Capítulo 13

En una aldea más avanzada que otras, Miso, el lider de esa aldea, tenía que hacerle frente a unos hombres que buscaban capturar a sus amigos. Uno de esos hombres lo confrontó directamente.

-Es tu última oportunidad.- dijo el hombre. -Entréganos a los fugitivos, o tú y tu aldea pagarán las consecuencias.

Miso lo miraba seriamente. Estaba pensando en un plan que lo sacara de esa situación. Hasta que se le ocurrió algo.

-Pues creo que no tengo más opción. Así que... ¡púdrete!- la gran puerta se cerró frente al hombre, luego Miso le hizo una señal a sus guardias, quienes movieron una palanca.

-¿Qué sucede?- el hombre miró hacia la cima de las paredes de roca que lo rodeaban, entonces vió que unas rocas empezaron a caer hacia él y sus hombres.

El hombre ordenó a su grupo que se retirara, luego convirtió sus manos en tentáculos para tratar de repeler las rocas.

-Buen intento, pero no vamos a caer tan fácil.- decía el hombre del otro lado de la puerta.

-Ok, no tengo más ideas.- dijo Miso, luego se dirigió a sus amigos. -Oigan, ustedes ya han peleado contra tipos como esos, ¿No?

-Claro.- dijo Drak.

-Bien, esta es la cosa. Jamás he estado en una situación como esta. ¿Me ayudarían?- Miso se volteó a ver la puerta para ver que unos tentáculos trataban de abrirla. -Por favor, digan que si.

-Te ayudaremos.- dijo Cora.

-Tú encárgate de proteger a tu gente.- dijo Roger. -¿Akiko?, acompáñalo. Encárgate de nuestra gente.

-Entendido.- luego Akiko y Miso se fueron.

La puerta se abrió, los guardias dispararon sus flechas, hiriendo a algunos atacantes.

-¡No intervengan!- el hombre de los tentáculos los azotó contra las casas.

-Wow, lindos brazos.- dijo Drak. -¿A tí cómo te dicen? ¿"Brazos de serpiente"?

-Mi nombre es Tónder, soy un leal seguidor del señor Tyrus y voy a hacer que ustedes paguen por sus ofensas.

-Él fue quien secuestró a mi gente.- dijo Roger.

-Y además, trató de matarme.- dijo Drak.

-No me interesan sus excusas.- dijo Tónder, luego movió sus tentáculos para atacar.

Drak esquivaba todos los ataques, y Cora apenas si podía, pero Roger fue golpeado.

-¡Roger!- dijo Drak.

-Estoy bien. Tengan cuidado con esos tentáculos.

-No hay problema.- Cora se alejó del lugar y comenzó a lanzar flechas.

Tónder bloqueaba las flechas con sus tentáculos, recibiendo poco daño. Él estiró sus brazos para atacar a Cora, pero ella los esquivó. Drak fue corriendo para atacar, esquivando los tentáculos que querían golpearlo, pero cuando iba a dar un golpe, fue empujado por un tentáculo.

-Un ataque como ese no servirá contra mí.- iba a lanzar otro golpe, pero fue alcanzado por un disparo del arma de Roger.

-Tal vez esto si sirva.- dijo Roger.

Cora volvió a disparar flechas, mientras Roger usaba su arma, pero los hombres de Tónder aparecieron para ayudarlo, entonces Drak fue a enfrentarlos. Él los venció con suma facilidad.

-Wow, estas nudilleras si que funcionan.- dijo Drak.

-Pero que montón de inútiles.- dijo Tónder.

-Mejor ríndete, Tónder.- dijo Roger.

-No me rendiré. Los venceré y los llevaré ante el señor Tyrus.- Tónder estiró sus brazos al máximo y comenzó a girar sobre si mismo, golpeando todo a su alrededor.

Los tres retrocedieron ante ese ataque. Tónder iba a volver a girar, pero Cora alcanzó a lanzar una flecha a sus piés, haciendo que perdiera el equilibrio y cayera al suelo.

-Ahora, Drak.- dijo Cora.

Drak fue corriendo hacia Tónder, pero él logró recuperarse y pudo enrollar uno de sus tentáculos alrededor del pelirrojo, reteniéndolo en el aire. En un intento por soltarse, Drak mordió el tentáculo de Tónder, causándole algo de dolor.

-¡Maldito mocoso!- Tónder azotó a Drak contra el suelo.

-¡Drak!- dijo Cora.

-Estoy bien, sólo me rompí un hueso.

-Este tipo es muy molesto.- dijo Roger.

Tónder iba a atacar, pero unos guardias de la aldea llegaron y empezaron a dispararle flechas. Con Tónder distraido, Cora aprovechó para lanzarle una flecha directo a un costado de su abdomen. Después Roger se dispuso a disparar con su arma, debilitando a Tónder.

-Miserables, cuando el señor Tyrus los atrape...- no pudo terminar porque Drak le dió un puñetazo en el rostro, dejándolo inconsciente .

-Ya basta con eso de "el señor Tyrus esto, el señor Tyrus lo otro". Es molesto.- dijo Drak.

Luego de un rato, todos se reunieron cerca de la casa de Miso.

-¿Se encuentran bien?- preguntó Miso.

-Hemos estado mejor.- dijo Roger.

-¿Y qué harán con ellos?- decía Akiko mientras veía a los invasores amarrados.

-Yo digo que los echemos por un risco.- dijo Cora.

-Antes que nada, vamos a sacarles información.- dijo Roger, luego fue hacia los presos.

-Si piensas que te contaré nuestros secretos, estás equivocado.- dijo Tónder.

-Mejor reconsideralo. ¿Vez a mis amigos? A la rubia la hirieron hace poco, y está algo enojada. Y el pelirrojo es en parte animal, así que no creo que se contenga contigo.

-Prefiero morir, antes que traicionar al señor Tyrus.

-Lo admiras mucho, ¿No?

-Pero por supuesto. Él y su familia fueron los encargados de proteger nuestra aldea por generaciones. Yo admiraba a su padre, y cuando murió, su hijo tomó el cargo. Yo juré no dejar que nada ni nadie le hicieran daño.

-Pues él secuestró a mi gente, y los torturó por varios días hasta que los salvé.

-Ellos debieron buscarselo. La traición no se perdona.

-¿Y qué fue lo que hicieron?

-Eso lo sabrás... cuando el señor Tyrus te tenga agarrado del cuello.

Roger no dijo nada más, sólo se alejó de Tónder y fue donde sus amigos.

-¿Y ahora qué?- preguntó Drak.

-Busquemos un risco.- dijo Roger, y Cora se puso feliz.

Luego de deshacerse de Tónder y su grupo, todos regresaron a la aldea para hablar de lo que pasó.

-Cielos, cada vez están más fuertes esos tipos.- dijo Cora.

-¿Cómo se encuentra tu pié?- preguntó Drak.

-Mejor, gracias.

-¿Qué va a pasar ahora?- preguntó Miso.

-No lo sé.- dijo Roger. -Ya salvamos a mi gente y nos libramos de los hombres de Tyrus.

-Deberíamos regresar a mi aldea.- dijo Cora. -Pa debe estar preocupado.

-¿Crees que nos acepten en tu aldea?- preguntó Cora.

-Claro.

-Nosotros no iremos, Akiko.- dijo Roger.

-¿Por qué no?

-Este lugar está más capacitado para albergarnos.

-¿Y tus amigos?

Roger vió detenidamente a Drak y a Cora.

-Amigos... ustedes me han ayudado mucho, pero... este es el momento en que tomamos caminos separados.

Drak y Cora estaban deprimidos. La idea de separarse de su amigo les cayó mal, pero decidieron aceptarlo.

-Bueno, fue lindo mientras duró.- dijo Cora.

-Pero Drak.- dijo Miso. -¿Tú con quién te quedaras?

-Primero voy a acompañar a Cora hasta su aldea, después... no lo sé. Tal vez siga buscando a mi gente.

Todos terminaron de hablar y se fueron a descanzar. Al día siguiente, Roger, Akiko y Miso se fueron a despedir de Drak y Cora.

-Pues este es el adios.- dijo Akiko.

-Prefiero verlo como un "hasta luego".- dijo Cora.

-Tengan esto.- Miso le dió a Drak una bolsa de pólvora. -Por si la necesitan.

-Gracias, amigo.- dijo Drak.

Miso y Akiko se hicieron para atrás, mientras Roger se preparaba para despedirse de sus amigos.

-Bueno, hasta aquí llegamos.- dijo Roger.

-Puedes venir a visitarnos cuando quieras.- dijo Cora.

-Si, pero está muy lejos.- los tres se rieron. -Drak, no hay forma de agradecer todo lo que haz hecho por mí.

-No te preocupes, para eso están los amigos.

-Igualmente, gracias.- Roger le extendió la mano y Drak se la aceptó. -Adiós, amigos.

Drak y Cora se dieron la vuelta y se fueron de la aldea. Roger miraba como se alejaban. Él recordó todas las cosas por las que pasó, desde el día en que conoció a Drak, hasta este momento. Akiko se le acercó para decirle que tenían cosas que hacer en la aldea. Entonces todos se fueron a la aldea, luego la gran puerta se cerró.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top