Orenji

...Là phiên âm tiếng Nhật của từ "Orange"

...Là sắc cam mà cậu đã mang đến cho nó...

...Là tên một bài hát của Seven Oops...

...Là sắc cam mà cậu rất thích...


***

Cậu biết nó mà...?

Một con bé suốt ngày thích chui rúc trong thế giới bé nhỏ của riêng nó

Tự hào vì thế giới đẹp đẽ mà nó đã tự tạo nên....


Vậy mà,

"Đơn sắc!"

Là câu nói đầu tiên của cậu khi bước vào thế giới ấy

Và cậu đã thay đổi

Tất cả trong cuộc sống nhỏ bé ấy...


***

Nếu được diễn tả lại, nó sẽ miêu tả cậu

Như một cái chong chóng, một cái cối xay gió không ngừng quay...

Mang nó từ bất ngờ này đến bất ngờ khác

Khiến nó phải thay đổi tất cả

Xoay luôn cả cái thế giới bé nhỏ

Vốn chỉ có mình nó...


Tuy bị xoay vòng vòng như thế

Nó không hề cảm thấy chóng mặt.

Nói cách khác,

Tự khi nào, trong cuộc sống của nó

Sự hiện diện của cậu là một điều quá đỗi hiển nhiên...


Nó không hối hận vì đã chấp nhận cho cậu bước chân vào thế giới nhỏ của nó

Ngược lại, nó hạnh phúc.

Nó đã biết yêu

Nó đã biết trân trọng cuộc đời sau 16 năm chui rúc trong chính bản thân nó


Nó mỉm cười...

***


"Nè, nghe không?"

-Cậu chìa một lỗ nghe còn lại trước mặt nó.

Nó đang thiu thiu ngủ, thấy vậy cũng gật đầu.

Cậu cắm lỗ nghe vào tai nó, tay vén những sợi tóc mềm mại của nó ra đằng sau.

Rồi cậu bấm bấm thứ gì đó trên Zing Mp3 offline


Mở đầu bài hát là những nốt piano êm dịu mà sâu lắng

Bài hát cho nhạc phim anime, tiếng Nhật...

Được đấy, để nó dịch thử xem bài này hay không...

Nó thiu thiu, để những dòng nhạc chảy qua hồi ức một cách nhẹ nhàng...


...Like the sky after the rain lets up... like clearing up one's heart...

I remember your smile, it floats up in my mind and i can't help but smile.

Surely, just as we were that day... like innocent children,

We'll run through the passing seasons, seeing each of our many tomorrows...


...Giống như bầu trời sau cơn mưa vừa ngớt... như giũ sạch trái tim của một người...

Tớ rất nhớ nụ cười của cậu, nó cứ nổi lên trong tâm trí tớ và tớ không thể kìm bản thân khỏi mỉm cười.

Chắc chắn rồi, cũng giống như chúng ta ngày ấy... cứ như những đứa trẻ ngây thơ,

Chúng ta sẽ cùng đi xuyên qua những thời khắc trong năm, sẽ nhìn thấy nhau trong những sớm mai...


"Nhé...?"



Mắt nó rưng rưng.

Nó ngẩng đầu lên, mỉm cười thay trả lời cho câu hỏi của cậu.

***

Từ đó,

Màu cam yêu thích của cậu đã thành màu yêu thích của nó.


***

Nhưng, cậu à...

Sắc cam của cậu là cam sáng,

Còn của nó là...


...Cam tối...

***

Màu cam sáng đem lại sự vui tươi, đầm ấm

Còn màu cam tối mang lại cảm giác nuối tiếc cho năm tháng đã qua...


***

Cậu nói cậu sẽ ở bên nó suốt đời.

Cậu nói dối!

...


***

Màu cam tối mang lại cảm giác lừa dối, không tin tưởng, và cảm giác nuối tiếc cho năm tháng đã qua...


Nhưng màu cam là màu kết hợp giữa màu đỏ đầy năng lượng và màu vàng tươi vui,

Là màu của niềm vui.


Nó bỏ tai nghe xuống, loa vẫn đập thục thình bài Orenji của Seven Oops.

***

Cậu biết không,

Câu là người mang đủ màu sắc đến thế giới đơn sắc của nó.

Bảy màu sắc cầu vồng.

Và cậu cũng chính là người mang chúng đi.


Nó chỉ còn giữ lại được

Màu cam của cậu.

Thế giới của nó lại chìm về với màu đơn sắc

Màu cam của cậu dần thu hẹp lại, càng ngày càng thu hẹp hơn...

Cậu ơi!!!

Nó nhớ cậu nhiều!!

Nó yêu cậu...


Cậu đâu rồi...?



***

P/s: Bài Orenji của Seven Oops là ending của anime Shigatsu wa Kimi no Uso.

Meaning: Your lie in April

Dịch nghĩa: Tháng tư - lời nói dối của cậu.

***

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top