Ojamajo Doremi 16 Naive: Chương 7 tập 1

Chúng tôi đã bước vào nửa cuối tháng Hai, và cuối cùng cũng bắt đầu cảm thấy như mùa xuân. Các chương trình tin tức trên truyền hình thường chiếu hình ảnh những cánh đồng hoa cải dầu nở rộ. Đó là một màu sắc ấm áp. Và ngon quá...... Khoan đã, quên tôi đã nói điều đó.

Chấn thương của Ai-chan cũng dần trở nên tốt hơn. Bây giờ, cô đã chuyển sự tập trung của mình sang tập luyện cơ bắp.

Pop, người đã được nhận vào Học viện nữ sinh Karen, cũng đã mua đồng phục mới và một bộ văn phòng phẩm hoàn toàn mới. Mẹ cũng bận rộn chuẩn bị cho lễ tốt nghiệp tiểu học.

Momo-chan cũng rất phấn khích. Vì họ chưa bao giờ có đồng phục để mặc ở Mỹ, cô ấy rất mong được mặc đồng phục cao trung của chúng tôi. Tôi tự hỏi liệu nó có thực sự thú vị như vậy không.

~~~~~

Nhân tiện, chúng tôi quản lý để bán tất cả các món tráng miệng Valentine rất nhanh chóng. Do đó, chúng tôi ngay lập tức bắt đầu làm món tráng miệng theo chủ đề mùa xuân vào ngày hôm sau.

Tôi đoán tôi nên cập nhật cho mọi người về những gì đã xảy ra trong ngày Valentine.

Bắt đầu với Momo-chan. Cô đã tặng mọi người trong lớp một chiếc bánh madeleine hình trái tim, được trang trí với họa tiết ngày Valentine đặc biệt. Cô ấy đã giữ bí mật, vì vậy ngay cả tôi cũng không biết cô ấy đang lên kế hoạch làm điều đó. Ngay cả những chàng trai đã có bạn gái cũng không có cơ hội từ chối món quà. Tôi chắc chắn rằng những người độc thân rất vui khi nhận món quà của cô ấy, nhưng những người có bạn gái có thể thấy món quà khó giải thích. Tôi ước gì mình có thể có cơ hội khuyên Momo-chan nên tặng những chiếc bánh madeleine đơn giản cho những người đó.

Oh, Yada-kun là người duy nhất từ chối tất cả quà tặng. Đó là một cảnh tượng hiếm có, nhìn thấy anh ta xin lỗi các cô gái, nó thật ngầu và dễ thương? Mặc dù chúng tôi học cùng lớp, tôi chưa bao giờ nói chuyện nhiều với cậu ấy, nên tôi đoán Hazuki-chan là người duy nhất biết rõ cậu ấy. Dù bằng cách nào, tôi nghĩ anh ấy cư xử như một người đàn ông thực sự ngày hôm đó.

Hazuki-chan đã tặng Yada-kun một món quà mà cậu luôn mong muốn: một chiếc kèn mới để thay thế cho chiếc kèn đã bị hư hỏng trong vụ việc lúc trước.

Tôi vẫn đang đợi Kotake sử dụng chiếc khăn mà tôi đã đưa cho anh ấy. Anh ấy cũng nói với tôi rằng 'Bánh thử nghiệm số 3' thực sự rất ngon. Anh ấy có thể nhận được nhiều quà hơn từ những cô gái khác, nhưng anh ấy không bao giờ đề cập đến nó với tôi. Giá như anh ấy từ chối món quà của họ như Yada-kun đã làm.

Ngoài ra, có một lý do tại sao món tráng miệng của Momo-chan bán hết nhanh như vậy vào ngày Valentine. Còn nhớ khi cô ấy làm ba chiếc bánh phiên bản tháng Giêng cho Seki-sensei, cách trở lại trước khi Ai-chan bị thương không?

Seki-sensei đã nhận những chiếc bánh làm quà cho cô Yamaki Minako, bà Tachibana và vợ của GB-san, như một lời tri ân vì sự giúp đỡ của họ trong vụ việc của Yada-kun. Seki-sensei luôn muốn cho mọi người thử món tráng miệng do học sinh cũ của cô làm, vì vậy đó là cơ hội hoàn hảo cho cô.

Những chiếc bánh được đón nhận và khen ngợi vì dễ thương và ngon miệng. Hơn nữa, truyền miệng bắt đầu lan truyền rằng người thợ làm bánh chỉ là một nữ sinh cao trung. Thật đáng kinh ngạc khi ăng-ten của những người phụ nữ yêu thích món tráng miệng này lại lan xa tới vậy.

Đó là lý do tại sao chúng tôi đã thấy nhiều khách hàng ngoài thành phố hơn những ngày này. Mặc dù cô ấy chỉ có thể nướng bánh nướng nhỏ và đồ ngọt nướng vào các ngày trong tuần, nhưng điều đó đã thúc đẩy Momo-chan đặt cả trái tim mình vào việc làm nhiều món tráng miệng hơn.

"Tớ sẽ nướng thật nhiều món tráng miệng trong kỳ nghỉ xuân! Hãy cùng nhau làm việc chăm chỉ, Doremi-chan!"

Tại sao lại là tôi? Ồ cũng đúng. Hazuki-chan sắp có buổi biểu diễn vào tháng Ba, Ai-chan đã bắt đầu tập luyện ngay cả khi đang hồi phục, và Onpu-chan bận rộn với vở nhạc kịch của mình ở London và Paris.

Mọi người đều chạy hết tốc lực về phía giấc mơ của mình.

Ngược lại, tôi đã...

Mặc dù tôi đã tìm thấy một việc xứng đáng là trở thành người quản lý đội bóng đá, nhưng đó chỉ là một mục tiêu ngắn hạn. Tôi không biết mình muốn trở thành người như thế nào khi trưởng thành.

Cảm giác như tôi đang lê bước theo, thua xa những người bạn thân nhất của mình.

Kết quả là, tôi không thể không thở dài, ngay cả khi làm việc chăm chỉ tại MAHO-do.

"Doremi-chan, em đã thở dài không ngừng được một lúc rồi. Có chuyện gì sao?"

Hôm nay tôi ở một mình với Momo-chan, và chúng tôi đang làm món tráng miệng cùng nhau.

Và vì vậy, tôi nói với cô ấy về sự thất vọng của tôi.

"Vậy...... cậu thật ngây thơ."

"Ngây thơ?"

"Nó từng là một từ tiếng Pháp, nhưng bây giờ nó đã trở thành tiếng Anh. Thông thường, nó có nghĩa là 'thuần khiết' và 'ngây thơ', nhưng nó cũng có thể được sử dụng để mô tả một trái tim 'lạc lối' hoặc 'dao động'.

"Ừ... Đó là những gì mà tớ đang cảm thấy. Tớ chỉ muốn trải qua tuổi trẻ của mình mà không phải lo lắng gì, giống như cậu vậy Momo-chan."

"Ồ, nhưng hy vọng hồi sinh cửa hàng của Majomonroe chỉ là một giấc mơ."

"Mặc dù vậy, một khi cậu tốt nghiệp, cậu sẽ đến Pháp để chính thức học một số kỹ năng nấu nướng và trở thành một thợ làm bánh chuyên nghiệp. Đó là điều mà tớ ghen tị đó".

"Nhưng cậu mới 16 tuổi thôi, Doremi-chan. Vẫn còn rất nhiều người để gặp gỡ và nhiều thứ để học hỏi. Sẽ không quá muộn để quyết định đâu".

"Cậu thật sự nghĩ như vậy sao...?"

"Tớ có thể đã có mục tiêu của mình, nhưng điều đó không có nghĩa là tất cả mọi người đều như vậy. Tớ chắc chắn cậu sẽ tìm thấy con đường của riêng mình, Doremi-chan."

"Hy vọng như vậy..."

"Nếu không, cậu có thể trở thành một thợ làm bánh giống tớ."

"Hừ~~h!?"

"Tay nghề cậu cũng đã tăng lên rồi mà. Bánh chocolat gateau của cậu cũng rất ngon nữa! Tiếp theo tớ sẽ dạy cậu cách làm bánh tart trái cây."

"Được, cảm ơn."

Nụ cười chân thành của Momo-chan quá phá hoại. Nó khiến tôi muốn tin cô ấy, và tôi cảm thấy rằng tôi cũng thực sự có thể trở thành một thợ làm bánh, mặc dù không có bất kỳ kỹ năng nói tiếng Anh nào cả.

——

GHI CHÚ:
1. Ở Nhật Bản, ngày Valentine là ngày mà các cô gái sẽ tặng quà cho một chàng trai mà họ hâm mộ, như một lời thú nhận. Do đó, Momo-chan tặng bánh madeleine cho những chàng trai có bạn gái có thể khiến ý định của cô ấy bị hiểu lầm.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #ojamajo