Bullet ~ Hollywood Undead

(ACHTUNG: Ganz große Warnung an alle, die sich vielleicht nicht so gut fühlen: Dieses Lied handelt von ziemlich detaillierten und knallharten Selbstmord und von Depressionen. Ich bitte euch also wirklich darum, dieses Kapitel zu überspringen, wenn es euch nicht gut geht. Bitte. Ich will nicht, dass ihr euch etwas antut.)


Meine Beine baumeln am Rand
My legs are dangling off the edge

Der Boden der Flasche ist mein einziger Freund
The bottom of the bottle is my only friend

Ich denke, ich werde meine Handgelenke wieder aufschneiden und ich bin weg, weg, weg
I think I'll slit my wrists again and I'm gone, gone, gone

Meine Beine baumeln am Rand
My legs are dangling off the edge

Ein Magen voller Pillen funktioniert nicht mehr
A stomach full of pills didn't work again

Ich werde eine Kugel in meinen Kopf jagen und ich bin weg, weg, weg
I'll put a bullet in my head and I'm gone, gone, gone

Zu weit gegangen und ja, ich bin wieder weg
Gone too far and yeah I'm gone again

Es ist zu lange her, sag dir, wie es endet
It's gone on too long, tell you how it ends

Ich sitze mit meinen beiden besten Freunden am Rande
I'm sitting on the edge with my two best friends

Eine Flasche Pillen, eine Flasche Gin
Ones a bottle of pills, ones a bottle of Gin

Ich bin zwanzig Stockwerke hoch, ja, ich bin ganz oben
I'm twenty stories up, yeah I'm up at the top

Ich werde diese Flasche abpolieren, jetzt stößt sie mich ab
I'll polish off this bottle, now it's pushing me off

Asphalt hat für mich noch nie so weich ausgesehen
Asphalt to me has never looked so soft

Ich wette, meine Mutter hat meinen Brief gefunden, jetzt ruft sie die Polizei
I bet my momma found my letter, now shes calling the cops

Ich muss diese Gelegenheit nutzen, bevor ich sie verpasse
I gotta take this opportunity before I miss it

Weil ich jetzt die Sirenen höre und sie in der Ferne sind
'Cause now I hear the sirens and they're off in the distance

Glaube mir, wenn ich dir sage, dass ich hartnäckig war
Believe me when I tell you that I've been persistent

Weil ich mehr vernarbt bin, mehr vernarbt als mein Handgelenk
'Cause I'm more scarred, more scarred than my wrist is

Ich habe es zu lange versucht, mit einem zu stumpfen Messer
I've been trying too long, with too dull of a knife

Aber heute Abend habe ich dafür gesorgt, dass ich es zweimal geschärft habe
But tonight I made sure that I sharpened it twice

Ich habe noch nie in meinem Leben einen Anzug gekauft
I never bought a suit before in my life

Aber wenn du Gott begegnest, weißt du, dass du gut aussehen willst
But when you go to meet god, you know you wanna look nice

Wenn ich also überlebe, sehe ich dich morgen
So if I survive, then I'll see you tomorrow

Ja, wir sehen uns morgen
Yeah I'll see you tomorrow

Meine Beine baumeln am Rand
My legs are dangling off the edge

Der Boden der Flasche ist mein einziger Freund
The bottom of the bottle is my only friend

Ich denke, ich werde meine Handgelenke wieder aufschneiden und ich bin weg, weg, weg, weg
I think I'll slit my wrists again and I'm gone, gone, gone, gone

Meine Beine baumeln am Rand
My legs are dangling off the edge

Ein Magen voller Pillen funktioniert nicht mehr
A stomach full of pills didn't work again

Ich werde eine Kugel in meinen Kopf jagen und ich bin weg, weg, weg, weg
I'll put a bullet in my head and I'm gone, gone, gone, gone

Wir treffen den Himmel, da geht das Licht
We hit the sky, there goes the light

Keine Sonne mehr, warum ist es immer Nacht?
No more sun, why's it always night

Wenn du nicht schlafen kannst, kannst du nicht träumen
When you can't sleep, well, you can't dream

Wenn du nicht träumen kannst, was bedeutet das Leben?
When you can't dream, well, whats life mean?

Wir haben ein wenig Mitleid, aber fühlen uns nicht ein
We feel a little pity, but don't empathize

Die Alten werden älter, sehen zu, wie ein junger Mann stirbt
The old are getting older, watch a young man die

Eine Mutter und ein Sohn und jemand, den du kennst
A Mother and a Son and someone you know

Lächle einander an und merke, dass du es nicht tust
Smile at each other and realize you don't

Du weist nicht, was mit dem Kind passiert ist, das du großgezogen hast
You don't know what happened to that kid you raised

Was ist mit dem Vater passiert, der schwor, er würde bleiben?
What happened to the Father, who swore he'd stay?

Ich wusste es nicht, weil du es nicht gesagt hast
I didn't know 'cause you didn't say

Jetzt fühlt sich Mama schuldig, ja, Mama fühlt Schmerz
Now Momma feels guilt, yea Momma feels pain

Als du jung warst, hast du nie gedacht, dass du sterben würdest
When you were young, you never thought you'd die

Herausgefunden, dass du aber zu ängstlich warst, um es zu versuchen
Found that you could but too scared to try

Du hast in den Spiegel geschaut und dich verabschiedet
You looked in the mirror and you said goodbye

Klettere auf das Dach, um zu sehen, ob du fliegen kannst
Climb to the roof to see if you could fly

Wenn ich also überlebe, sehe ich dich morgen
So if I survive, then I'll see you tomorrow

Ja, wir sehen uns morgen
Yeah I'll see you tomorrow

Meine Beine baumeln am Rand
My legs are dangling off the edge

Der Boden der Flasche ist mein einziger Freund
The bottom of the bottle is my only friend

Ich denke, ich werde meine Handgelenke wieder aufschneiden und ich bin weg, weg, weg, weg
I think I'll slit my wrists again and I'm gone, gone, gone, gone

Meine Beine baumeln am Rand
My legs are dangling off the edge

Ein Magen voller Pillen funktioniert nicht mehr
A stomach full of pills didn't work again

Ich werde eine Kugel in meinen Kopf jagen und ich bin weg, weg, weg, weg
I'll put a bullet in my head and I'm gone, gone, gone, gone

Ich wünschte, ich könnte weit oben am Himmel fliegen
I wish that I could fly, way up in the sky

Wie ein Vogel so hoch
Like a bird so high

Oh, ich könnte es einfach versuchen
Oh I might just try

Ich wünschte, ich könnte weit oben am Himmel fliegen
I wish that I could fly, way up in the sky

Wie ein Vogel so hoch
Like a bird so high

Oh, ich könnte es einfach versuchen
Oh I might just try

Oh, ich könnte es einfach versuchen
Oh I might just try

(Ich könnte es auch versuchen. Ich habe aber zu große Angst vor dem, was danach kommt, yk?)

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top