Colors ~ Halsey
Dein kleiner Bruder sagt es dir nie, aber er liebt dich so
Your little brother never tells you but he loves you so
Du sagst, deine Mutter lächelte nur in ihrer Fernsehsendung
You said your mother only smiled on her tv show
Du bist nur glücklich, wenn dein trauriger Kopf mit Drogen gefüllt ist
You're only happy when your sorry head is filled with dope
Ich hoffe, du schaffst es bis zu dem Tag, an dem du achtundzwanzig Jahre alt wirst
I hope you make it to the day you're twenty-eight years old
Du tropfst wie ein gesättigter Sonnenaufgang
You're dripping like a saturated sunrise
Du verschüttest wie ein überfülltes Waschbecken
You're spilling like an overflowing sink
Du bist an jeder Kante zerrissen, aber du bist ein Meisterwerk
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Und jetzt reiße ich durch die Seiten und die Tinte
And now i'm tearing through the pages and the ink
Alles ist blau
Everything is blue
Seine Pillen, seine Hände, seine Jeans
His pills, his hands, his jeans
Und jetzt bin ich mit den Farben bedeckt, die an den Nähten auseinander ziehen
And now i'm covered in the colors pull apart at the seams
Und es ist blau
And it's blue
Und es ist blau
And it's blue
Alles ist grau
Everything is grey
Seine Haare, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smoke, his dreams
Und jetzt ist er so farblos
And now he's so devoid of color
Er weiß nicht was es bedeutet
He don't know what it means
Und er ist blau
And he's blue
Und er ist blau
And he's blue
Du warst eine Vision am Morgen, als das Licht durchkam
You were a vision in the morning when the light came through
Ich weiß, ich habe Religion nur gefühlt, wenn ich mit dir gelogen habe
I know I've only felt religion when i've lied with you
Du hast gesagt, dir wird niemals vergeben, bis es auch deine Jungs sind
You said you'll never be forgiven till your boys are too
Und ich wache immer noch jeden Morgen auf, aber es ist nicht bei dir
And I'm still waking every morning but it's not with you
Du tropfst wie ein gesättigter Sonnenaufgang
You're dripping like a saturated sunrise
Du verschüttest wie ein überfülltes Waschbecken
You're spilling like an overflowing sink
Du bist an jeder Kante zerrissen, aber du bist ein Meisterwerk
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Und jetzt reiße ich die Seiten und die Tinte durch
And now I'm tearing through the pages and the ink
Alles ist blau
Everything is blue
Seine Pillen, seine Hände, seine Jeans
His pills, his hands, his jeans
Und jetzt bin ich in den Farben bedeckt. An den Nähten auseinander ziehen
And now I'm covered in the colors Pull apart at the seams
Und es ist blau
And it's blue
Und es ist blau
And it's blue
Alles ist grau
Everything is grey
Seine Haare, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smoke, his dreams
Und jetzt ist er so farblos
And now he's so devoid of color
Er weiß nicht was es bedeutet
He don't know what it means
Und er ist blau
And he's blue
Und er ist blau
And he's blue
Du warst rot und du mochtest mich, weil ich blau war
You were red, and you liked me because I was blue
Aber du hast mich berührt und plötzlich war ich ein lila Himmel
But you touched me, and suddenly I was a lilac sky
Dann hast du entschieden, dass Lila nichts für dich ist
Then you decided purple just wasn't for you
Alles ist blau
Everything is blue
Seine Pillen, seine Hände, seine Jeans
His pills, his hands, his jeans
Und jetzt bin ich mit den Farben bedeckt, die an den Nähten auseinander ziehen
And now I'm covered in the colors pull apart at the seams
Und es ist blau
And it's blue
Und es ist blau
And it's blue
Alles ist grau
Everything is grey
Seine Haare, sein Rauch, seine Träume
His hair, his smoke, his dreams
Und jetzt ist er so farblos
And now he's so devoid of color
Er weiß nicht was es bedeutet
He don't know what it means
Und er ist blau
And he's blue
Und er ist blau
And he's blue
(Ein Lovesong? 💙)
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top