12

Mitad de semestre, Kaminari y Jirou se esforzaban para mejorar sus calificaciones... a ratos


Aizawa: -En resumen, los registros lingüísticos son las distintas formas de utilizar el lenguaje por parte de los hablantes, dependen de factores como la clase social y la cultura de la zona para determinar el uso que se da a ciertas palabras o a ciertas connotaciones...

Kaminari: Susurrando -Jirou

Jirou: (Distraída dibujando un gato)

Kaminari: Aun susurrando -JIROU

Jirou: (No lo escucha porque tiene los audífonos puestos)

Kaminari: Sigue susurrando -KYOKA JIROU

Aizawa: -Espero que estés tomando notas Kaminari, porque no repetiré

Kaminari: -N-no se preocupe sensei, lo hago

Aizawa: -Tu tampoco te preocupes Kaminari, céntrate en ti 

Kaminari: -O-ok

Aizawa: -Bien, continuando...


Kaminari notó que durante todas las clases ella se distraía dibujando

No era la primera vez, a veces ella se distraía pero no durante toda la clase

Después de clases y mientras caminaban hacia el salón, ambos hablan


Kaminari: -Oye, ¿crees que me puedas pasar tus apuntes de la clase de biología?

Jirou: -¿Que?— Distraída

Kaminari: -Tus apuntes de biología

Jirou: -Oh, lo siento no los tengo

Kaminari: -...Lo sé

Jirou: -¿Entonces porque me los pediste?

Kaminari: -Para ver si de pura casualidad habías puesto atención a las clases

Jirou: -Eeem... s-si estuve prestando atención

Kaminari: -¿Segura?, te vi dibujando

Jirou: -Porque estaba practicando como me dijiste

Kaminari: -Yo también practico con la guitarra que me prestaste pero no lo hago en clases

Jirou: -¡He mejorado!, ¡mira!— Le muestra el dibujo -Dibujé un gatito

Kaminari: -Es lindo, pero en clases no; nos vemos en el salón para ver tus avances con detalle

Jirou: -Ok


Ambos llegan al salón de clases y se sorprendieron al ver el salón convertido en un supermercado


Kaminari: -¿Pero que MIERDA?

Aizawa: -¿Sorprendidos?

Kaminari: -Mucho

Jirou: -¿Para esto si hay presupuesto pero no para reparar los lavamanos de los baños?

Aizawa: -Si

Kaminari: -¿Y para qué es todo este show?

Aizawa: -Bueno, esto es parte de una de las actividades mas importantes que tendrán


Todos entran 


Aizawa: -Practicarán su ingles en esta simulación de supermercado; buscarán todo lo que está en esta lista y lo pagarán. El profesor Yamada los evaluará y si se equivocan en alguna palabra o frase les lanzará un globo con agua

Yamada: -¡HOLA A TODOS!— Gritando como 

Kaminari: -¿Va a estar gritando todo el rato?

Jirou: -¿Verdad que es molesto que un rubio este gritando como loco?

Kaminari: -...Toushe

Aizawa: -El será el encargado de todas las áreas del supermercado, así como ser el cajero; tomen £500, no pueden exceder de esa cantidad

Kaminari: -Entendido

Jirou: -Si

Aizawa: -Bien, pueden iniciar


Kaminari y Jirou toman una cesta y buscan lo que viene en la lista


(Hola, soy el autor;  se supone que lo que sigue es en ingles pero me da un chingo de flojera escribir todo en ingles y poner una traducción para ustedes los lectores, asi que solo lo escribiré en español y ustedes lindos lectores se imaginarán todo en ingles)


Kaminari: -Huevos, salchicha, manzanas, leche, jitomates, plátanos, tocino, queso, pan de barra, jugo, naranjas, mantequilla, limones, aceite, sal, pimienta...

Jirou: -Y eso es solo de alimentos; también hay papel higiénico, pasta de dientes, jabón corporal, jabón de cocina, jabón para la ropa...  mucho jabón... una escoba, una franela y desinfectante 

Kaminari: -¿Nos dividimos?

Jirou: -No, si queremos que esto funcione tenemos que estar de acuerdo con los productos, no quiero que compres un jabón que a mi no me gusta

Kaminari: -Ok, ¿Qué propones?

Jirou: -Iniciaremos con los vegetales, luego con los lácteos, después las carnes y al final el resto de alimentos; ya después vemos los artículos de higiene

Kaminari: -Bien; vamos con los vegetales, me gustan frescos

Jirou: -¿Tienes vegetales frescos en tu casa?

Kaminari: -Auch, golpe bajo; pero si, ya tengo vegetales frescos 

Jirou: -¿Conseguiste mas dinero?

Kaminari: -Un poco, me quedó un poco del dinero que me dio mi papá y compré vegetales en el puesto al que me llevaste la otra vez 

Jirou: -Son frescos y muy buenos, compras en un buen lugar

Kaminari: -Lo sé; parece que llegamos al pasillo de los vegetales

Jirou: -A tres pasos de la entrada...

Kaminari: -Meh, ¿jitomates?

Jirou: -Si, creo que también hay limones aquí cerca

Kaminari: -Y veo las frutas al final del pasillo

Jirou: -Si compras en el mismo puesto que yo entonces tienes un gusto parecido al mío; adelántate por las frutas mientras yo tomo los jitomates y limones

Kaminari: -Ok... listo

Jirou: -Igual

Kaminari: -No se porque creí que los vegetales eran reales

Jirou: -No, son de plástico

Kaminari: -Entonces los lácteos también deben de ser falsos

Jirou: -Vamos por la leche, huevos, queso y mantequilla

Kaminari: -Si... ¿los salones son muy pequeños o nos la dejaron muy facil?

Jirou: -Ambas; ¿doce huevos?

Kaminari: -Si

Jirou: -Bien, toma esa leche, la mantequilla que quieras y parece que tenemos que pedir el paquete de queso

Kaminari: -Ok... oh mierda

Yamada: -¡HOLA QUERIDOS CLIENTES!, ¿Qué desean ordenar?

Jirou: -¿Que queso quieres?

Kaminari: -Mmm... el mozzarella se puede derretir en el microondas 

Jirou: -Entonces un paquete de mozzarella 

Yamada: -¡ENTENDIDO!

Jioru: -Bien, continuemos con las compras


Ambos siguieron comprando todo, Jirou calculaba el precio para que no se pasaran del presupuesto


Jirou: -Todo está en orden

Kaminari: -Bien, entonces a pagar... mierda, habla tu

Yamada: -¡BIENVENIDOS A LA CAJA!

Kaminari: -...¿Por qué grita tanto?

Jirou: -Yo también te hago la misma pregunta

Kaminari: -Permíteme tantito; venimos a pagar

Yamada: -¿Encontraron lo que buscaban?

Kaminari: -Si

Yamada: -¿Tiempo aire?, ¿tarjeta de puntos?

Kaminari: -No, gracias

Yamada: -Bien, serian £410, ¿gusta redondear?

Kaminari: -No, gracias

Yamada: -Bien, vuelvan pronto

Kaminari: -Gracias

Jirou: -Gracias... ¿ya acabamos?

Aizawa: -Así es

Kaminari :-Fue fácil

Jirou: -Si, ¿Qué tal nos fue?

Yamada: -¡VERY GOOD!

Jirou: -...Con eso, ¿nos podemos ir?

Aizawa: -¿Tienen prisa?

Jirou: -Yo si, un poco

Yamada: -A date?

Kaminari y Jirou: -¡¿QUE?!, ¡NOO!

Yamada: -Su negativa me hace sospechar más

Aizawa: -Pueden irse, solo déjenme decirles una cosa antes de que se vayan 

Kaminari: -¿Que pasa?

Aizawa: -Me alegra mucho que ambos se estén llevando mejor, confío en que lograrán tener la beca

Kaminari: -Gracias sensei

Jirou: -Muchas gracias

Aizawa: -Bien, que les vaya bien


Ambos se van 


Yamada: -¿Mil a que si van a una cita?

Aizawa: -No, van a un salón aquí cerca, suelen practicar ahí

Yamada: -¿Practicar?

Aizawa: -El talento del otro


Kaminari y Jirou llegan al otro salón, Jirou saca un cuaderno y se lo muestra a Kaminari


Kaminari: -Has mejorado mucho, ya no necesitas imágenes de guía para hacer dibujos sencillos; dibujas muchos gatos

Jirou: -Son sencillos

Kaminari: -Si, trazos curvos en el cuerpo y unos mas rectos en la cabeza; aun así son dibujos sencillos 

 Jirou: -Lo sé, no tengo la habilidad que tu tienes

Kaminari: -Como yo no tengo tu destreza en la guitarra... ¿y este dibujo?

Jirou: -¿Cual?


Kaminari pasa las paginas y encuentra un dibujo borrado 


Kaminari: -¿Es un retrato tuyo?

Jirou: -¡NO LO VEAS!

Kaminari: -Oye, déjame ver... dame el cuaderno

Jirou: -NO— Esconde el cuaderno

Kaminari: -Ok ok, solo preguntaré, ¿Por qué dibujaste un retrato tuyo?

Jirou: -Eeeeee... yo creía que dibujar retratos no era tan difícil... hasta que lo intenté 

Kaminari: -Si, es difícil; ¿quieres que te enseñe?

Jirou: -¿Eh?

Kaminari: -Mira, dame hoja y lápiz

Jirou: -Ten

Kaminari: -Mira, todo rostro es difícil de dibujar por la proporción de los rasgos como los ojos y la boca; tu rostro es complicado ya que es tanto recto como redondo

Jirou: -¿Como?

Kaminari: -Tu rostro es triangular ovalado; de la nariz para arriba es redondo y de la nariz para abajo es recto, en forma de triangulo... mira, como acabo de dibujar

Jirou: -Entiendo

Kaminari: -Tus ojos igual son rectos, tu nariz es pequeña así que solo dibujaré el contorno de ella; tienes poca ceja... y pestañas largas 

Jirou: (Mira como Kaminari dibuja)

Kaminari: -Ahora tu boca, igual dibujaré solo el contorno.... así; luego las orejas, como están ocultas por mechones de pelo solo dibujaré el contorno para tenerlas ubicadas

Jirou: -Entiendo

Kaminari: -Tu pelo es sencillo de dibujar; marco los mechones, subo hacia tu fleco recto y corto, cierro en la parte de arriba y... listo

Jirou: -WOW

Kaminari: -Es un dibujo sencillo, nada detallado pero es fácil identificar que eres tu

Jirou: -Lo hiciste ver sencillo

Kaminari: -No lo es, pero con la practica pude hacerlo rápido

Jirou: -...¿Me lo puedo quedar?

Kaminari: -Claro... sabes, ya había intentado dibujar tu rostro

Jirou: -En una actividad de Aizawa, lo recuerdo

Kaminari: -No, algo aparte... no lo había podido terminar

Jirou: -¿Porque?

Kaminari: -No recordaba como era tu rostro, ahora y con mas referencias pude terminar uno sencillo

Jirou: -Me alegro... bueno, ¿nos vamos?

Kaminari: -Si


Ambos se fueron

Jirou llego a su casa, como muchas veces... sola

Subio a su habitación, tomo una foto del dibujo de Kaminari y la digitalizó; en su computadora abrió una carpeta con el nombre "álbum"

Guarda la foto como Portada




Notas: 

-Tengo calor

-Descubrí que Castle está en Disney+, por fin una buena serie policiaca al nivel de Bones y Criminal Minds

-Me compré una engrapadora, de las mejores compras de mi vida

-Y ya, no se me ocurrió que poner aqui




Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top