Chương 9
Chương 9 : Cái cu
Bản tóm tắt:
Hậu quả, trong hơn hai mươi hai ngày
Ghi chú:
Cảnh báo kích hoạt!! hoang tưởng, theo dõi mà không có sự đồng ý, quay phim mà không có sự đồng ý, có xu hướng do thám và theo dõi, làm việc quá sức, nói về sự vật hóa, hiếp dâm và quấy rối/tấn công tình dục, nói nhiều về liệu pháp, khóc lóc, bạo lực nhẹ/nói về bạo lực, cách giải thích mọi thứ kỳ cục của Bruce
Cũng khá nhiều lời thoại... nếu đó là điều bạn quan tâm
Không có bản beta như thường lệ, hãy cho tôi biết nếu có bất kỳ lỗi nào cần sửa!!
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)
Văn bản chương
Còn 88 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce thường xuyên kiểm tra camera trong căn hộ của Dick.
Khi Dick trở về căn hộ của mình vào đêm đầu tiên sau khi rời đi, Bruce hầu như không nhìn thấy anh ta vì anh ta hoặc đang tắm hoặc đang nằm trên giường. Anh đếm được Dick bước ra khỏi phòng tắm với mái tóc mới ướt ba lần trong ngày đầu tiên đó. Có một lần tóc thậm chí còn chưa khô mà anh ta đã quay lại dưới vòi nước trong một giờ nữa. Điều đó khiến bụng Bruce đau nhói. Cảm giác khuấy động rất quen thuộc, không có nguy cơ nôn mửa hay thậm chí là buồn nôn, chỉ có nhịp đập chậm chạp của sự lo lắng khiến anh căng cứng cơ bụng và khiến anh kiệt sức một cách vô lý vì chỉ ngồi và xem máy quay.
Với cái bụng vẫn còn nóng rát, Bruce đã gọi điện cho Tim vào đêm hôm đó. Anh ấy đã nhắc đến nhà trị liệu và Tim hứa rằng anh ấy sẽ suy nghĩ về điều đó. Bruce muốn nhấn mạnh. Để đưa ra một lập luận hợp lý thuyết phục đến mức Tim không còn lựa chọn nào khác ngoài việc nhượng bộ. Tuy nhiên, anh ấy đã dừng lại khi biết rằng không có lập luận nào cả. Bruce cũng nói với Tim rằng Dick đã nói rằng mọi người đến gặp anh ấy là được, và Tim đã khéo léo tránh nói bất cứ điều gì về điều đó.
Mặc dù Bruce biết rằng sẽ chẳng có gì xảy ra, anh vẫn gọi cho Dick. Không thể ngăn mình tìm số của Dick và bấm. Đúng như anh nghi ngờ, Dick trả lời một cách thận trọng và nói rằng anh vẫn ổn và Bruce không cần phải kiểm tra anh. Bruce không biết phải giải thích thế nào với Dick rằng anh thực sự cần phải kiểm tra anh. Thậm chí không phải vì Dick, mà là vì chính anh.
Còn 87 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce không hề thấy Dick ra khỏi phòng ngủ của mình. Bruce tiếp tục nghiên cứu tất cả các đầu mối của vụ buôn người và những người mua chúng. Tuy nhiên, hầu hết những điều này đều vô ích vì đêm đó, cả chín người đứng đầu hoạt động này đều được tìm thấy đã chết trên giường bệnh. Anh đã biết ai là người chịu trách nhiệm, không còn nghi ngờ gì nữa. Chỉ có một kẻ giết người có thể truy cập vào hồ sơ của anh. Bruce gọi cho Jason, muốn có câu trả lời, nhưng Jason không trả lời và Bruce cố gắng nuốt sự thất vọng của mình xuống như một viên thuốc đắng.
Sau đó ông gọi cho Oracle.
"Batman." Cô lạnh lùng trả lời. Cổ họng anh cảm thấy nặng nề.
"Tôi cần vị trí của Red Hood," Bruce nói nhanh, không quan tâm đến việc thiếu tế nhị. Barbara dường như cũng không quan tâm.
"Tôi không có vị trí của anh ấy," Barbara nói. Một lời nói dối, Bruce có thể nghe thấy trong giọng nói của cô, trong cách cô quá vô cảm. Anh đã biết cô quá lâu rồi.
"Vậy thì hãy tìm nó,"
"Không, tôi sẽ không lãng phí thời gian để hack Jason,"
"Không phải lãng phí thời gian, việc này rất quan trọng, Jason đang giết người và phá hủy các đầu mối cho vụ án buôn người," Bruce hét lớn vào điện thoại, nhận ra rằng mình sắp mất kiên nhẫn mặc dù cuộc trò chuyện vừa mới bắt đầu.
"Tôi sẽ không hack Jason đâu,"
Anh nuốt nước bọt.
"Barbara, cô có thể thấy điều này khó tin, nhưng Jason không được phép làm bất cứ điều gì anh ta muốn, nếu cô cảm thấy cần phải tiếp tay cho một kẻ giết người hàng loạt, có lẽ cô không nên ở trong đội này ngay từ đầu. Tôi hy vọng tôi không cần phải nhắc nhở cô về nhiệm vụ của chúng ta và chính xác thì nó đòi hỏi những gì sau ngần ấy năm. Gửi cho tôi địa điểm ngay bây giờ," Bruce nói, giọng nói lạnh lùng và giọng điệu u ám.
Barbara cúp máy. Bruce gầm gừ vì bực bội, nhìn chằm chằm vào cuộc gọi đã kết thúc, nó chỉ kéo dài khoảng hai mươi giây.
Còn 86 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick dọn dẹp căn hộ của mình một cách ám ảnh. Căn hộ của Dick thường hơi bừa bộn, chủ yếu là vì Dick không thực sự quan tâm đến việc dọn dẹp nó. Không có gì điên rồ, chỉ là đống bát đĩa và quần áo giặt vứt lung tung khắp nơi. Nhưng hôm nay, Dick đang dọn dẹp mọi thứ. Anh ấy đã giặt rất nhiều quần áo, cọ rửa mặt bàn, hút bụi, phủi bụi, giặt vỏ ghế sofa, lau nhà, dọn tủ lạnh, đổ rác và lau cửa sổ trong khi nhạc pop cuối những năm 2000 vẫn đang phát trên TV. Bruce cho rằng anh ấy đã làm công việc dọn dẹp tương tự trong phòng ngủ và phòng tắm của mình nhưng Bruce không thể nhìn thấy anh ấy ở đó.
Anh quyết định gọi cho Cassandra đêm đó - cô ấy không nhấc máy, chỉ nhắn tin cho anh là 'bận' và Bruce không thúc ép. Anh cũng gọi lại cho Dick, cũng có thể thử vận may của mình một lần nữa. Đôi khi Dick sẽ ngẫu nhiên quyết định tâm sự với Bruce. Bruce không bao giờ có thể đưa ra một mô hình về thời điểm hoặc lý do tại sao điều đó sẽ xảy ra, nhưng thỉnh thoảng nó đã xảy ra. Anh cho rằng nó phải tương quan với điều gì đó mà Bruce không biết. Hoặc có thể nó thực sự chỉ là ngẫu nhiên, dựa trên vô số yếu tố từ những gì Dick đã ăn cho đến mức độ cấp bách của vấn đề. Lần này anh đã không may mắn; Dick giả vờ bận, nói rằng anh phải đi. Bruce có thể thấy trên camera rằng điều đó không đúng khi thấy Dick nằm trên ghế dài và xem phim một cách vô hồn trong suốt phần còn lại của ngày.
Còn 85 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick cuối cùng đã rời khỏi căn hộ để đi làm ở phòng tập thể dục theo lịch Google chung của mọi người. Dick là người duy nhất thực sự cập nhật lịch. Bruce biết ơn vì điều đó ngay cả khi anh ấy đã càu nhàu khi Dick vui vẻ gợi ý để họ có thể tìm thời gian tụ tập. Không ai khác thực sự cập nhật lịch của họ, vì vậy bây giờ nó giống như một phương tiện để Dick nói với mọi người khi họ có thể đến. Bruce đã rất ngạc nhiên khi anh ấy vẫn tiếp tục đưa các sự kiện vào đó ngay cả bây giờ sau mọi chuyện.
Bruce gọi lại cho Tim chủ yếu là vì bồn chồn. Tim chủ yếu nói với anh ấy về một vụ án mà anh ấy sẽ giải quyết với Young Justice, và về việc anh ấy sẽ ở San Francisco trong vài ngày. Anh ấy muốn buộc Tim ở lại Gotham, ở lại dinh thự, nhưng Tim vội vàng nói lời tạm biệt và cúp máy trước khi Bruce kịp bắt đầu.
Còn 84 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick đã đi tập thể dục và, khiến Bruce thất vọng, anh ấy đã rời đi vào lúc nửa đêm để ra ngoài với tư cách là Nightwing. Khi Bruce nhìn chàng trai trẻ rời đi qua cửa sổ, Bruce nhận thấy Dick đang đeo một chiếc thắt lưng đa năng, thứ mà anh ấy đã không đeo thường xuyên kể từ khi anh ấy đóng vai Batman. Dick luôn phàn nàn rằng những chiếc túi cồng kềnh đã làm hỏng khả năng di chuyển của anh ấy và Bruce luôn tranh luận rằng nó cho phép chứa nhiều tài nguyên và tiện ích hơn nhiều so với những gì có thể nhét vào các đường nối của bộ đồ Nightwing bó sát và giá đỡ gậy escrima trên lưng anh ấy. Dick chỉ từng nhượng bộ và đeo một chiếc khi Bruce đặc biệt yếu ớt, nhưng bây giờ anh ấy đã đeo nó và Bruce không thấy đâu cả.
Bruce còn nhiều việc lớn hơn phải lo vào đêm nay, đây là đêm Damian quay lại tuần tra và Bruce rất lo lắng về điều đó. Anh dành thời gian tuần tra để bảo Damian ở lại và quá thận trọng, lãng phí thời gian quý báu để kiểm tra mọi người. Trong thâm tâm, anh không thể không tự trách mình, biết rằng điều đó là không cần thiết. Nhưng nó gần giống như một sự ép buộc, nhu cầu phải hỏi thêm một lần nữa về vị trí của mọi người, để kiểm tra các dấu hiệu sinh tồn, để nói với Robin hướng dẫn về cách thực hiện một cú lộn ngược mà anh đã thực hiện hơn một trăm lần trước đó. Cứ như thể nếu anh đợi quá lâu, da anh sẽ bắt đầu bò ra khỏi da thịt, thúc giục anh ngày càng tuyệt vọng hơn.
Bruce cố gắng nói chuyện với anh ấy một chút trong xe, cố gắng để anh ấy nói về việc anh ấy đang làm gì, cảm thấy thế nào, liệu anh ấy có cần mua thêm búp bê tập luyện không, nhưng Damian không phản ứng, chỉ trả lời bằng những câu trả lời ngắn gọn một từ. Bruce ước Damian sẽ chỉ nói những gì anh ấy cần, những gì anh ấy muốn Bruce làm. Buổi trị liệu đầu tiên của con trai anh ấy là vào ngày mai, có lẽ điều đó sẽ khiến mọi thứ tốt hơn.
Khi trở về dinh thự, Bruce bảo Damian đi ngủ ngay lập tức. Damian vui vẻ bỏ đi và Bruce tự hỏi mình đã làm gì sai khi ôm đầu trong tay. Alfred bước đến phía sau anh và đặt một tay lên vai anh.
"Jason ổn chứ?" Bruce hỏi, chuyển từ chủ đề xấu này sang chủ đề xấu khác. Số người chết tăng chậm trong con hẻm tội phạm cho thấy rõ ràng Jason chắc chắn vẫn còn sống.
"Cũng ổn như ai đó có thể sau một chuyện lớn như vậy," Alfred nói, bày ra một đống đồ ăn trước mặt Bruce. Bruce thở dài và cố gắng không nôn khan khi nhìn thấy món mì spaghetti, nó khiến anh nhớ đến những con giun đang ngọ nguậy trong thịt đẫm máu của ai đó. Anh luôn hình dung ra điều gì đó tương tự khi nghĩ đến thi thể đứa con trai thứ hai của mình trong quan tài.
Bàn tay ấm áp của Alfred đặt lên vai anh.
"Cậu chủ Bruce, cậu không thể mong đợi mọi người trở lại như trước, họ đang cố gắng hiểu mọi chuyện, và chắc chắn không thể mong đợi bản thân mình không bị ảnh hưởng," Alfred nói và Bruce chỉ đơn giản là gầm gừ đáp lại. Cảm giác như Alfred đã hiểu lầm anh theo cách nào đó. Bruce không mong đợi mọi thứ trở lại như cũ. Anh chắc chắn không cảm thấy không bị ảnh hưởng. Đây không phải là gì nếu không phải là một kinh nghiệm học hỏi, một lời cảnh báo ảm đạm về nơi mà sự kiêu ngạo của chính anh sẽ đưa anh đến. Bruce có thể cảm thấy cơn hoang tưởng quen thuộc cuộn lên ở rìa tầm nhìn của mình, đã lâu rồi nó mới hiện diện mạnh mẽ như vậy trong tâm trí anh. Anh cảm thấy như mình đã hai mươi tuổi và lại nhảy vào bóng tối. Alfred bỏ anh lại trong hang động.
Bruce lại kiểm tra nguồn cấp dữ liệu từ căn hộ của Dick, tua lại cảnh Dick trèo vào phòng ngủ qua cửa sổ cách đây khoảng một giờ.
Còn 83 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick dường như đang làm những việc giống như ngày hôm qua. Anh ấy chạy bộ, tắm rửa trong một khoảng thời gian quá lâu, dọn dẹp căn hộ, đi làm, rồi chuẩn bị tuần tra. Bruce gọi điện cho anh ấy vào buổi chiều và hỏi anh ấy có quay lại tuần tra không như thể anh ấy chưa biết. Dick không nói dối anh ấy về điều đó.
Damian đã bĩu môi suốt chặng đường đến buổi trị liệu. Bruce cố gắng kìm nén cơn giận dữ của mình với thái độ của Damian, biết rằng cơn thịnh nộ đang sôi sục dưới làn da anh là không đúng chỗ. Anh vẫn nắm chặt tay lái của phi công cho đến tận tháp canh. Anh không biết tại sao Damian luôn khiến anh tức giận đến vậy. Bruce không hiểu tại sao anh không thể nhẹ nhàng với cậu thiếu niên, tại sao anh luôn trở lại thành một trung sĩ huấn luyện khi ở bên cậu.
Bruce bắt kịp công việc của Liên minh trong khi chờ đợi phiên họp của Damian. Phải mất rất nhiều ý chí để không tổ chức phiên họp ở nơi nào đó mà Bruce có thể nghe lén bằng camera hoặc thiết bị nghe lén, nhưng Bruce biết rằng anh đã thúc đẩy nó với camera trong căn hộ của Dick, anh không muốn thêm tội lỗi trên vai mình. Anh chỉ có thể chịu được một số đe treo trên đầu cùng một lúc. Thêm vào đó, Bruce cảm thấy như anh sẽ vượt qua một ranh giới vô hình nào đó khi nghe lén phiên họp của Damian. Rằng nếu Damian phát hiện ra, điều đó sẽ không thể tha thứ được, rằng anh sẽ được nhắc nhở về khoảng trống riêng tư mà anh đã lớn lên ở Liên minh Sát thủ và do đó sẽ bị xếp vào cùng một loại trong tâm trí con trai anh. Bruce biết rằng nếu Dick phát hiện ra về camera trong căn hộ của mình, phản ứng cũng sẽ giống như vậy, nhưng Bruce đã không thể ngăn chặn sự ép buộc đó. Anh cố gắng tập trung vào việc đọc báo cáo nhiệm vụ.
Khi Damian cuối cùng cũng dậm chân bước ra khỏi phòng, năm phút sau giờ, một quả bóng bay nổ tung trong ngực Bruce, giải tỏa sự căng thẳng đã tích tụ. Bruce nhanh chóng chạy đến người phụ nữ tốt bụng nhưng có vẻ tinh nghịch. Bruce đã chọn cô ấy vì cô ấy có vẻ hơi giống Dick và Stephanie, những người mà Damian đã phản ứng tốt, nhưng cô ấy không đủ gần để Damian nhận ra. Cô ấy nhìn lên và mỉm cười ngượng ngùng với anh.
"Xin chào anh Wayne," cô nói, Bruce liếc mắt nhìn Damian lao về phía máy bay phản lực.
"Xin chào Tiến sĩ Rodrigez," Bruce đáp lại. Họ đã nói chuyện rất lâu về thỏa thuận không tiết lộ và hoàn cảnh của những buổi họp này. "Ông ấy phản ứng thế nào?" Bruce hỏi, chuyển sang chế độ thám tử. Cô ấy có vẻ khá ổn, mặc dù có hơi căng thẳng, không bị gãy xương hay chảy nước mắt.
"Ồ, tôi không thể nói nhiều vì lý do bảo mật thông tin bệnh nhân, nhưng," Cô ấy bắt đầu, "Ít nhất thì đó cũng là một sự kiện rất đau thương và thêm vào đó là phần còn lại của quá khứ của anh ấy và sẽ là một quá trình dài để hồi phục, nhưng tôi nghĩ anh ấy hoàn toàn có khả năng, mặc dù có chút hoài nghi," Cô ấy nói một cách trìu mến. Bruce gật đầu, anh ấy mừng vì Damian đã không làm cô ấy sợ. Damian đã làm hầu hết mọi người sợ.
"Tôi có thể giúp gì không?" Bruce hỏi, hy vọng cô sẽ cho anh tất cả các câu trả lời, rằng cô sẽ làm sáng tỏ sự không chắc chắn. Có thể là một loại danh sách chi tiết.
"Tất nhiên, nhưng điều quan trọng là bạn phải hiểu rằng đây không phải là vấn đề cần giải quyết hay lỗi cần sửa chữa", cô nói, "Chỉ có Damian mới thực sự có thể vượt qua nỗi đau của mình và cố gắng chữa khỏi cho cậu ấy không phải là mục tiêu, chúng tôi muốn cậu ấy hạnh phúc và ổn định nhưng không có miếng dán thần kỳ nào có thể làm được điều đó",
"Nói như vậy," Cô ấy nói, "Điều quan trọng là bạn phải cho cậu ấy thấy rằng bạn quan tâm, rằng bạn không nghĩ rằng cậu ấy kém cỏi hơn sau trải nghiệm đó, rằng bạn không nghĩ rằng cậu ấy bẩn thỉu hay bị hủy hoại, đừng coi nhẹ chấn thương của cậu ấy, nhưng cũng đừng để nó định nghĩa cậu ấy trong mắt bạn, cậu ấy vẫn là Damian, cậu ấy vẫn là một cậu bé mười bốn tuổi thích vẽ và quyết tâm trở thành Người Dơi tương lai," Cô ấy nói, mỉm cười. Rõ ràng là Damian đã nói với cô ấy rằng cậu ấy thích vẽ. Bruce nuốt nước bọt và gật đầu. "Tôi cũng khuyên bạn nên cho cậu ấy kiểm soát cuộc sống của mình nhiều hơn một chút," Bruce cảm thấy bối rối ở phần cuối. Damian chỉ là một thiếu niên, cậu ấy đã làm nhiều việc hơn hầu hết những người cùng tuổi. Cậu ấy đã hy vọng có điều gì đó cụ thể hơn một chút, nhưng cậu ấy cảm thấy như thể nếu yêu cầu cô ấy giải thích thêm thì cậu ấy sẽ bộc lộ một điểm yếu nào đó.
"Cảm ơn bác sĩ Rodriguez," Bruce nói.
"Không có gì đâu anh Wayne," cô nói, mỉm cười tươi, Bruce không thể biết đó có phải là giả hay không, anh quyết định tin là không phải.
Còn 82 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce đến thăm Dick, anh nhận được một cuộc gọi lúc bốn giờ chiều. Bruce phấn chấn lên vì điều đó, cho đến giờ, Dick vẫn chưa có bất kỳ liên lạc thực sự nào với thế giới bên ngoài ngoài công việc và Nightwing. Anh không có bạn bè nào qua lại và theo như Bruce biết, anh cũng chưa từng đến nhà bất kỳ ai khác.
"Này Babs," Dick nói vào điện thoại, mỉm cười khi rửa cái bát anh vừa dùng để đựng ngũ cốc. Bruce cố không tỏ ra khó chịu vì không nghe được Barbara nói gì để đáp lại.
"Ha, Ừ, xin lỗi, tôi biết là tôi đã ngoại tuyến ở đó một lúc," Dick nói, ngượng ngùng xoa xoa gáy mặc dù không có ai xung quanh để thấy điều đó thật đáng yêu. "Tôi chỉ đang cố gắng quay lại với nhịp sống ở 'Haven, bạn biết đấy, xem lại một số vụ án cũ và thành thật mà nói, hãy hít thở một chút,"
Dick lắng nghe Barbara nói chuyện qua điện thoại một lúc trước khi trả lời.
"Tôi không biết Babs, thành thật mà nói, tôi thấy ổn, Bruce đã có một chuyên gia trị liệu qua số gọi nhanh ngay khi tôi ra khỏi giường, nhưng tôi không nghĩ mình có thể," Dick nói. Cổ họng Bruce thắt lại. Dick lắng nghe Barbara nói thêm.
"Vâng, Barbara, tôi biết rằng liệu pháp là một chiến lược đã được chứng minh, cô không cần phải thuyết phục tôi, tôi chỉ không muốn làm điều đó ngay bây giờ," Dick nói, cau mày. Barbara nói thêm điều gì đó vào điện thoại.
"Thành thật mà nói, tôi nghĩ mọi người khác cần trị liệu nhiều hơn tôi", Dick nói, Bruce chùn bước vì sốc trước tuyên bố đó. Dick đang nói gì lúc này vậy? "Jason đang phát điên và không ai nói chuyện với tôi cả", Dick nói, Bruce cố gắng phân tích xem giọng nói của anh ta có ẩn ý gì, anh không thể biết và Bruce cảm thấy sự thất vọng dâng lên vì không thể đọc được cảm xúc của Dick. Chưa kể, Bruce đã gọi cho anh ta nhiều lần.
"Tôi đã nói là họ có thể nhìn thấy tôi, tôi không biết tại sao họ lại nghĩ là tôi không muốn nhìn thấy họ, chính họ mới là những người không muốn nhìn thấy tôi," Dick nói. Lông mày Dick nhíu lại khi anh nghe Barbara nói.
"Tôi sống ở Bludhaven, tất nhiên là tôi sẽ ở trong căn hộ chết tiệt của mình - mọi thứ đều ổn," Dick nghiêm nghị nói rồi lại nghe điện thoại.
"Tôi không nói rằng đó không phải là vấn đề lớn đâu Babs," Dick bắt đầu nói nhưng rõ ràng Barbara lại ngắt lời anh khi anh im lặng và đưa điện thoại lên tai.
"Này, tôi hiểu là cô đã xem đoạn video và nó trông tệ lắm, tin tôi đi, tôi biết, tôi không thực sự vui khi trở thành ngôi sao chính của một bộ phim khiêu dâm loạn luân," Dick nói, và Bruce giật mình. "Nhưng thực sự thì Babs, tôi thậm chí còn không nhớ được một nửa, tôi đã bị phê thuốc và tôi thực sự muốn tiếp tục," Dick im lặng một lúc lâu sau đó, chỉ nhìn chằm chằm vô hồn khi Barbara nói ra suy nghĩ của mình.
"Babs, nếu tôi hứa sẽ nói chuyện với ai đó, anh có bỏ qua không?" Dick nói, giọng anh nghe có vẻ đau đớn. Dick hít một hơi thật sâu và nín thở khi Barbara nói thêm điều gì đó rồi cúp máy khi cuộc gọi kết thúc.
Dick thở hắt ra một hơi và chỉ nhìn chằm chằm xuống điện thoại. Sau đó, trước sự kinh hoàng của Bruce, anh bắt đầu nức nở.
Đó là tiếng nấc cụt lớn, nghe như bị bóp nghẹt, như thể chúng đang xé toạc cổ họng và ngực anh ra. Dick có vẻ gần như cuồng loạn khi anh giật tóc và vải của chiếc áo hoodie quá khổ. Anh loạng choạng đi đến ghế dài và tiếp tục than khóc vào chiếc gối ném. Tiếng nức nở của anh lớn đến nỗi Bruce có thể nghe thấy ngay cả qua chiếc gối sang trọng và Bruce phải ngăn mình không chạy đến căn hộ của Dick, quấn anh lại và giấu anh khỏi thế giới mãi mãi. Đó là một sự bốc đồng ngớ ngẩn. Bruce biết rằng đó không phải là điều đúng đắn nên làm, và trên thực tế, anh sẽ vẫn đông cứng, quan sát.
Vậy nên thay vào đó, Bruce ngồi suốt 68 phút lắng nghe tiếng ngựa hí của Dick bắt đầu chậm lại trước khi lại tiếp tục kêu khóc thảm thiết.
Khi Dick cuối cùng cũng đứng dậy, trông anh thật kinh khủng. Tóc anh nhờn và mắt anh đỏ. Nước mũi chảy ra từ mũi anh và má anh ướt đẫm nước mắt. Sau đó, Dick đi tắm lần nữa. Anh ở trong phòng tắm 84 phút và khi anh ra ngoài, da anh đỏ và thô ráp. Sau đó, Dick đi thẳng lên giường.
Khi Bruce chuẩn bị ra ngoài với tư cách là Batman vào đêm hôm đó, anh kín đáo kiểm tra lại nguồn cấp dữ liệu và thấy Dick đang rời khỏi căn hộ của mình trên Nightwing. Bruce cố gắng không hét lên kinh hãi. Dick không thể ra ngoài tối nay. Bruce sắp lái chiếc Batmobile thẳng đến Bludhaven, nhưng anh bị tấn công bởi hình ảnh Dick, tức giận và hét vào mặt anh. Hình ảnh đó là một ký ức, đêm mà Dick nói với anh rằng anh đã trưởng thành và Bruce không thể kiểm soát anh nữa, anh sẽ không nghe theo mọi chỉ thị của anh, đó không phải là lần đầu tiên Dick nói với anh như vậy, cũng không phải lần cuối cùng. Ký ức mờ nhạt về Dick là mười chín tuổi và đầy giận dữ, anh đang mặc bộ đồ Discowing mà Bruce luôn nghĩ trông thật ngu ngốc. Bruce có thể thấy ký ức mơ hồ đó, ngực của Dick đỏ bừng vì tức giận như khuôn mặt của anh vậy. Bruce không muốn nghe tiếng hét, anh không muốn điều đó xảy ra lần nữa. Và vì vậy, Bruce tắt nguồn cấp dữ liệu và ra ngoài tuần tra với Damian.
Chiếc Batmobile im lặng khi họ quay trở lại hang động sau chuyến tuần tra. Damian chưa bao giờ là người lấp đầy sự im lặng bằng những cuộc trò chuyện vô nghĩa. Ít nhất là chưa bao giờ làm thế với Bruce.
"Anh đã nói chuyện với Dick chưa?" Bruce hỏi, mặc dù anh đã biết câu trả lời.
"Tôi đã nói chuyện với anh ấy một lát khi anh ấy vẫn còn ở trang viên," Damian nói một cách cứng nhắc.
"Hn," Bruce càu nhàu. Có một hoặc hai phút im lặng. "Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ ổn khi gặp mọi người," cuối cùng Bruce nói.
"Tôi biết," Damian nghiến răng. Lại một nhịp im lặng nữa.
"Anh không muốn nói chuyện với anh ấy à?" Bruce hỏi. Anh định nói ra như thể đó chỉ là sự tò mò vô hại, nhưng khi anh nói to thì nghe giống như một lời khiển trách hơn.
Damian nhún vai đáp lại. Mặc dù Damian luôn miễn cưỡng thừa nhận rằng anh thực sự thích mọi người, anh vẫn luôn gắn bó với Dick. Bruce không thể tưởng tượng được rằng Damian sẽ không muốn gặp Dick, nhưng tất cả bằng chứng đều chỉ ra điều ngược lại.
Điều đó khiến Bruce mất thăng bằng. Dick và Damian không được phép bất hòa với nhau, ít nhất là không nghiêm túc. Ngay cả khi Bruce ghen tị bùng cháy trong lồng ngực khi Damian và Dick nói 'chúng ta là những người giỏi nhất' mà không thèm liếc nhìn anh, anh cũng không bao giờ nghĩ rằng họ sẽ dừng lại. Bruce vẫn lái xe trong im lặng.
Anh không biết phải nói gì với Damian.
Bruce nhẹ nhõm, đến ngày thứ tám, mọi thứ đã trở lại bình thường với Dick, anh dọn dẹp căn hộ của mình mặc dù nó đã sạch sẽ, anh đi làm và làm các vụ án cho Nightwing. Mặc dù vậy, Bruce vẫn căng thẳng như dây đàn, anh chờ Dick lại bật khóc bất cứ lúc nào, nhưng không. Dick chỉ tiếp tục ngày của mình, mọi thứ thật tầm thường.
Đến lúc này, hơn một nửa số người tham gia vào hoạt động buôn người đã bị phát hiện đã chết. Bruce lẽ ra đã phải đối chất với Jason ngay từ bây giờ. Bruce không còn nghi ngờ gì nữa rằng điều này đã khiến Jason tái nghiện giết người. Họ chỉ cố gắng bắt anh ta mang theo đạn cao su mọi lúc thay vì chỉ khi anh ta ở cùng họ. Bruce biết rằng giờ họ lại quay lại vạch xuất phát. Mọi tiến triển họ đã đạt được với Jason đã biến mất.
Bruce thậm chí không thể nói rằng anh không đồng ý với Jason, những kẻ buôn người đó xứng đáng phải chết vì những gì chúng đã làm. Tuy nhiên, Bruce đã trải qua bài tập tinh thần này rất nhiều lần. Khoảnh khắc Bruce để mình giết một người, thì đó sẽ là lúc mở ra một mùa giết người. Có rất nhiều người đáng chết, có rất nhiều kẻ hiếp dâm, buôn bán tình dục, buôn nô lệ và giết người trên thế giới. Khi anh để mình giết một trong số họ, anh sẽ trở thành một kẻ hành quyết. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là Bruce không muốn họ chết. Có lẽ đó là lý do tại sao anh đang trì hoãn. Tại sao anh không ở lại với Jason về chuyện đó - bởi vì anh là một kẻ đạo đức giả.
Vì vậy, đêm đó, thay vì tìm Jason, anh lại gọi cho Cass. Lần này cô ấy nhấc máy.
"Em thế nào rồi?" Bruce hỏi khi cô cuối cùng cũng nhấc máy, lúc đó là hồi chuông thứ hai từ cuối.
"Được thôi," Cô nói và Bruce xì hơi. Anh cảm thấy nhẹ nhõm, mặc dù anh biết cô có lẽ không hoàn toàn trung thực.
"Tốt lắm," Bruce nói và sau đó là một sự im lặng ngượng ngùng. Một sự im lặng mà Bruce không chắc chắn nên lấp đầy nó bằng điều gì.
"Em thế nào?" Cass hỏi. Bruce không chắc chắn chính xác phải trả lời thế nào. Anh không muốn làm cô lo lắng. Anh không muốn làm cô nặng nề với những vấn đề của anh. Đó là một sai lầm anh đã mắc phải khi Dick còn nhỏ, luôn kể lại những vấn đề của mình cho cậu bé nhỏ hơn và khiến cậu lo lắng về người lớn đáng lẽ phải chăm sóc anh. Cass không đáng phải lo lắng, nhưng cô cũng xứng đáng được biết sự thật. Cass hiểu anh theo cách mà không ai khác có thể làm được. Cô dường như không bao giờ hiểu lầm những gì anh nói hoặc giọng điệu của anh. Cass dường như luôn nhìn thấy ý định của anh. Đó vừa là một món quà vừa là một lời nguyền.
"Tôi đã khá hơn rồi", Bruce thừa nhận. "Nhưng tôi đang xoay xở", Cass ậm ừ đáp lại. Bruce muốn nhắc đến một nhà trị liệu lần nữa, nhưng anh quyết định rằng bây giờ không phải là lúc. "Anh nghĩ mình sẽ đi bao lâu?" Bruce hỏi.
"Tôi không chắc", Cass nói, cô dừng lại và Bruce để cô suy nghĩ về những gì cô muốn nói, "Tôi cần thời gian ở một mình", Cass nói, điều đó không làm Bruce thấy thoải mái hơn.
"Tất nhiên, tôi hiểu nếu em cần thời gian riêng tư," Bruce nói. Anh muốn cô ở đây, anh muốn cô trong tầm mắt nơi anh có thể chắc chắn rằng cô ổn. Anh không muốn cô chạy khắp Châu Á một mình, tự đặt mình vào đủ thứ nguy hiểm và không trả lời điện thoại.
"Tôi nói chuyện với Barbara," Cass nói - cô có thể nhận ra anh không hài lòng. Cô luôn có thể nhận ra.
Việc Barbara chăm sóc cô đã an ủi Bruce. Lý do duy nhất cô ấy nói với anh là để anh cảm thấy tốt hơn, vì Cass luôn liên lạc với Barbara. Mối quan hệ giữa Barbara và Cass phức tạp như bất kỳ mối quan hệ nào của Bruce. Bruce luôn có thể tin tưởng Barbara sẽ chăm sóc Cass. Ngay cả khi không phải là con mắt giám sát của anh, cô ấy vẫn có Oracle dõi theo và Barbara yêu Batgirls của cô ấy.
"Tốt lắm," Bruce nói. Lại im lặng. Bruce và Cass luôn tốt hơn khi ở bên nhau, khi họ có thể trao nhau những nụ cười nhỏ và Cass có thể trêu chọc anh bằng cách vỗ vai anh rồi lẻn sang phía bên kia để vỗ vai người kia khi anh quay lại nhìn.
"Tôi phải đi ngay bây giờ," Cass nói. Bruce hít một hơi thật sâu. Anh không muốn cúp máy ngay, như vậy sẽ là một sự bất công đối với cô.
"Được rồi, anh sẽ để em đi, anh-," Bruce ngập ngừng, nhận ra rằng anh cần phải nói điều tiếp theo, cô phải biết, anh không thể để cô nghi ngờ. "Anh yêu em," Cass im lặng ở đầu dây bên kia và Bruce nín thở chờ đợi. mmmmml
"Em cũng yêu anh," Cass nói rồi cúp máy. Bruce cảm thấy như cuối cùng anh đã làm được điều gì đó đúng đắn.
Còn 81 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick lại nằm trên giường cả ngày. Anh ấy không ra ngoài để tắm hay ăn. Bruce gọi cho anh ấy, nhưng khi Dick trả lời và Bruce hỏi anh ấy đang thế nào. Dick chỉ đơn giản đảm bảo với anh ấy rằng anh ấy ổn và đang lấy lại cuộc sống của mình và xin lỗi vì đã không gọi điện. Bruce biết rằng nếu anh ấy không thể xem cảnh quay ngược lại, anh ấy sẽ tin lời Dick.
Damian đã tự làm mình mệt mỏi cả ngày trong phòng tập, giống như anh đã làm trong vài ngày qua. Bruce ước rằng bây giờ không phải là kỳ nghỉ hè và Damian phải đi học để anh không phải dành quá nhiều thời gian làm việc quá sức. Tuy nhiên, Bruce không thể tự mình ngăn Damian lại, anh hiểu nhu cầu hoạt động thể chất khi bạn cần hiểu một điều gì đó khó hiểu.
Damian đã vô tình cắt trúng bắp tay phải của mình và đó chính là cơ hội hoàn hảo để Bruce thực hiện điều anh muốn.
Bruce đề nghị tự khâu vết thương và Damian đồng ý. Damian không thích nhìn vào cây kim, Bruce biết. Anh ấy sẽ làm vậy nếu anh ấy đang khâu cho mình hoặc cho người khác, nhưng nếu được lựa chọn, anh ấy sẽ nhìn đi chỗ khác. Trong khi Damian không chú ý, Bruce đã luồn một thiết bị theo dõi nhỏ vào vết cắt, một cách chắc chắn để biết con trai anh ấy đang ở đâu mọi lúc. Ngay cả khi thiết bị theo dõi đã được cắt ra khỏi bộ đồ Robin, ngay cả khi Damian không có điện thoại hoặc thiết bị liên lạc. Thiết bị này là một thiết kế mới, một thiết kế khó nhận thấy hoặc can thiệp về mặt công nghệ. Tín hiệu sẽ truyền qua ngay cả khi Damian cách xa hàng năm ánh sáng trong không gian. Damian không để ý đến hạt nhỏ trong vết cắt đã khâu của mình.
Còn 80 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce chỉ đến thăm Dick một lần khi chàng trai trẻ đang chuẩn bị đi làm, anh ta bận rộn với một vụ án buôn người. Bruce cuối cùng đã lần ra một nhóm lớn người mua đang kết nối với nhau từ một nhà thổ/phòng khiêu dâm ở trung tâm thành phố Gotham, cách phòng chờ Iceberg vài dãy nhà. Anh ta chủ yếu cố gắng để những cô gái làm việc một mình, họ không phải là những người anh ta đang theo đuổi, tuy nhiên, đây không phải là những người đã quyết định trở thành gái mại dâm theo ý muốn của họ.
Bruce cảm thấy như móng tay đang cào vào da mình khi anh nhận ra rằng có nô lệ tình dục ở một nơi mà Bruce đi qua hầu như mỗi đêm. Điều đó thúc đẩy động lực của anh, động lực để trở nên tốt hơn.
Anh ta lên kế hoạch tỉ mỉ cho vụ bắt giữ và đảm bảo Damian sẽ ở lại nhà Jon qua đêm trong khi anh ta thực hiện vụ bắt giữ.
Bruce không trở lại hang cho đến 4:39 sáng, không quá muộn khi anh trở về sau ca làm đêm, nhưng vì lý do nào đó, anh cảm thấy kiệt sức đến nỗi gần như không thể đi được. Anh đã mất rất nhiều máu từ con dao may mắn trong cơ tam đầu mà một trong những tên côn đồ đã đâm vào. Bruce cảm thấy mắt mình sụp xuống khi anh viết báo cáo, nhắn tin cho Gordan và cố gắng không giật mình khi Alfred khâu vết thương. Anh ngủ thiếp đi rất nhanh vào đêm đó.
Còn 79 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Ngày thứ mười một kể từ vụ cưỡng hiếp, Wally xuất hiện tại căn hộ của Dick. Bruce theo dõi những tương tác trong sự mong đợi. Có lẽ bạn của anh ấy sẽ thực sự có thể tiếp cận được Dick.
Bruce vô cùng thất vọng khi trong suốt năm giờ Wally ở căn hộ của Dick, câu hỏi duy nhất mà anh ấy thúc giục là một câu đơn giản, "Rob khỏe không?" mà Dick đã lảng tránh. Rõ ràng là Wally đã bằng cách nào đó đoán ra được điều gì đó đã xảy ra. Nhưng Bruce không biết Wally biết được bao nhiêu, nhưng Bruce hình dung rằng đó không phải là một lượng nhỏ, những chuyện liên quan đến nhiều người như vậy và gây chấn thương như vậy thì có cách để thoát ra ngoài. Bruce nhớ rằng mình đã rất tức giận vì Dick đã để mọi chuyện tuột khỏi tay những người bạn Titans của mình, nhưng giờ anh đã chấp nhận điều đó như một phần của cuộc sống. Không phải ai cũng bí mật như anh.
Tuy nhiên, Dick không phải là người tệ nhất trong việc tiết lộ bí mật. Vinh dự đó thuộc về Damian.
Damian có thói quen xấu là kể cho Jon Kent mọi chuyện xảy ra trong cuộc đời mình. Damian lớn lên trong hoàn cảnh mà việc giấu mẹ là không thể chấp nhận được. Bruce vẫn rùng mình khi nghĩ về lần đầu tiên anh đưa Damian đến Tháp canh để họp Liên minh và cậu bé mười tuổi đã nói với toàn bộ Liên minh Công lý một cách thực tế rằng mình là người thừa kế cả di sản của Batman và Al-Ghul và mong muốn được đối xử như vậy. Bruce đã nói chuyện rất nghiêm khắc với cậu về quyền riêng tư và nhu cầu giữ bí mật sau đó nhưng có vẻ như điều đó vào tai này và ra tai kia, Damian vẫn tiếp tục tỏ ra vô liêm sỉ. Điều đó thực sự rất, rất bực bội. Bây giờ anh phải đối phó với toàn bộ Liên minh Công lý khi biết rằng anh đã ngoại tình với Talia Al-Ghul và những phức tạp đi kèm với điều đó. Damian thật may mắn vì đó chỉ là những thành viên cốt cán chứ không phải đám đông anh hùng lớn hơn mà họ liên kết.
Wally và Dick dành cả ngày để chơi trò chơi điện tử và xem phim. Wally thường rời khỏi căn hộ trong vài giây và quay lại với hộp pizza này đến hộp pizza khác, hầu hết đều do chính tay speedster này làm rỗng. Da của Bruce ngứa ngáy vì muốn họ nói về những gì đã xảy ra, anh muốn nghe suy nghĩ của Dick về toàn bộ sự việc, nhưng cả Wally và Dick đều không có vẻ vội vàng nói về những điều nghiêm túc.
Và cuối cùng, Wally rời đi, và Bruce còn lại nhiều câu hỏi hơn là câu trả lời.
Còn 78 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick đến studio và làm việc với các vụ án như thường lệ. Bruce thấy chán mặc dù không muốn.
Đêm đó, Bruce cuối cùng đã quyết định đối mặt với Jason. Anh đã theo dõi những lời thì thầm trên phố Red Hood, mất nhiều thời gian hơn Bruce mong muốn, Jason đã quá quen với việc chạy trốn anh.
Bruce xuất hiện tại nơi trú ẩn an toàn của Jason, ẩn núp trong bóng tối. Lúc đầu, Jason không hề để ý đến anh ta. Người đàn ông đó đang ngồi trên một chiếc ghế dài trông cũ kỹ, lau chùi một khẩu súng và ba chai bia. Anh ta trông thật kinh khủng và một lần nữa, Bruce tràn ngập cảm giác tội lỗi vì đã không kiểm tra anh ta trước đây. Là lỗi của Bruce khi anh ta trông như thế này. Một lần nữa, Bruce phải chịu trách nhiệm cho nỗi đau khổ của Jason.
Có những bọng mắt to và khuôn mặt anh trông thật ám ảnh khi anh lặng lẽ lau súng. Tóc Jason nhờn và rối bù, da anh bị nổi mụn, để lại mụn trứng cá trên má và trán. Bruce không thể nhìn thấy điều đó qua bộ quần áo rộng thùng thình mà người đàn ông kia đang mặc, nhưng anh chắc chắn rằng lưng và vai của Jason cũng bị nổi mụn đỏ, giống như chúng thường xảy ra khi anh còn là một thiếu niên. Bruce đã muốn đưa Jason đến bác sĩ da liễu khi anh sống trong dinh thự, nhưng anh quá sợ không dám nói ra, sợ rằng Jason có thể hiểu sai và nghĩ rằng Bruce đang gọi anh là xấu xí. Những nốt mụn là dấu hiệu cho thấy Jason đang căng thẳng. Bruce không chắc liệu có phải do cơ thể anh thực sự căng thẳng khiến Jason nổi mụn hay chỉ là do Jason đã không chăm sóc bản thân tốt khi bị căng thẳng khiến anh nổi mụn.
Bruce bước tới và để chiếc áo choàng bay phấp phới báo hiệu sự hiện diện của mình. Jason ngay lập tức quay đầu lại, mắt mở to như một con thú bị dồn vào góc, đồng tử giãn ra.
"Anh muốn gì," Jason nói một cách chết chóc. Tay anh nắm chặt khẩu súng và anh trông sẵn sàng lao vào tấn công bất cứ lúc nào. Bruce biết rằng anh sẽ không do dự, nếu có một điều mà Jason không bao giờ làm, thì đó là do dự. Ở một mức độ nào đó, anh tự hỏi liệu điều đó có khiến họ quá giống nhau hay quá khác biệt không.
"Tôi đến để kiểm tra anh," Bruce nói. Jason gầm gừ và thực sự, Bruce đáng lẽ phải biết rõ hơn từ lâu rồi.
"Tôi đã không cần anh kiểm tra tôi trong một thời gian dài, không phải là nó thậm chí còn giúp ích khi anh làm vậy," Jason nói, đôi mắt anh lóe lên một cách nguy hiểm và mũi anh nhăn lại tức giận theo cách đó của anh. Bruce cảm thấy một cảm giác tội lỗi cũ kéo căng làn da trên lưng anh, dựng tóc gáy anh. Một cảm giác đã ở đó đau nhức trong tiềm thức trong nhiều năm nay.
"Số người chết ở Crime Alley sẽ nói lên điều ngược lại," Bruce nói một cách vô cảm. Jason cười khẩy không tin.
"Làm ơn, họ đã nhận được những gì họ đáng được nhận", Jason nói. Thật quen thuộc, một cuộc tranh luận mà Bruce đã từng có nhiều lần trong quá khứ. Cảm giác déjà vu gần như mạnh mẽ như cảm giác anh đang bước vào một vùng đất chưa được khám phá, rằng anh không biết mình đang dấn thân vào điều gì.
Lại không chuẩn bị.
"Jason," Bruce nghiêm nghị nói, cố gắng làm cho Jason hiểu mà không thoái thác. Jason không bao giờ hiểu.
"Điên à, mày có thể tìm cách cứu thằng hề khốn kiếp đó mỗi lần thằng ngốc của nó suýt chết, nhưng mày thậm chí còn không giết được những thằng khốn đã cưỡng hiếp chúng ta," Jason hét lên. Bruce biết rằng những bức tường rất mỏng và những người hàng xóm có thể nghe thấy mọi lời nói, nhưng những người xung quanh đây biết rằng họ không nên quan tâm đến chuyện của mình. Bruce vẫn giật mình trước những lời nói đó.
"Anh không thể vừa là thẩm phán, vừa là bồi thẩm đoàn, vừa là người thi hành di chúc được," Bruce nói, anh biết rằng nếu anh thừa nhận cái hố sâu hoắm mà Jason đã để lại bằng lời nói của mình, anh sẽ chỉ tự đào sâu thêm huyệt mộ của mình, anh cảm thấy như nó đã được đào sẵn từ khi anh đến đây.
"Tôi là người duy nhất sẵn sàng làm những gì cần phải làm!" Jason rít lên. Bruce sẽ không bao giờ thắng được cuộc tranh luận này, anh sẽ không bao giờ thuyết phục được Jason bằng đạo đức và lời nói. Bruce cần phải thay đổi chiến thuật, nhưng anh không biết phải đi đâu, làm sao để chuyển chủ đề, làm sao để chuyển sang một lập luận mà Jason có thể lắng nghe. Bruce im lặng cố gắng suy nghĩ thấu đáo.
"Anh cần phải làm chậm Jason lại, anh sẽ tự giết mình nếu cứ thế này," Bruce nói, cố gắng thay đổi giai điệu, cố gắng truyền đạt cho Jason. Jason luôn đáp lại nỗi lo lắng của Alfred đúng không? Đúng không?
"Ai quan tâm chứ! Dick bị cưỡng hiếp tập thể và anh thậm chí chẳng quan tâm!" Jason nói. Lông mày Bruce nhíu lại. Tất nhiên là anh ta quan tâm. Làm sao Jason có thể nghĩ là anh ta không quan tâm?
"Anh có quan tâm không Jason? Anh đã gọi cho Dick một lần chưa?" Bruce nói. Anh ta gian lận, anh ta biết Jason không gọi cho Dick. Bruce cảm thấy như một con nhím, dựng đứng người lên để phòng thủ, nhưng nó có hiệu quả. Miệng Jason há hốc vì sốc hoặc tức giận chính đáng hoặc gì đó.
"Dickie có rất nhiều người xếp hàng trước cửa nhà anh ta, rõ ràng là thế," Jason khạc nhổ. Và Bruce đang sôi sục cơn thịnh nộ dưới da, Jason thậm chí còn nói gì cơ chứ? Dick quan tâm đến ý kiến của Jason đến vậy .
"Anh cũng chọn anh ta nữa Jason," Bruce nói, "và tôi nghi ngờ anh ta sẽ không thích anh thực hiện vụ giết người hàng loạt nhân danh anh ta," Bruce nói, bởi vì anh biết điều đó là sự thật. Dick sẽ không thích điều đó. Chắc chắn, Dick đã để Jason thoát khỏi nhiều hơn những gì Bruce muốn, nhưng lần này thì khác. Dick có cách đổ mọi thứ lên vai mình, luôn đổ lỗi cho mọi thứ, và Dick sẽ dễ dàng gánh chịu sự tái nghiện của Jason mà không cần thắc mắc. Những vụ giết người mà Jason thực hiện sẽ là của riêng anh ta.
"Bọn họ đáng chết! Bọn họ không đáng ngồi trong một phòng giam êm ái và chơi bài, Dick đáng không phải lo lắng về việc sẽ gặp lại bọn họ trên phố nữa," Jason nói. Và Bruce không thể làm thế nữa. Anh không thể tiếp tục tranh cãi nữa, anh phải rời đi. Đây là một sai lầm. Anh là người mà Jason không thích nhất, tại sao anh lại nghĩ mình là người phù hợp để can thiệp?
Bruce chuyển sang chế độ mặc định của mình, đó là ra lệnh.
"Gọi cho Dick, và tôi sẽ đưa bọn buôn người vào trại giam bảo vệ, tôi mong anh kiểm soát được bản thân," Bruce gầm gừ và một chiếc chai bay vụt qua đầu anh. Chiếc ly vỡ tan trên tường và âm thanh đó vẫn vang vọng trong tai Bruce rất lâu sau khi nó dừng lại.
"Cút ngay!" Jason hét lên. Bruce cũng làm theo.
Còn 77 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick cũng làm như ngày hôm trước, nhưng lần này anh ấy dành năm giờ ra khỏi phòng thu thay vì ba giờ như thường lệ và quay lại với đồ tạp hóa.
Hôm nay anh lại đưa Damian đi trị liệu.
Khi Bruce đang nhìn về phía cánh cửa chỉ vừa đủ nhìn thấy từ cửa ra vào của máy tính chính của Liên minh, Clark đã đến phía sau anh.
"Anh trở về từ không gian rồi," Bruce nói, vừa nói vừa nhìn lại số liệu thống kê trên máy tính.
"Ừ, mất nhiều thời gian hơn dự kiến một chút khi không có Jon," Clark dừng lại như thể anh đang đợi Bruce nói điều gì đó, nhưng Bruce thậm chí không biết anh sẽ nói gì nếu anh muốn. "Jon nói rằng nhiệm vụ lớn của các anh diễn ra khá tệ," Clark nói. Bruce chỉ càu nhàu, - sự khiêm tốn của thập kỷ. Anh đã cảm thấy như thể có quá nhiều người biết về những gì đã xảy ra và muốn giữ mọi thứ trong vòng bí mật càng nhiều càng tốt. Clark là một người bạn tốt và anh ấy chắc chắn có thể giữ bí mật, nhưng điều cuối cùng Bruce thực sự muốn làm là nói chuyện với anh ấy về điều đó và chịu đựng sự chỉ trích về mặt đạo đức.
Clark thở dài.
"Tôi xin lỗi vì mọi chuyện đã không ổn, Bruce," Clark buồn bã nói. Bruce chớp mắt và nhắm mắt lâu hơn nửa giây so với bình thường.
"Tôi đang cố gắng khắc phục những điểm yếu trong chiến lược của chúng ta," Bruce nói, không nhìn vào mắt Clark. Clark thực sự không hiểu được cảm giác thất bại của mình. Clark không thể. Anh không thể hiểu được cảm giác không bất khả xâm phạm, anh không hiểu cảm giác thất bại hoàn toàn và toàn diện ở mọi cấp độ có thể.
"Tôi hy vọng mọi chuyện sẽ ổn thỏa", Clark nói, đặt tay lên vai Bruce và Bruce cố gắng không giật mình, nhưng điều đó cần nỗ lực.
"Damian đang nói chuyện với một nhà tâm lý học ngay lúc này," Bruce nói một cách thực tế, để Clark có thể thấy rằng anh đang thực hiện các bước để hàn gắn mọi chuyện.
"Ồ," Clark nói, "Tốt lắm,"
"Hn," Bruce đáp lại, cố gắng tập trung lại vào màn hình trước mặt.
"Anh có đang nói chuyện với ai không?" Clark hỏi, cố tỏ ra bình thường, nhưng Bruce không phải là kẻ ngốc, Clark rất chú tâm vào câu trả lời của Bruce cho câu hỏi này.
Bruce cho biết: "Tôi nói chuyện với mọi người, nhiều nhất là Alfred và Damian, nhưng tôi cũng thường xuyên hỏi thăm những người khác".
"Đó không phải là ý tôi muốn nói", Clark nói. "Anh có đang nói chuyện với một chuyên gia không?"
"Tôi không có thời gian cho việc đó", Bruce đáp lại, anh đã nghĩ đến việc nói dối, nhưng Clark sẽ nhìn thấu mọi lời nói dối mà anh cố nói ra vì anh có thể nghe thấy tiếng tim mình đập. Anh có một mã gian lận, và Bruce không ở trong tình trạng có thể cố gắng đánh lừa nó.
"Bruce," Clark khiển trách. Bruce không trả lời. "Anh không thể không nói về bất cứ điều gì anh trải qua, sự phân chia sẽ không có tác dụng mãi mãi,"
"Tôi có Alfred rồi," Bruce nói.
"Alfred quá gần gũi với mọi thứ, Bruce," Clark nói. "Anh cần một người vô tư, không có nhiều năm lịch sử," Bruce không trả lời và khi Clark nhận ra anh không có kế hoạch làm vậy, anh tiếp tục, "Jon khá bàng hoàng," Clark nói và Bruce cảm thấy tai mình nóng bừng vì xấu hổ.
"Tôi xin lỗi vì anh ấy đã liên quan đến chuyện này," Bruce nói.
"Bruce không-, đó không phải là những gì tôi-, nghe này, anh đã trải qua rất nhiều điều trong cuộc đời mình, không ai sẽ coi thường anh khi anh gặp một ai đó, biết anh, anh có thể đến được nơi mà không ai biết về nó, anh có gì để mất chứ?" Clark nói. Nhưng Clark không hiểu. Anh không hiểu rằng nói về tất cả những điều đó cũng giống như xé toạc hết da mình và nhảy xuống biển. Bruce không trả lời. Với gia đình mình, Bruce luôn cảm thấy như anh phải là người nói lời cuối cùng, nhưng với Clark thì khác.
Clark thở dài lần nữa. Anh lại làm một người thất vọng nữa.
"Gặp lại sau nhé," Clark nói, vỗ vai Bruce trước khi bay đi đâu đó. Bruce tự hỏi liệu Clark có đang nghe buổi trị liệu của Damian không. Bruce ước gì mình có thính giác siêu phàm.
Còn 76 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick dành cả ngày để làm việc với các vụ án Nightwing của mình. Anh ấy gọi điện đến công ty và rời đi sớm để làm một số loại trinh sát. Bruce không muốn anh ấy ra ngoài, nhưng anh ấy biết rằng cố gắng ngăn cản anh ấy sẽ gây hại nhiều hơn là có lợi, và rất có thể sẽ khiến anh ấy xa lánh Dick hơn nữa nếu điều đó có thể.
Bruce có rất nhiều việc phải làm cho WE ngày hôm đó, một trong những việc đó quan trọng hơn tất cả những việc khác, đó là Bruce ăn trưa với Tim Drake.
Bất cứ khi nào Bruce và Tim có một ngày bận rộn với các cuộc họp mà họ phải cùng nhau tham dự, họ đều có thói quen ăn trưa cùng nhau. Tim không nói rằng anh ấy sẽ không đến văn phòng của Bruce để ăn bất kỳ món ăn nào mà thư ký của anh ấy mang đến, vì vậy Bruce cho rằng Tim sẽ đến và Bruce có điều gì đó muốn nói chuyện với anh ấy.
Có khả năng là Tim sẽ không đến, nhưng điều đó không có khả năng xảy ra. Tim đáng tin cậy một cách đáng sợ. Anh ấy không bao giờ hủy mà không gọi điện và anh ấy hầu như không bao giờ bỏ lỡ bất cứ điều gì. Bruce đã rất biết ơn sự nhất quán của Tim khi anh ấy còn là một chú chim họa mi. Tim luôn trả lời điện thoại của anh ấy. Tim luôn có mặt trong các cuộc họp. Tim luôn hoàn thành công việc mà Bruce yêu cầu. Tim luôn đi mua sắm tạp hóa vào cùng một ngày trong tuần. Tim luôn làm bài tập về nhà vào đêm trước ngày nộp bài. Có một sự thoải mái trong cách Tim làm mọi việc, rất đều đặn. Bruce đã tự hỏi liệu đó có phải là tác dụng phụ của việc bị bỏ bê mà anh ấy phải chịu đựng khi còn nhỏ hay không nhưng Bruce không thể chắc chắn.
Khi Tim xuất hiện tại văn phòng của Bruce, hơi buồn nhưng đúng 12:00 trưa, Bruce đã nhẹ nhõm. Họ đã trải qua một vài điều dễ dàng, tình hình công ty thế nào, một bản nâng cấp mới cho xe đạp của Tim, cuộc sống tình cảm của Stephanie, những điều họ luôn nói đến. Cuối cùng Bruce phải nói ra những gì anh đã nghĩ trong đầu suốt thời gian qua.
"Tim, tôi đang thiết kế một biện pháp an toàn mới," Bruce nói. Tim ngẩng đầu khỏi đĩa sushi của mình.
"Có chuyện gì thế?" Tim hỏi.
"Đó là thiết bị theo dõi dưới da," Bruce nói và lông mày của Tim nhíu lại vì anh ấy nghi ngờ.
"Anh luôn có khả năng cài thiết bị theo dõi vào chúng tôi", Tim nói.
"Đúng vậy, nhưng tôi nghĩ đã đến lúc tôi phải sử dụng chúng một lần nữa," Bruce nói. Bruce đã bắt Tim phải có một cái khi anh ấy mới trở thành Robin, nhưng Tim đã cố gắng chế ngự anh ấy dần dần qua nhiều năm cho đến khi Bruce đồng ý lấy nó ra. Dick đã xé nó ra khi còn là một thiếu niên, và vì Dick tức giận với nó, Bruce chưa bao giờ đặt một cái vào Jason, đó là lỗi của anh ấy. Bruce thậm chí còn không cố gắng thuyết phục Damian, chỉ đặt một cái vào bộ đồ Robin của anh ấy và coi như xong, một lỗi khác. Một lỗi mà anh ấy đã nhanh chóng sửa chữa.
Theo một cách nào đó, máy theo dõi rất nguy hiểm, ai đó có thể hack vào hệ thống của Oracle và có được tất cả vị trí của họ chỉ bằng một nút bấm. Tuy nhiên, Bruce cần chúng, kịch bản mà một trong số chúng bị mất phổ biến hơn nhiều so với kịch bản mà ai đó hack được Oracle. Điều đó đã xảy ra trước đây, nhưng không thường xuyên. Máy theo dõi có rủi ro thấp hơn.
"Anh muốn tôi đeo máy theo dõi à?" Tim nói, môi anh mím chặt.
"Nhiệm vụ thất bại gần đây nhất của chúng ta đã chứng minh rằng nó sẽ mang lại lợi ích to lớn, và nếu Ra's lại truy đuổi anh, nó sẽ rất hữu ích, chỉ bị theo dõi qua bộ đồ là một gánh nặng không cần thiết," Bruce nói, trình bày những ưu điểm theo một cách gọn gàng. Những kẻ theo dõi không ở trong bộ đồ cũng sẽ khiến mọi người khó có thể loại bỏ chúng bất cứ khi nào họ thấy phù hợp. Jason đã loại bỏ chúng hầu hết thời gian trước khi rời khỏi hang dơi khi anh ta hạ cố lấy đồ từ Bruce. Mà điều đó không thường xuyên xảy ra.
"Tôi không biết Bruce," Tim nói, mặt anh ta cau có nhưng Bruce không biết tại sao. "Oracle đã theo dõi điện thoại của chúng ta rồi,"
"Đúng vậy, nhưng đây chỉ là trường hợp khẩn cấp thôi," Bruce nói.
"Còn ai khác đeo máy theo dõi không?" Tim hỏi. Bruce gật đầu.
"Tất nhiên, cuối cùng thì ai cũng sẽ như vậy, Damian đã có một cái rồi, anh chỉ là người gần nhất thôi," Bruce bình tĩnh nói. "Nếu chúng ta có máy theo dõi trong nhiệm vụ cuối cùng này, mọi thứ có thể đã khác hẳn, đây không phải là vấn đề về sự thoải mái hay cố xâm phạm quyền riêng tư của anh, mà là về sự an toàn, về việc đảm bảo những gì đã xảy ra, sẽ không bao giờ xảy ra nữa,"
Tim im lặng hồi lâu, Bruce kiên nhẫn chờ đợi câu trả lời của anh. Bruce biết anh sẽ đồng ý, Tim chưa bao giờ không nhìn ra được logic.
"Được rồi," Tim thở dài và khuôn mặt Bruce giãn ra một chút. "Nhưng tôi có một điều kiện," Bruce nhướng mày nhưng chờ Tim nói tiếp.
"Tôi sẽ không gắn máy theo dõi cho đến khi anh đi trị liệu", Tim nói một cách lo lắng, nhưng cũng kiên quyết. Khuôn mặt Bruce cứng lại, đây chắc chắn là một yêu cầu. Khuôn mặt Tim đỏ hơn khi anh nói. "Nghe này, chỉ là, cái thứ đó thật tệ hại, được chứ? Và thực sự thì tất cả chúng ta nên đi trị liệu, nhưng tôi sẽ không cho phép chứng hoang tưởng của anh trừ khi anh ít nhất cũng đi trị liệu", Bruce có thể cảm thấy mình đang tê liệt.
"Tôi sẽ không gắn máy theo dõi đó cho đến khi anh ngồi trong phòng của bác sĩ trị liệu và nói chuyện, và ngay khi anh ngừng đi hoặc viện cớ gì đó, tôi sẽ xé nó ra", Tim nói một cách gay gắt và Bruce cảm thấy nắm đấm của mình siết chặt.
"Tim-," Bruce định nói nhưng Tim đã ngắt lời anh.
"Không Bruce, anh không thể yêu cầu tôi đi trị liệu rồi tự mình tránh xa trong khi cứ khăng khăng bắt tôi gắn máy theo dõi vào cánh tay," Tim nói, khoanh tay và không chạm vào món cá sống nữa.
Thật không công bằng. Bruce đã cố gắng giữ Tim an toàn và giờ Tim lại ở đây, yêu cầu anh phải đi trị liệu thay vì dành thời gian để củng cố hàng phòng thủ của Liên minh, hoặc lắp đặt các biện pháp an toàn vào găng tay của họ, hoặc theo dõi một nhà kho, hoặc kiểm tra Dick.
Bruce nhìn chằm chằm vào Tim và Tim đáp lại ánh mắt của anh.
Bruce biết rằng Tim không còn cách nào khác để anh cho nó vào. Anh đã mất cơ hội cho nó vào mà không hề hay biết, giờ anh sẽ phải tìm nó - đảm bảo Bruce không cho nó vào mà không được phép. Vậy thì, Bruce còn lựa chọn nào khác?
"Được thôi," Bruce gầm gừ.
"Được rồi, hãy cho tôi biết khi nào anh đi, tôi muốn thấy anh bước vào văn phòng và nói chuyện với chuyên gia trị liệu," Tim yêu cầu.
"Đừng đẩy nó," Bruce nói và Tim cầm đôi đũa lên.
Còn 75 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick bị thương khi ra ngoài với tư cách là Nightwing. Có một vết rạch lớn ở chân khiến anh phải loạng choạng vào phòng tắm để xử lý.
Bruce cảm thấy cơn hoảng loạn lạnh người bao trùm lấy mình khi anh nhìn vào cửa phòng tắm, chờ đợi người đàn ông đó bước ra.
Anh ta nên đặt một chiếc camera trong phòng tắm, hoặc ít nhất là ở cửa sổ phòng tắm ở một góc rất tốt chỉ có thể quay được bồn rửa. Anh ta có thể ngu ngốc đến mức nào? Phòng tắm là nơi đầu tiên bạn đến để điều trị chấn thương khi bạn làm việc với một căn cứ hoạt động nhỏ như Dick. Trên thực tế, Bruce nên kiên quyết hơn trong việc bắt Dick chuyển đổi một thứ gì đó thành một căn cứ lớn hơn. Làm việc trong một căn hộ là hoàn toàn phi lý, chưa kể đến việc rủi ro. Dick đã từ chối bất kỳ sự giúp đỡ nào khi anh ta mới chuyển đến Bludhaven, nhưng Bruce có thể đã cố gắng mua cho anh ta một tòa nhà một lần nữa. Thậm chí có thể chỉ cần gợi ý rằng có lẽ chính Dick mua một gara lớn hơn cho xe của mình, một nơi an toàn hơn, nơi mà Dick sẽ chuyển ngày càng nhiều thiết bị đến, một nơi cuối cùng sẽ trở thành một căn cứ theo thời gian.
Nếu Bruce không cố tránh xung đột, anh ấy sẽ không ở trong tình huống này ngay bây giờ. Nơi anh ấy phải chờ đợi và canh chừng một cánh cửa vì anh ấy quá sợ xâm phạm sự riêng tư của Dick để làm những gì cần làm. Nếu anh ấy nhìn về phía trước, đưa ra quyết định thông minh, anh ấy sẽ không ở đây bây giờ. Có lẽ, Dick thậm chí sẽ không bị tổn thương bây giờ vì anh ấy sẽ có nhiều nguồn lực hơn để sử dụng.
Bruce nhận ra mình đang lên cơn hoảng loạn. Hơi thở của anh bắt đầu dồn dập, tim đập thình thịch trong tai, tay run rẩy trên bàn.
Đôi khi điều đó xảy ra như thế này. Tất cả họ đều bị PTSD, điều đó là không thể tránh khỏi. Nhưng Bruce hầu như không bao giờ bị hoảng loạn trên sân, phải có điều gì đó thực sự phi thường mới khiến anh ấy mất kiểm soát đủ để tạo ra sự khác biệt trong thành tích trên sân của anh ấy.
Thường xuyên hơn, các cơn hoảng loạn của anh ấy xảy ra giống như thế này. Một mình, với ánh sáng từ máy tính chiếu vào mặt và bóng tối bao la phía sau anh ấy hoặc, thậm chí thường xuyên hơn, trong Batmobile, hạ xuống vì adrenaline và nỗi sợ hãi. Thật tốt khi các cơn hoảng loạn của anh ấy xảy ra ở nơi riêng tư chứ không phải trong một kịch bản sống còn, Bruce biết điều đó một cách hợp lý. Tuy nhiên, điều đó cũng khiến anh ấy tức giận. Anh ấy thậm chí không thể thoải mái trong chính ngôi nhà của mình mà không bị chính tâm trí mình tấn công.
Anh hít một hơi thật sâu, cố gắng nín thở trong năm giây và thở ra trong năm giây ngay cả khi cổ họng anh nấc dữ dội.
Cảm giác như phải mất hàng giờ đồng hồ cho đến khi Dick cuối cùng cũng lê bước vào phòng khách, ngã người ra ghế và bật một bộ phim hài mà anh chỉ xem trong vài giây trước khi ngủ thiếp đi.
Chỉ sau khi quan sát Dick ngủ trong một giờ, cuối cùng anh mới có thể bắt đầu thả lỏng cơ bắp và nghĩ về bất cứ điều gì ngoài việc đảm bảo rằng anh không thở quá nhanh. Hơi thở của Dick hoàn toàn đều đặn, tiếng ngáy lớn đảm bảo rằng Bruce không có bất kỳ nghi ngờ nào về việc Dick có còn sống hay không. Dick đã dịch chuyển quá nhiều lần để mất quá nhiều máu. Hiện tại anh ấy vẫn ổn.
Bruce đã lãng phí quá nhiều thời gian chỉ để ngắm nhìn Dick. Thời gian anh có thể dành để làm việc khác. Anh đã suy nghĩ về những thứ không thể quay ngược thời gian và thay đổi. Nếu có trường hợp khẩn cấp và anh cần ra ngoài trong vài giờ qua, anh có thể làm được không?
Nhìn vào những suy nghĩ này, Bruce buộc phải nhận ra rằng có lẽ liệu pháp sẽ không tệ đối với anh. Anh đã lãng phí thời gian trong cơn hoảng loạn đó cũng nhiều như thời gian anh dành cho liệu pháp mỗi tuần, và anh không tiến triển gì, không có gì trở nên tốt hơn và không có gì thay đổi theo hướng tốt hơn. Ít nhất nếu anh tham gia liệu pháp, anh có thể nhận được điều gì đó từ nó.
Bruce tự đặt lịch hẹn trong vài ngày tới và tiếp tục hàng tuần. Anh chọn bác sĩ từ danh sách của Dinah mà anh nghĩ là tốt nhất cho mình. Nhà tâm lý học là một người đàn ông lớn tuổi, một cựu chiến binh hoạt động đặc biệt đã nghỉ hưu và là một người cha. Ông là ứng cử viên tốt nhất cho chính mình theo như Bruce có thể nói, với kinh nghiệm tương tự như hoàn cảnh của anh và hiểu được tầm quan trọng của những đứa con. Bruce đã gửi một tin nhắn nhanh cho Tim bảo anh ấy gặp anh ấy tại Watchtower trong vài ngày tới. Anh ấy muốn máy theo dõi đó đến càng sớm càng tốt.
Còn 74 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Donna đến căn hộ của Dick. Bruce phấn chấn hẳn lên khi cô gái trẻ bước vào phòng khách của Dick với nụ cười trên môi.
"Này Boy Wonder," Cô nói một cách vui vẻ và Dick đảo mắt. Đã lâu rồi Bruce không gặp Donna. Anh không biết Dick đã bao lâu rồi.
"Này cô gái Wonder, tôi nợ cô niềm vui này vì điều gì thế," Dick trả lời, với một nụ cười toe toét. Đóng cửa lại sau lưng cô.
"Cái gì! Tôi không thể chỉ muốn đến thăm anh sao?" Donna nói và đặt tay lên ngực như thể cô vừa bị bắn. Dick chỉ nhìn cô với vẻ không mấy ấn tượng. "Được rồi, anh đã bắt gặp tôi, Barbara gọi cho tôi và nói rằng anh bị thương tối qua, vì vậy tôi nghĩ tôi sẽ đến để đảm bảo anh không chết hay gì cả", Donna nói, ngã phịch xuống ghế sofa của Dick.
"Vâng, tôi đây, hoàn toàn khỏe mạnh và đầy đủ mọi thứ," Dick trả lời.
"Tôi có thể thấy nhiều như vậy, và cũng dí dỏm như tôi nhớ," Cô trêu chọc, có một nhịp đập. "Trời ạ, tôi đã ở đây năm phút rồi mà anh còn chưa mời tôi uống trà à? Anh có thấy ổn không? Tôi nghĩ là Quản gia Anh đã nhồi nhét điều đó vào anh rồi?" Dick đảo mắt.
"Được rồi, được rồi, bệ hạ, thành thật mà nói, ngài vào nhà tôi và ra lệnh cho tôi như thể ngài là chủ nơi này, thật nực cười-, tôi nên kiện," Dick nói nhưng anh ta vẫn nở một nụ cười nhỏ mà anh ta không thể giấu được.
Dick pha trà theo đúng cách Alfred đã dạy anh khi hai người bắt đầu nói về một trong những đồng nghiệp mới của Donna, người rất tệ trong công việc và Donna vẫn muốn tiếp tục làm việc. Dick mang trà đến và họ ngồi trên ghế dài nói chuyện trong khi chương trình Full House phát lại ở phía sau.
Bruce lo lắng rằng nó sẽ giống hệt như ngày với Wally. Không có Dick nói về bất cứ điều gì cả, nhưng cuối cùng họ đã kết thúc cuộc tranh luận về việc thuê nhân viên và Donna cuối cùng cũng im lặng và nghiêm túc.
"Thật đấy Dick, anh có khỏe không?" Cô hỏi, nhìn vào vòng xoáy màu xám tro bên dưới.
"Tôi ổn mà Donna, tôi tự giải quyết được mà," anh trả lời, mắt dán chặt vào cặp song sinh Olsen trên TV.
"Dick, tôi có thể đếm trên một bàn tay về tất cả những lần anh thực sự ổn khi anh nói rằng anh ổn," cô nói. Dick thở dài.
"Bạn biết bao nhiêu?"
Donna nói, giọng nhỏ nhẹ, gần như xấu hổ: "Barbara kể với tôi rằng các người đã bị bắt và chúng ép các người quan hệ tình dục, cô ấy nói rằng các người đã phải chịu đựng điều tồi tệ nhất và tất cả mọi chuyện đều được quay phim và phát sóng cho những con dơi còn lại".
"Cô ấy không có tư cách để nói với anh chuyện đó," Dick nói, môi mím chặt.
"Không, không phải vậy, vậy thì anh hãy kể cho tôi nghe chuyện gì đã xảy ra đi," Donna nhẹ nhàng nói. Nếu có ai đó nói chuyện với Bruce như vậy, anh ấy sẽ thấy đó là sự hạ cố nhưng Dick dường như không coi đó là chuyện bình thường.
"Mọi chuyện thật là tệ Don," Dick nói. Anh ta nhìn chằm chằm xuống sàn, tay chống cằm. Donna ngồi im lặng chờ anh ta nói tiếp. "Ý tôi là, họ đã hạ gục sáu con dơi, ai làm được thế chứ? Và có thể giữ chúng ta lâu như vậy sao? Ai mà biết được trên phố đang lan truyền những tin đồn gì về việc chúng ta yếu thế,"
Donna nói, "Đôi khi chúng ta đều thất bại, ngay cả khi mọi chuyện có vẻ thuận lợi", Bruce đã nghe Diana nói điều tương tự nhiều lần.
"Được rồi, chúng ta đã thất bại rồi," Dick chế giễu. "Họ thả tất cả chúng ta ra và tách chúng ta ra, sau đó họ hỏi tất cả chúng ta muốn quan hệ tình dục với ai,"
"Ồ Dick," Donna nói.
"Ừ, ừm, có vẻ như tôi còn nổi tiếng hơn tôi nghĩ vì tất cả bọn họ đều chọn tôi," Dick cay đắng nói. Bruce nuốt nước bọt, Dick không xứng đáng với điều này.
"Tôi rất xin lỗi, Dick," Donna nói rồi nhẹ nhàng đặt tay lên vai Dick, nghiêng người lại gần anh hơn.
Bruce muốn hét lên bảo cô tránh xa ra, đừng chạm vào anh. Nhưng Dick không bận tâm. Anh không phản ứng gì với sự đụng chạm của cô. Không giật mình, không cúi xuống. Dick xoa tay lên mặt.
"Tôi không hiểu, tôi bị làm sao vậy? Tại sao chuyện này luôn xảy ra với tôi thế?" Dick nói và Donna nhướn mày.
"Chuyện này có thường xuyên xảy ra với anh không?" Donna hỏi.
"Không, ý tôi là-, không hẳn thế, không phải thế này," Dick nói, giọng không dữ dội như trước, "Tôi chỉ là, có điều gì đó ở tôi khiến tôi trông như một con đĩ không? Tôi hiểu là tôi đẹp trai, nhưng nhiều người đẹp trai và họ không có subreddit dành riêng cho những bức ảnh chụp mông," Dick nói rồi có vẻ nhận ra mình đang nói gì.
"Xin lỗi, chuyện này thật ngu ngốc, tôi thậm chí không biết tại sao tôi lại quan tâm nữa, cô không cần phải giải quyết chuyện này Donna ạ," Dick nói.
Bruce cảm thấy trống rỗng. Anh biết mọi người hay nói đùa về ngoại hình của Dick. Anh biết Dick là người đàn ông được săn đón rộng rãi, trong cộng đồng siêu anh hùng và cả ngoài cộng đồng đó. Bản thân Bruce cũng có rất nhiều tờ báo lá cải thắc mắc về những chiến công tình dục của anh, nhưng điều này có vẻ khác, nham hiểm hơn. Có lẽ vì Dick có vẻ rất bận tâm về điều đó.
Bruce sẽ xuất hiện trên tạp chí bất kể thế nào. Nhưng, anh ấy cũng đã cẩn thận tạo ra một nhân vật là một cầu thủ nổi tiếng. Đó là cách anh ấy muốn được miêu tả, anh ấy muốn công chúng nghĩ rằng anh ấy là một kẻ đầu óc rỗng tuếch tập trung vào tình dục, ma túy và các môn thể thao xa xỉ. Anh ấy không bao giờ nghĩ đến việc hỏi liệu Dick có ổn với cùng một nhân vật công chúng không.
Tuy nhiên vẫn còn một sự khác biệt nữa. Khi Bruce được bầu chọn là cử nhân số một của Gotham, họ chắc chắn đã đề cập đến ngoại hình của anh, nhưng tập trung nhiều hơn vào khía cạnh anh sẽ-sẽ-không-phải-anh của người anh ở cùng vào thời điểm đó. Bruce nhớ lại sự ghê tởm của mình khi quyền riêng tư của mình bị xâm phạm vào thời điểm đó, nhưng đến giờ anh đã gần như tê liệt với điều đó. Điều này có vẻ khác. Cách Dick giải thích khiến có vẻ như tranh cãi xung quanh anh chỉ dựa hoàn toàn vào giá trị tình dục của anh, cảm giác sẽ như thế nào khi quan hệ tình dục với anh, chứ không phải ở bên anh.
Bruce không thể phân tích lý do. Có thể có nhiều yếu tố, nhưng không có yếu tố nào mà anh có thể chỉ ra một cách thuyết phục. Có lẽ là vì Dick trẻ hơn? Có lẽ là vì Dick không phải là người thừa kế duy nhất của một gia tài? Có lẽ là vì Dick chưa bao giờ công khai tuyên bố rằng anh ấy rất, rất yêu bạn gái hiện tại của mình với báo chí? Có lẽ Dick hấp dẫn đối tượng khán giả khác? Những người không quan tâm nhiều đến bất cứ điều gì ngoài ngoại hình và tuổi trẻ trong khi Bruce hấp dẫn hơn đối với những người phụ nữ lớn tuổi muốn ổn định cuộc sống với nhiều của cải trong tay?
Hoặc có thể là vì Dick không phải là Wayne? Chẳng phải Bruce là động lực và ân nhân của Gotham sao? Gọi Dick là đồ đĩ còn ít rủi ro hơn là gọi Bruce Wayne.
Anh ấy không biết. Có quá nhiều biến số khiến anh không thể lý giải được tại sao.
"Dick, không phải là ngu ngốc khi cảm thấy bị xâm phạm," Donna nói và Dick nhăn mũi khi nghe từ đó nhưng không sửa lại lời cô.
"Tôi chỉ, Tại sao lại là tôi? Có chuyện gì với tôi vậy?" Dick nói, giọng anh hơi vỡ ra. Bruce cảm thấy như có một cảm giác xoắn lại ở đám rối thần kinh mặt trời, anh ước gì anh ở đó để ôm chặt Dick trong vòng tay và che chở anh khỏi thế giới kinh hoàng này. Để nói với anh rằng chẳng có chuyện gì với anh cả. Donna nghiêng người lại gần Dick và kéo anh vào một cái ôm nghiêng.
"Anh không có vấn đề gì cả, Dick," Donna nói.
"Vậy tại sao tôi lại là lựa chọn số một để quan hệ tình dục với cả gia đình tôi?" Dick hỏi một cách đau đớn và mắt Donna mở to và ngấn lệ. Cổ họng Bruce như giấy nhám.
"Anh đã chọn ai vậy Dick?" Donna hỏi. Và giờ cô đã hỏi, Bruce vô cùng muốn biết câu trả lời.
"Tôi đã chọn-, tôi đã chọn Damian," Dick nói.
"Tại sao? Có phải vì anh nghĩ Damian là một con đĩ không," Donna hỏi
"Không, tất nhiên là không," Dick nói rồi nuốt nước bọt và suy nghĩ về phần còn lại của câu trả lời, Donna không thúc giục anh.
"Tôi biết Damian thích tôi, tôi biết cậu ấy sẽ chọn tôi," Dick nói. "Tôi không nên chọn cậu ấy, cậu ấy còn quá trẻ, đó là lựa chọn sai lầm, rất nhiều đứa trẻ thích người khác nhưng không có nghĩa là chúng nên có mối quan hệ thực sự với người mình thích," Dick nói khẽ, xấu hổ. "Tôi chỉ nghĩ rằng-, tôi không biết," Donna im lặng và Bruce không thể biết Donna có đồng ý rằng đó là lựa chọn sai lầm hay không. Bruce nghĩ đó là lựa chọn sai lầm. Nhưng rồi, Bruce không thể thực sự nói về những lựa chọn sai lầm, phải không?
"Không có lựa chọn nào đúng cả, Dick," Donna cuối cùng nói.
"Anh nghĩ rằng mọi người khác chọn tôi vì họ nghĩ tôi muốn thế sao? Ý tôi là, có lẽ họ đều đã nghe tin đồn rồi," Dick nói, giọng anh nặng trĩu vì sự xấu hổ.
"Dick không," Donna nói. "Tôi không biết chính xác tại sao mọi người lại chọn anh, nhưng họ là gia đình của anh, Dick, họ biết anh," Bruce đồng ý một cách hết lòng. Anh không chọn Dick vì anh nghĩ Dick là một con điếm không ngại bị gia đình puesdo của mình làm tình trên máy quay, khả năng đó thậm chí chưa bao giờ xuất hiện trong đầu anh. Bruce thậm chí còn không thể tự mình phân tích đầy đủ lý do cho sự lựa chọn của mình.
"Vậy thì tại sao?" Dick nói và nếu Bruce ở vị trí của Donna, anh ấy sẽ lúng túng, không thể đưa ra được điều gì đó thỏa đáng. Donna cũng có vẻ không biết chính xác phải nói gì.
"Tôi không biết Dick, tôi không thể đọc được suy nghĩ của họ," Donna nói, "Nhưng, anh là một trong những người tốt bụng, dũng cảm nhất mà tôi biết, và là một trong những người dễ tha thứ nhất," Donna nói, xoa tay lên cánh tay của Dick nơi cô đã quấn anh vào bên hông mình. "Nếu tôi đoán, tôi sẽ nói rằng các anh đã phải chịu rất nhiều căng thẳng trong một tình huống khó khăn và họ đã bị đặt vào thế bí và vì vậy, họ đã chọn người mà họ nghĩ rằng vẫn sẽ chấp nhận họ sau tất cả," Dick không nói gì cả.
"Và có lẽ điều đó là sai, có lẽ họ không nên mong đợi điều đó ở bạn, có lẽ họ không nên mong đợi điều đó ở bất kỳ ai, nhưng họ đã sợ hãi và họ đã chọn bạn vì bạn tuyệt vời và tốt bụng và bạn chưa bao giờ ngại ngùng khi thể hiện sự quan tâm của mình đến họ, bạn chưa bao giờ ngại ngùng khi muốn họ tham gia bữa tối gia đình và đêm chơi game," Donna nói. Cả hai ngồi im lặng một lúc, giả vờ xem Full House nhưng Bruce có thể nói rằng cả hai đều đang chìm đắm trong suy nghĩ. Bruce không chắc Donna có đúng không, tuy nhiên, Bruce thậm chí còn không thể sắp xếp cảm xúc của chính mình, làm sao anh có thể bắt đầu suy đoán về lý lẽ của người kia? Chắc chắn anh đã suy nghĩ về điều đó một cách hợp lý vào thời điểm đó, ai là người mà mọi người sẽ chọn, nhưng khi nhìn vào ánh sáng ban ngày, mọi thứ có vẻ khác. Những dự đoán hợp lý và kết luận phân tích đó dường như không phù hợp với thực tế của tất cả mọi thứ.
"Tôi ước gì mình không cảm thấy bị phản bội như vậy", Dick khẽ nói và Bruce cảm thấy như phổi của mình bị giẫm đạp. "Tôi biết đó không thực sự là lỗi của họ",
Donna nói: "Không ai mong đợi anh có thể vượt qua chuyện này đâu Dick, bất kỳ ai trong số họ cũng sẽ hiểu rằng anh đang mâu thuẫn, hoặc ít nhất là tôi hy vọng vậy".
"Tôi chỉ ước điều này chưa bao giờ xảy ra, tôi ước mình có thể quay ngược thời gian và xóa bỏ tất cả,"
"Giá mà mọi chuyện diễn ra như thế này," Donna nói với nụ cười buồn vui lẫn lộn trên môi.
"Tôi nghi ngờ bất kỳ ai thực sự biết anh sẽ gọi anh là đồ đĩ Dick," Donna nói sau một giây im lặng, như thể cô không thể giữ điều đó trong lòng được nữa.
"Ờ, tôi không nghĩ họ sẽ gọi tôi là con đĩ đâu, có lẽ là đi vòng quanh đó, nói rằng tôi lăng nhăng hay tôi có đời sống tình dục năng động hay gì đó ngu ngốc," Dick nói một cách chán nản. Donna hất nhẹ một bên đầu Dick.
"Dick, tôi chưa từng thấy anh ngủ với ai trừ khi anh say đắm em", Donna nói. "Anh là một kẻ lãng mạn cuồng nhiệt", Dick đảo mắt.
"Ừ, rõ ràng là tôi không phải là người yêu Kori nếu tôi thậm chí không nhận ra mình đang ngủ với người khác," Dick nói. Donna lè lưỡi và với Bruce, điều đó có vẻ không phù hợp, như thể đó là khoảnh khắc quá mong manh cho một điều gì đó như thế.
"Dick, anh biết điều đó không phải là sự đồng thuận, anh nghĩ cô ấy là Kori, tất cả chúng ta đều nghĩ cô ấy là Kori, anh không có lý do gì để nghi ngờ có điều gì đó không ổn và cô ấy đã lợi dụng điều đó," Donna nói và Dick nhún vai không cam kết. Bruce đang choáng váng, bởi vì Bruce biết về Mirage là gián tiếp, anh biết rằng nó không phải là sự đồng thuận. Nhưng anh không nhận ra điều đó thực sự có ý nghĩa gì đối với Dick cho đến tận lúc này.
Anh nghe nói về chuyện Dick lừa dối Kori, về việc đó là một tình huống lộn xộn, nhưng anh không muốn hỏi Dick về một điều gì đó khó xử như vậy. Bruce cảm thấy mình như một người cha thất bại, chẳng trách Dick không nghĩ anh là một người cha khi biết Dick đã bị tấn công và thậm chí còn không hỏi anh về điều đó, thậm chí còn không hỏi Dick về câu chuyện của anh. Bruce chưa bao giờ nói chuyện nhiều về tình dục với Dick. Họ chỉ nói về việc đeo đồ bảo hộ và cách ứng phó với nạn nhân bị hiếp dâm và tấn công tình dục tích cực trong công việc.
"Tôi không biết Donna, tôi chỉ thấy lạ khi mọi người đều nghĩ tôi đang muốn kinh doanh, thường thì phần lớn là đúng," Dick nói và Donna đảo mắt.
"Phần lớn là một đám đông, và ngu ngốc, họ nghĩ Brucie Wayne thực sự ngủ với tất cả những siêu mẫu đó, giờ thì uống trà đi," Donna nói. Dick nhấp một ngụm và họ tiếp tục bình luận về vở kịch ngu ngốc trong chương trình Full House phát lại trong suốt phần còn lại của buổi tối.
Đầu Bruce ong ong khi biết rằng con trai mình thực sự cảm thấy như vậy. Dick luôn có vẻ rất tự tin vào bản thân, anh ấy luôn có vẻ rất yêu Barbara hay Kori hay bất kỳ ai anh ấy ở cùng, anh ấy không bao giờ có vẻ bất an về khuynh hướng tình dục của mình. Làm sao Bruce có thể không thấy Dick đang bị ăn sống? Bruce muốn truy tìm tất cả những người đã có cái nhìn hơi thiếu tôn trọng với Dick và nhốt họ vào một nhà tù an ninh cao, nơi họ không bao giờ có thể đến gần anh ấy nữa.
Bruce cố nhớ lại tất cả những lần Dick cảm thấy không thoải mái và Bruce không để ý, không nghĩ rằng mình nên can thiệp. Những buổi tiệc Gala nơi phụ nữ sẽ âu yếm anh và khuyến khích anh uống rượu. Những cái tát vào mông từ những anh hùng khác có vẻ thân thiện và đùa giỡn nhưng với ánh mắt khinh thường để lộ rõ ý định của họ. Ngay cả khi chỉ thì thầm, về việc Dick sẽ như thế nào trên giường, rằng anh sẽ thô bạo và đòi hỏi, hoặc rằng anh sẽ dịu dàng và ngọt ngào, hoặc rằng anh sẽ là một con điếm dâm đãng, họ đã khiến Bruce thấy không thoải mái khi anh nghe thấy những điều như vậy. Tại sao anh không nhận ra rằng tất nhiên những điều này sẽ đến tai Dick? Tại sao anh không làm gì đó về điều đó? Tại sao anh không xem xét kỹ hơn? Tại sao mọi người nói về Dick như thể anh là thứ gì đó cần phải trải nghiệm rồi sau đó lại vứt bỏ?
Dick rất giỏi giao tiếp với mọi người, anh ấy quyến rũ và dễ dàng thuyết phục họ. Một đặc điểm mà Bruce thường ghen tị, nhưng có vẻ như có một mặt tối trong tất cả những điều đó. Bruce đã có một phần chia sẻ về việc sờ mông khi còn là Brucie Wayne, nhưng không ai dám chạm vào Batman theo cách như vậy. Nhưng, Dick là người luôn vui vẻ chiều lòng mọi người.
Bruce bối rối. Tại sao Dick không đẩy họ ra? Tại sao anh ấy không nói gì? Không, đó là điều sai trái để hỏi. Dick không nên phải chống lại mọi người chỉ để được đối xử bình thường. Anh ấy không đáng bị đối xử như một đồ vật. Bất kể tất cả những tin đồn về số lượng người anh ấy đã ngủ cùng có đúng hay không, Dick vẫn không đáng bị đối xử theo cách đó. Bruce nghĩ về việc Dick tuyệt vời như thế nào, anh ấy khiến mọi người cảm thấy được hòa nhập và mong muốn như thế nào, anh ấy dũng cảm và cống hiến như thế nào, anh ấy quyết tâm và tự cho mình là đúng như thế nào, Bruce không hiểu tại sao bất kỳ ai có thể nhìn vào Dick mà không thấy toàn bộ con người ở đó.
Còn 73 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Ngày thứ mười bảy kể từ sự kiện đó hoàn toàn bình thường. Không có lời thú tội, không có tiếng khóc, thậm chí thời gian tắm của Dick cũng chỉ kéo dài ba mươi phút thay vì một tiếng rưỡi.
Bruce thấy bối rối không hiểu tại sao Tim không gọi điện hay đến thăm Dick. Tim thậm chí không có lý do gì để bào chữa rằng anh ấy đang ở nước ngoài hay đang thực hiện một âm mưu trả thù giết người, Tim chỉ đang tránh mặt Dick.
Bruce biết rằng sau khi anh qua đời, Tim và Dick không còn thân thiết như trước. Trước khi Bruce gặp tai nạn trong thời gian, Tim và Dick là những người thân thiết nhất, Dick là một người anh trai và người cố vấn tuyệt vời của Tim, luôn ở bên anh theo cách mà Bruce không bao giờ hiểu được. Sau 'cái chết' của Bruce, có vẻ như họ đã phải đi trên vỏ trứng xung quanh nhau một thời gian trước khi thư giãn theo cách tiếp cận thoải mái hơn, nhưng mọi thứ không bao giờ giống nhau nữa.
Bruce chỉ biết rằng đó là sự bất đồng quan điểm về việc tạo ra Damian Robin và Dick từ chối tin vào lý thuyết của Tim về việc Bruce bị lạc trong thời gian. Bruce chưa bao giờ hỏi cả hai người họ chính xác đã xảy ra chuyện gì, không muốn ở giữa mớ hỗn độn đó.
Tuy nhiên, Bruce chưa bao giờ cho rằng Tim là người tránh mặt Dick. Cũng không phải Dick đang tiếp cận Tim theo như Bruce có thể thấy.
Còn 72 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick nhận được một cuộc gọi từ Damian. Dick vừa mới đi dạy về và vẫn đang mặc đồ tập. Dick mỉm cười một chút trước khi đưa điện thoại lên tai đầy mồ hôi.
"Này Dami," Dick trìu mến nói. Khuôn mặt anh ấy nhẹ nhõm và Bruce cũng vậy.
"Ừ, tôi chỉ đi làm và tham gia buổi biểu diễn về đêm ở Bludhaven, trấn áp tội phạm và những thứ tương tự," Dick nói và Damian đáp lại, có lẽ là về việc Bludhaven là một nơi tồi tệ, nhưng Dick chỉ mỉm cười vào điện thoại.
"Ừ, ừ, tôi không thể bỏ mặc nơi này được, ý tôi là, họ sẽ làm gì nếu không có tôi? Có lẽ sẽ phải hủy lớp học thứ năm của trẻ bốn và năm tuổi," Dick nói. Damian đang nói chuyện điện thoại một lúc và Dick chỉ cười toe toét với bất cứ điều gì anh ta nói.
"Ồ, nhẹ tay với họ đi Dami, họ đã cố hết sức rồi, không phải ai cũng có thể nhảy bằng tay khi họ đạt đến độ cao ba feet," Dick nói. Họ tiếp tục nói chuyện và Bruce có thể nhận ra đó không phải là chuyện gì to tát. Đó không phải là một cuộc trò chuyện dài, nhưng Dick có vẻ nhẹ nhõm hơn sau đó.
Còn 71 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Dick đã ra khỏi căn hộ cả ngày. Điều duy nhất mà Bruce có thể biết là anh ấy đang ở nơi làm việc. Ít nhất thì đó là nơi điện thoại của anh ấy ở. Bruce không biết anh ấy đang làm gì, và thực tế là anh ấy không biết ngứa ngáy trên da anh ấy, nó cào cấu bên trong anh ấy. Bruce đã gọi điện cho Dick và hỏi anh ấy đang làm gì, cố gắng làm cho nó nghe có vẻ không đáng chú ý. Dick đã trả lời một cách thản nhiên rằng anh ấy đang dành cả ngày để tham gia trại thể dục dụng cụ đặc biệt dành cho trẻ em tại studio. Những nút thắt đã được tháo gỡ trong lồng ngực Bruce khi có vẻ như Dick đã không quyết định giả chết và chuyển đến một nơi khác trên thế giới hay đại loại thế.
Bruce không thích việc Dick phải dạy các lớp thể dục dụng cụ mở rộng khi vẫn còn vết thương lớn ở chân, nhưng nói gì đó về chuyện này sẽ khiến Dick biết rằng anh ta đang để mắt đến anh ta.
Còn 70 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Ngày thứ hai mươi có vẻ giống với tất cả những ngày khác, với Dick ở nhà và làm việc với các vụ án sau khi dọn dẹp căn hộ. Nhưng vào buổi tối muộn, Bruce đã được cảnh báo về chuyển động ở cửa sổ của Dick, Bruce ngay lập tức chuyển sang canh gác vì anh biết rằng Dick không nên rời đi với tư cách là Nightwing vào đầu ngày như vậy. Nếu anh ta rời đi, Bruce sẽ cần phải nói chuyện với anh ta về những rủi ro an ninh khi đi lang thang như một người cảnh giác vào ban ngày.
Nhưng máy quay không cho thấy Dick rời khỏi hoặc vào căn hộ của mình trong bộ lễ phục Nightwing. Thay vào đó là Jason. Bruce đang căng thẳng. Jason có vẻ kinh khủng vào lần cuối anh nhìn thấy anh ta, và có lẽ anh ta còn tức giận hơn bây giờ vì anh ta không thể tiếp tục bắt những kẻ buôn người như anh ta muốn.
Dick cũng trong tình trạng báo động cao khi có người đi qua cửa sổ, anh đã không gặp một vị khách như vậy trong một thời gian. Dick thư giãn một chút khi anh thấy đó là Jason. Bruce muốn lay anh, đây không phải lúc để thư giãn. Jason là người khó đoán, Dick cần phải sẵn sàng cho mọi thứ, anh không được phép quay lưng lại với Jason.
Jason trông vẫn tệ, giống hệt như đêm Bruce nói chuyện với anh.
"Này Little Wing," Dick nói, chỉ có một góc môi cong lên.
"Này Dickiebird," Jason nói. Dick quay lại bếp để tiếp tục làm món mac n cheese kraft mà anh đang làm. Dick không nói gì với Jason, dường như muốn Jason bắt đầu bất kỳ cuộc trò chuyện nào mà họ sắp có. Có vẻ như đó là lựa chọn đúng đắn khi Jason xáo trộn đôi chân và định hướng, trông có vẻ... xấu hổ, ngượng ngùng?
"Tôi, ừm, đến để kiểm tra anh," Jason nói, nhìn đi chỗ khác với hai tay khoanh lại. Bruce thấy lạ khi Jason lái xe cả quãng đường đến Bludhaven chỉ để kiểm tra Dick thay vì chỉ gọi điện cho anh.
"Whelp, tôi đây Jay, không hề hấn gì và vẫn ăn những món ngon như thường lệ," Dick nói. Jason nhăn mũi khi nhìn thấy món mac n cheese, thật kỳ lạ khi Jason lại đánh giá món mac n cheese bình thường trong khi Bruce đã nhìn thấy anh chàng trẻ tuổi kia ăn hết ba coneys từ một quầy bán xúc xích ớt đáng ngờ mà không chút do dự.
"Được rồi, giờ thì tôi thấy anh không bị loạn thần, tôi đoán là tôi sẽ đi đây," Jason nói, quay lại để đi qua cửa sổ lần nữa. Cái quái gì thế? Jason thực sự định bỏ đi ngay bây giờ sao? Thật nực cười.
"Whoa whoa whoa Jay," Dick nói nhanh. Anh nắm lấy cánh tay anh, ngăn Jason lại, "Anh đã tiêu tiền vào xăng, trong nền kinh tế này, để đi đến tận đây, và bây giờ anh thậm chí còn không xem tập mới của X-files cùng tôi sao?" Dick nói, trách móc. Jason càu nhàu.
"Chương trình đó thật ngu ngốc," Jason nói. Dick tự làm đầy một bát mì ống lớn và thậm chí không thèm làm một bát cho Jason. Dick nằm phịch xuống ghế và cầm lấy điều khiển từ xa.
Jason ngồi nghiêm trang ở phía bên kia của chiếc ghế dài, anh có vẻ ngượng ngùng trong chính làn da của mình. Thật trái ngược hoàn toàn với sự phẫn nộ về mặt đạo đức mà anh đã thể hiện trước đó. Thật kỳ lạ, khi họ có thể ngồi cạnh nhau và xem TV như không có gì sai trái. Bruce không thể biết liệu tất cả có phải là thật hay không.
Bruce tự hỏi sẽ như thế nào nếu trở thành một người như Dick chỉ trong vài phút. Một người khiến người khác thoải mái, khiến mọi người cảm thấy dễ chịu. Một người dường như không bao giờ bị mắc kẹt trong những cuộc tranh cãi cũ rích lặp đi lặp lại như Bruce đã làm với mọi người anh gặp. Bruce không thể tưởng tượng được việc chỉ ngồi cạnh Jason trên ghế dài và... đi chơi? Điều đó sẽ không bao giờ hiệu quả, Bruce không được tạo ra cho những điều như vậy. Anh ấy quá mãnh liệt, quá căng thẳng vào bất kỳ thời điểm nào.
Tuy nhiên, anh vẫn cảm thấy đau nhói trong tâm hồn.
Những lúc như thế này, anh cảm thấy Dick đã vượt qua anh rất nhiều. Dick đã giành được lòng tin của mọi người mà không cần cố gắng và Bruce luôn bị đối xử nghi ngờ vì anh luôn nghi ngờ người khác.
"Căn hộ của anh trông đẹp thật đấy, tôi không biết anh có nó trong người đấy Goldie," Jason nói, quan sát những chiếc bàn và quầy sạch bong. Dick nhún vai.
"Tôi nghĩ mình đã từng nghe nói rằng môi trường rất quan trọng đối với sức khỏe tinh thần của bạn, cộng thêm, khi tôi còn là một thiếu niên hay lo lắng, nơi ở của tôi bừa bộn kinh khủng và tôi muốn tránh điều đó," Dick nói và Bruce phản đối. Thật là một điều khá vô lý khi thừa nhận một cách hời hợt như vậy và với một người như Jason, người nổi tiếng là người ngăn nắp và vừa mới xúc phạm Dick. Tuy nhiên, Bruce đã nghi ngờ điều gì đó tương tự về thói quen dọn dẹp mới của Dick.
Bản thân Bruce đã trở nên hơi bừa bộn khi không có Alfred bên cạnh để dọn dẹp mọi thứ khiến anh ta bực bội. Một lần cụ thể, Alfred đã đi Anh cả tháng trời và Bruce đã phá hỏng hoàn toàn phòng ngủ và phòng tắm của mình bằng rác thải ngẫu nhiên và chỉ ăn đồ giao tận nơi trong suốt cả tháng. Alfred đã nói chuyện với anh ta rất nghiêm khắc.
"Ồ, tạ ơn Chúa, tôi không nghĩ mình có thể chịu đựng được việc phải bước qua đống quần áo và những thứ vớ vẩn trên đường vào", Jason nói, thư giãn một chút. Họ dành một giờ tiếp theo để chỉ ra những điểm không nhất quán trong tập phim X-Files và cười nhạo CGI tệ hại.
Còn 69 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce theo dõi Dick thực hiện thói quen hằng ngày của mình. Sau đó vào ban đêm, Bruce chạy vào Clocktower để nói chuyện trực tiếp với Oracle và trao đổi một số thông tin.
Barbara rõ ràng đã quyết định rằng cô ấy sẽ chỉ cung cấp cho Bruce thông tin mà cô ấy nghĩ anh ấy cần. Bruce thường tin tưởng Oracle sẽ cho anh ấy biết về bất kỳ vụ án quan trọng nào và những gì mọi người khác đang làm. Cô ấy là trung tâm của một mạng lưới lớn các vụ án và cảnh sát tự quản có liên quan. Tuy nhiên, gần đây cô ấy đã không cho anh ấy biết và điều đó khiến anh ấy vô cùng tức giận.
Barbara thường rất giỏi trong việc tránh xa chuyện của mọi người. Với khả năng tiếp cận thông tin như cô ấy, sẽ rất dễ để can thiệp quá nhiều vào cuộc sống của mọi người và vì vậy cô ấy thường ưu tiên tránh xa những rắc rối. Tuy nhiên, điều đó không có nghĩa là cô ấy luôn tránh xa những rắc rối. Trên thực tế, cô ấy dường như luôn tham gia vào những tình huống tồi tệ nhất có thể. Cô ấy rất cố chấp về những chủ đề mà cô ấy quyết định sẽ đề cập đến. Và theo cô ấy, Bruce cần phải chậm lại, và do đó, cô ấy đã không cho anh ấy biết. Điều đó là không thể chấp nhận được.
Barbara quyết định rằng đó không phải là cuộc trò chuyện duy nhất của họ vào đêm đó.
"Anh cần phải lấy máy quay ra khỏi căn hộ của Dick," Barbara nói mà không cần nghi lễ. Bruce biết rằng cô đã tiết lộ thông tin về vụ án hiện tại của Titans quá dễ dàng. Có lẽ cô đã lên kế hoạch theo cách đó. Đây có thể là động lực khiến cô che giấu thông tin ngay từ đầu - để cô có thể có một số đòn bẩy đối với Bruce về vấn đề này.
Cô ấy không có vẻ ngạc nhiên, giọng nói của cô ấy không căng thẳng vì tức giận, cô ấy chỉ có vẻ cam chịu. Cô ấy quay lưng lại với màn hình và nhìn về phía Bruce đang co ro trong góc, trong sự an toàn của bóng tối.
"Đó là biện pháp an toàn", Bruce trả lời. Anh thậm chí không ngạc nhiên khi Barbara biết, dường như Oracle biết hết mọi chuyện.
"Đây là hành vi xâm phạm quyền riêng tư và phản bội lòng tin của Dick", Barbara nói. "Tôi cho anh hơn ba tuần để định hướng, tôi biết anh lo lắng, nhưng anh không thể tiếp tục theo dõi anh ấy", Bruce không nói gì.
"Tôi chỉ đảm bảo rằng anh ấy về nhà an toàn mỗi đêm thôi", Bruce nói dối. Barbara chế giễu.
"Được thôi, nếu chúng không được gỡ bỏ trong vòng hai ngày thì tôi sẽ nói với Dick về chúng, và tôi nghi ngờ là anh ấy sẽ không vui lắm về điều đó đâu," Barbara nói một cách gay gắt.
"Anh là người nói về việc vi phạm quyền riêng tư", Bruce nói, Barbara có thói quen xấu là nhúng mũi vào những nơi không nên như có thể thấy qua cách cô ấy hack hệ thống của Bruce và thậm chí còn phát hiện ra các camera. Anh cũng nghi ngờ rằng cô ấy đã bằng cách nào đó giữ mình không xem bất kỳ cảnh quay nào, cô ấy quan tâm đến Dick quá nhiều để làm vậy.
"Bruce à, có thể thỉnh thoảng tôi cũng xem lịch sử tìm kiếm của mọi người, nhưng lần này thì hoàn toàn khác," Barbara nói. "Dick vừa có trải nghiệm tồi tệ nhất trong đời khi bị quay phim, tôi không muốn chứng kiến hậu quả khi anh ấy phát hiện ra mình lại bị quay phim mà không có sự đồng ý của mình một lần nữa," Điều đó làm Bruce tổn thương, anh cảm thấy Barbara quá khắc nghiệt, như thể cô ấy đang làm cho nó trở thành thứ gì đó không phải vậy. Bruce không giống những người đó, anh muốn Dick được an toàn. Bruce quay lại, anh không muốn giải quyết chuyện này.
"Bruce, 24 giờ, tôi muốn bọn họ biến mất," Barbara gọi khi Bruce chạy khỏi phòng.
Còn 68 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce phải tính toán thời gian cho mọi thứ thật chính xác. Anh ấy chỉ có vài giờ khi Dick đi tập thể dục để dọn dẹp máy quay. Bruce đã làm được mà không gặp vấn đề gì và vì một lý do nào đó, điều đó vừa nhẹ nhõm vừa đáng thất vọng.
Ghi chú:
Được rồi, khi tôi nói chương này sẽ ra mắt ngay sau chương trước, tôi có ý đó và chương này là một con quái vật, dài gấp đôi bất kỳ chương nào khác. Chính thức thì chúng ta có nhiều hậu quả như tổn thương bây giờ. Chương này chủ yếu nói về cách Bruce giải quyết mọi thứ chỉ vì đó là quan điểm của anh ấy, nhưng chúng ta có cái nhìn sâu sắc về mọi người. Tôi không chắc tất cả những điều đó có chính xác với hậu quả thực sự không, vì bản thân tôi chưa từng ở trong hang ổ của siêu ác nhân, nhưng tôi hy vọng là mình đã làm tốt. Nếu bạn nghĩ bất cứ điều gì cực kỳ không chính xác, hãy cho tôi biết và tôi sẽ thảo luận về nó. Có rất nhiều cuộc nói chuyện về việc trị liệu trong chương này, nhưng thành thật mà nói, tôi cảm thấy rằng tất cả họ đều cần điều đó.
Tôi cảm thấy mình không khiến Dick khó chịu đủ, nhưng tôi tự biện minh với thực tế là vì chúng ta nhìn nhận vấn đề này theo góc nhìn của Bruce, nên chúng ta không thực sự biết anh ấy thực sự cảm thấy thế nào. Tôi hình dung nếu chúng ta ở góc nhìn của Dick, sẽ có rất nhiều sự tự ghét bỏ và cảm xúc tiêu cực, nhưng Bruce nổi tiếng là người giao tiếp kém nên anh ấy có thể không nhận ra điều đó hoàn toàn. Ngoài ra, việc nói về tình dục hóa không có ý định xa lánh bất kỳ ai vì khao khát Nightwing. Vấn đề với tình dục hóa xảy ra khi đó là tất cả những gì bạn thấy ở họ, không có gì sai khi bị thu hút bởi mọi người, nhưng việc bác bỏ phần còn lại của họ để ủng hộ ngoại hình là không tốt. NGOÀI RA, có một sự khác biệt rõ ràng giữa những gì được chấp nhận với một nhân vật hư cấu và những gì được chấp nhận với một người thật.
Tôi nghĩ việc Donna đoán đúng đến đâu còn tùy thuộc vào cách diễn giải, giống như có lẽ có một số sự tình dục hóa tiềm thức diễn ra trong những lựa chọn của gia đình dơi, nhưng tôi không nghĩ đó là ác ý.
(Nhân tiện, tôi đã đổi tiêu đề chương cuối rồi! Tôi nghĩ rằng tên này hợp với 'Dick' hơn!)
Dù sao đi nữa! Xin lỗi vì AN dài dòng, các đoạn trích trị liệu sẽ có trong chương tiếp theo! Cảm ơn rất nhiều vì đã đọc!! Tôi thích viết câu chuyện này! :))
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top