wish you were gay ~ Billie Eilish
Baby, ich fühle mich nicht so gut
Baby, I don't feel so good
Sechs Wörter, die du nie verstanden hast
Six words you never understood
Ich werde dich nie gehen lassen
I'll never let you go
Fünf Wörter, die du niemals sagen wirst
Five words you'll never say
Ich lache alleine, als wäre nichts falsch
I laugh alone like nothing's wrong
Vier Tage haben sich noch nie so lang angefühlt
Four days has never felt so long
Wenn drei eine Menge sind und zwei wir waren
If three's a crowd and two was us
Einer rutschte weg
One slipped away
Ich möchte nur, dass du dich gut fühlst
I just wanna make you feel okay
Aber alles, was du tust, ist wegzuschauen
But all you do is look the other way
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich wünschte, ich wollte nicht bleiben
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
Ich wünschte nur, du wärst schwul
I just kinda wish you were gay
Gibt es einen Grund, warum wir nicht durch sind?
Is there a reason we're not through?
Gibt es einen 12. Schritt nur für dich?
Is there a 12 step just for you?
Unser Gespräch ist ganz in Blau
Our conversation's all in blue
11 'Heys' (Hey, hey, hey, hey)
11 'Heys' (Hey, hey, hey, hey)
Zehn Finger reißen mir die Haare aus
Ten fingers tearing out my hair
Neun Mal hast du es dort nie geschafft
Nine times you never made it there
Ich habe alleine um 7 gegessen, du warst sechs Minuten entfernt (yay)
I ate alone at 7, you were six minutes away (yay)
Wie soll ich dafür sorgen, dass es dir gut geht?
How am I supposed to make you feel okay
Wenn du nur in die andere Richtung gehst?
When all you do is walk the other way?
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich wünschte, ich wollte nicht bleiben
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
Ich wünschte nur, du wärst schwul
I just kinda wish you were gay
Um meinen Stolz zu schonen
To spare my pride
Um deinem mangelnden Interesse eine Erklärung zu geben
To give your lack of interest an explanation
Sag nicht, dass ich nicht dein Typ bin
Don't say I'm not your type
Sage einfach, dass ich nicht deine bevorzugte sexuelle Orientierung bin
Just say that I'm not your preferred sexual orientation
Ich bin so egoistisch
I'm so selfish
Aber du machst mich hilflos, ja
But you make me feel helpless, yeah
Und ich kann keinen weiteren Tag mehr ertragen
And I can't stand another day
Steh noch einen Tag
Stand another day
Ich möchte nur, dass du dich gut fühlst
I just wanna make you feel okay
Aber alles, was du tust, ist wegzuschauen
But all you do is look the other way
Ich kann dir nicht sagen, wie sehr ich wünschte, ich wollte nicht bleiben
I can't tell you how much I wish I didn't wanna stay
Ich wünschte nur, du wärst schwul
I just kinda wish you were gay
Ich wünschte nur, du wärst schwul
I just kinda wish you were gay
Ich wünschte nur, du wärst schwul
I just kinda wish you were gay.
(Mein Lieblingslied von der guten Miss Eilish. Es ist so...bittersüß)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top