5 nouveaux personnages pour le film One Piece GOLD
Le Weekly a révélé cinq nouveaux personnages pour le prochain film One Piece GOLD:
Alba, doublée par Nanase Nishino.
"It was my first time voice acting, and I never imagined that my first dubbing job would be for a One Piece movie, so I was very happy. My favorite One Piece character is Kaku from CP9! I love his speech quirk and his round eyes! *laughs* I believe this movie lives up to its name, Gold, and will be dazzling and exciting, so I'm looking forward to it myself. I hope you're all looking forward to it, too."
"C'est la première fois que je double, et je n'avais jamais imaginé que mon premier doublage serait pour un film One Piece, donc je suis très contente. Mon personnage préféré dans One Piece est Kaku du CP9! J'adore son discours bizarre et ses yeux ronds! *rires* Je crois que ce film a bien trouvé son nom, Gold, et je sera éblouissant et passionnant, donc je l'attends moi-même avec impatience. J'espère que vous l'attendez vous tous avec impatience, aussi."
Carb/Curve, doublé par Ryo Narita.
"Everyone knows One Piece, and I'm so happy that I was able to be a part of it as an inhabitant of that world. My favorite characters are Zoro and Sanji. We already have Luffy as the main character, so isn't it amazing that we get two handsome characters as part of the same crew? *laughs* I played a very minor part, but it was still very hard to convey my acting through my voice alone in an empty room. I gave it my absolute best effort though, so I hope you'll try to find me!"
"Tout le monde connait One Piece, et je suis vraiment heureux que j'ai pu devenir un habitant de ce monde. Mes personnages préférés sont Zoro et Sanji. Nous avons déjà Luffy comme personnage principal, donc n'est-ce pas incroyable que nous ayons deux agréables personnages dans le cadre du même équipage? *rires* J'ai joué une très courte partie, mais c'était quand même très difficile de transmettre mon jeu à travers ma voix seule dans une chambre vide. Cependant, j'ai vraiment donné mes meilleurs efforts, donc j'espère que vous essayerez de me trouver!"
Kiruko/Kilko, doublée par Alisa Satou.
"Unlike conventional acting, stepping into the world of manga is very difficult, so I was nervous, but I was still given the pleasure of playing this role while consulting with the director. I love how most characters in the world of One Piece are so unrestrained, so I was very happy to be able to play an unrestrained character like Kiruko myself. Please come check it out in theaters!"
"Contrairement au doublage conventionnel, entrer dans le monde d'un manga est très difficile, donc j'étais nerveuse, mais ça m'a quand même fait plaisir de joué ce rôle tandis que je parlais avec le directeur. J'adore comment la plupart des personnages dans le monde de One Piece sont effrénés, donc j'étais très heureuse d'avoir la chance de jouer un personnage effréné comme Kiruko. S'il vous plaît, venez vérifiez ça dans les salles!"
Bit, doublée par Ayaka Miyoshi.
"When I received the offer I was more surprised than elated. 'By One Piece, do you mean THAT One Piece!?' I'm very honored to have been invited to such a wonderful piece of work. I always watch the One Piece anime, so it felt very surreal to be a part of that world and have conversations with Nami! This was my first time voice acting, so I'd be thrilled if this movie will help you get to know a new side of me."
"Quand j'ai reçu la proposition pour le doublage, j'ai été plus surprise qu'exaltée. 'Par One Piece, est-ce que tu veux dire CE One Piece?!' Je suis très honorée d'avoir été invitée dans une oeuvre aussi formidable. Je regarde toujours l'anime One Piece, donc j'ai une impression très surréaliste de faire partie de ce monde et d'avoir des conversations avec Nami! C'était mon premier doublage, donc je serai ravie si ce film vous aidera à connaître un nouveau côté de moi."
Repré, doublé par Rena Takeda.
"When I received the offer I was so excited that I'd be appearing in THAT One Piece, but I was very nervous since it was my first time voice acting. My favorite character is Chopper and reading the Drum Island arc made me cry a river. I'm really excited that my recorded voice will combine with the pictures and will become a part of the One Piece world. Please come watch it in theaters."
"Quand j'ai reçu la proposition de doublage, j'étais hyper excité à l'idée d'apparaître dans CE One Piece, mais j'étais très nerveux car c'était mon premier doublage. Mon personnage préféré est Chopper et lire l'arc de l'île de Drum m'a fait pleurer un torrent de larmes. Je suis très excité à l'idée que mon enregistrement sera combiné avec les images et deviendra une partie du monde de One Piece. S'il vous plaît, venez le voir dans les salles."
Ces informations ont été trouvées sur le site onepiecepodcast.com !
Pour information, j'aurai peu de temps à consacrer à ce journal ces temps-ci avec l'arrivée des examens, je ferai de mon mieux pour vous offrir le plus de contenu possible, mais je risque d'être en retard de quelques jours sur les nouvelles. Excusez-moi!
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top