sath hmare
Jisne hme tumse jada chaha
Manti hu ki chahte h hm tumhe
Magar use ab chhod aaye hm kaise
Zarurat h jab meri use
Besak
Tum zindagi ho hmare
Magar woh rooh bann gya
Sabse khubsurat tha woh lamha
Jo hmne gujara tha
Magar sabse haseen bann gye woh pal
Jab usne hme sambhala tha
Adhure the hm
Tumhare jaane se
Usne hi fir se pura kiya h hme
Hmme woh ummid fir se jaga ke....
Aaj agar Khuda v khada ho samne
Tab v use hi hm chunenge
Q ki
Zaruri nhi insaan pyar ki murat ho
Zaruri nhi insaan khubsurat ho
Par sabse acha h wo insaan
Jo tab me hmare sath ho
Jab hme kisi apne ke sahare ki Zarurat ho...
Maaf karna tum ab hme
Ab hm na kavi lautenge fir pass Tumhare...
That's it
Thank you
Do give your views...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top