Chương 10
Chương 10 : Ông Wayne
Bản tóm tắt:
Những đoạn trích về liệu pháp điều trị của Bruce và bài tập về nhà của cậu ấy.
Ghi chú:
TUYÊN BỐ MIỄN TRỪ TRÁCH NHIỆM: Tôi chưa bao giờ thực sự tham gia trị liệu, vì vậy độ chính xác của điều này có thể không chính xác. Phần lớn dựa trên việc tôi nhập vào google 'cách viết một buổi trị liệu'. Vì vậy, nhà trị liệu của tôi có thể khắc nghiệt hơn một nhà trị liệu thực sự, hoặc nói chung là không chính xác. Tôi xin lỗi vì sự không chính xác.
Cảnh báo kích hoạt: có đề cập đến hiếp dâm, tấn công, bạo lực, máu me, ác mộng và nói về người cha, thực sự tập trung vào Bruce, tôi hiểu nếu điều đó kích hoạt bạn :(
(Xem phần cuối chương để biết thêm ghi chú .)
Văn bản chương
Còn 66 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce đã trải qua nhiều biện pháp phòng ngừa trước khi gặp Tiến sĩ Galen. Tất nhiên, có không dưới ba thỏa thuận không tiết lộ thông tin, và một số lời đe dọa được đưa ra để đảm bảo rằng Tiến sĩ Galen không cho bất kỳ ai biết về các giao dịch của ông với Batman. Ngoài ra còn cần một đội hộ tống của Liên đoàn đưa Tiến sĩ Galen đến Tháp canh, bịt mắt, để người đàn ông này không biết căn cứ thực sự ở đâu. Sau đó là đảm bảo rằng Tiến sĩ Galen hoàn toàn không có vũ khí và không có bất kỳ thiết bị nghe lén nào.
Cuối cùng Bruce đã có một cuộc trò chuyện dài qua điện thoại trên một đường dây an toàn về cách chính xác Tiến sĩ Galen sẽ ghi chép lại toàn bộ sự việc này. Bruce muốn không có bất kỳ tài liệu nào, nhưng Tiến sĩ Galen khăng khăng rằng ít nhất ông cũng được phép có một cuốn sổ tay mà ông sẽ để lại ở tháp canh. Bruce đồng ý chỉ để ông có thể xem lại cuốn sổ tay sau.
Khi ngày cho buổi đầu tiên cuối cùng cũng đến, Bruce ngoan ngoãn đón Tim và mang theo các công cụ để lắp máy theo dõi. Tim có vẻ bồn chồn nhưng bản thân Bruce thì quá căng thẳng đến nỗi anh thậm chí còn không để ý nhiều đến con trai mình. Cả hai đều mặc đồng phục đầy đủ và khi Bác sĩ Galen cuối cùng cũng đến, không ai khác ngoài Superman, Bruce đã kiềm chế được sự thôi thúc đấm vào bụng ông già và bỏ chạy.
Clark, tất nhiên, không biết rằng anh đã hộ tống một nhà trị liệu và đã được thông báo rằng cần có một chuyên gia dân sự để hỗ trợ Batman. Thật ngạc nhiên, Tiến sĩ Galen dường như không bị cuốn vào sự tôn thờ anh hùng như hầu hết mọi người khi lần đầu gặp Superman, và Clark dường như thích thú với sự thật đó.
Bruce xua đuổi Clark đi rồi xem lại ba mươi câu hỏi bảo mật mà anh và Tiến sĩ Galen đã thảo luận trước đó và Tiến sĩ Galen đã đưa ra tất cả các câu trả lời đúng. Điều đó có nghĩa là Bruce không có lý do gì để không thực hiện. Anh đã dành thời gian và công sức của Tiến sĩ Galen để đưa anh lên đây và anh đã đưa Tim đi, giờ thì không còn đường lui nữa.
Bác sĩ Galen chào anh bằng một nụ cười nhẹ và Bruce gật đầu đáp lại, sau đó Tim kéo người đàn ông đó vào phòng khác để nói chuyện mà không để Bruce nghe thấy.
Trong khi Bruce đứng một mình trong hành lang trong bộ đồ dơi, vì một lý do nào đó, anh cảm thấy thô ráp và dễ bị tổn thương. Mặc dù có chiếc áo choàng che phủ và chiếc mặt nạ che mũi, vẫn có một cảm giác sợ hãi len lỏi vào tận xương tủy và đông cứng trong phổi cho đến khi anh không thể hít thở đầy đủ do sức nặng trong lồng ngực. Việc chờ đợi Tim và Bác sĩ Galen quay lại với anh giống như cả giờ liền và những giây trôi qua rất nhanh. Tay anh run rẩy, bạn sẽ không bao giờ có thể biết được vì đôi găng tay dày che đi sự xấu hổ của anh, nhưng Bruce biết.
Chỉ vài phút sau, hai người ra khỏi phòng và Tim có vẻ bớt căng thẳng hơn trước một chút.
"Được rồi, tôi sẽ đi chơi với Kon cho đến khi anh xong việc," Tim nói và Bruce gật đầu. Tim ngần ngại một lúc trước khi quay gót và rảo bước đi mất. Bruce nhìn anh ta đi và không quay lại nhìn nhà tâm lý học bên cạnh cho đến khi Tim khuất hẳn khỏi tầm mắt.
Bruce với tay mở cửa và bước vào căn phòng nhỏ, Tiến sĩ Galen đi theo sau. Bruce nhanh chóng kiểm tra toàn bộ căn phòng.
"Anh đang tìm gì vậy?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce gần như nhảy dựng lên mặc dù anh đã rất cảnh giác với người đàn ông kia trong suốt thời gian đó. Anh do dự vài giây trước khi trả lời.
"Tôi đang đảm bảo Tim không cài bất kỳ con bọ nào," Bruce nói. Cuối cùng anh quyết định rằng Tim hoặc bất kỳ ai khác không để lại bất cứ thứ gì. Căn phòng chỉ là một phòng khách nhỏ, có rất nhiều phòng xung quanh tháp canh, thường được sử dụng làm phòng chờ cho dân thường hoặc là nơi nghỉ ngơi tạm thời cho những anh hùng mới không có phòng riêng. Bruce đã tự mình chọn nơi này và cạo sạch mọi sự giám sát trong toàn bộ căn phòng. Có hai chiếc ghế sang trọng ở một góc phòng đối diện với một bồn rửa nhỏ và quầy bếp, với một chiếc TV trên bức tường khác. Anh ngồi xuống chiếc ghế có thể nhìn thấy tất cả các lối ra và Tiến sĩ Galen mỉm cười nhẹ. Bruce không biết tại sao.
Bruce sau đó phải quyết định xem anh có muốn tháo mũ trùm đầu ra hay không. Chiếc mũ trùm đầu giống như một nơi ẩn náu đối với anh. Anh cảm thấy an toàn hơn khi che mặt, ít bị lộ hơn. Nhưng, có khả năng là Bác sĩ Galen sẽ yêu cầu anh tháo nó ra bất kể thế nào và Bruce không biết liệu anh có thể coi đó là bất cứ điều gì khác ngoài một cuộc tấn công hay không. Một nỗ lực để bắt Bruce phải tự cởi đồ. Và vì vậy, Bruce đã tước đi quyền lựa chọn của người đàn ông đang thoải mái ngồi trên chiếc ghế kia. Bruce tháo mũ trùm đầu ra trước khi Bác sĩ Galen có thể yêu cầu bất cứ điều gì.
"Anh Wayne," Bác sĩ Galen nói, "Tôi rất cảm kích vì anh đã trải qua nhiều rắc rối để có mặt ở đây, tôi hiểu rằng không dễ để tự nguyện cho ai đó biết danh tính của mình, vì lý do hậu cần cũng như lý do cá nhân," Bruce hít một hơi thật sâu, chính anh là người sắp xếp mọi chuyện này, chính anh là người đã chọn Bác sĩ Galen, Bruce có thể vượt qua chuyện này để đưa thiết bị theo dõi đó vào tay Tim.
"Tôi cũng rất cảm kích vì sự kiên nhẫn của anh, Bác sĩ, tôi đã cố gắng hết sức để đảm bảo mọi thứ được an toàn nhất có thể", Bruce nói. Mọi thứ lúc này đều rất trang trọng, anh đang chờ Bác sĩ Galen hỏi anh điều gì đó sâu sắc, chờ đợi một lời buộc tội, một chẩn đoán.
Tiến sĩ Galen cho biết: "Trong buổi đầu tiên gặp một người, tôi thường chỉ dành một giờ để tìm hiểu về người đó. Điều quan trọng là phải hiểu rõ cuộc sống của họ trước khi thực sự đi sâu tìm hiểu".
"Được thôi," Bruce nói rồi lại trở về với sự im lặng mà anh vẫn thường có. Nếu anh vào vai Brucie, anh sẽ lảm nhảm về một chủ đề khó hiểu nào đó và nói điều gì đó vô lý để khiến người kia cảm thấy thoải mái. Để khiến người kia cảm thấy họ là người thông minh nhất trong phòng. Nhưng Tiến sĩ Galen đã biết anh là Batman, có lẽ ông ấy nghĩ rằng nhân vật công chúng của anh chủ yếu là như vậy, một nhân vật. Và thế là, Bruce bối rối, giống như anh đang ở trong một Liên minh Công lý mới được xây dựng, cố gắng tìm ra cách giao tiếp trong suốt những phần nhàm chán của hành trình giữa các trận chiến.
"Điều gì khiến anh quyết định thử liệu pháp điều trị?" Tiến sĩ Galen hỏi khi ông nhận ra Bruce sẽ không phải là người dẫn dắt cuộc trò chuyện.
"Tôi tưởng anh đã nói là chúng ta sẽ không đi sâu vào phiên này,"
"Bạn cứ thoải mái trả lời hời hợt như bạn muốn, nhưng đây là câu hỏi đầu tiên hay, bạn có thể trả lời mơ hồ hoặc cụ thể tùy thích, đây là câu hỏi mở theo cách cho phép tôi đánh giá mức độ thoải mái của bạn khi trả lời câu hỏi và những điều tôi nên tuân thủ để buổi đầu tiên của chúng ta diễn ra suôn sẻ", Tiến sĩ Galen nói, ông không có vẻ gì là tức giận, Bruce thậm chí không cảm thấy bị khiển trách một cách tinh tế theo cách mà anh thường cảm thấy khi Alfred rất thụ động và hung hăng chỉ cho anh cách sử dụng bếp.
Thật kỳ lạ khi Tiến sĩ Galen chỉ nói cho anh biết lý do đằng sau câu hỏi của ông. Cảm giác như người đàn ông kia đang diễn trò để xoa dịu anh. Nhưng câu trả lời đã làm những gì nó phải làm, nó khiến Bruce hiểu rằng đó không phải là một nỗ lực để kéo tấm thảm ra khỏi anh, không phải là nói với anh rằng họ sẽ chỉ tìm hiểu nhau và sau đó chọc vào những điểm yếu trong khi anh đang mất cảnh giác.
"Tim muốn tôi đi,"
"Anh ấy có vẻ rất quan tâm đến cô," Tiến sĩ Galen nói.
"Câu trả lời của tôi cho anh biết điều gì về mức độ thoải mái của tôi?" Bruce hỏi. Nếu Bác sĩ Galen chỉ giải thích về cách hành nghề của mình, Bruce sẽ không ngần ngại lợi dụng điều đó. Không thường xuyên có người nói cho anh ấy biết họ nghĩ gì về anh ấy, và Bruce muốn xem Bác sĩ Galen có làm vậy không.
"Nó bảo tôi là anh rất, rất không thoải mái với toàn bộ chuyện này", Tiến sĩ Galen nói và ánh mắt của Bruce liếc đi trong một giây, ngượng ngùng, trước khi nhìn lại khuôn mặt của người đàn ông lớn tuổi, không muốn thể hiện thêm sự yếu đuối. "Anh đã nói với tôi rằng anh không muốn ở đây bằng cách đổ lỗi cho con trai mình, và sự yếu đuối và nghi ngờ chỉ làm tăng thêm kết luận đó... nhưng tôi nghi ngờ rằng bất kỳ ai có thể buộc Batman đi trị liệu",
Bruce cảm thấy hơi khó chịu. Đúng, anh ta là một cảnh vệ cực kỳ hoang tưởng và chuẩn bị quá kỹ, nhưng điều đó không có nghĩa là anh ta không thể sai lầm. Anh ta rất, rất dễ sai lầm.
"Tim đã nói gì với cậu?"
"Anh ấy nói với tôi rằng hai người đã đồng ý rằng nếu hai người tham gia trị liệu, anh ấy sẽ cho phép hai người đeo một thiết bị theo dõi trong da cho anh ấy", Tiến sĩ Galen nói. Bruce cảm thấy có thêm một bong bóng khó chịu trong ruột mình với Tim.
"Vâng," Bruce rít lên, anh quá bận nghĩ về sự phản bội của Tim để nhớ ra anh muốn lái cuộc trò chuyện đi đâu. Có một sự im lặng khác giữa họ.
Tiến sĩ Galen chắp tay lại và nhìn Bruce chăm chú.
"Anh Wayne, tôi nghĩ anh có thể hưởng lợi rất nhiều từ liệu pháp, hầu hết mọi người đều có thể, nhưng liệu pháp chỉ có hiệu quả với những người muốn nó có hiệu quả, nếu anh nghi ngờ và từ chối thực sự nhìn nhận kỹ lưỡng bản thân và các vấn đề của riêng mình, chúng ta có thể ngồi trong căn phòng này mỗi tuần và không tiến triển gì, Tim có thể thao túng anh vào căn phòng này, nhưng anh ta không thể khiến liệu pháp có hiệu quả, chỉ có anh mới có thể," Tiến sĩ Galen nói. "Anh đã ở đây rồi, anh đã kiểm tra và kiểm tra ba lần thông tin của tôi, tại sao không thử một cách trung thực? Không có sự phán xét nào trong căn phòng này, chỉ có chúng ta là ai và chúng ta quyết định làm gì," Bruce chớp mắt và im lặng trong khi anh suy nghĩ. Anh biết liệu pháp có hiệu quả, đó là lý do tại sao anh buộc Damian phải đi. Nhưng dường như Bruce vẫn không thể thực sự hiểu được bản thân mình, cố gắng và làm sạch những phần đẫm máu gồ ghề của chính mình đã bị bỏ bê quá lâu. Tuy nhiên, anh đã ở đây phải không? Anh đã chọn một nhà trị liệu có thể hiểu anh thay vì một người chỉ đóng dấu cao su cho anh.
"Tôi không hứa hẹn điều gì cả, nhưng... Tôi sẽ thành thật với anh," Bruce nói, nhìn đi chỗ khác và cảm thấy cổ áo choàng cọ vào người.
"Cảm ơn," Tiến sĩ Galen nói, "Tôi có thể hỏi tại sao anh muốn gắn máy theo dõi vào Tim không? Cứ thoải mái nói mơ hồ hoặc chi tiết tùy thích miễn là đó là sự thật," Bruce suy nghĩ một giây rồi nói.
"Đó là một biện pháp an toàn," Bruce nói, "Gần đây chúng tôi đã có một nhiệm vụ diễn ra vô cùng tồi tệ và tôi nhận ra rằng việc loại bỏ nó là một sai lầm,"
"Ồ? Tim đã có một thiết bị theo dõi trong da khi còn trẻ à?" Tiến sĩ Galen nói.
"Đúng vậy, Tim đã có một máy theo dõi khi anh ấy còn là Robin, đó là thứ tôi đã khăng khăng đòi khi anh ấy đang huấn luyện và anh ấy không có bất kỳ điều khoản nào về nó,"
"Các cộng sự khác của anh có thiết bị theo dõi dưới da không?"
Bruce nói: "Tất cả các Robin của tôi, ngoại trừ Jason, đều có máy theo dõi vào một thời điểm nào đó, và Barbara, Batgirl đầu tiên, cũng có một chiếc khi cô ấy còn trẻ".
"Bạn kiểm tra trình theo dõi bao lâu một lần?"
"Ít nhất một lần mỗi giờ khi Dick và Barbara còn nhỏ, nhưng Dick đã lấy nó ra khi còn là thiếu niên và Barbara cũng làm theo", Bruce nói. "Tôi đã không cho Jason một cái dẫn đến cái chết của anh ấy, tôi bắt đầu kiểm tra thiết bị theo dõi của Tim mỗi giờ nhưng giảm số lần tôi nhìn vào vị trí của anh ấy theo thời gian cho đến khi anh ấy thuyết phục tôi lấy nó ra",
"Tôi kiểm tra thiết bị theo dõi của Damian ít nhất mỗi giờ một lần, và tôi xem vị trí điện thoại của mọi người với tần suất tương tự", Bruce nói. "Ngoại trừ Jason, anh ấy từ chối cho phép điện thoại của mình bị theo dõi, ngay khi Oracle tìm ra cách, anh ấy sẽ có một chiếc mới",
"Tại sao bạn cảm thấy cần phải kiểm tra vị trí thường xuyên như vậy?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi cần đảm bảo rằng họ được an toàn", Bruce nói. Anh đã giải thích điều đó rồi và hơi khó chịu khi phải nhắc lại.
"Cuộc sống hàng ngày của ông thế nào, ông Wayne?" Tiến sĩ Galen hỏi.
Họ dành phần còn lại của buổi trị liệu theo cách dễ dàng, giống như nhà trị liệu đã hứa. Bruce đã trải qua những giờ làm việc căng thẳng, tần suất anh ấy đi ra khỏi hành tinh, anh ấy có bao nhiêu đứa con và danh tính của chúng, tất cả những điều cơ bản. Và chẳng mấy chốc, giờ đã hết.
"Thời gian của chúng ta sắp hết rồi, anh Wayne, tôi có một việc muốn anh làm trước khi tôi gặp anh vào tuần tới", Bác sĩ Galen nói. Bruce nhướn mày và không nói gì, Bác sĩ Galen vẫn tiếp tục. "Tôi muốn anh quyết định mục tiêu của mình cho liệu pháp này là gì",
"Anh có ý gì vậy?" Bruce nói.
"Ý tôi là, nếu mọi thứ diễn ra hoàn hảo, bạn muốn liệu pháp làm gì cho bạn, bạn muốn thay đổi điều gì trong cuộc sống của mình?" Bác sĩ Galen nói. Bruce gật đầu, anh ấy có thể làm được điều đó, có rất nhiều thứ anh ấy muốn thay đổi.
"Tôi có cần nộp tờ giấy có ghi tên và ngày tháng ở góc không?" Bruce hỏi. Bác sĩ Galen mỉm cười.
"Bạn có thể nếu bạn muốn, nhưng nếu bạn có thể nhớ chúng và nói với tôi, điều đó cũng tốt", anh ấy nói. Bruce gật đầu và sau đó hộ tống nhà trị liệu trở lại zeta để đưa anh ấy về nhà.
Danh sách đầu tiên của Bruce (được viết 60 ngày trước ngày 16 tháng 8)
Bruce phải suy nghĩ về tất cả những điều anh ấy muốn từ liệu pháp. Khó hơn nhiều để xác định cụ thể những gì anh ấy muốn. Thật dễ dàng để nói rằng anh ấy muốn thay đổi nhiều thứ, nhưng quyết định những điều gì thì khó hơn anh ấy dự đoán.
Bruce đã viết một danh sách ra giấy.
Thuyết phục Jason ngừng giết người và tham gia nhiều hơn vào gia đình
Trở nên đủ tin cậy để Dick nói cho tôi biết anh ấy làm gì ở Bludhaven
Đừng gặp ác mộng nữa
Giúp Damian hồi phục
Thuyết phục Tim chuyển về dinh thự
Có đủ lòng tin để có những người theo dõi trong tất cả mọi người liên quan đến Batman
Thuyết phục Cassandra quay trở lại Gotham
Có một buổi họp mặt gia đình mà không có vấn đề gì
Còn 59 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
"Danh sách của anh khác với nhiều bệnh nhân khác", Tiến sĩ Galen nói. Tất nhiên, điều đó khiến Bruce rất thích thú.
"Sao thế?" Bruce hỏi, cố tỏ ra thản nhiên.
Tiến sĩ Galen cho biết: "Mục tiêu của bạn cụ thể hơn nhiều và tập trung vào kết quả, nhiều bệnh nhân còn mơ hồ, họ có thể nói 'Tôi muốn có mối quan hệ tốt hơn với mẹ tôi', nhưng mục tiêu của bạn cụ thể hơn nhiều".
"Anh có tin là chúng ta sẽ đạt được tất cả những điều này không?" Bruce nói một cách thản nhiên.
"Không," Tiến sĩ Galen nói đơn giản, điều đó khiến Bruce nhíu mày, anh không quen với việc bị bảo rằng anh không thể làm được điều gì đó. Anh luôn là người đạt được mục tiêu của mình. "Tôi tin rằng chúng ta sẽ đạt được một số mục tiêu, nhưng không phải tất cả,"
"Tại sao không?"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Nhiều thứ trong số này phụ thuộc vào người khác, vào việc khiến người khác cảm thấy điều gì đó, chúng ta không thể kiểm soát người khác, và vì vậy, không thể tránh khỏi việc chúng ta sẽ không đạt được tất cả những mục tiêu này". Vì một lý do nào đó, Bruce cảm thấy bị xúc phạm.
"Hn," Bruce gầm gừ, không biết chính xác mình nên đi đâu từ đây.
"Hầu hết những điều này đều liên quan đến gia đình anh," Tiến sĩ Galen bắt đầu và Bruce tiếp tục nhìn chằm chằm vào người đàn ông kia, "Anh có nghĩ rằng mình gặp khó khăn trong các mối quan hệ giữa các cá nhân không?" Bruce im lặng và không hiểu sao một cảm giác nhục nhã nóng hổi chạy dọc sống lưng anh, đó là một khuyết điểm mà anh biết mình có, tuy nhiên, thừa nhận điều đó với người lạ này lại giống như một trở ngại không tưởng.
"Vâng, tôi đang cố gắng diễn đạt cho rõ ràng," Bruce khẽ nói.
"Cụ thể là gì? Tôi thấy khó tin là Batman lại tệ trong việc truyền đạt chỉ dẫn rõ ràng trên sân đấu", Tiến sĩ Galen nói và Bruce cảm thấy sự xấu hổ cay đắng dâng lên trong cổ họng.
"Các con tôi," Bruce nói, "Thường hiểu lầm ý định của tôi, chúng nghĩ rằng tôi có ác ý hoặc tức giận khi tôi không như vậy,"
"Tôi có thể lấy một ví dụ được không," Tiến sĩ Galen hỏi. Bây giờ Bruce thực sự có thể cảm thấy mặt mình đỏ bừng. Tại sao anh ấy phải đưa ra một ví dụ? Liệu nhà trị liệu không thể hiểu được ý tưởng từ những gì anh ấy nói sao? Đó không phải là công việc của anh ấy sao?
"Dick," Bruce nghiến răng, "Tôi không nhận nuôi thằng bé, không chính thức, và gần đây, thằng bé nói rằng nó tin rằng tôi không coi nó là con trai, nhưng, khi còn nhỏ, nó đã nói với tôi rằng, tôi sẽ không bao giờ là cha ruột của nó, và vì vậy, khi nó lớn lên, tôi chỉ nghĩ rằng, nếu nó muốn được nhận nuôi, nó sẽ nói với tôi, nhưng nó không nói, và nó tin rằng vì một lý do nào đó, tôi đã cố tình từ chối nó,"
"Tôi hiểu rồi," Tiến sĩ Galen nói, "Những hiểu lầm này đều xảy ra với tất cả con cái của anh à?" Bruce suy nghĩ về điều đó.
"Đúng vậy," Bruce nói. "Chúng ít xảy ra nhất với con gái tôi, Cassandra, con bé rất giỏi đọc suy nghĩ của người khác và thường hiểu tôi ngay cả khi người khác hiểu lầm,"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Giao tiếp là một kỹ năng, nhưng có thể rất khó học vì con đường thường không thẳng tắp".
"Tôi đã giỏi hơn rồi," Bruce nói một cách phòng thủ. "Dick và tôi từng cãi nhau suốt, nhưng giờ chúng tôi hiểu nhau hơn," Bruce không biết tại sao anh lại nhắc đến tuổi thiếu niên của Dick. Mặc dù khoảng thời gian đó chỉ kéo dài vài năm và anh dành nhiều thời gian hơn cho Dick rõ ràng là ở bên cạnh anh, nhưng chúng dường như luôn ở trong tâm trí Bruce, giống như cái chết của Jason vậy. Bruce mừng vì một phần cuộc đời anh đã kết thúc. Anh hy vọng rằng những vụ cưỡng hiếp sẽ không còn ám ảnh anh theo cách tương tự.
"Anh và Dick đã tranh cãi về điều gì?" Bác sĩ Galen hỏi. Điều đó hoàn toàn trái ngược với những gì Bruce muốn người đàn ông đối diện hỏi.
"Chúng tôi đã tranh cãi về mọi thứ," Bruce nói. "Mọi hướng đi trên sân, mỗi lần anh ấy muốn đến nhà ai đó, cách anh ấy xử lý việc chỉ huy Titans, chúng tôi ăn gì vào bữa tối, chúng tôi về muộn như thế nào sau khi tuần tra, sẽ dễ dàng hơn nếu nêu tên tất cả những điều mà chúng tôi không tranh cãi,"
"Ai là kẻ chủ mưu của những cuộc chiến này?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce nghĩ, và trong tất cả những ký ức mà anh có thể nghĩ ra, Dick luôn là người bắt đầu cuộc chiến. Bruce sẽ nói điều gì đó một cách vô tình và Dick sẽ phản đối, chỉ để phản đối.
Bruce nói: "Dick thì-, bất cứ điều gì tôi nói, anh ta đều muốn làm ngược lại, bất cứ chỉ dẫn nào tôi đưa ra, anh ta đều cho là không cần thiết".
"Thanh thiếu niên có thể làm như vậy, họ khao khát quyền kiểm soát," Tiến sĩ Galen nói. Bruce không nói rằng Dick là một thiếu niên. "Cái gì đã ngăn chặn các cuộc chiến?"
"Dick đã chuyển ra khỏi nhà," Bruce nói, nhưng cảm giác như đó là lời nói dối, không phải là sự thật hoàn toàn. "Tôi bảo anh ấy rời đi nếu anh ấy không thể tận tụy hoàn toàn, và anh ấy đã làm vậy," Bruce nhớ lại trận cãi vã kết thúc bằng việc Dick bỏ chạy khỏi hang và không gặp anh trong nhiều tháng. Dick chưa bao giờ sống tại Manor với anh ấy lâu dài kể từ đó.
"Điều gì đã bắt đầu cuộc tranh cãi khiến anh bảo Dick rời đi?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce phải lật lại những ký ức cũ. Anh hầu như không bao giờ nghĩ về sự khởi đầu của cuộc tranh cãi đó, ngay cả khi kết thúc của nó thường xuyên được phát lại trong đầu anh.
"Tôi đã nói với Dick rằng anh ta cần dành ít thời gian hơn với Titans, rằng Gotham cần sự chú ý của chúng ta, và anh ta không đồng ý, anh ta muốn ở lại với bạn bè của mình ở Thành phố New York," Bruce khạc nhổ cay đắng. "Và sau đó, anh ta chuyển đến Bludhaven, không có gì dành cho anh ta ở Bludhaven, không có gì, anh ta không có lý do gì để ở lại đó, không bạn bè, không lời mời làm việc, thậm chí không có vụ án, anh ta chỉ quyết định rời khỏi Gotham để tránh xa tôi," Bruce nói, anh ta có thể cảm thấy cơn giận dữ đang dâng lên, sự cay độc khiến những lần Dick đến thăm trở nên hiếm hoi như vậy vào thời điểm đó. Bác sĩ Galen không có vẻ gì là bị đe dọa, anh ta đáng ra phải như vậy. Bruce có thể đánh anh ta bầm tím mà không có vấn đề gì. Hai tay Bruce đang nắm chặt tay vịn của chiếc ghế anh ta đang ngồi.
"Dick có nói là muốn tránh xa anh không?" Bác sĩ Galen nói rồi bước đi.
"Đúng vậy, anh ấy nói tôi là một kẻ thích kiểm soát, và anh ấy muốn được tự lập, rằng anh ấy đã chán ngán việc trở thành một người bạn đồng hành mà tôi có thể tùy ý sai khiến," Bruce nói. "Nhưng anh ấy là cộng sự của tôi, anh ấy được cho là sẽ chiến đấu bên cạnh tôi, và tất nhiên tôi sẽ là người chỉ huy trên chiến trường, tôi có gấp đôi kinh nghiệm, anh ấy không thể xử lý được điều đó nên anh ấy đã bỏ đi," Tiến sĩ Galen ngâm nga.
"Không có gì lạ khi những người trẻ tuổi rời khỏi nhà và tự tìm đường đi", Tiến sĩ Galen nói. Bruce ngẩng đầu lên. Tiến sĩ Galen đột nhiên cảm thấy mình như kẻ thù.
"Dick không phải là một thanh niên bình thường, anh ấy là một người cảnh vệ," Bruce nói. "Anh ấy liên tục gặp nguy hiểm, tôi không có mặt để trông chừng anh ấy ở Bludhaven,"
"Tôi ngờ rằng bất kỳ ai trên mười bốn tuổi đều muốn bị theo dõi", Tiến sĩ Galen nói và mặc dù người đàn ông kia không biết về những chiếc camera trong căn hộ của Dick, Bruce vẫn cảm thấy tội lỗi chạy dọc sống lưng. Sự sỉ nhục, tội lỗi và tức giận đang đấu tranh trong dạ dày anh để giành quyền thống trị và không có gì thực sự chiến thắng. Bruce không nói thêm điều gì nữa.
"Trước khi Dick chuyển đi," Tiến sĩ Galen nói. "Anh có thấy mình ghen tị với bạn bè của Dick không?" Sự sỉ nhục và tức giận đang chiến thắng. Bruce đấu tranh để ngăn mình không lao ra khỏi phòng.
"Tôi-," Bruce bắt đầu, nhưng anh không thể nói hết. Bác sĩ Galen cho anh thời gian để nói hết nhưng Bruce không thể nuốt cục nghẹn trong cổ họng đủ để cố gắng đưa ra bất kỳ câu trả lời nào
Tiến sĩ Galen cho biết: "Không hiếm khi cha mẹ cảm thấy như vậy". "Tất cả trẻ em đều lớn lên, và chúng thường đau đớn khi muốn rời xa bạn. Chúng cảm thấy như thể chúng không trân trọng tất cả tình yêu mà bạn dành cho chúng, rằng chúng cố tình hiểu lầm bạn, nhưng sự thật thường là chúng đã lớn rồi, và chúng không cần những câu chuyện trước khi đi ngủ hay ai đó dán băng cá nhân lên đầu gối nữa".
"Chỉ vì Dick có những người bạn khác, không có nghĩa là anh ấy không yêu anh, anh Wayne, tôi nghĩ anh sẽ thấy thoải mái vì điều đó, cũng giống như không ai có thể thay thế cha ruột của anh ấy, không ai có thể thay thế anh trong cuộc đời anh ấy," Tiến sĩ Galen nói. Bruce cảm thấy bị đánh đập và bị xé toạc, như thể tất cả nội tạng của anh ấy đều bị phơi bày và bác sĩ trị liệu đang đánh giá các đốm trên gan của anh ấy và tuyên bố anh ấy còn sống được bao lâu nữa. Bruce nuốt nước bọt.
"Manor đủ lớn cho nhiều người," Bruce nói. Cảm giác thật bực bội, như thể anh là một đứa trẻ đang phàn nàn về việc người bạn thân nhất của mình chuyển đi.
"Có thể, nhưng tôi hy vọng đó không phải là nhà tù", Tiến sĩ Galen nói. Tiến sĩ Galen đặt bút xuống. "Bây giờ, chúng ta hãy xem lại bài tập về nhà của con", Bruce chớp mắt trước sự thay đổi chủ đề đột ngột. Anh háo hức đón nhận lời mở đầu, không muốn nói thêm về việc anh không đủ chín chắn về mặt cảm xúc để cho con trai mình chuyển đi mà không nổi cơn thịnh nộ.
"Thêm nữa à?" Bruce nói.
"Vâng," Tiến sĩ Galen nói, đóng cuốn sổ tay xoắn ốc nhỏ lại. "Vào lúc nào đó trong tuần này, tôi muốn anh đến thăm Tim, tại nơi anh ấy sống," Bruce chớp mắt. Anh chưa từng đến căn hộ mới của Tim, ít nhất là không vào bên trong. Anh đã xuất hiện trên ban công một vài lần với tư cách là Batman để nói chuyện với Tim về những diễn biến mới, nhưng anh chưa bao giờ thực sự nhìn thấy bên trong.
Chưa kể, họ thậm chí còn chưa thực sự nói về Tim. Bruce không thể kìm nén sự tò mò của mình
"Tại sao vậy Tim?" Bruce hỏi.
"Bởi vì tôi nghĩ anh ấy sẽ phản ứng tốt nhất với điều đó," Tiến sĩ Galen nói, "Bạn có không đồng ý không?"
"Không, Tim có lẽ là người dễ chịu nhất khi được đến thăm," Bruce nói. Anh không biết Jason hay Dick sẽ phản ứng thế nào khi anh xuất hiện. Cass thậm chí còn không ở trong nước để đến thăm.
"Vậy thì đó sẽ là bài tập về nhà tốt cho bạn", Tiến sĩ Galen nói. "Dành ra một vài giờ và đến thăm anh ấy, để anh ấy dẫn dắt chủ đề trò chuyện",
Còn 57 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce gọi cho Tim và hỏi Tim có muốn cho anh ấy xem căn hộ mới của anh ấy không. Tim có vẻ hơi bất ngờ, hỏi Bruce tại sao đột nhiên anh ấy muốn xem căn hộ của mình. Bruce thực sự không có lý do chính đáng, vì vậy anh ấy chỉ nói rằng anh ấy vẫn chưa xem và sẽ rất tuyệt nếu được xem nơi con trai anh ấy đang sống. Tim nói với anh ấy rằng anh ấy có thể đến hôm nay.
Bruce biết Tim sống ở một nơi tốt đẹp, nhưng anh chưa nhận ra nó tốt đẹp đến mức nào. Tim sống trong một căn hộ áp mái rất đắt tiền ở giữa trung tâm thành phố. Rõ ràng là nó đã được trang bị sẵn đồ đạc vì mọi thứ đều được kết hợp hài hòa với nhau theo phong cách tối giản. Nó trông rất khác so với những ngôi nhà giàu cũ mà cả Bruce và Tim đều lớn lên.
Rõ ràng là Tim sống ở đây. Nơi đây có đồ đạc lộn xộn mang thương hiệu của chàng trai trẻ. Nó khiến Bruce nhớ đến cảnh bừa bộn trong phòng của Tim đã lan ra cả một ngôi nhà.
"Tôi, ừm, không có nhiều thời gian để dọn dẹp," Tim nói, cố đẩy những chiếc chăn thừa ra xa để nơi này trông bớt lộn xộn hơn. Rõ ràng là Tim đã dọn dẹp ít nhất một chút trước khi Bruce đến đây vì có ba túi rác đầy đặt cạnh cửa.
"Gần đây tôi khá bận rộn với Young Justice," Tim giải thích, như thể Bruce đã không dành nhiều năm để bước qua đống quần áo giặt của Tim để đánh thức anh dậy đi tuần tra.
"Không sao đâu," Bruce nói một cách khô khan, "Tôi sẽ không nói với Alfred đâu,"
"Ồ tốt quá," Tim nói, nhưng anh vẫn đang vội vã chạy đi.
"Tim, thực sự ổn mà,"
"Được thôi," Tim nói, xoa xoa gáy trước khi thở ra một hơi dài, "Được thôi, tôi cho là mình nên dẫn anh đi tham quan,"
"Dẫn đường đi," Bruce nói, "Tôi rất muốn xem thám tử vĩ đại sống thế nào," Tim đảo mắt và mỉm cười một chút. Anh ta dang rộng cánh tay sang một bên, chỉ về phía căn phòng.
"Đây là phòng khách," Tim nói, "Tôi không dùng TV nhiều, vì tôi chỉ dùng máy tính suốt thôi," Tim đi vào bếp và Bruce đi theo sau anh.
"Đây là bếp của tôi, tôi thực sự không sử dụng nó nhiều, chủ yếu chỉ để đựng đồ ăn mang về thôi," Tim nói, "Thỉnh thoảng Bart hoặc Cassie nấu một món gì đó, nhưng chủ yếu là không dùng đến," Bruce nhận thấy có rất nhiều hộp đựng mì rỗng xung quanh.
Tim sau đó dẫn Bruce xuống một hành lang lớn có một vài cánh cửa. Tim mở cánh cửa đầu tiên và Bruce được chào đón bằng một thiết lập Batcomputer mini. Có một số màn hình và PC được kết nối với nhau và hiện đang tối.
"Đây là tất cả những thứ liên quan đến máy tính của tôi," Tim nói, "Nó được kết nối với cả mạng của Oracle và Young Justice, cộng thêm mạng riêng của tôi," Bruce hỏi anh ấy một vài câu hỏi về thiết lập và cách thức hoạt động, trước khi họ chuyển sang phòng tiếp theo.
Đây là phòng ngủ của Tim, có khá nhiều quần áo nằm rải rác khắp nơi, nhưng đó là thứ bừa bộn duy nhất ở đây. À, nếu bạn không tính đến một vài chai nước và cốc trên tủ đầu giường. Tim bước vào phòng và vòng ra mép giường.
"Đây là phòng ngủ của tôi, là nơi tôi ngủ," Tim nói, liếc nhìn xung quanh, và Bruce nhận thấy mắt anh mở to trước khi anh đá một mảnh vải đen dưới gầm giường. Bruce không nói gì về điều đó.
"Tôi không biết là anh đã ngủ à?" Bruce nói. Tim đảo mắt.
"Nồi gặp ấm", Tim nói rồi bước qua Bruce để đến phòng bên cạnh.
Bên trong căn phòng này chỉ là một phòng ngủ thông thường.
"Đây là phòng khách, bất kỳ ai ở lại đều có xu hướng ngủ ở đây hoặc trên ghế sofa," Tim nói và Bruce nhìn thấy chiếc chăn nhàu nát và tự hỏi ai đã ở đó lần cuối. Tim chuyển đến phòng cuối cùng. Trong đó có một chiếc đại dương cầm màu đỏ khổng lồ. Có bản nhạc trải khắp mặt trên của nhạc cụ.
"Căn phòng này trống rỗng nên tôi đã nhờ một số người mang một cây đàn piano vào đây, tốn kém lắm vì phải mất rất lâu họ mới đưa được thứ khổng lồ này vào đây," Tim nói một cách hờ hững, trong khi đó Bruce đang phải trải qua một cuộc khủng hoảng nội tâm.
"Cậu chơi piano à?" Bruce hỏi.
"Ồ, đúng rồi, một trong những trò trẻ con nhà giàu, bố mẹ tôi cho tôi học piano từ khi tôi còn rất nhỏ," Tim nói, nhìn Bruce. Tại sao anh không biết Tim chơi piano? Rằng anh ấy chơi piano nhiều đến mức anh ấy muốn có một cái trong căn hộ áp mái của mình.
"Anh sẽ chơi cho em nghe một bản nhạc chứ?" Bruce nói. Tim chớp mắt nhìn anh, ngạc nhiên. Bruce không biết tại sao anh lại ngạc nhiên.
"Được thôi," Tim nói. Anh ta lật qua một số tờ giấy trước khi ngồi xuống chiếc ghế da. Anh ta rút ra một cuốn sách nhỏ và Bruce ghi nhớ tên của bản nhạc, 'notturno in g minor (fanny mendelssohn)'.
Tim bắt đầu chơi và Bruce bị mê hoặc, chỉ nhìn những ngón tay dài của Tim di chuyển nhanh trên các phím ngà. Anh nhớ những ngón tay đó nắm chặt như một con thú ở hông Dick, nhưng ở đây chúng đang chơi một bài hát tuyệt đẹp. Chúng trông vẫn như vậy, vết chai không thay đổi, móng tay vẫn bị cắn đến tận phần thịt mềm. Bruce mừng vì đã đến thăm Tim.
Khi bài hát kết thúc, Tim quay sang chỗ Bruce đang đứng cạnh cây đàn piano lớn.
"Vậy, ừm, các buổi trị liệu của anh thế nào rồi?" Tim hỏi một cách ngượng ngùng. Bruce cắn môi. Anh ấy thực sự không muốn nói về điều đó, nhưng Tiến sĩ Galen đã nói hãy để Tim dẫn dắt cuộc trò chuyện và Tim muốn nói về điều đó.
"Tôi chỉ đến có hai nơi thôi," Bruce nói, đưa tay vuốt dọc theo gỗ đỏ sẫm.
"Ồ, hai buổi đó có tốt không?" Tim hỏi, liếc nhìn quanh phòng thay vì nhìn Bruce.
"Họ ổn cả thôi," Bruce nói. Tim có vẻ ngạc nhiên.
"Họ ổn chứ?" Tim nói, miệng há to. Bruce gật đầu.
"Bạn đã đề xuất điều đó,"
"Ừ, đúng vậy, nhưng tôi không biết, tôi chỉ không ngờ anh sẽ-, tôi không biết,"
"Có thể tiếp thu được không?" Bruce hỏi một cách mỉa mai.
"Ừ, đúng rồi,"
"Anh rất thuyết phục," Bruce nói. Tim nheo mắt.
"Anh đang chế giễu tôi đấy à?" Tim hỏi.
"Không," Bruce nói. "Nhưng biết được em đang ở đâu và anh có thể đến với em nếu em gặp nguy hiểm thì cực kỳ thuyết phục," Tim hít một hơi thật sâu.
"Ừ," Tim nói, trút hết mọi căng thẳng và không khí ra ngoài. Bruce nhìn cậu thiếu niên. Cậu ấy đang lớn lên.
"Anh có thể chơi cho em nghe một bản nữa không?"
"Được thôi," Tim nói, nhìn xuống bản nhạc thay vì nhìn Bruce.
Còn 52 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
"Tim đã trở thành Robin trước khi anh nhận nuôi nó, đúng không?" Tiến sĩ Galen nói, đó là một câu hỏi đơn giản để trả lời, không giống như một số câu hỏi khác mà người đàn ông lớn tuổi thích hỏi.
"Đúng vậy, cậu ấy bắt đầu được huấn luyện để trở thành Robin khi cậu ấy mười bốn tuổi, nhưng tôi không nhận nuôi cậu ấy cho đến khi cậu ấy mười sáu tuổi, sau khi cha mẹ cậu ấy mất", Bruce nói, lo lắng về việc cung cấp tất cả thông tin này về bản thân và gia đình mình cho một người lạ. Nhưng anh đã kiểm tra ba lần tính bí mật xung quanh điều này, phải không? Có lẽ anh nên kiểm tra bốn lần, chỉ để chắc chắn.
"Làm sao anh ấy lại trở thành Robin?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce dịch chuyển. Đó lại là một câu hỏi ẩn ý khác. Có một khoảnh khắc im lặng khi Bác sĩ Galen kiên nhẫn chờ Bruce sắp xếp những gì anh ấy sẽ nói.
"Sau cái chết của Jason, Robin thứ hai, tôi đã vật lộn với nỗi đau buồn," Bruce nói. Đó không phải là sự thật hoàn toàn, nó không gói gọn nỗi tuyệt vọng tràn ngập đã sống trong từng giọt máu của Bruce sau cái chết của Jason. Nhưng cường độ của nỗi đau buồn thì ai cũng biết, và Bruce hy vọng rằng điều đó đủ để xoa dịu anh. "Tim đã tìm ra được danh tính bí mật của tôi thông qua sự kết hợp giữa việc theo dõi và công việc thám tử," Bruce nhìn xuống đùi mình và để một nụ cười nhỏ hiện lên trên môi khi anh nghĩ về Tim bé nhỏ với chiếc máy ảnh lớn đeo trên cổ và tấm bảng ghim âm mưu của mình. "Tim khăng khăng rằng Batman cần một Robin, và khi Dick từ chối đeo lại chữ 'R', Tim đã tự mình đảm nhận vai trò đó,"
"Anh ta thực sự là một kẻ mưu mô," Tiến sĩ Galen nói, nhưng ông nói vậy như một lời khen chứ không phải lời xúc phạm.
"Đúng vậy, anh ấy là một chiến lược gia tuyệt vời," Bruce nói.
"Ông có đồng ý với ông ấy không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Về chuyện gì?" Bruce nói, chợt nhớ lại ván cờ vua của Tim.
"Batman cần một Robin à?"
"Tôi không nghĩ vậy," Bruce nói, nhưng Tiến sĩ Galen im lặng, như thể ông đang chờ câu trả lời, "Tôi đã làm việc một mình với tư cách là Batman trong nhiều năm trước khi Dick trở thành Robin, tôi đã gia nhập Liên minh Công lý trước khi đưa Dick về nhà,"
"Nhưng kể từ đó đến nay ông vẫn nuôi một chú chim Robin à?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Đúng vậy, sau khi Dick rời đi, tôi đã nhận nuôi Jason chỉ vài tháng sau đó, và tôi chỉ làm việc một mình sau khi Jason mất trong hơn một năm, và sau đó, tôi luôn có một Robin," Bruce nói. "Tuy nhiên, luôn có những trường hợp tôi làm việc một mình, Robin không phải lúc nào cũng tham gia vào mọi việc tôi làm, đặc biệt là khi nói đến công việc của Liên đoàn," Bruce lo lắng rằng Tiến sĩ Galen sẽ thúc đẩy nhiều hơn, sẽ cố gắng và buộc tội Bruce là cần con cái của ông hơn là chúng cần ông, và Bruce sợ rằng điều đó sẽ quá gần với sự thật.
"Tim chuyển ra khỏi nhà khi nào?" Tiến sĩ Galen hỏi.
Bruce nói: "Anh ấy đã chuyển đi trong thời gian tôi được cho là đã chết, lúc đó Dick là Batman, và họ đã có một bất đồng quan điểm khiến Tim phải chuyển đi, Tim tin rằng tôi vẫn còn sống, và cuối cùng anh ấy đã tìm thấy tôi".
"Người ta cho rằng anh đã chết một thời gian rồi à?" Bác sĩ Galen hỏi với vẻ hứng thú.
Bruce nói: "Đúng vậy, tôi đã bị mắc kẹt trong quá khứ trong nhiều tháng và việc cố gắng quay trở lại thời điểm hiện tại là một quá trình khó khăn".
"Anh có thấy khó khăn khi phải xa gia đình lâu như vậy không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Vâng," Bruce trả lời ngay lập tức. Anh nhớ rất rõ nỗi nhớ nhà trong dạ dày mình những ngày đó. Nhớ cách môi anh run rẩy khi anh thậm chí có một khoảnh khắc để nghĩ về bất cứ điều gì ngoài việc sống sót.
"Anh nhớ nhất điều gì?" Tiến sĩ Galen hỏi. Câu hỏi đó có vẻ vô nghĩa. Câu hỏi đó không giống những câu hỏi khác cố gắng khiến anh đưa ra một số kết luận về suy nghĩ của chính mình.
"Tôi nhớ các con tôi và Alfred, và những người khác mà tôi làm việc cùng, và tôi nhớ ngôi nhà của tôi và hang động, và máy điều hòa," Bruce nói. "Tôi nhớ tất cả,"
"Bạn đã làm gì khi cuối cùng trở về?" Tiến sĩ Galen hỏi.
Bruce cho biết: "Tôi bắt đầu làm việc cho dự án hợp nhất Batman và phá hủy tổ chức có tên là Leviathan".
"Anh không nghỉ ngơi chút nào sao?" Bác sĩ Galen hỏi với một bên lông mày nhướn lên, Bruce lắc đầu. "Tại sao không?"
"Gotham cần tôi," Bruce nói, nhiệm vụ quen thuộc hiện rõ trong giọng nói của anh.
"Chuyện gì đã xảy ra ở Gotham khi anh đi vắng?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Có một khoảng trống quyền lực và nhiều người đã tranh giành nhau xem ai sẽ là Batman mới, nhưng cuối cùng Dick lại là người nắm giữ vai trò này, mặc dù tôi không muốn anh ấy làm vậy," Bruce nói. "Anh ấy đã tạo ra Damian Robin,"
"Tại sao anh lại không muốn Dick trở thành Batman?"
"Bởi vì, tôi biết Dick không muốn trở thành Batman, chiếc mũ trùm đầu là một gánh nặng và anh ấy không muốn nó," Bruce nói. "Anh ấy đã nói với tôi trước đó rằng anh ấy không muốn trở thành Batman,"
"Anh có bao giờ oán giận Dick vì anh ấy không muốn kế nhiệm anh không?"
"Không, không bao giờ," Bruce trả lời nhanh chóng.
"Có đứa con nào của anh muốn trở thành Batman sau anh không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Họ thường muốn trở thành Batman khi còn trẻ, nhưng khi lớn lên, họ không còn muốn đội mũ trùm đầu nữa. Dick, Jason và Tim đều muốn trở thành Batman khi họ còn là Robin," Bruce nói, "Cass và Damian vẫn muốn trở thành Batman,"
"Bạn nghĩ Cass hay Damian nên đội mũ trùm đầu?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi không biết, tôi không muốn là người quyết định," Bruce nói, và đó là sự thật. Ông không muốn quyết định, không muốn đặt con mình vào thứ tự mổ xẻ.
"Hãy quay lại một chút, Tim đã chuyển ra khỏi nhà khi anh đi vắng, anh phản ứng thế nào về chuyện đó?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi đã làm tốt hơn khi ở bên Dick, tôi và Tim không cãi nhau nhiều, Tim luôn ít hiếu chiến hơn," Bruce nói, "Tim vẫn tuần tra mỗi đêm và anh ấy sống ở Gotham,"
"Vậy là bác và Tim không hề cãi nhau khi anh ấy còn là một thiếu niên trong sự chăm sóc của bác à?" Bác sĩ Galen hỏi.
"Chúng tôi đã tranh cãi một chút, nhưng Tim luôn sẵn sàng nhìn nhận vấn đề một cách logic hơn, nếu bạn trình bày mọi thứ đủ rõ ràng, anh ấy sẽ không ngần ngại nhượng bộ, và Tim nói chung cũng ít hiếu chiến hơn Dick, tôi nghĩ Tim tin tưởng tôi nhất trong số các con tôi,"
"Tim có thường thuyết phục anh nhượng bộ bằng cách trình bày mọi thứ đủ tốt không? Tôi biết anh đã nói anh ấy đã cố gắng làm như vậy với máy theo dõi, nhưng anh ấy có thuyết phục anh bằng cách khác không?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce không biết liệu đó có phải là ý hạ thấp không nhưng cảm giác là vậy.
"Tim rất giỏi công việc thám tử, đôi khi anh ấy nhìn thấy những điều tôi không thấy trong các vụ án," Bruce nói, "Nhưng nếu tôi bảo anh ấy bỏ nó đi, anh ấy sẽ bỏ,"
"Có vẻ như anh có rất nhiều quyền lực đối với những người xung quanh," Tiến sĩ Galen nói. Bruce nghiêng đầu bối rối.
"Tôi là cha của chúng, và là thủ lĩnh của một nhóm lớn những người tự xưng là dân phòng, tất nhiên tôi có rất nhiều quyền hạn, tôi chịu trách nhiệm về chúng,"
"Bạn có thấy mệt mỏi khi phải luôn chịu trách nhiệm không? Bạn là Batman, một người cha, một thủ lĩnh của Justice League và là chủ sở hữu của một công ty, tôi nghĩ rằng ngay cả một trong những điều đó cũng là quá sức đối với một người nào đó",
"Ý tôi là, tất nhiên là nó rất mệt mỏi, nhưng tôi sẽ làm lại hai lần, việc đó cần phải được thực hiện," Bruce nói, có chút bối rối về ý của Tiến sĩ Galen. "Và tôi có rất nhiều sự giúp đỡ,"
"Tôi cho rằng điều đó đưa chúng ta đến bài tập về nhà tuần này", Tiến sĩ Galen nói, Bruce đợi người đàn ông kia tiếp tục, anh ta không thực sự thích cách diễn đạt tầm thường của những thứ này là 'bài tập về nhà'. "Tôi muốn anh nghỉ liên tục hai mươi bốn giờ trong tuần này",
Bruce nói: "Tôi không thể nghỉ một ngày tùy ý được, tôi có nghĩa vụ và trách nhiệm với tư cách là Batman và Bruce Wayne".
"Mọi người đã sống sót qua nhiều tháng mà không có ông, tôi chắc chắn họ có thể sống sót được một ngày, ông Wayne ạ," Tiến sĩ Galen nói.
"Mỗi đêm tôi không ra đường là một mạng sống có thể bị mất đi,"
"Anh không tin tưởng nhiều đồng minh của mình có thể giữ cho Gotham an toàn trong một đêm sao? Sẽ có bao nhiêu người tuần tra trên phố? Batgirl, Red Robin, Red Hood, Huntress, Robin? Tôi không nghĩ là vô lý khi yêu cầu anh nghỉ một ngày", Tiến sĩ Galen nói. Và tất nhiên, ông ấy đã đúng, Bruce đã từng nghỉ nhiều ngày trước đây, khi anh ấy cần, khi anh ấy bị thương hoặc không có khả năng. Nhưng thật sai lầm khi nghỉ một ngày mà không có lý do gì cả.
"Tôi sẽ cố gắng hết sức," Bruce nói
Còn 49 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Đây là ngày duy nhất trong tuần mà Lucius có thể thoát khỏi mọi nghĩa vụ của Wayne Enterprises. Và thế là Bruce đã yêu cầu Oracle sắp xếp để anh ta tuần tra tuyến đường vào đêm hôm sau. Không có khả năng có cơ hội khác để anh ta "nghỉ ngơi".
Bruce vừa mới đi tuần tra về, và hy vọng là hai mươi bốn giờ tới sẽ không phải làm việc. Nếu có trường hợp khẩn cấp, tất nhiên Bruce sẽ không ngần ngại mặc đồ. Nhưng anh sẽ cố gắng giữ đúng bài tập về nhà và không làm việc.
Điều đầu tiên Bruce làm là đi ngủ. Anh không đặt bất kỳ loại báo thức nào, anh dự định dành phần lớn thời gian trong ngày này chỉ để ngủ bù. Alfred luôn nói với anh rằng anh không ngủ đủ giấc, và nếu anh đã không làm gì cả ngày hôm nay, thì đó là cơ hội hoàn hảo để anh làm điều mà quản gia muốn anh làm. Thêm vào đó, có lẽ sẽ tốt cho anh khi bù đắp một phần nợ ngủ của mình. Có lẽ sẽ cung cấp cho anh thêm năng lượng để điều tra vụ án buôn người.
Bruce đã cố gắng nghỉ ngơi trọn vẹn ba tiếng trước khi cơn ác mộng đánh thức anh.
Anh bật dậy, thở hổn hển. Tuy nhiên, đó không phải là một diễn biến bất ngờ. Bruce đã mong đợi mình sẽ thức dậy vì một cơn ác mộng sau vài giờ, anh hầu như luôn làm vậy. Sau khi lấy lại hơi thở và rũ bỏ nỗi kinh hoàng quá mức đang chạy qua xương tủy, anh nằm xuống tấm ga trải giường bằng lụa và ngủ tiếp, dễ dàng đẩy những hình ảnh kỳ quái ra khỏi tâm trí. Anh đã nhìn thấy rất nhiều điều kinh khủng, đến nỗi anh thực tế có thể ngủ quên chúng.
Bruce ngủ được hai tiếng lần này trước khi anh lại thức dậy vì hình ảnh máu me và tinh dịch bắn tung tóe trên tường. Anh đã ngủ tổng cộng năm tiếng, điều đó tốt cho anh. Nhưng nếu anh chỉ ngủ năm tiếng, điều đó có nghĩa là anh phải dành mười bảy tiếng để cố gắng tìm ra mình sẽ làm gì cả ngày.
Vì vậy, Bruce lại ngủ tiếp. Mặc dù vẫn còn muốn ra khỏi giường và chạy trốn khỏi tâm trí của chính mình, anh đã ru mình vào một giấc ngủ sâu mà chỉ có thể thực hiện được nhờ nhiều năm luyện tập.
Bruce cố gắng ngủ thêm hai tiếng nữa, tổng cộng là bảy tiếng nghỉ ngơi chập chờn, và đó là tất cả những gì anh có thể chịu đựng được. Lần này anh tỉnh dậy một cách tự nhiên, mặc dù anh vẫn có thể nghe thấy tiếng hét từ những giấc mơ nửa quên nửa nhớ vọng lại trong đầu anh. Ga trải giường cần phải được giặt sạch vì chúng ướt đẫm mồ hôi.
Khi Bruce đi xuống cầu thang, Alfred đang làm gì đó, anh đã bỏ lỡ bữa sáng với Damian và điều đó có nghĩa là đây là bữa trưa. Mặc dù đó là bữa trưa khá muộn, Bruce lưu ý. Anh đã bắt đầu hai mươi giờ làm việc của mình lúc 7 giờ sáng nay và bây giờ là 2 giờ chiều.
"À, thưa ngài Bruce, tôi cho là ngài đã sẵn sàng để bắt đầu ngày mới rồi phải không?" Alfred nói.
"Đúng vậy," Bruce nói một cách nghiêm túc.
Về mặt kỹ thuật, có rất nhiều việc anh có thể làm, nhưng Bruce không muốn cả gia đình biết rằng anh đang nghỉ một ngày theo yêu cầu của một nhà trị liệu. Thêm vào đó, Bruce không chắc việc đến thăm Dick có được tính là 'nghỉ một ngày' hay không, anh khá chắc chắn rằng ngày nghỉ này là để thư giãn và việc đến thăm Dick sẽ không 'thư giãn'. Và, Bruce thực sự không muốn ra ngoài bất cứ đâu, anh thậm chí không biết mình sẽ làm gì nếu anh ra ngoài một mình.
Vì vậy, về cơ bản, anh ấy bị mắc kẹt trong dinh thự.
"Anh định làm gì với tất cả thời gian rảnh rỗi mà anh có bây giờ vậy?" Alfred hỏi, thậm chí không thèm ngẩng đầu lên khỏi nhiệm vụ hoàn thiện bữa ăn. Bruce không có vẻ gì là rảnh rỗi. Thực ra, anh có thể nghĩ ra mười điều anh có lẽ nên làm hôm nay thay vì bất cứ điều gì thế này. Anh có thể làm vô số việc có ích hôm nay, nhưng thay vào đó, anh cố tình không làm bất kỳ việc nào trong số đó.
"Tôi không biết," Bruce càu nhàu.
"Có điều gì mà vị thám tử lừng danh không biết sao? Tôi không nghĩ là có thứ như vậy tồn tại", Alfred nói một cách khô khan, đặt một đĩa mì ống xuống trước mặt anh. Lúc đó là bữa tối sớm.
Bruce nói: "Tôi thậm chí nghĩ là hôm nay tôi không cần phải tập luyện gì cả".
"Anh nghĩ vậy à?" Alfred hỏi, mắt và tay anh tập trung vào việc tự rửa đĩa và cất những chiếc đĩa đã dùng.
"Ông ấy không đưa ra bất kỳ yêu cầu cụ thể nào, nhưng tôi nghĩ điều đó sẽ đi ngược lại nguyên tắc của vấn đề,"
"Anh? Không lợi dụng kẽ hở, tôi không bao giờ nghĩ mình sẽ thấy ngày đó,"
"Được thôi, hôm nay tôi định đi chạy bộ," Bruce nói.
"Bởi vì chạy bộ được biết đến là một hoạt động dễ dàng và thư giãn?" Alfred nói một cách mỉa mai.
"Được rồi, tôi phải làm gì đó để giết thời gian,"
"Tôi cho là vậy," Alfred trả lời.
Bruce đã chạy, anh ấy chạy thêm năm dặm nữa khi chạy mười dặm không mất nhiều thời gian như anh ấy mong đợi. Nó khiến anh ấy đổ mồ hôi và mệt mỏi một cách thỏa mãn. Anh ấy đã dành quá nhiều thời gian để khom lưng trên bàn làm việc gần đây, đã lâu rồi anh ấy mới thực sự chạy một quãng đường dài như vậy.
Nhưng chỉ mới một tiếng rưỡi. Thời gian chạy khá dài, nhưng không dài khi xét đến việc cố gắng lãng phí thời gian. Vì vậy, Bruce quyết định ở lại bên ngoài và dắt chó đi dạo. Đã nhiều năm rồi anh không đi dạo với Ace và anh chưa bao giờ dắt Titus đi dạo. Tất nhiên là chúng có nhiều không gian để đi lang thang ở sân sau, nhưng anh quyết định vẫn dắt chúng đi.
Cả Ace và Titus đều được huấn luyện hoàn hảo và không cần dây xích nên Bruce chỉ cần để chúng đi bộ bên cạnh anh khi anh đi lang thang trên khuôn viên rộng lớn của điền trang Wayne. Cuối cùng, anh ném đồ đạc để chúng lấy và chúng sẽ mang chúng về với nụ cười ngây ngô trên khuôn mặt. Với làn gió mùa hè nhẹ nhàng thổi qua tóc, Bruce thừa nhận, thật là... tuyệt.
Khi đến nghĩa trang, anh đã đến thăm mộ cha mẹ mình. Đã lâu rồi anh không đi bộ đến đây để thăm mộ. Vì một lý do nào đó, điều đó khiến anh cảm thấy tội lỗi, như thể anh đã phản bội hoặc quên mất họ. Anh nhớ lại cách anh chạy ra mộ vào giữa đêm khi còn nhỏ và chỉ khóc, khóc mãi. Nhìn chằm chằm vào ngôi mộ lớn lúc này, Bruce không thể khóc được nữa. Anh đã khóc quá nhiều vì họ rồi. Anh chỉ ngồi nhìn ngôi mộ một lúc trước khi đột ngột đứng dậy và rời đi.
Sau đó là một buổi tắm rửa và Bruce lại tiếp tục tìm kiếm việc gì đó để làm. Bruce quyết định nói với Damian rằng anh sẽ không đi tuần tra đêm nay.
"Tối nay anh không ra ngoài với tư cách là Batman sao?" Damian hỏi một cách không tin tưởng.
"Không," Bruce nói.
"Sao không? Anh còn làm gì khác nữa à?" Damian hỏi.
"Tôi sẽ nghỉ một ngày," Bruce nói. Damian lắp bắp.
"Một ngày nghỉ?" Damian tái mặt.
"Đúng,"
"Đây có phải là một phần trong liệu pháp điều trị của anh không?" Damian khịt mũi.
"Đúng vậy," Bruce đáp, quá đủ cho việc điều trị rồi.
"Nếu người đàn ông đó nghĩ rằng anh ta có thể can thiệp vào công việc của Batman, thì rõ ràng anh ta không biết mình đang làm gì-"
"Damian, không sao đâu, cậu không cần lo lắng đâu," Bruce nói một cách buồn bã. "Cậu vẫn ra ngoài à?" Lông mày Damian nhướng lên vì ngạc nhiên.
"Tất nhiên rồi!" Damian nói, nhưng Bruce có thể nhận ra rằng Damian rõ ràng cũng mong đợi được ngồi dự bị.
"Được rồi, cậu phải luôn ở cạnh Batgirl và Red Robin," Bruce nghiêm nghị nói, "Thực hiện theo mọi chỉ dẫn của họ và đừng có hành động ngu ngốc, mạo hiểm,"
"Tôi hoàn toàn có thể đi tuần tra như tôi vẫn làm mỗi đêm," Damian gầm gừ. Bruce véo sống mũi anh.
"Tôi biết," Bruce nghiến răng nói, "Cẩn thận nhé," Damian không nói gì mà quay lại với khóa huấn luyện mà anh đang chạy. Bruce thở dài.
"Liệu pháp của cậu thế nào rồi Damian," Bruce hỏi một cách ngượng ngùng. Damian quay lại và nhìn anh với vẻ nghi ngờ.
"Mọi chuyện vẫn ổn," Damian nói. "Không cần cô ấy nữa," Bruce nín thở và đếm đến mười.
"Tốt lắm," Bruce nói, "Tôi sẽ đi xem phim," anh ấy nói thêm, có lẽ Damian sẽ muốn tham gia.
"Anh định xem phim à?" Damian nói, thậm chí còn sửng sốt hơn trước và Bruce không khỏi cảm thấy bị xúc phạm.
"Vâng?" Bruce nói, "Thỉnh thoảng tôi cũng xem phim," Damian nheo mắt nhìn anh.
"Thôi được," Damian nói rồi quay lại nhìn những con rối đang quẫy đạp.
"Được thôi," Bruce khẽ nói trước khi rời khỏi phòng để quyết định xem phim gì.
Bruce kiểm tra điện thoại, liếc nhìn vị trí của mọi người và kiểm tra một vài tin nhắn từ Lucius và thư ký của anh ta.
Ánh mắt anh ta hướng xuống cuộc trò chuyện nhóm. Có gần như tất cả mọi người trong đó. Dick, Damian, Tim, Stephanie, Barbara, Duke và Cass. Anh ta đã nhanh chóng tắt tiếng cuộc trò chuyện đó sau nhiều giờ kể từ khi nó được tạo ra cách đây vài năm và không kiểm tra lại kể từ đó. Nhìn vào bây giờ, có tới 3.487 thông báo vô lý trên đó.
...
Không phải là anh ấy có việc gì tốt hơn để làm.
Hầu hết là những cuộc trò chuyện chẳng có gì quan trọng. Việc xem qua chúng là một phiền phức mà bình thường anh thậm chí không bao giờ nghĩ đến.
Phần lớn nhất là các tin nhắn về việc cố gắng phối hợp các kế hoạch và lịch trình. Nhưng đó không phải là phần lớn. Các cuộc trò chuyện quá lan man đến nỗi không có chủ đề cụ thể nào có thể chiếm 'phần lớn'.
Có những thông điệp về nhiều sự kiện thế giới đã xảy ra trong những năm qua; cái chết của người nổi tiếng, sự chia tay của người nổi tiếng, tin đồn về những anh hùng mới gia nhập Liên minh Công lý, tin đồn về những anh hùng đã xuất hiện khi Liên minh Công lý được thành lập, một vài bài viết về các thảm kịch và nói về cách họ có thể giúp đỡ.
Một trong những chủ đề thảo luận phổ biến nhất là khi một phương tiện truyền thông mới sẽ xuất hiện. Một bài viết suy đoán về ngành công nghiệp Drake, một người có sức ảnh hưởng đưa ra bình luận về tác động của Nightwing lên Bludhaven, một tiktok về Batgirls, các bài đăng về thuyết âm mưu.
Khi Bruce lên đủ xa, anh ấy bắt gặp một cuộc trò chuyện về việc gửi video và meme hài hước không còn được phép nữa vì nó làm tắc nghẽn mọi thứ quá nhiều. Họ sẽ tạo một cuộc trò chuyện nhóm khác cho việc đó. Đó là từ một năm trước, Bruce không có trong cuộc trò chuyện nhóm mới chỉ dành cho meme.
Sau khi đọc qua cuộc trò chuyện đó, anh nhanh chóng nhận ra lý do tại sao lại có quy định này, vì có quá nhiều meme. Anh hầu như bỏ qua tất cả chúng.
Tuy nhiên, điều đáng ngạc nhiên nhất là có bao nhiêu cuộc trò chuyện bình thường về cuộc sống hàng ngày của những đứa con anh ấy. Một bức ảnh về chiếc bánh mì tròn hình thù kỳ lạ của Dick mà anh ấy mua ở cửa hàng tạp hóa. Tim phàn nàn về một thành viên của ban quản trị WE. Một bức ảnh chụp Spoiler và Batgirl giả vờ chiến đấu với những con ngỗng. Barbara gửi cảnh quay webcam bất hợp pháp về một người đàn ông ngẫu nhiên mặc áo phông anime đang ăn cheetos với chú thích: 'người gần như đã vượt qua được tường lửa ngày hôm qua'. Quá nhiều bức ảnh chụp Damian ở những góc độ kỳ lạ khiến trán anh ấy trông dài cả dặm hoặc đầu anh ấy trông nhỏ xíu hoặc một số biến dạng khác (tất cả những điều mà Damian yêu cầu họ xóa). Và còn rất nhiều nữa.
Ngực anh đau nhói.
Anh ấy phản ứng với bất cứ thứ gì lọt vào mắt mình bằng biểu tượng cảm xúc 'ngón tay cái hướng lên'. Không thực sự tính đến việc anh ấy đang thích những tin nhắn đã cũ từ nhiều tháng và nhiều năm trước tại thời điểm này.
Cuộc trò chuyện nhanh chóng bùng nổ trở lại ngay khi anh bắt đầu giơ ngón tay cái lên. Nhưng Bruce vẫn đang đọc dở, nên anh quyết định kiểm tra những cái mới sau.
Sau khi đã đọc hết tất cả các tin nhắn và cẩn thận không trả lời bất kỳ ai phản ứng với phản ứng của mình, Bruce quyết định xem một loạt phim cũ. Anh ấy thích xem chúng khi còn nhỏ và anh ấy có rất nhiều phim nên sẽ là điều hợp lý để làm trong phần còn lại của đêm trong khi anh ấy kiểm tra vị trí của con mình và đọc các bản cập nhật của Oracle. Về mặt kỹ thuật, anh ấy có thể không làm việc vào tối nay, nhưng anh ấy vẫn sẽ nhận được các bản cập nhật từ Oracle. Anh ấy sẽ không chỉ không lắng nghe trong khi con mình đang chiến đấu với bọn điên.
Ba mươi phút sau khi xem xong bộ phim đầu tiên, Bruce ngủ thiếp đi. Anh thức dậy khi thấy phần giới thiệu phim, sự im lặng đã thay đổi đủ lớn để các giác quan của anh nhận ra. Anh bắt đầu một bộ phim khác.
Chỉ mất mười phút để anh ngủ thiếp đi trong cảnh này. Khi Bruce tỉnh dậy, đó là tiếng động lớn của cảnh chiến đấu cuối cùng và khi anh nheo mắt nhìn xung quanh. Anh thấy Damian đang ngồi nghiêm trang trên chiếc ghế dài khác, cau mày nhìn màn hình.
"Damian?" Bruce thắc mắc. Damian nhìn sang như thể anh ấy bị bắt gặp đang thò tay vào lọ bánh quy.
"Chỉ cần thấy những gì cha quyết định là xứng đáng thôi, cha ạ," Damian nói một cách kiêu ngạo và đứng dậy định rời đi.
"Đợi đã, Damian-," Bruce bắt đầu khi tâm trí anh bắt kịp với tình hình, nhưng Damian đã đi mất. Anh xoa mặt. Có thực sự đáng để xem những thứ này nếu anh chỉ ngủ quên trong suốt thời gian đó không? Ngay cả khi anh nghĩ vậy, Bruce đã bắt đầu một cái khác.
Còn 45 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce nói: "Alfred giống như người cha thứ hai của tôi vậy".
"Alfred là quản gia và là người cha phải không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Đúng vậy, anh ấy đã chăm sóc tôi sau khi bố mẹ tôi mất,"
"Alfred vẫn sống với cậu bây giờ chứ?"
"Đúng vậy, anh ấy vẫn chăm lo nhà cửa và làm phần lớn công việc nhà", Bruce nói.
"Anh có thích sống với Alfred không?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce chớp mắt, anh không nghĩ mình từng được hỏi câu hỏi như vậy.
"Tất nhiên, anh ấy vô giá đối với tôi", Bruce nói. Ý nghĩ Alfred có thể ngừng sống với anh, rằng anh có thể quay lại và sống ở Anh đột nhiên trở thành điều đáng sợ nhất mà Bruce từng nghĩ đến.
"Alfred có chấp thuận công việc cảnh vệ của anh không?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce lại cảm thấy bị xé toạc, như thể người đàn ông đang nhìn thấy tất cả các cạnh nứt.
"Lúc đầu ông ấy không thích lắm, ông ấy không thích sự nguy hiểm ở đó," Bruce nói, "Tôi đã rời đi trong vài năm ngay sau khi tôi tròn mười tám tuổi, để luyện tập với các bậc thầy trên khắp thế giới và mài giũa kỹ năng của mình để có thể trở thành Người Dơi. Alfred đã rất tức giận với tôi sau khi tôi trở về sau nhiều năm luyện tập, ông ấy tức giận vì tôi đã không gọi điện, vì tôi đã không nói với ông ấy rằng tôi sẽ đi đâu,"
"Và tại sao anh không nói cho anh ấy biết anh sẽ đi đâu?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi không muốn anh ấy cố gắng thuyết phục tôi không làm điều đó,"
"Bạn có nghĩ rằng anh ấy sẽ thành công trong việc thuyết phục bạn không trở thành một người cảnh vệ không?" Tiến sĩ Galen hỏi. "Nếu anh ấy có thể thử trước khi bạn trải qua tất cả các nỗ lực đào tạo với mọi người trên toàn cầu,"
"Tôi không nghĩ vậy," Bruce nói. "Tôi không chắc, anh ấy có thể làm được, nhưng giờ điều đó không quan trọng nữa, anh ấy đã không làm được và tôi quyết tâm cố gắng làm những gì có thể để giúp Gotham, nhiệm vụ của tôi là trở thành một thế lực vì điều tốt đẹp ở Gotham,"
"Nhưng tại sao với tư cách là Batman, anh đã làm rất nhiều điều cho Gotham với tư cách là Bruce Wayne,"
"Bởi vì Gotham là một nơi đặc biệt và có những nhu cầu đặc biệt, Superman và Wonder Woman có những khả năng phi thường mà họ tin rằng đó là món quà để sử dụng cho mục đích tốt, nhưng tôi không có siêu năng lực, tôi đã tự xây dựng bản thân thành thứ gì đó để bảo vệ Gotham một cách hồi tố, động lực đến trước khả năng, tôi luôn biết rằng Gotham sẽ cần thứ gì đó phi thường để giúp đỡ, nhưng không có siêu năng lực nào được trao cho tôi, không có ai sẵn sàng làm những gì cần thiết ở Gotham," Bruce nói.
"Điều gì làm cho Gotham khác biệt so với những nơi khác?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Gotham," Bruce nói, anh đã nói về điều này với Alfred và tất cả các con của ông, và thậm chí hầu hết các thành viên của Liên minh Công lý, đó là một đạo đức và một nhiệm vụ đã được diễn tập kỹ lưỡng, "Gotham là một nơi lâu đời, một nơi có lịch sử bạo lực, cha mẹ tôi đã bị giết trong một hành động bạo lực vô nghĩa, và Gotham nổi tiếng với bạo lực vô nghĩa đó,"
"Hầu hết chính phủ Hoa Kỳ đã hoàn toàn từ bỏ việc giải thoát Gotham khỏi tỷ lệ tội phạm cực cao. Khi tôi mới trở thành Batman, dường như ở bất cứ nơi nào tôi đến đều có tham nhũng, các chính trị gia tham nhũng, cảnh sát tham nhũng, những đứa trẻ nhà giàu mà tôi từng chơi cùng đã trở thành những giám đốc điều hành tham nhũng, mafia ở khắp mọi nơi, ma túy ở khắp mọi nơi, sự tuyệt vọng ở khắp mọi nơi trong thành phố của tôi,"
"Khi điều kiện của bạn quá vô vọng, giống như của rất nhiều người ở Gotham, nhiều người tham gia vào tội phạm vì sự cần thiết tuyệt đối, những kẻ buôn ma túy và những kẻ cơ bắp, những kẻ đó không phải là kẻ thù của tôi, kẻ thù của tôi là những kẻ điên loạn mà Gotham tạo ra, hầu hết các thành phố không có những chú hề đầu độc quán rượu để giải trí, hầu hết các thành phố không có băng đảng ngầm lớn như Gotham, hầu hết các thành phố không có một thị trưởng buôn bán phụ nữ trẻ, hầu hết các thành phố không có những công dân phớt lờ tiếng súng thay vì báo cáo, hầu hết các thành phố không có tình trạng bạo lực không được kiểm soát như Gotham,"
"Gotham là một thành phố mà hầu hết mọi người đã từ bỏ, nó thường được gọi là một cái hố phân, đầy những con chuột và mèo béo thích ăn thịt họ, nhưng vẫn có những người tốt ở đây, và họ xứng đáng được cảm thấy an toàn, họ xứng đáng có một người sẽ không từ bỏ họ, cha mẹ tôi là những người tốt, họ không đáng bị giết, họ không đáng để cảnh sát ngoảnh mặt làm ngơ và từ bỏ việc tìm ra kẻ giết người, tôi muốn trở thành người mà mọi người tin rằng sẽ bảo vệ họ, tôi muốn trở thành người mà những kẻ giết người và hiếp dâm sợ hãi, bóng tối nhắc nhở họ rằng họ không được tự do làm những gì họ muốn ở Gotham, thị trưởng có thể ngoảnh mặt làm ngơ, cảnh sát có thể ngoảnh mặt làm ngơ, nhưng tôi thì không," Bruce nói.
"Nhiều khi, nhiệm vụ của tôi có vẻ vô ích, dường như luôn có nhiều kẻ thù hơn phải đối mặt, rằng luôn có năm rễ cây mục nát nữa ngay khi bạn đào lên một rễ, nhưng khi tôi nghĩ về những người tôi đã cứu, và vẻ mặt của họ khi tôi đưa họ ra khỏi cơn ác mộng tồi tệ nhất, tôi biết rằng, việc cứu được dù chỉ một người, để khiến dù chỉ một đứa trẻ cảm thấy an toàn hơn vào ban đêm cũng đáng giá," Bruce kết thúc, Tiến sĩ Galen đã lắng nghe tất cả.
"Thật tốt khi Gotham có một người như anh. Tôi mừng vì anh có thể tạo nên sự khác biệt. Nhưng anh có ấn tượng rằng Alfred vẫn không chấp nhận công việc cảnh vệ của anh không?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce chớp mắt, về mặt kỹ thuật thì đó là điều họ đã nói, nhưng nói về nhiệm vụ của anh dễ hơn nhiều so với nói về việc Alfred có tự hào về anh hay không. Nói về việc anh có hối hận về những gì Bruce đã trở thành hay không.
Bruce cho biết: "Tôi nghĩ bây giờ anh ấy đã chấp thuận, anh ấy không cố thuyết phục tôi bỏ cuộc nữa và anh ấy không còn nghi ngờ phán đoán của tôi nữa".
"Nhưng anh ấy chưa bao giờ nói thẳng với em là anh ấy chấp thuận?"
"Ông ấy đã chúc mừng tôi về những vụ án mà tôi đã giải quyết trước đây, ông ấy thường bình luận rằng gia đình nạn nhân hẳn phải rất vui mừng khi họ trở về sau khi Batman can thiệp," Bruce nói, "Ông ấy chưa bao giờ nói thẳng với tôi rằng ông ấy tin vào những gì tôi đang làm... nhưng... Tôi không nghĩ Alfred sẽ ủng hộ tôi suốt những năm qua nếu ông ấy không tin vào những gì tôi đang làm ở một mức độ nào đó,"
"Có lẽ, Alfred không tin vào sứ mệnh của anh, mà là anh," Tiến sĩ Galen nói. Bruce không có gì để nói về điều đó, anh không chắc chắn lắm về ý nghĩa của nó. Tiến sĩ Galen quyết định chuyển sang một chủ đề gây sốc hơn nhiều.
"Anh có nghĩ Alfred là một người cha tốt không?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce nổi giận.
"Ý anh là sao? Tất nhiên là thế rồi," Bruce hỏi. Anh cũng không nghĩ có ai từng hỏi anh một câu hỏi như thế.
Tiến sĩ Galen hỏi: "Câu hỏi hay hơn có lẽ là Alfred là một người cha như thế nào vào thời điểm đó?"
"Anh ấy... rất chu đáo," Bruce nói.
"Theo cách nào?"
"Khi tôi còn rất nhỏ, ông ấy hầu như không để tôi rời khỏi tầm mắt, công việc của ông ấy là ở Manor, ông ấy nấu mọi bữa ăn, đưa tôi đến mọi buổi tiệc, ông ấy luôn chơi trò chơi với tôi khi tôi còn nhỏ, ông ấy đón và đưa tôi đến trường, và tôi không đến nhà nhiều bạn bè," Bruce nói. "Tôi nghĩ ông ấy lo lắng rằng nếu ông ấy để tôi đi lang thang, tôi sẽ bị giết như cha mẹ tôi,"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Tôi nghĩ anh ấy hẳn rất buồn khi anh bỏ đi mà không nói một lời".
"Đúng vậy," Bruce nói. "Nhưng Alfred luôn đứng về phía tôi, anh ấy là trụ cột trong cuộc sống của tôi sau khi cha mẹ tôi mất, anh ấy đã giúp tôi vượt qua nỗi đau,"
"Anh nghĩ có cách nào đuổi Alfred đi không?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce dịch chuyển một cách khó chịu.
"Không," Bruce nói, "Alfred vẫn ở bên tôi ngay cả khi tôi giết Jason, ngay cả sau-," anh dừng lại trước khi kịp nhắc đến vụ việc gần đây. Anh không muốn nói về chuyện đó ngay bây giờ.
"Thời gian của chúng ta sắp hết rồi, nhưng tôi có một số bài tập về nhà cho cậu," Bruce không nói gì mà chỉ chờ Tiến sĩ Galen nói tiếp.
Tiến sĩ Galen nói: "Tôi muốn anh hỏi Alfred xem anh ấy nghĩ gì về Batman hiện tại, anh ấy nghĩ gì về anh và nhiệm vụ của anh".
"Tôi biết anh ấy không còn phản đối nữa, tại sao tôi lại yêu cầu anh ấy giải thích cho tôi," Bruce nói. Anh thực sự không muốn ngượng ngùng hỏi Alfred rằng anh ấy nghĩ gì về Batman sau ngần ấy năm, với Alfred biết rằng không có cơ hội nào trên thế giới này Bruce sẽ bỏ cuộc, bất kể anh ấy nói gì.
"Thông thường, chúng ta lo lắng về việc những người xung quanh có tin vào những gì chúng ta đang làm hay không, ngay cả khi chúng ta vẫn làm những điều đó, chúng ta có thể để tâm trí mình chạy hoang dã với tất cả những khả năng mà người đó có thể nghĩ về chúng ta, không biết có thể khiến một người đàn ông phát điên, ngay cả khi câu trả lời là điều chúng ta không muốn nghe, có được câu trả lời, chấm dứt mọi sự thắc mắc, có thể là một sự nhẹ nhõm," Tiến sĩ Galen nói. Bruce gật đầu lặng lẽ, rất vui vì buổi này đã kết thúc, buổi này có vẻ gượng gạo và khó xử và anh ấy muốn trốn thoát.
"Hẹn gặp lại anh vào tuần tới, anh Wayne," Bác sĩ Galen nói và mỉm cười với Bruce khi anh đứng dậy.
Còn 39 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Alfred đang chuẩn bị đồ ăn cho bữa tối công việc. Đó là một điều xa hoa, Bruce không thèm hỏi, anh biết rằng nó sẽ ngon và phù hợp với sự kiện. Alfred tốt như vậy. Bruce đã ngồi ở đảo quan sát anh trong mười phút qua.
Alfred hẳn đang tự hỏi chuyện gì đang xảy ra vì Bruce không nói một lời nào ngoài lời chào lịch sự khi anh mới bước vào. Alfred có lẽ đang đợi anh ta.
"Alfred," Bruce nói, vì sự kiên nhẫn của Alfred không có giới hạn. "Anh có chấp nhận những gì tôi đang làm không?"
Tay Alfred dừng lại khi đang làm một việc cực kỳ phức tạp với bột và nhiều loại rau.
"Xin lỗi?" Alfred nói, nhìn Bruce chăm chú bằng đôi mắt hiểu biết.
"Anh nghĩ sao," Bruce nói. "Tôi đang làm điều đúng đắn?" Alfred dừng lại trước khi anh băng qua bếp để đứng gần anh hơn. Bruce cao hơn Alfred nhiều vì thân hình to lớn của anh và chiếc ghế đẩu ở quầy bar nâng anh lên, nhưng bằng cách nào đó, Bruce cảm thấy giống hệt như khi Alfred nhìn xuống anh khi anh nắm tay anh và dẫn anh đi qua đám phóng viên với những chiếc máy ảnh lớn đáng sợ.
"Nếu anh hỏi liệu Batman có làm điều tốt cho thế giới không," Alfred nói, "Thì người ta chỉ có thể mù quáng mới phủ nhận điều đó thôi," Bruce chuyển hướng.
"Nhưng," Bruce nói, " Anh có chấp nhận những gì tôi đang làm không," Alfred thở dài và giọng ông nghe già nua.
"Cậu chủ Bruce, khi anh còn trẻ, tôi sợ anh sẽ lạc đường trong nhiệm vụ này và bị giết," Alfred nói. "Và chính điều đó đã xảy ra, công việc ban đêm của anh là lý do duy nhất khiến tôi rụng tóc," Alfred nói đùa nhưng Bruce không thể cười, anh thậm chí không thể nở một nụ cười hay để một tia thích thú lóe lên trong mắt.
"Nhưng hôm nay, anh đang ở đây trước mặt tôi, đã cứu hàng trăm mạng sống và thế giới khỏi sự tàn phá hoàn toàn hơn một vài lần", Alfred nói. "Anh đã trở thành một người đàn ông của chính mình, có gia đình riêng và một hy vọng cho thành phố này mà tôi chưa từng thấy ai sánh bằng, tôi rất tự hào về anh",
"Tôi chưa bao giờ tưởng tượng trong giấc mơ điên rồ nhất của mình rằng một người có thể làm được nhiều điều tốt đẹp đến vậy", Alfred nói khi anh ta nắm lấy hàm Bruce. Bruce có thể cảm thấy mắt mình bắt đầu ngấn lệ.
"Cảm ơn Alfred," Bruce nhẹ nhàng nói, anh không thể nhìn vào khuôn mặt người đàn ông kia lâu.
"Tất nhiên, luôn có chỗ để cải thiện", Alfred nói đùa, buông tay ra. "Tôi mong anh sẽ đưa gia đình này lại với nhau bằng cách này hay cách khác", Và mặc dù có vẻ như đó là một câu trả lời dí dỏm đơn giản, Bruce không thể không cảm thấy sống lưng mình thẳng ra, bởi vì anh chính là người đã đưa tất cả những người này lại với nhau, phải không? Anh là cha của họ, ai có trách nhiệm ở đó vì họ nếu không phải là chính anh? Anh đã phụ lòng họ theo rất nhiều cách rồi, anh không thể tiếp tục như vậy. Và, Alfred tin rằng anh có thể làm được.
Còn 38 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce nói: "Tôi đang gặp rắc rối với đứa con út của tôi, Damian".
"Sao thế?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Anh ấy ngày càng tức giận hơn, anh ấy đi quá xa trên chiến trường," Bruce nói, "Đôi khi tôi sợ anh ấy sẽ lại giết người," Bruce dừng lại, "Và tôi lo lắng cho anh ấy,"
"Cơn giận dữ mới này bắt đầu từ khi nào?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce cảm thấy tim mình đập mạnh, đây là điều đã xảy ra từ lâu. Anh cần phải kể cho người đàn ông kia về vụ việc, đó là toàn bộ lý do anh ở đây, nhưng Bruce muốn tiếp tục né tránh nó, để giải quyết những vết thương cũ, những vết thương mà anh đã muốn chữa lành từ lâu, anh không muốn nhìn chằm chằm vào sai lầm mới nhất của mình.
"Chúng tôi đã có một nhiệm vụ diễn ra vô cùng tồi tệ vào tháng 5," Bruce nói, nhà trị liệu đợi anh ấy tiếp tục. "Chúng tôi đang truy tìm một hoạt động buôn bán tình dục lớn, và chúng tôi đã không chuẩn bị cho vũ khí sinh hóa mà họ có, họ đã chế ngự tất cả chúng tôi bằng một loại khí thử nghiệm mới đi vào qua lỗ chân lông của một người, trộn với thuốc, rất nguy hiểm,"
"Bọn buôn bán tình dục đã bắt chúng tôi và tách chúng tôi vào các phòng giam," Bruce nuốt nước bọt. "Sau đó, chúng muốn làm một số loại phim khiêu dâm, chúng hỏi mọi người rằng chúng muốn quan hệ tình dục với ai, và tôi không nghĩ rằng mọi chuyện sẽ đi xa đến vậy, tôi nghĩ chúng tôi sẽ trốn thoát, tìm cách thoát khỏi nó,"
"Và mọi người đều chọn Dick, từng người một trong chúng tôi," Bruce nói. "Những kẻ buôn người đã thực hiện điều đó, chúng có được thứ chúng muốn, chúng sử dụng một loại thuốc kích thích tình dục chết người, và chúng tôi bị ép quan hệ tình dục, Dick đã quan hệ tình dục trước ống kính năm lần liên tiếp, với những người mà anh ta coi là gia đình, chúng phát sóng cảnh cưỡng hiếp vào phòng giam của chúng tôi, để chúng tôi có thể chứng kiến mọi thứ đã xảy ra," Những từ ngữ tuôn ra khỏi miệng Bruce, trào lên trong cổ họng anh như chất nôn.
"Và bây giờ, mọi thứ đều sai, Dick chỉ nói với tôi là anh ấy ổn, anh ấy không đến Gotham, mỗi lần tôi kiểm tra vị trí điện thoại của anh ấy, anh ấy ở nhà hoặc nơi làm việc, Damian ngày càng tức giận hơn, Tim đang ẩn náu cùng Young Justice, Cass thì biến mất, và Jason, Jason đang phát điên, giết người mỗi đêm ở Crime Alley,"
"Tôi rất tiếc vì chuyện đó đã xảy ra, ông Wayne," Tiến sĩ Galen nói, "Một chuyện như thế không nên xảy ra với bất kỳ ai, càng không phải với những người đã dành phần lớn cuộc đời mình để giúp đỡ người khác,"
"Bạn xử lý việc này thế nào?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi... tôi đang trở nên hoang tưởng hơn," Bruce nói. "Tôi luôn bị gọi là hoang tưởng và đa nghi, nhưng điều đó là cần thiết cho kiểu cuộc sống mà tôi đang sống, có lẽ nếu tôi chuẩn bị tốt hơn, nếu tôi chú ý hơn, thì chuyện này đã không xảy ra, thì các con tôi đã không phải chịu đau khổ, có lẽ nếu tôi tốt hơn, Damian đã không có lần đầu tiên với một người lớn không thể đồng ý và một khán giả," Bruce có thể cảm thấy hơi thở của mình nghẹn lại và cổ họng anh co giật.
"Hay là chúng ta dành một chút thời gian để hít thở, đừng đi sâu vào những điều giả sử, chúng ta không thể thay đổi quá khứ, chúng ta chỉ có thể tiến về phía trước", Tiến sĩ Galen nói. Bruce gật đầu một cách vô cảm, anh không nghĩ rằng mình đang truyền đạt chính xác mức độ khó chịu của mình, nhưng anh cho rằng đó là nhiệm vụ của người đàn ông kia để nhìn thấu qua lớp mặt nạ của anh. "Tôi sẽ hẹn giờ trong bảy phút, và trong bảy phút đó, tôi mời anh sử dụng bất kỳ phương pháp nào anh muốn để bình tĩnh lại, tôi nghĩ anh đã học được nhiều phương pháp trong suốt những năm qua", Bruce gật đầu và người đàn ông cúi xuống để đặt một bộ hẹn giờ nhỏ trên điện thoại của mình.
Bruce không thể không cảm thấy xấu hổ vì họ phải dừng lại. Batman có thể giữ bình tĩnh trước ngày tận thế sắp xảy ra nhưng không thể khi nói chuyện với một ông già về lỗi lầm của chính mình? Thật không phù hợp và anh một lần nữa vui mừng vì rất nhiều, rất nhiều thỏa thuận không tiết lộ thông tin, và vì Tiến sĩ Galen sống ở New York chứ không phải bất cứ nơi nào gần Gotham. Bruce nhanh chóng kiểm soát hơi thở của mình và buộc các ngón tay ngừng ngọ nguậy. Thật buồn cười khi sau nhiều năm rèn luyện bản thân để thoát khỏi thói ngọ nguậy nhỏ nhặt và chọn nhà, anh lại có thể dễ dàng quay lại với chúng như vậy. Anh không cần phải đếm hay gì cả, anh đã học được cách điều hòa hơi thở như một bản năng thứ hai từ lâu, chỉ cần quyết định là được. Thay vào đó, anh để tâm trí mình trống rỗng theo cách mà anh chưa từng làm kể từ khi anh bị buộc phải thiền định trong khi luyện tập với Liên minh Sát thủ. Anh chỉ tập trung vào việc hít vào và thở ra không khí vào phổi.
Chẳng mấy chốc thời gian đã hết và Bruce thoát khỏi trạng thái vô hồn.
"Anh ổn chứ?" Bác sĩ Galen hỏi, Bruce nhanh chóng gật đầu.
"Vâng, tôi ổn," Bruce nói, sự xấu hổ lại làm nóng gáy anh.
"Anh muốn nói về Dick hay Damian trong suốt thời gian còn lại của buổi nói chuyện?" Người đàn ông lớn tuổi hỏi.
"Damian," Bruce nói. Anh không chắc chủ đề nào khó giải quyết hơn, nhưng Damian sống trong nhà anh và anh còn trẻ. Damian cần Bruce biết cách giúp anh, cách chăm sóc anh.
"Vậy hãy kể cho tôi nghe về Damian đi," Tiến sĩ Galen nói.
"Damian," Bruce bắt đầu, "Anh biết rằng Damian đã ở lại Liên minh sát thủ trong mười năm đầu đời, tôi không biết đến sự tồn tại của cậu ấy, mẹ cậu ấy là một thành viên cấp cao của Liên minh và đã giấu cậu ấy khỏi tôi," Tiến sĩ Galen gật đầu, họ đã nói chuyện ngắn gọn về điều này trước đây.
"Nhưng, được nuôi dưỡng trong Liên minh rất khó khăn đối với Damian," Bruce nói. "Tôi đã nói với anh rằng anh ta được huấn luyện để giết chóc, nhưng anh ta cũng được huấn luyện để tin rằng cuối cùng anh ta sẽ chiếm lấy thế giới, anh ta tin rằng đó là quyền lợi máu thịt của anh ta để trở thành người đứng đầu Liên minh và đảm nhận vai trò của Batman,"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Tôi nghĩ anh ấy đã rất sốc khi phát hiện ra rằng gia đình không hoàn toàn gắn bó với bạn".
"Đúng vậy, khi anh ấy lần đầu trở thành Robin của tôi, anh ấy đã cố gắng hết sức để đánh bại tất cả các Robin trước đó trong trận chiến và giành chiến thắng từ tất cả bọn họ, để chứng minh giá trị của mình hoặc đại loại thế," Bruce nói, "Damian luôn có vẻ như đang cố chứng minh điều gì đó, mặc dù anh ấy nói rằng Batman là huyết thống của mình,"
"Tôi cho rằng Liên đoàn không chấp nhận thất bại,"
"Không," Bruce nói, "Liên đoàn không nên đào tạo một đứa trẻ,"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Có vẻ như đây không phải là môi trường yêu thương nhất".
"Tôi biết mẹ anh ấy rất quan tâm đến anh ấy," Bruce nói, "Nhưng thật kỳ lạ, bà ấy kỳ vọng rất nhiều vào anh ấy, bà ấy mong anh ấy thành công trong mọi việc anh ấy làm,"
"Bạn có kỳ vọng cao vào Damian không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
Bruce nói, "Khi Damian đến với tôi, cậu ấy đã được huấn luyện chiến đấu rất tốt, được huấn luyện hoàn hảo ở rất nhiều lĩnh vực, cậu ấy đã học được rất nhiều điều khi trở thành một người cảnh giác, nhưng mọi thử thách về thể chất hay tinh thần đều được vượt qua. Nhưng kỳ vọng chính của tôi đối với Damian là cậu ấy ngừng giết người, và khi cậu ấy mới đến Manor, cậu ấy thậm chí còn không làm được nhiều như vậy, nhưng giờ cậu ấy đã khá hơn, cậu ấy đã không giết người trong nhiều năm rồi".
Tiến sĩ Galen cho biết: "Có vẻ như kỳ vọng đó rất thấp so với mẹ của anh ấy".
"Đó là một chiến công của cậu ấy khi vượt qua được tất cả các khóa huấn luyện của Liên đoàn, nhưng cậu ấy vẫn còn nhiều điểm yếu," Bruce nói. Nhưng mà, Bruce còn có thể mong đợi gì hơn nữa? Damian đã vượt qua được khóa huấn luyện của Liên đoàn, và dễ dàng trở thành Robin có năng lực nhất ở độ tuổi của mình. Không có Robin nào khác của cậu ấy tiến bộ như vậy từ rất sớm.
"Điểm yếu của Damian là gì?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Damian không giỏi giao tiếp với mọi người," Bruce nói, "Tôi cũng được cho biết đó là một trong những điểm yếu của tôi,"
"Damian đã cư xử tệ với mọi người như thế nào?"
"Damian luôn quá thù địch, anh ta có vẻ bề trên, anh ta tin rằng đồng đội không đáng để anh ta dành thời gian," Bruce nói. "Anh ta có thói quen luôn muốn đánh bại mọi người, điều này tất nhiên khiến những người khác khó chịu,"
"Damian không làm việc nhóm tốt sao?", Tiến sĩ Galen nói.
"Không, bất kỳ đội nào có cùng độ tuổi với anh ấy đều bị coi là không xứng đáng với thời gian của anh ấy và phải mất một thời gian dài anh ấy mới bắt đầu làm việc gắn kết với tôi," Bruce nói. "Người duy nhất anh ấy thích làm việc cùng là Dick,"
"Có lẽ anh ấy chỉ đang cảm thấy bất an thôi," Tiến sĩ Galen nói.
"Anh ta chắc chắn là người không an toàn," Bruce nói, anh đã biết rõ điều đó, "Nhưng điều đó không thay đổi được sự thật là anh ta thù địch với người khác theo cách gây bất lợi cho cả bản thân anh ta và bất kỳ nhiệm vụ nào mà họ đang thực hiện,"
"Anh ấy và Dick rất thân thiết, hoặc họ đã từng thân thiết," Bruce nói, "Dick đã đóng vai trò là người giám hộ của Damian trong khi tôi được cho là đã chết và trong thời gian đó, họ trở nên cực kỳ thân thiết,"
"Anh có nghĩ Damian coi Dick như cha mẹ thứ hai không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Anh ấy chắc chắn đã làm như vậy khi còn trẻ, nhưng trong năm ngoái hoặc lâu hơn, nó đã phát triển thành một cơn say nắng", Bruce nói. "Tôi nghĩ anh ấy sẽ vượt qua được thôi",
"Cậu ấy là một thiếu niên đang phải đối mặt với một trong những người lớn mà cậu ấy yêu thích, trở nên xa cách hơn và ít nghiêm khắc hơn với tư cách là người giám hộ", Tiến sĩ Galen cho biết. "Hầu hết mọi người đều vượt qua được mối tình đầu của mình",
"Cậu ấy không có người bạn nào cùng tuổi sao?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Không phải bất kỳ ai anh ấy kể với tôi, người duy nhất tôi biết anh ấy chơi cùng là Superboy, và tôi đã sắp xếp buổi chơi," Bruce nói một cách mệt mỏi. Tiến sĩ Galen mỉm cười và Bruce nhướn mày.
"Cái gì thế?" Bruce hỏi.
"Thật buồn cười khi anh thấy cần phải sắp đặt Damian với một người không thể bị phá hủy", Tiến sĩ Galen nói. Bruce mỉm cười một chút.
"Điều đó đã thoáng qua trong đầu tôi," Bruce nói, "Damian có thể là một người bình thường khó có thể xử lý, việc có một siêu năng lực để theo kịp anh ta chắc chắn có những lợi thế của nó,"
"Anh ấy không dành thời gian cho Superboy nữa à?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Không, tôi không nghĩ là anh ấy thực sự rời khỏi nhà kể từ vụ việc đó,"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Damian làm gì vào thời gian rảnh rỗi? Bây giờ là mùa hè nên tôi nghĩ cậu ấy sẽ có nhiều thời gian hơn một chút".
"Damian dành nhiều thời gian để luyện tập, anh ấy luôn là người luyện tập rất nhiều, nhưng giờ anh ấy dành hàng giờ liền chỉ để chạy tập luyện, khi không luyện tập, anh ấy ở lì trong phòng," Bruce nói. "Barbara nói rằng lịch sử tìm kiếm của anh ấy chỉ là hình ảnh tham khảo để vẽ và sử dụng mạng lưới cá nhân của chúng tôi để theo dõi vụ án đang tiếp diễn của tổ chức buôn người,"
"Damian có đang điều trị không?" Bác sĩ Galen hỏi.
"Đúng vậy," Bruce nói. "Cô ấy là chuyên gia trong lĩnh vực của mình, Damian chưa nói với tôi bất cứ điều gì về các buổi học, nhưng cô ấy nghĩ rằng chúng đang diễn ra tốt đẹp,"
"Bạn đã nói chuyện với Damian về chuyện đã xảy ra chưa?"
"Tôi đã hỏi thăm anh ấy, nhưng anh ấy tránh né câu hỏi và không phản hồi, đôi khi anh ấy tỏ ra thù địch", Bruce nói. Những cuộc trò chuyện của anh với Damian dường như không bao giờ diễn ra theo đúng cách Bruce mong muốn. Vì một lý do nào đó, mọi cuộc trò chuyện đều có xu hướng đi vào sự đối kháng từ cả hai bên.
Tiến sĩ Galen cho biết: "Nạn nhân bị hiếp dâm thường tức giận, điều này rất phổ biến. Bạn có cân nhắc đến việc để Damian tạm dừng cuộc sống về đêm của mình không?"
"Tôi đã bắt anh ấy nghỉ một tuần ngay sau vụ việc, anh ấy rất buồn khi phải ngồi dự bị," Bruce nói, "Anh ấy muốn ra đường cùng tôi, Damian ghét bị đánh giá thấp,"
"Tôi hiểu rồi," Bác sĩ Galen nói. "Anh dành thời gian cho Damian bao lâu một lần?"
"Tôi tuần tra với anh ấy mỗi đêm," Bruce nói một cách thô lỗ. Anh đã nghe nói rằng anh ấy là một người cha xa cách, không dành đủ sự quan tâm cho con cái của mình quá nhiều lần. Điều đó có thể đúng khi Dick còn là một đứa trẻ, hoặc có thể là Tim, nhưng bây giờ, anh ấy cực kỳ đầu tư vào cuộc sống của con mình.
"Tần suất ra ngoài tuần tra là bao nhiêu?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi sống với anh ấy, tôi gặp anh ấy rất nhiều khi đi ngang qua và trong bữa ăn, tôi không có ngày nào trong nhiều tháng mà không gặp anh ấy," Bruce nói. Tiến sĩ Galen ngâm nga.
"Vậy thì tôi đoán đó là bài tập về nhà của bạn,"
"Để gặp Damian à?"
"Không, để làm điều gì đó với anh ấy mà không phải là tuần tra, và trong đó bạn không hỏi anh ấy về sự cố hoặc cách anh ấy xử lý nó," Tiến sĩ Galen nói.
"Không hỏi thăm anh ấy thế nào có phải là phản tác dụng không? Tôi muốn anh ấy biết rằng tôi quan tâm đến anh ấy,"
"Trẻ em dễ tin rằng cha mẹ chỉ quan tâm đến chúng khi họ nghĩ có điều gì đó không ổn, điều này có thể khiến chúng hành động nhiều hơn để muốn được chú ý nhưng cũng có thể khiến chúng nghi ngờ bất kỳ sự chú ý thông thường nào, giống như người giám hộ của chúng chỉ đang tìm kiếm điều gì đó không ổn ở chúng," Tiến sĩ Galen nói, "Tôi muốn bạn dành thời gian cho Damian, mà không khiến cậu bé cảm thấy như thể bạn đang cố gắng điều tra cậu bé,"
"Được rồi," Bruce nói.
Còn 34 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce đã phải vật lộn để tìm một hoạt động phù hợp cho Damian. Anh muốn làm một điều gì đó mà cậu bé nhỏ tuổi hơn sẽ thấy vui nhưng không phù phiếm. Dick có thể khiến Damian làm 'các hoạt động trẻ con' nhưng Bruce không nghĩ rằng anh và Damian có mối quan hệ như vậy. Dick dễ dàng khiến Damian đi ăn kem với anh vì Damian sẽ chỉ tin rằng Dick làm điều đó vì bản thân anh hơn là Damian. Damian sẽ không diễn giải hành động của Bruce theo cùng một cách.
Anh đã lùng sục trên web và hỏi Alfred một vài lần về ý tưởng, nhưng internet có quá nhiều lựa chọn và Alfred không tiết lộ bất cứ điều gì. Người đàn ông dường như tin rằng Bruce cần phải tự mình nghĩ ra ý tưởng. Và thế là, Bruce loay hoay cố gắng nghĩ ra điều gì đó và thực hiện trước buổi tiếp theo. May mắn thay, anh đã nghĩ ra ngay sau khi nghe thấy tiếng kêu của Batcow ở đằng xa.
Bruce đã trang điểm như thể đó là một bài tập huấn luyện, chủ yếu là vì anh không nghĩ Damian sẽ đến nếu không. Anh đã nói với Damian rằng đó là một kỹ năng cũ của anh mà anh cần phải ôn lại, và, đó thậm chí không phải là lời nói dối, đã lâu rồi Bruce không cưỡi ngựa.
Anh đưa Damian ra một trang trại mà anh là bạn với chủ trang trại. Đó là một chuyến bay kéo dài một giờ đến giữa một đồng cỏ xanh rộng lớn với hàng mẫu Anh đất đai. Bruce chào đón chủ trang trại như Brucie mặc dù anh có thể cảm thấy sự khinh thường của Damian đang chiếu thẳng vào lưng anh.
Tuy nhiên, Bruce nhẹ nhõm khi chủ nhân không mất nhiều thời gian để để họ ở lại một mình với hai con ngựa đen và những chiếc yên ngựa màu nâu đã mòn. Khi Bruce thắt dây an toàn trên yên ngựa, anh nhìn sang Damian đang ngân nga khe khẽ với con ngựa của mình. Điều đó khiến trái tim Bruce rung động, Damian rất giỏi với động vật.
"Đã bao lâu rồi bạn chưa cưỡi ngựa?" Bruce hỏi.
"Tôi thậm chí còn chưa nhìn thấy một con ngựa nào kể từ khi tập luyện ở Liên đoàn," Damian nói, không thực sự chú ý nhiều đến Bruce, thay vào đó tập trung vào việc nhẹ nhàng cắt yên ngựa và vuốt ve phần hông to của con ngựa. Bruce thực sự vui mừng vì Damian không xem xét anh quá nhiều, chủ yếu là vì anh không chắc mình có chịu được phán đoán đó không.
"Tôi cũng đã lâu rồi không gặp," Bruce nói, và mặc dù câu nói đó nghe có vẻ gượng gạo và khó xử giống như nhiều lần Bruce cố gắng hòa nhập, Damian không để ý.
Họ trèo lên lưng ngựa và chạy ra khỏi chuồng ngựa nhỏ vào cánh đồng rộng mở. Bruce và Damian bắt đầu đi bộ dọc theo hàng cây. Thành thật mà nói, nó hơi nhàm chán, nhưng Damian trông thoải mái hơn nhiều so với những tuần trước.
Bruce đang loay hoay trong đầu để nghĩ ra điều hoàn hảo nhất để bắt đầu một cuộc trò chuyện và tạo nên khoảng thời gian gắn kết vui vẻ, nhưng trong lúc tìm kiếm điều gì đó nghe có vẻ phù hợp, Bruce đã để ba mươi phút trôi qua mà không nói một lời nào, chỉ có hai người họ chạy bộ cạnh nhau, lắng nghe tiếng chim hót và tiếng ve sầu kêu.
Khi cuối cùng anh ấy thoát khỏi sự chạy đua của tâm trí và trở về hiện tại, anh ấy muốn tự đánh mình. Tại sao anh ấy lại để nhiều thời gian trôi qua như vậy mà không nói gì? Damian nghĩ gì?
Tuy nhiên, khi anh nhìn sang Damian, cậu bé chỉ đang chạy nước kiệu, thỉnh thoảng vuốt ve con ngựa của mình và để mắt ngắm nhìn quang cảnh xung quanh. Có lẽ Bruce đã làm cậu bé tan vỡ.
"Anh có muốn đua không?" Damian đột nhiên nói. Bruce chớp mắt.
"Được thôi," Bruce nói, môi anh cong lên và Damian mỉm cười trước khi cất cánh. Anh ta không tuyên bố điểm kết thúc hay gì cả, chỉ thúc ngựa tiến về phía trước. Bruce thậm chí không cần phải giả vờ thua cuộc đua.
Còn 31 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
"Một trong những mục tiêu trong danh sách của anh là thoát khỏi ác mộng", Tiến sĩ Galen nói. Bruce gật đầu. "Những cơn ác mộng của anh là về điều gì?"
"Gần đây, họ nói về vụ tấn công," Bruce nói. "Đó là lý do tại sao tôi rất ngần ngại nói chuyện với anh về họ,"
"Tôi cũng nghĩ vậy," Tiến sĩ Galen nói. "Những cơn ác mộng của bạn thường giống nhau, hay chúng hoàn toàn khác nhau mỗi đêm,"
"Họ luôn bắt đầu giống nhau, trong phòng giam, theo dõi màn hình, nhưng kết thúc thì khác nhau rất nhiều," Bruce nói. Tiến sĩ Galen gật đầu.
"Bạn gặp ác mộng như thế này thường xuyên như thế nào?" Bác sĩ Galen hỏi.
Bruce nói: "Tôi bị chúng vào mỗi đêm khi không uống thuốc ngủ. Đôi khi tôi bị chúng ngay cả khi uống thuốc ngủ".
"Tôi nghĩ là anh không mua những viên thuốc ngủ này một cách hợp pháp?" Bác sĩ Galen nói với một bên lông mày nhướng lên và sự thích thú hiện rõ trong mắt. Môi Bruce hơi cong lên.
"KHÔNG,"
"Vậy thì tôi cho là tôi sẽ không kê đơn cho anh đâu,"
Bruce nói một cách không cần nhắc nhở: "Tôi không thích dùng chúng thường xuyên, chúng khiến tôi khó có thể ngủ nông trong trường hợp khẩn cấp".
"Nhiều người không muốn uống thuốc ngủ vì lý do đó," Tiến sĩ Galen cho biết. "Những cơn ác mộng có đánh thức bạn vào ban đêm không?"
"Vâng, đôi khi tôi ngủ quên, nhưng không thường xuyên,"
"Vào những đêm tồi tệ, bạn thức giấc bao nhiêu lần vì gặp ác mộng?"
"Tôi luôn thức trắng đêm sau lần thứ hai hoặc thứ ba thức dậy vì chúng,"
"Tôi hiểu rồi," Tiến sĩ Galen nói. "Lần cuối cùng anh gặp ác mộng là khi nào?"
"Tối qua," Bruce ngượng ngùng nói. Bác sĩ Galen không tỏ ra ngạc nhiên, ông ấy chưa bao giờ tỏ ra ngạc nhiên.
"Anh có thể kể cho tôi nghe về chuyện này không?" Bác sĩ Galen hỏi. Cổ họng Bruce thắt lại nhưng anh gật đầu và bắt đầu nói.
"Nó bắt đầu trong phòng giam, tôi đang theo dõi màn hình và Dick đang ở trên màn hình, với cả Damian và Tim trong phòng với anh ta," Bruce nói. "Họ đang... xâm nhập anh ta từ cả hai đầu, và tôi không muốn xem nên tôi quay đi,"
"Nhưng sau đó, Superman đã ở đó với tôi, nhưng không phải là Superman trông như bây giờ, mà là anh ấy khi còn trẻ, khi anh ấy mới gia nhập Justice League, anh ấy trông như mới ngoài đôi mươi," Bruce nói. "Superman túm lấy tôi, và tôi không thể thoát khỏi anh ấy,"
"Hắn đã đập vỡ nhiều bức tường," Bruce nói, "Tôi nghĩ là nhiều hơn những gì hắn phải làm ngoài đời thực, tôi không biết chúng tôi đã phải xuyên qua bao nhiêu bức tường khi tôi cố gắng trốn thoát khỏi hắn nhưng vô ích,"
"Và rồi, chúng tôi ở cùng phòng với họ, và nó ở ngay trước mặt tôi," Bruce nói. "Bây giờ tôi có thể nghe thấy, tôi không thể nghe thấy từ màn hình, nhưng tôi có thể nghe thấy tất cả khi tôi ở trong phòng với họ, những âm thanh của nó," Bác sĩ Galen kiên nhẫn lắng nghe, khuôn mặt ông không để lộ điều gì.
"Không ai trong số họ có vẻ để ý đến tôi, họ không nhìn sang," Bruce nói, "Nhưng Superman đang nói chuyện với tôi, anh ấy nói rằng Dick thích điều đó, rằng Dick là một con đĩ và-" Bruce nuốt nước bọt.
"Và tôi đã cố nói với anh ấy rằng điều đó không đúng nhưng sau đó tôi không thể cảm nhận được lưỡi của mình và vì một lý do nào đó, tôi biết rằng nó đã biến mất, rằng nó đã bị cắt mất," Bruce nói, "Tôi bắt đầu chảy máu từ miệng, và Superman rất kinh tởm nên anh ấy đã đuổi tôi ra khỏi phòng,"
"Cánh cửa đóng sầm lại sau lưng tôi và tôi cố gắng quay lại nhưng không được, cánh cửa đã bị khóa," Bruce nói. "Tôi cố hét lên, nhưng tôi không có lưỡi, không có gì thoát ra ngoài ngoài tiếng ọc ọc,"
"Nhưng tôi không có thời gian để đập cửa lâu, bởi vì, lúc đó Joker đã đuổi theo tôi qua hành lang," Bruce nói, "Hắn cười, như hắn vẫn thường làm, và hắn đã cười," Bruce dừng lại một giây, xấu hổ.
"Anh ta mặc đồ lót phụ nữ," Bruce kể, "Anh ta đuổi theo tôi qua hành lang cho đến khi tôi đến ngõ cụt, tôi cố hét lên gọi Superman nhưng không được, tôi không có lưỡi,"
Bruce kể lại: "Anh ấy hỏi tôi rằng một chú chim nhỏ như tôi đang làm gì một mình vậy. Khi nhìn xuống, tôi thấy mình đang mặc trang phục Robin ban đầu, với bộ đồ liền quần và đôi bốt tiên, tôi cố nói với anh ấy rằng tôi không phải là Robin, nhưng tôi chỉ khạc ra máu vào người anh ấy".
"Và rồi tôi tỉnh dậy," Bruce nói.
Tiến sĩ Galen hỏi: "Nếu được quyết định, bạn sẽ kết thúc giấc mơ như thế nào?"
Bruce nói: "Tôi tưởng anh đã bảo là đừng nói đến những điều giả sử".
"Nhưng đây chỉ là cơn ác mộng, không phải điều gì đó thực sự đã xảy ra, tất cả chỉ là do bạn tưởng tượng ra, câu hỏi "nếu như" cũng chẳng sai hơn giấc mơ là bao", Tiến sĩ Galen cho biết.
"Tôi sẽ hét vào mặt Joker và đấm hắn mạnh đến nỗi hắn ngã lăn ra chết," Bruce nói. Tiến sĩ Galen mỉm cười.
"Đó là tất cả những gì anh muốn thay đổi sao?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce cảm thấy ngớ ngẩn.
Bruce nói: "Tôi cũng sẽ đấm Superman mạnh đến mức anh ấy bất tỉnh và bế Tim, Damian và Dick lên giường an toàn tại Manor với sự chăm sóc y tế thích hợp".
"Bài tập về nhà tuần này của em là viết lại đoạn kết của giấc mơ", Tiến sĩ Galen nói, "Em không cần phải viết lại toàn bộ giấc mơ, chỉ cần viết lại những phần em muốn thay đổi, nhưng nếu em muốn viết lại toàn bộ thì cứ thoải mái".
Bruce nói: "Viết lại cơn ác mộng của tôi thì có ích gì?"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Viết lại phần kết thúc mang lại cho bạn cảm giác kiểm soát được chúng, rằng tâm trí có ý thức của bạn có tiếng nói cuối cùng đối với tiềm thức của bạn". Bruce gật đầu hiểu ý.
Còn 30 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce tỉnh dậy trong mồ hôi lạnh. Ngực anh phập phồng và đôi mắt anh trong trạng thái tập trung cao độ nhưng lại thu nhỏ lại như đôi khi chúng bước vào. Như thể tầm nhìn của anh là một chiếc máy ảnh có ống kính rộng, nhưng tập trung vào khoảng cách hơn là tiền cảnh. Anh vừa mới tỉnh dậy sau một cơn ác mộng. Bruce có thể nhớ lại giấc mơ khá đầy đủ, anh có thể cảm thấy nỗi kinh hoàng vẫn chảy trong huyết quản của mình.
Bruce thở chậm lại và thở dài. Đêm nào cũng vậy. Anh không thèm ra khỏi giường, chỉ với tay lấy cuốn nhật ký và cây bút trống rỗng mà anh đã đặt bên giường để chuẩn bị.
- Tôi nghiêm khắc nói chuyện với Catwoman, và cô ấy xin lỗi và ngừng cưỡng hiếp Dick, may mắn là Dick không nhớ gì về sự việc đó và chúng tôi có thể quên hết mọi chuyện và trở thành một gia đình hạt nhân hạnh phúc. Mọi người đều độc thân.
Bruce chỉ bận tâm viết có thế. Viết ra thì buồn cười, và chắc chắn, sự táo bạo của tất cả những điều đó khiến tình hình có vẻ bớt nghiêm trọng hơn nhiều. Bruce thậm chí còn có thể để một chút thích thú len lỏi vào khi anh nghĩ về bất kỳ thế giới nào mà Selina tự nguyện sống độc thân. Anh tự hỏi mọi người sẽ nghĩ gì nếu họ đọc đoạn văn nhỏ này. Họ sẽ thấy kinh hoàng và buồn cười biết bao. Có sự xấu hổ trong đó, nhưng kỳ lạ thay, cũng có cả sự thoải mái.
Còn 24 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
"Anh đã nhắc đến cái chết của Jason một vài lần rồi," Bác sĩ Galen nói và Bruce căng thẳng. "Anh có thể kể cho tôi nghe anh ấy chết như thế nào không?" Bruce cắn môi, mặc dù anh đáng lẽ phải từ bỏ thói quen đó.
"Jason chết vì cái bẫy do Joker giăng ra," Bruce nói, "Joker đánh anh ấy bằng xà beng rồi bỏ anh ấy lại cùng một quả bom trong nhà kho, khi tôi đến nơi, anh ấy đã chết rồi,"
"Cái chết của Jason ảnh hưởng đến anh như thế nào?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Nó," Bruce nói, "Nó đã thay đổi mọi thứ, tôi đã thay đổi mọi thứ sau khi anh ấy mất, tôi không biết lúc đó tôi đã nghĩ gì nữa, để anh ấy chạy loanh quanh trong bộ đồ bó sát chỉ với vài quả bom khói, không có máy theo dõi, không có gì cả, thật là một phép màu khi Dick cũng không chết,"
Tiến sĩ Galen hỏi: "Bạn đã xử lý nỗi đau buồn của mình như thế nào về mặt cảm xúc?"
"Không ổn," Bruce nói, "Đó là một thời kỳ rất đen tối trong cuộc đời tôi, tôi gần như đã phá vỡ quy tắc không giết người của mình, chỉ có Superman mới có thể kiềm chế tôi," Bruce nhìn Tiến sĩ Galen với vẻ sợ hãi. Đây có phải là điều cần thừa nhận ngay bây giờ không? "Tôi đã đánh Dick,"
"Đánh anh ta?"
Bruce nói: "Anh ta quay lại Manor lần đầu tiên sau nhiều tháng, và không ngừng đặt câu hỏi, không ngừng la hét với tôi về cái chết của Jason, và tôi chỉ, tôi đánh anh ta".
"Hmm, đó có phải là lần duy nhất không?" Bác sĩ Galen hỏi và Bruce nhanh chóng gật đầu, nhìn vào lòng ông.
"Anh đã suýt giết ai vậy?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Joker," Bruce trả lời một cách điềm tĩnh.
"Tại sao anh không thực hiện việc đó?" Tiến sĩ Galen hỏi.
Bruce nói: "Bởi vì tôi không thể vừa là thẩm phán, vừa là bồi thẩm đoàn, vừa là đao phủ, tôi không muốn trở thành một nhà độc tài".
"Nhưng anh nghĩ Joker đáng chết sao?"
"Vâng, nhiều lần rồi,"
"Tôi có thể hỏi tại sao anh không cho Jason giết Joker sau khi anh ta trở về không?" Tiến sĩ Galen hỏi một cách cẩn thận. Thật ngạc nhiên khi nghe thấy người đàn ông này bước đi nhẹ nhàng khi anh ta có xu hướng hỏi, hỏi, hỏi mà không xin lỗi.
"Jason không muốn giết Joker, anh ấy muốn tôi giết Joker," Bruce nói.
"Và anh sẽ không làm thế?"
"Không, nó đi ngược lại mọi điều tôi bảo vệ, tôi muốn bảo vệ mọi người chứ không phải cai trị họ,"
"Nhưng Jason không còn chủ động ép buộc anh giết người nữa phải không?" Tiến sĩ Galen nói.
"Không, thực tế là chúng ta đã ngăn được Jason giết quá nhiều người rồi,"
"Tại sao anh lại nhìn theo hướng khác khi Jason giết người?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bây giờ Bruce hơi xấu hổ. Anh đã nói đi nói lại về bổn phận và trách nhiệm và bây giờ anh phải thừa nhận sự yếu đuối của mình.
"Jason là con trai tôi, và còn nhiều kẻ xấu quan trọng hơn cần phải lo lắng," Bruce nói.
"Nhưng bạn tích cực làm việc với Red Hood trong các vụ án," Tiến sĩ Galen nói.
"Tôi không cho phép Jason giết người dưới sự giám sát của tôi", Bruce nói, mặc dù điều đó không hoàn toàn đúng, nhưng đúng là anh ấy sẽ luôn chỉ trích Jason vì đã giết người. "Jason là trách nhiệm của tôi, tôi tin rằng anh ấy vẫn là một người tốt và vì vậy tôi nợ anh ấy không được từ bỏ anh ấy",
"Jason phản ứng thế nào với những nỗ lực tiếp cận của bạn,"
"Anh ấy thường nổi nóng và cuối cùng chúng tôi lại cãi nhau," Bruce ngượng ngùng nói.
Tiến sĩ Galen nói: "Có vẻ như Jason không muốn được giúp đỡ".
"Nhưng dù sao thì anh ấy cũng xứng đáng được như vậy," Bruce nói.
"Anh có cảm thấy mình đã làm Jason thất vọng không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi đã làm anh ấy thất vọng," Bruce nói, không có cảm xúc gì về điều đó, đó là sự thật. "Anh ấy đã chết trong lúc tôi trông chừng và đã trở thành một kẻ giết người, tôi không thể tưởng tượng ra một kết cục tệ hơn," Bruce quay lại nhìn vào tấm vải trên tay ghế của mình, anh đã từ từ lột nó ra trong tất cả các buổi học của họ.
Bruce cay đắng nói: "Tôi đã để cho Liên minh sát thủ biến hắn thành cỗ máy giết người ngay dưới mũi mình và giờ tôi thậm chí còn không thể theo dõi hắn ở Gotham nữa, và hắn lúc nào cũng quanh quẩn ở tám tòa nhà đó".
"Vậy mà ông vẫn tiếp tục cố gắng để đưa anh ta trở về, tại sao vậy?" Tiến sĩ Galen.
"Bởi vì, bởi vì anh ấy là trách nhiệm của tôi," Bruce nói. Bác sĩ Galen điều chỉnh lại vị trí của mình.
"Anh nghĩ anh ấy sẽ đồng ý rằng anh ấy là trách nhiệm của anh chứ?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce thực sự không biết Jason cảm thấy thế nào ngoài những gì người đàn ông kia nói thẳng với anh.
"Tôi không biết, tôi nghĩ anh ấy sẽ đồng ý rằng tôi đã để anh ấy chết, rằng nếu tôi không nhận anh ấy vào, anh ấy sẽ không phải là người như ngày hôm nay, nhưng anh ấy tin rằng anh ấy đang làm điều đúng đắn, rằng việc trả thù cho anh ấy quan trọng hơn bất kỳ đạo đức nào, rằng nếu tôi thực sự yêu anh ấy, tôi sẽ giết Joker," Bruce nói. Đó là những gì Jason đã nói với anh ấy.
"Cô có yêu Jason không?" Bác sĩ Galen hỏi một cách vô tư.
"Tất nhiên, tôi yêu Jason, tôi vẫn yêu Jason," Bruce nói. Những lời nói đó khó khăn lắm mới thốt ra khỏi miệng anh.
"Kể cả sau tất cả những gì anh ta đã làm?" Tiến sĩ Galen nói.
"Tất nhiên là luôn luôn rồi," Bruce nói.
"Jason như thế nào khi vào vai Robin?" Bác sĩ Galen hỏi, dễ dàng chuyển sang những gì vừa xảy ra. Nó luôn khiến Bruce bị chấn thương cổ, theo cách mà nhà trị liệu chỉ chuyển sang. Thật thoải mái khi biết rằng ông ta sẽ không lên án anh ta. Bruce tự hỏi liệu có hoàn toàn đạo đức khi Bác sĩ Galen làm những gì ông ta đang làm không. Thực hành liệu pháp với một kẻ cảnh vệ đã vi phạm pháp luật nhiều lần. Bỏ qua điều đó, anh biết rằng điều đó không hề đạo đức chút nào.
"Jason, thích được trở thành Robin," Bruce nói, "Nó là đứa con duy nhất của tôi mà tôi chủ động biến nó thành Robin, tất cả những đứa con khác đều tự biến mình thành Robin theo một cách nào đó,"
"Hãy cho tôi biết thêm", Tiến sĩ Galen nói. Câu phát biểu này mở một cách đáng ngạc nhiên. Tiến sĩ Galen thường đặt câu hỏi khá trực tiếp và thẳng thắn.
Bruce cho biết: "Tôi đã có nhiều kinh nghiệm chăm sóc trẻ em hơn khi tôi chăm sóc Jason. Tôi nghĩ vậy, khi Jason còn là Robin, tôi thực sự muốn trở thành một người cha tốt".
"Ông không muốn trở thành một người cha tốt cho những đứa con khác của mình sao?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi luôn muốn trở thành một người cha tốt, nhưng với Jason, điều đó luôn ở trong tâm trí tôi, Dick luôn đòi hỏi sự chú ý khi thằng bé còn nhỏ còn Jason thì không, tôi luôn lo lắng rằng thằng bé không được quan tâm đủ, tôi sẽ hoãn việc tuần tra để giúp thằng bé làm bài tập toán, và tôi luôn bế thằng bé lên cầu thang khi thằng bé mệt, tôi sẽ rất lo lắng khi thằng bé bị ốm, thằng bé luôn dễ bị ốm," Bruce nói với một nụ cười buồn, "Năm nào thằng bé cũng bị cúm, ngay cả khi đã tiêm phòng, và sau đó tôi luôn ở bên thằng bé cho đến khi tôi cũng bị cúm,"
"Jason là một đứa trẻ đặc biệt, cậu ấy rất nhạy cảm, cậu ấy không giống như Dick, người sẽ làm bất cứ điều gì cậu ấy thích, cậu ấy sẽ buồn bã trong nhiều ngày mỗi khi tôi tức giận với cậu ấy," đôi mắt của Bruce trở nên dịu dàng trở lại, "Cuốn sách yêu thích của cậu ấy là Kiêu hãnh và định kiến, có cậu bé mười hai tuổi nào lại đọc Jane Austen chứ?"
"Anh ấy nghe có vẻ đặc biệt," Tiến sĩ Galen nói.
"Và tôi đã giết anh ấy, tôi đã hãm hiếp anh ấy," Bruce nói, đưa tay vuốt tóc mình, mái tóc đã bắt đầu xuất hiện những mảng bạc.
"Tại sao anh không quan tâm đến những đứa con khác của mình như đã làm với Jason?" Tiến sĩ Galen nói, cố kéo anh ra khỏi vòng xoáy đi xuống và rơi vào một hố tuyệt vọng hoàn toàn khác.
"Với Dick, tôi còn quá nhỏ, tôi không biết mình đang làm gì, một nửa thời gian tôi đối xử với Dick như thể anh ấy là một người bạn chứ không phải một đứa trẻ, tôi thường cảm thấy thất vọng khi Dick không hiểu hết ý nghĩa của việc trở thành Batman, đôi khi tôi thích những trò hề trẻ con của anh ấy và những lúc khác tôi ghét chúng, tôi đã xung đột với Dick, tôi tập trung vào nhiệm vụ nhiều hơn đứa con mười một tuổi của mình," Bruce nói, "Những người còn lại, ừm, tôi luôn khác biệt sau khi Jason chết, ít cởi mở hơn, bí ẩn hơn, tôi lo lắng về việc liệu mình có đang dẫn đầu một đoàn trẻ em đến cái chết hay không, tôi cảm thấy tội lỗi khi đối xử với chúng như những đứa trẻ bình thường,"
"Anh cảm thấy tội lỗi khi là một người cha tốt?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Đúng vậy, giống như tôi là kẻ mạo danh, giống như tôi đang thao túng họ trở thành lính của tôi vậy," Bruce nói. Tiến sĩ Galen ngâm nga.
"Ông có nghĩ rằng bất kỳ ai đến quá gần đều sẽ bị bỏng không, ông Wayne?" Tiến sĩ Galen hỏi.
Bruce nói: "Jason chắc chắn đã làm thế, tất cả bọn họ đều làm thế".
"Anh nghĩ anh nên biến mất khỏi cuộc sống của họ sao?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi nghĩ-, đúng vậy, tôi không muốn can thiệp vào cuộc sống của họ, sẽ tốt hơn cho tất cả bọn họ nếu họ không gặp tôi," Bruce nói.
"Ông nghĩ họ sẽ tốt hơn sao?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Đúng vậy," Bruce nói. Anh không chắc mọi chuyện sẽ diễn ra thế nào nếu bất kỳ ai trong số họ vẫn ở trong tình huống mà họ đã từng trải qua nếu anh để họ ở đó. Nhưng chắc chắn, nỗi đau sẽ ngang bằng, nếu không muốn nói là ít hơn, những gì họ đã trải qua dưới sự giám sát của Bruce.
"Anh có nghĩ là con anh muốn anh không nhận chúng vào không?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce căng thẳng, anh hy vọng là không, nhưng ai mà biết được? Sau chuyện này, anh có thể tưởng tượng ra Dick, ước gì anh đã trải qua sự chăm sóc nuôi dưỡng thay vì những gì Bruce đã bắt anh trải qua.
"Tôi không biết," Bruce nói. Tiến sĩ Galen ngâm nga.
"Anh có muốn trở thành một người cha tốt không? Với tất cả bọn trẻ, giống như anh đã từng làm với Jason?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce phải suy nghĩ về điều đó. Anh có muốn như vậy không? Anh có muốn chào đón những đứa con của mình đến gần, rồi sau đó phải đối mặt với hậu quả khi một trong số chúng bị tổn thương không? Nhưng khi anh nghĩ về những đứa con của mình, về việc chúng đều bất an như thế nào. Khi Bruce nghĩ về đôi mắt xanh to tròn của Damian, trông đau đớn và tức giận, khi anh nghĩ về hộp thư thoại của Cass, tất cả những gì anh có thể làm là ước rằng mình là một người cha tốt hơn, rằng anh có thể chăm sóc chúng theo cách chúng cần. Chúng xứng đáng được đối xử tốt hơn anh.
"Tôi muốn trở thành một người cha tốt, tôi muốn chăm sóc chúng," Bruce nói. Chẳng phải anh ấy đã nhận nuôi chúng vì anh ấy yêu chúng sao?
Tiến sĩ Galen cho biết: "Vậy thì bài tập về nhà tuần này của bạn là thêm mục tiêu đó vào danh sách mục tiêu của mình".
"Thế thôi à?" Bruce phản đối. Anh đã quen với việc bài tập về nhà khó đến mức anh cảm thấy đầu mình như sắp vỡ thành một đống thịt.
"Đúng thế," Tiến sĩ Galen nói.
Danh sách thứ hai của Bruce (được viết 23 ngày trước ngày 16 tháng 8)
Thuyết phục Jason ngừng giết người và tham gia nhiều hơn vào gia đình
Trở nên đủ tin cậy để Dick nói cho tôi biết anh ấy làm gì ở Bludhaven
Đừng gặp ác mộng nữa
Giúp Damian hồi phục
Thuyết phục Tim chuyển về dinh thự
Có đủ lòng tin để có những người theo dõi trong tất cả mọi người liên quan đến Batman
Thuyết phục Cassandra quay trở lại Gotham
Có một buổi họp mặt gia đình mà không có vấn đề gì
Hãy là một người cha tốt
Còn 17 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
"Các con của anh đã xử lý vụ tấn công như thế nào?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce chớp mắt và nhìn lên. "Anh đã đề cập sơ qua về chuyện đó, nhưng tôi muốn đi sâu hơn nữa,"
"Damian đã tức giận và lao vào công việc cảnh vệ, nhưng anh ấy đã dần bình tĩnh lại một chút", Bruce nói. Họ đã thảo luận về bài tập về nhà của anh ấy với Damian, nhưng Bruce quyết định quay lại vấn đề đó một chút. "Tim, anh ấy đã làm rất tốt một cách đáng ngạc nhiên",
"Ồ?" Tiến sĩ Galen nói.
"Tôi không gặp anh ấy nhiều, nhưng theo như tôi biết, Young Justice đang chăm sóc anh ấy," Bruce nói. "Anh ấy cũng đã đi trị liệu và nhắn tin cho tôi hàng ngày, điều mà tôi nghĩ là bác sĩ trị liệu của anh ấy đã khuyến khích,"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Tôi nghĩ là anh ấy vẫn đang phải vật lộn".
"Đúng vậy," Bruce nói, "Nhưng anh ấy có vẻ làm tốt hơn nhiều so với những người còn lại,"
"Tim có phải là đứa con 'dễ bảo' nhất của anh không?" Tiến sĩ Galen hỏi, Bruce nhíu mày, giờ nghĩ lại thì đúng là anh thường ít gặp vấn đề với Tim hơn bất kỳ đứa con nào khác của mình.
"Đúng vậy, anh ấy là người lắng nghe nhiều nhất," Bruce nói, "Và anh ấy không nhạy cảm lắm, thường phải rất lâu sau anh ấy mới thực sự tức giận với tôi,"
"Anh nói là anh ấy cãi nhau với Dick nên phải chuyển đi à?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce gật đầu.
"Đúng vậy, đó là về việc Damian trở thành Robin, và liệu tôi có thực sự chết hay không, tôi không biết tất cả các chi tiết cụ thể," Bruce nói. "Nhưng đó là một vấn đề lớn, việc trao lại bất kỳ chiếc áo choàng nào cũng là một vấn đề lớn, ngay cả khi Dick là Batman và về mặt kỹ thuật là người chịu trách nhiệm về Robin, Tim đã là Robin trong nhiều năm, việc tước đi nó một cách thờ ơ như vậy là đủ lý do để anh ấy tức giận,"
"Nếu anh ở đó, anh có giữ Tim làm Robin không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi nghĩ vậy, khi Damian mới đến Trang viên, tôi không nghĩ cậu ấy sẽ ở lại lâu trước khi mẹ cậu ấy đón cậu ấy về," Bruce thừa nhận.
"Anh có buồn vì Dick đã tạo ra Damian Robin trong lúc anh đi vắng không?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce lắc đầu.
"Không, Dick đang phải vật lộn để tìm ra cách làm Batman, tôi không thể tức giận với những quyết định anh ấy đưa ra khi tôi không ở đó, Dick đã bước lên khi không ai khác làm thế và ngay cả khi anh ấy mắc một số sai lầm trên đường đi, anh ấy đã làm đúng nhiều hơn là sai," Bruce nói, "Tôi không nghĩ Damian sẽ là người như ngày hôm nay nếu anh ấy không dành thời gian đó làm Robin của Dick,"
"Tôi hiểu rồi," Tiến sĩ Galen nói. "Anh có bao giờ mong muốn Tim vẫn là Robin của anh không?" Bruce dừng lại, có một khoảnh khắc im lặng giữa họ, chỉ có tiếng máy điều hòa không khí. "Không có sự phán xét nào cả, anh Wayne, họ không thể nghe thấy anh đâu,"
"Đúng vậy," Bruce nói. "Tim là người dễ làm việc và dễ gần, tôi nhớ việc dành nhiều thời gian bên anh ấy,"
"Còn Cass thì sao? Cô ấy xử lý mọi chuyện thế nào?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce gần như rên lên thành tiếng nhưng vẫn cố giữ lại.
"Cass đã chạy trốn đến Tokyo," Bruce nói. "Cô ấy hầu như không bao giờ gọi lại cho tôi và sẽ mất quá nhiều thời gian để cố gắng theo dõi cô ấy theo bất kỳ cách thực tế nào, vì vậy về cơ bản tôi không biết gì cả,"
"Anh có vẻ buồn bực", Tiến sĩ Galen nhận xét.
"Tôi chỉ không hiểu tại sao cô ấy thậm chí không thể nhấc điện thoại lên", Bruce nói. "Cô ấy chỉ nói chuyện với Barbara và bất kỳ ai cô ấy quyết định thích ở Tokyo",
"Anh có thấy thất vọng vì không gần gũi hơn với Cass không?" Tiến sĩ Galen hỏi. Và Bruce dừng những suy nghĩ vội vã của mình lại, bởi vì anh luôn nghĩ rằng anh và Cassandra có tiềm năng tuyệt vời, cô ấy dường như luôn hiểu chính xác ý anh và họ giống nhau, nhưng có vẻ như không bao giờ thành công, Cass luôn lang thang đi làm việc khác, cô ấy không bao giờ ở lại Manor lâu, và cô ấy chủ yếu làm việc với Oracle.
"Đúng vậy," Bruce nói. "Cô ấy rất nhạy bén, nhưng cô ấy không bao giờ có vẻ hứng thú với việc hợp tác, cô ấy không bao giờ ở lại Manor,"
"Anh nghĩ là cô ấy đang từ chối anh làm cha mẹ à?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Không, cô ấy đã chấp nhận việc nhận con nuôi, cô ấy có một căn phòng ở Manor, nhưng cô ấy luôn luôn bận rộn làm việc khác cho Barbara,"
"Cass, một phụ nữ trẻ có đúng không?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce gật đầu, không thực sự thấy chuyện này sẽ đi đến đâu.
"Khi anh mới ngoài hai mươi, tôi tin là anh đã dành nhiều năm đi khắp thế giới mà không hề liên lạc với người giám hộ của mình, khi Dick ngoài hai mươi, anh ấy chuyển đi cách đó hai giờ và theo như tôi nhớ, Jason đang bận rộn kiếm sống với tư cách là trùm ma túy và lên kế hoạch trả thù khi anh ấy ngoài hai mươi?" Bác sĩ Galen nói và Bruce gật đầu. "Cũng giống như Dick, Jason và anh, Cass là một cô gái trẻ đang cố gắng tìm kiếm vị trí của mình trên thế giới, chúng ta không thể mong đợi cô ấy tập trung chủ yếu vào việc duy trì mối quan hệ với người giám hộ của mình," Giờ thì Bruce cảm thấy mình thật ngu ngốc.
"Đúng vậy," Bruce nói một cách nghiêm túc.
"Thật tốt khi bạn gọi cho Cass và liên lạc với cô ấy, tôi chắc rằng cô ấy rất cảm kích, nhưng bạn không thể ép cô ấy tập trung vào bất kỳ điểm nào", Tiến sĩ Galen nói. "Tuổi trẻ là thời kỳ nổi tiếng là không tập trung trong cuộc sống",
"Chúng tôi vừa trải qua một sự kiện cực kỳ đau thương", Bruce nói.
"Anh nghĩ anh có thẩm quyền ép buộc ai đó phải mở lòng khi họ không muốn sao?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Không," Bruce nói.
Tiến sĩ Galen cho biết: "Bạn đã cho Cass biết bạn luôn ở bên cô ấy, rằng bạn yêu cô ấy, chúng ta không thể ép buộc người khác chữa lành, giống như Tim không thể khiến liệu pháp điều trị có hiệu quả với bạn, bạn không thể khiến Cass mở lòng với bạn".
"Nhưng cô ấy luôn giữ liên lạc với Barbara," Bruce nói, "Barbara giống như một người mẹ đối với cô ấy,"
"Anh có ghen tị với mối quan hệ của Barbara và Cass không?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce lại cảm thấy xấu hổ, giống như khi người đàn ông kia cho rằng anh ghen tị trước đây. Bruce chưa bao giờ nghĩ mình là người ghen tị, là người chiếm hữu, nhưng anh nhanh chóng nhận ra điều đó.
"Đúng vậy," Bruce thừa nhận.
"Bạn có nghĩ Alfred ghen tị với tình bạn của bạn với Superman, hay mối quan hệ của bạn với Catwoman là hợp lý không? Còn việc anh ta ghen tị với mối quan hệ của bạn với con cái thì sao?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce lắc đầu. "Tôi không cố mắng bạn Bruce, việc cảm thấy bất an trong các mối quan hệ của bạn là điều tự nhiên, tôi chỉ yêu cầu bạn nhớ rằng khi bạn bắt đầu cảm thấy ghen tị, thì bạn rất quan trọng trong cuộc sống của con cái bạn, không cần phải cảm thấy ghen tị, các mối quan hệ, đặc biệt là các mối quan hệ gia đình, rất phức tạp và đó không phải là một cuộc thi, mọi người có nhiều chỗ cho tình yêu và sự quan tâm trong trái tim họ, chỉ vì Cass thân thiết với Barbara, không có nghĩa là không còn chỗ cho bạn,"
Bruce nói rằng "Cô ấy đã ở gần đó nhiều hơn trước khi vụ việc xảy ra" vì điều đó là sự thật.
"Bạn có tin tưởng cô ấy có thể tự xử lý được không?" Bác sĩ Galen nói.
"Đúng vậy," Bruce nói, nhưng anh không chắc mình có thực sự tin vào điều đó không.
"Bạn đã cho cô ấy biết bạn luôn ở bên cô ấy, cô ấy không phải là một đứa trẻ mười bốn tuổi, cô ấy có những nhu cầu khác nhau," Tiến sĩ Galen nói, "Hãy để cô ấy đến với bạn nếu cô ấy cần bạn,"
"Được thôi," Bruce nói, anh muốn tranh luận thêm, muốn nói rằng anh muốn ở đó vì Cass, rằng anh muốn xoa dịu vết thương của cô, nhưng anh biết mọi chuyện sẽ chỉ đi vòng quanh mà thôi.
Tiến sĩ Galen hỏi: "Hai người lớn tuổi nhất xử lý mọi việc như thế nào?"
"Jason đã hoàn toàn quay lại với việc giết chóc", Bruce nói. "Anh ấy tin rằng điều đó cần thiết hơn bao giờ hết",
"Còn Dick thì sao?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Tôi không chắc Dick thế nào, anh ấy đang ở Bludhaven," Bruce nói. "Vài tuần đầu tiên thật tệ với anh ấy, anh ấy dành một vài ngày chỉ để khóc trên giường, nhưng mỗi lần tôi hỏi, anh ấy chỉ nói với tôi rằng anh ấy ổn,"
"Ai nói với anh là Dick đang gặp khó khăn?" Bác sĩ Galen hỏi và Bruce thầm trách mình vì đã lỡ lời. Anh cắn môi.
"Khi Dick lần đầu rời khỏi Manor để ở lại Bludhaven, tôi đã đặt một camera an ninh bên cửa để đảm bảo anh ấy ổn," Bruce nói, anh không thể nhìn thẳng vào mặt Tiến sĩ Galen khi nói điều đó. Thật mạo hiểm khi thừa nhận, nhưng Tiến sĩ Galen bị ràng buộc bởi thỏa thuận không báo cáo Bruce với cảnh sát vì bất kỳ lý do gì. Tuy nhiên, Bruce cảm thấy xấu hổ.
"Anh đã theo dõi Dick bằng camera à?" Tiến sĩ Galen hỏi, chăm chú nhìn anh.
"Đúng,"
Tiến sĩ Galen hỏi: "Dick có biết về những chiếc máy ảnh này không?"
"Không," Bruce nói.
"Vậy là anh đã theo dõi Dick mà không cho anh ấy biết?" Bác sĩ Galen nói và Bruce cảm thấy rất tệ. Tim anh như bị đập vỡ thành một đống nhàu nát.
"Là để chắc chắn rằng anh ấy ổn," Bruce nói. Bác sĩ Galen đặt cuốn sổ tay xuống đùi và khoanh tay, điều đó khiến Bruce thực sự lo lắng. Bình thường, bác sĩ Galen rất nghiêm nghị, rất bối rối trước bất kỳ điều gì. Và mặc dù ông không thực sự có phản ứng cảm xúc với Bruce ngay lúc này, nhưng đó không phải là cách cư xử thường ngày của ông.
"Có vẻ như anh có vấn đề về ranh giới", Tiến sĩ Galen nói. Bruce đã từng nghe điều đó trước đây, nhưng vì lý do nào đó, khi nghe Tiến sĩ Galen, người mà anh đã tin tưởng và có lẽ đã kể cho anh nghe nhiều hơn bất kỳ ai về cuộc sống của mình, thì điều đó lại có vẻ thật. Bruce cảm thấy hàm mình đau nhói ở khóe miệng vì anh đã siết chặt nó.
"Cụ thể, anh có vẻ muốn mọi người ở lại Manor, với anh, giúp anh trong công việc cả đời," Tiến sĩ Galen nói. Bruce gật đầu, anh đồng ý với điều đó, anh muốn mọi người ở lại với anh, anh ghét sống trong căn nhà trống lớn đó khi còn nhỏ. "Nhưng, con cái chúng ta là chính chúng, anh Wayne, chúng ta không thể kiểm soát chúng mãi được, chúng ta không thể giữ chúng gần ngực mình và bịt tai chúng mãi mãi, bất kể chúng ta có muốn thế nào đi nữa,"
"Anh có muốn trở thành người chà đạp ranh giới của người khác, người sợ mất đi người khác đến mức nhốt họ trong lồng và làm què đôi cánh của họ không?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce cắn môi, khi người đàn ông kia nói như vậy, điều đó khiến anh ta có vẻ như một vị chúa tể độc đoán. Giống như anh ta là một đứa trẻ giữ một lọ đom đóm và sau đó buồn bã khi chúng không thể tránh khỏi chết.
"Không," Bruce khẽ nói. "Tôi chỉ sợ thôi,"
"Anh sợ điều gì?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce ngồi im lặng, suy nghĩ về cách anh muốn trả lời câu hỏi này.
"Tôi sợ rằng tôi sẽ ở một mình," Bruce nói sau vài phút. Bác sĩ Galen gật đầu.
"Nhiều người sợ cô đơn," Tiến sĩ Galen nói. "Nhưng đôi khi, chúng ta giữ chặt quá, đến nỗi chúng ta đẩy người khác ra xa, họ trở nên bồn chồn trong vòng tay của người khác, bạn sẽ cảm thấy thế nào nếu Alfred có một chiếc máy ảnh trong phòng của bạn?" Đôi khi ông thấy khó chịu khi nhà trị liệu hỏi những câu hỏi kiểu này. Những câu hỏi có câu trả lời hiển nhiên mà cả hai đều biết. Thật là nhục nhã khi phải trả lời chúng.
Bruce nói: "Tôi sẽ không cảm kích đâu", anh vốn đã không cảm kích khi Oracle có thể biết nhiều đến thế về cuộc sống của anh chỉ bằng một nút bấm.
"Vậy thì chúng ta phải dành sự lịch sự tương tự cho những người khác," Tiến sĩ Galen nói. "Không chỉ để họ không tức giận với chúng ta, mà còn vì đó là điều đúng đắn cần làm," Tiến sĩ Galen đóng chặt cuốn sổ tay.
"Anh đã nói anh không muốn trở thành một nhà độc tài, vì vậy đừng để gia đình anh trở thành một quốc gia giám sát", Tiến sĩ Galen nói. Bruce gật đầu và tiếp tục nhìn xuống đùi mình.
"Giờ sắp hết rồi, và tôi muốn cậu làm một việc rất khó cho bài tập về nhà tuần này," Tiến sĩ Galen nói, Bruce ngước lên và đợi người đàn ông kia tiếp tục. "Tôi muốn cậu nói với Dick rằng cậu có camera trong nhà anh ấy,"
"Cái gì? Tôi không thể làm thế được, anh ấy sẽ tức giận với tôi thôi, điều đó chẳng ảnh hưởng gì đến mối quan hệ lớn hơn của chúng ta cả," Bruce nhanh chóng nói.
"Điều đó không phải là không quan trọng, ông Wayne," Tiến sĩ Galen nói, "Tôi không nghi ngờ gì là Dick sẽ tức giận, nhưng dù sao thì ông cũng nên nói với anh ấy,"
"Tại sao?" Bruce hỏi một cách chắc chắn, đầu anh quay cuồng.
"Bởi vì, nếu bạn muốn hàn gắn mối quan hệ với Dick, thì nó không thể được xây dựng trên sự dối trá, bạn không thể là người cha áp bức như hồi còn là thiếu niên của Dick," Tiến sĩ Galen nói. "Dick có thể không tha thứ cho bạn, anh ấy có thể ngừng trả lời điện thoại của Dick, nhưng nếu anh ấy muốn giữ liên lạc, anh ấy sẽ biết rằng bạn đã trung thực với anh ấy, ngay cả khi điều đó không có lợi, anh ấy sẽ biết rằng bạn tôn trọng anh ấy đủ để nói cho anh ấy sự thật," Bruce để mặt mình gục vào tay.
Bruce nói: "Tôi không biết mình có thể chịu đựng được việc Dick không nói chuyện với tôi nữa hay không".
"Thực sự nghĩ về điều đó đi anh Wayne, chúng ta sẽ nói về những gì anh quyết định làm vào tuần tới", Tiến sĩ Galen nói, trước khi gật đầu và rời khỏi phòng. Bruce ở lại. Anh ta nhanh chóng ra hiệu cho Clark yêu cầu anh ta đưa Tiến sĩ Galen về nhà, nhưng Bruce vẫn ở lại trong phòng đó một lúc lâu.
Còn 11 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
Bruce không thể tin anh thực sự đang làm điều này.
Anh đang đứng trước căn hộ của Dick, anh đã không đến đây với tư cách là Bruce Wayne kể từ trước tháng 5. Bruce cứ nhìn chằm chằm vào cửa căn hộ của Dick, cố gắng lấy hết can đảm để gõ cửa và khiến Dick ghét anh lần nữa. Anh đã lái xe đến Bludhaven hai lần trong tuần này và cả hai lần anh đều quá sợ hãi để nói với Dick về tội lỗi của mình.
Trước khi Bruce kịp bỏ chạy với cái đuôi cụp xuống lần nữa thì cánh cửa đã mở ra.
"Bruce, đây là đêm thứ ba anh đến nhìn chằm chằm vào cửa nhà tôi trong một giờ," Dick nói một cách nhạt nhẽo. Anh mặc quần nỉ và áo phông, tóc hơi rối. Thật tuyệt khi được gặp anh ấy ngoài đời, Bruce uống cạn cảnh tượng đó, cố gắng ghi nhớ nó vì có lẽ anh sẽ không bao giờ nhìn thấy anh ấy như thế này nữa. Anh đã khiến Dick bị cưỡng hiếp và giờ anh sẽ thừa nhận rằng anh đã không được mời mà nhìn vào một số khoảnh khắc riêng tư nhất của anh ấy. "Được rồi, vào đi," Dick nói và tránh đường.
Bruce ngập ngừng bước vào căn hộ của Dick. Nó vẫn sạch sẽ đến mức trông vô trùng. Không một hạt bụi hay sự lộn xộn nào có thể nhìn thấy. Anh đứng ngượng ngùng giữa phòng khách của Dick trong bộ vest nhăn nheo, bộ vest mà anh đã mặc đến ba cuộc họp khác nhau sáng nay.
"Anh muốn uống trà hay gì không?" Dick hỏi. Bruce cố không nghĩ đến khoảnh khắc anh nhìn Donna. Nó khiến dạ dày anh quặn lại. Bruce gật đầu, để trì hoãn. Anh có thể trì hoãn càng lâu càng tốt. Bruce đang cân nhắc nhảy khỏi ban công và biến mất không dấu vết.
"Anh nói nhiều thật đấy," Dick nói. Bruce chớp mắt và nhìn lên nơi Dick đang đun sôi một nồi nước.
"Xin lỗi, anh thế nào rồi Dick?" Bruce nói. Dick thở ra một hơi dài có thể nghe thấy được.
"Ờ, lúc này tôi hơi bối rối, anh đột nhiên xuất hiện và giờ trông anh như thể có ai đó đang tra tấn anh vậy," Dick nói. "Và tôi tự hào về lòng hiếu khách của mình," Dick đặt tay lên tim mình với vẻ mặt giả tạo vì đau đớn. Bruce có thể nói rằng Dick đang khó chịu với anh. Sự khó chịu có vẻ nhỏ so với làn sóng giận dữ sắp ập đến từ Dick. Bruce quay lại cửa.
"Tôi không nên đến mà không gọi," Bruce nói, "Tôi sẽ đi," Bruce bắt đầu bước đi nhưng bàn tay của Dick trên vai anh đã ngăn anh lại. Bruce giật mình khi chạm vào, lông gáy dựng đứng, Dick ngay lập tức buông anh ra.
"Ồ không, anh không cần đâu, rõ ràng là anh có điều gì đó muốn nói, vậy thì cứ nói đi," Dick nói, khoanh tay. Bruce quay lại và nhận thấy rằng tư thế đó có vẻ giống như Dick đang tự bảo vệ mình hơn là bất kỳ vẻ mặt khó chịu nào mà anh ta đang muốn thể hiện. Bruce hít một hơi thật dài và nhìn sang bên đầu của Dick thay vì nhìn anh ta.
"Anh biết là tôi đã đi trị liệu phải không?" Bruce nói.
"Mọi người đều biết anh đã đi trị liệu", Dick nói và Bruce cảm thấy bực bội khi nghe điều đó. Việc cần sự giúp đỡ của bác sĩ tâm thần không phải là điều đáng xấu hổ, nhưng Bruce vẫn cảm thấy xấu hổ.
"Được rồi," Bruce nói, trước khi miệng anh mím chặt lại. Anh không biết nên bắt đầu từ đâu.
"Chuyên gia trị liệu của em có sắp xếp thời gian gắn kết với anh không?" Dick nói một cách mỉa mai, và ôi điều đó thật đau lòng.
"Không," Bruce nói. "Tôi đến đây để xin lỗi," Dick chớp mắt, thái độ dịu đi đôi chút.
"Bruce, tôi đã nói với anh rồi, tôi không trách anh về bất cứ điều gì," Dick nói. Bruce không để ý đến anh, anh không xứng đáng với sự thông cảm này ngay bây giờ. Bruce chỉ cần nói ra điều này trước khi anh từ bỏ.
"Lần đầu tiên chúng ta trở về, vào tháng 5," Bruce nói, và Dick căng thẳng, vai anh nhô lên tận tai, "Tôi đã lắp một chiếc camera ở đây, để tôi có thể chắc chắn rằng anh an toàn, tôi xin lỗi Dick, tôi đã sai khi xâm phạm quyền riêng tư của anh như vậy," Dick chớp mắt nhìn anh trong sự sốc.
"Anh có camera ở đây à?" Dick hỏi, vẻ bối rối.
"Lúc ở phòng khách, tôi biết anh sẽ rút lui về Bludhaven, và tôi muốn chắc chắn rằng anh ổn-" Bruce nói, Dick ngắt lời anh.
"Trong bao lâu!" Dick khạc nhổ.
"Chỉ vài tuần thôi," Bruce nói.
"Vài tuần!" Dick kêu lên. "Sao anh có thể làm thế!" Miệng Bruce há hốc một chút. Anh không biết phải nói gì, làm sao để kiểm soát thiệt hại cho chuyện này. Anh nhanh chóng hối hận vì đã từng đến đây.
"Tôi-, tôi không biết," Bruce nói một cách ngớ ngẩn. Anh chưa bao giờ cãi nhau với Dick mà anh cảm thấy sai ngay từ đầu.
"Anh không biết!" Dick nói, mắt và miệng mở to vì sốc. "Anh đã theo dõi tôi, và anh không biết!"
"Tôi, tôi lo lắng," Bruce cẩn thận nói, anh cảm thấy như mình đang nhìn Dick bốc cháy ngay trước mặt mình. Anh ta trông rất tức giận, có lẽ tức giận hơn Bruce từng thấy.
"Anh lo lắng quá! -, tôi là một gã đàn ông trưởng thành! Không phải là một đứa trẻ cần màn hình giám sát! Tôi không quan tâm anh lo lắng đến mức nào!" Dick hét lên, hai tay nắm chặt thành nắm đấm.
"Tôi xin lỗi," Bruce nói, cúi đầu, anh không thể đối mặt với Dick nữa.
"Anh đã xem hết rồi! Giống như phim truyền hình dài tập vậy?" Dick nói. Bruce lắc đầu.
"Không, không, tôi chỉ lo lắng thôi," Bruce nói, không hề có ác ý.
"Donna, Wally? Mọi thứ?" Dick kêu lên, bối rối và đau đớn. Bruce gật đầu.
"Chỉ vài tuần đầu thôi," Bruce nói.
"Mày chẳng bao giờ thay đổi cả, biết không?" Dick gầm gừ, câu đó làm tao đau lắm, Bruce đang cố gắng hết sức để trở nên khác biệt, để trở nên tốt hơn.
"Dick, tôi-," Bruce cố gắng.
"Cút khỏi căn hộ của tao ngay!" Dick hét lên, mặt đỏ bừng vì tức giận và khiến Bruce kinh hãi, xấu hổ. Bruce loạng choạng lùi lại và ra khỏi cửa, Dick đóng sầm cửa lại. Bruce lại đứng nhìn cánh cửa một lần nữa. Anh cảm thấy một cảm giác deju vu nào đó đang dâng lên trong bụng. Vì tất cả những lần anh nhìn chằm chằm vào một cánh cửa? Vì mọi cuộc cãi vã mà anh và Dick từng có? Vì những từ 'cút khỏi đây ngay?' Anh không biết. Anh hối hận về điều này.
Bruce đi xuống cầu thang của tòa nhà chung cư thay vì sử dụng thang máy. Anh cảm thấy chân mình nặng nề và chậm chạp, và có vẻ như anh đã đi bộ hàng dặm trước khi cuối cùng cũng đến được cửa chiếc Porsche bóng loáng đang chờ anh.
Bruce ngồi trong xe, đó là chiếc xe anh yêu thích nhất, chiếc xe anh đã lái khi mới học lái xe. Anh đã lái nó đến đây vì nó là một sự thoải mái cũ.
Bây giờ Bruce ngồi vào ghế lái và khóc với mùi da cũ xộc vào mũi.
Còn 10 ngày nữa là đến ngày 16 tháng 8
"Mọi chuyện không ổn," Bruce nói ngắn gọn. "Ông ta tức giận và bảo tôi rời đi," Bác sĩ Galen gật đầu và Bruce muốn bóp nát người đàn ông kia.
"Anh ấy phải đối mặt với việc phát hiện ra rằng một người mà anh ấy thực sự quan tâm đã vi phạm ranh giới của anh ấy", Tiến sĩ Galen nói, "Chúng ta không thể mong đợi anh ấy vượt qua chuyện này chỉ bằng một nút bấm", Bruce cảm thấy một chút căng thẳng rời khỏi anh. Bởi vì anh đã tự đưa mình vào mớ hỗn độn này, phải không? Không có ai để đổ lỗi ngoại trừ chính anh ấy.
Bruce nói: "Anh ấy nói với tôi rằng tôi không bao giờ thay đổi".
Tiến sĩ Galen nói: "Tôi chưa bao giờ thấy anh để người khác ra lệnh cho mình điều gì có thể và không thể làm".
"Anh nghĩ tôi có thể thay đổi được không?" Bruce khẽ nói.
"Tôi nghĩ anh đã có ngài Wayne rồi," Tiến sĩ Galen nói. "Trở thành người mà chúng ta muốn trở thành, không phải là một con đường thẳng tắp và chắc chắn không phải là một con đường dễ dàng," Bruce im lặng, anh cảm thấy buồn bã.
"Anh có nghĩ tôi là một người cha tốt không?" Bruce nói. Bác sĩ Galen nghiêng đầu.
"Anh nghĩ tôi là người anh nên hỏi sao?" Tiến sĩ Galen nói, "Anh không phải là cha tôi," Bruce lại nuốt nước bọt.
"Tôi cho là không," Bruce nói.
"Trước đây anh và Dick đã làm hòa như thế nào?" Tiến sĩ Galen hỏi. Bruce vẫn co rúm như lò xo, sẵn sàng bùng nổ.
"Sau đó," Bruce bắt đầu, "Sau cái chết của Jason, anh ấy đã quay lại với tôi, nhưng anh ấy vẫn tức giận, giận tôi vì đã không thông báo cho anh ấy, không phải... phải đến khi gặp Tim thì Dick mới thực sự bắt đầu quay lại với tôi,"
"Thật sao?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Đúng vậy," Bruce nói, "Trước khi Tim là Robin, Dick thỉnh thoảng đến vào các ngày lễ, và thỉnh thoảng anh ấy sẽ làm việc với tôi nếu tôi cần giúp đỡ, nhưng anh ấy không thực sự cảm thấy mình là một phần của gia đình. Anh ấy không ở lại lâu hơn mức cần thiết, và anh ấy vẫn lạnh lùng với tôi, anh ấy từ chối nói chuyện với tôi theo bất kỳ cách có ý nghĩa nào,"
"Nhưng Tim đã thay đổi điều đó?" Tiến sĩ Galen nói.
"Đúng vậy, Dick rất thích Tim," Bruce nói, "Tôi nghĩ, anh ấy cảm thấy tội lỗi vì đã phớt lờ Jason, và anh ấy muốn làm tốt hơn với Tim, anh ấy đã cố gắng hết sức để hướng dẫn Tim, anh ấy giống như một người anh em thực sự của Jason theo cách mà anh ấy đôi khi tiếp cận khi Jason còn là một thiếu niên nhưng không bao giờ thực sự làm được,"
"Dick không thích Jason à?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Ôi không," Bruce khịt mũi, giờ anh đang hồi tưởng lại, "Ông ấy coi Jason là người thay thế anh ấy, ông ấy đã gây khó dễ cho Jason về chuyện đó, nhưng thực ra ông ấy giận anh, ông ấy giận đến mức anh biến Jason thành Robin, cho Jason danh tính của mình, anh nghĩ vậy-, anh nghĩ việc anh biến Robin thành một người mang danh hiệu là sai, anh nên bắt Jason chọn một cái tên khác,"
"Tại sao anh lại không làm thế?" Tiến sĩ Galen hỏi.
"Bởi vì, Dick thậm chí còn không được gọi là Robin vào thời điểm đó," Bruce bắt đầu, "Và, vì một lý do nào đó, tôi cảm thấy như anh ấy đang vứt bỏ mọi thứ chúng tôi đã làm cùng nhau khi anh ấy bỏ lại Robin phía sau-, nhưng, tôi không muốn vứt bỏ điều đó, tôi muốn tiếp tục có một Robin,"
"Nhìn lại thì thật là ngu ngốc", Bruce nói, "Tôi không muốn cho đi, việc để một đứa trẻ khác mặc trang phục hóa trang để bản thân cảm thấy tốt hơn là một sai lầm, và Dick cảm thấy tổn thương khi cảm thấy mình bị thay thế",
"Anh có muốn làm Dick đau không?" Bác sĩ Galen hỏi. Bruce gần như nói không theo phản xạ, nhưng rồi anh nghĩ lại. Anh có muốn làm Dick đau không? Lúc đó anh chắc chắn biết rằng Dick sẽ không vui về điều đó, nhưng anh vẫn làm.
"Tôi không chắc nữa," Bruce nói, thành thật, đúng như anh đã hứa, "Tôi nghĩ, theo một cách nào đó, tôi muốn anh ấy hiểu rằng anh ấy đã làm tôi tổn thương như thế nào, nhưng tôi đã đánh giá thấp mức độ buồn bã của anh ấy, mức độ vô lý của việc đó,"
"Dick đã làm anh bị thương như thế nào?" Bác sĩ Galen hỏi và Bruce đỏ mặt.
"Thật ngu ngốc," Bruce nói và nhìn đi hướng khác.
"Nói cho tôi biết đi," Tiến sĩ Galen nói và Bruce lại tiếp tục mặc cho những nghi ngại của mình, đó là một phần tâm hồn kinh khủng và méo mó khác của anh nếu anh đã tiết lộ quá nhiều.
"Tôi đã nghĩ rất nhiều về đêm tôi bảo Dick rời đi trong vài tháng qua," Bruce nói, "Và tôi nghĩ rằng, tiềm thức của tôi, đó là một thử thách đối với Dick, rằng, nếu Dick thực sự yêu tôi, anh ấy sẽ ở lại ngay cả khi tôi đẩy anh ấy ra, rằng - nếu Dick thực sự hiểu tôi, nếu chúng tôi thực sự là cộng sự thì anh ấy sẽ biết ở lại, anh ấy sẽ biết rằng tôi cần anh ấy hơn cả Titans cần anh ấy, tất nhiên lúc đó tôi không nghĩ như vậy, nhưng bây giờ tôi hiểu rằng mặc dù tôi bảo Dick rời đi, tôi vẫn muốn anh ấy ở lại,"
"Tôi hiểu rồi," Tiến sĩ Galen nói, "Đó là điều đáng mong đợi ở một thiếu niên,"
"Tôi biết," Bruce nói, lại xấu hổ, anh đã phạm quá nhiều lỗi lầm với Dick, tại sao anh không thể tốt hơn, tại sao anh lại vụng về đến vậy? Tại sao anh vẫn vụng về đến vậy? "Điều đó là sai, tôi không bao giờ nên đổ lỗi cho anh ấy, nhưng Dick dường như luôn hiểu tôi rất rõ, rằng khi anh ấy không hiểu, tôi cảm thấy như bị phản bội, điều đó thật ngu ngốc nhưng-," Bruce im bặt, không biết phải nói gì tiếp theo.
"Ông có thể giải thích tại sao khi nói Dick hiểu ông khi anh ấy còn là Robin không?" Tiến sĩ Galen hỏi.
Bruce kể rằng: "Lần đầu tiên tôi nhận nuôi Dick, tôi đã rơi vào trạng thái mê man, Batman là tất cả những gì tôi quan tâm, đó là nỗi ám ảnh và sự ép buộc, nếu tôi tiếp tục như vậy, tôi sẽ chết mất".
"Nhưng, việc đón Dick về nhà đã mang đến cho tôi một cuộc sống khác, Dick không phải là một đứa trẻ nhút nhát, thằng bé đòi được trở thành Robin, thằng bé ôm tôi bất cứ khi nào nó muốn, thằng bé kéo tôi đến mọi cuộc thi toán mà nó tổ chức, thằng bé luôn nói chuyện và pha trò ngay cả khi tôi khép kín, thằng bé kéo tôi ra khỏi công việc với sự khăng khăng mà ngay cả Alfred cũng không làm, thằng bé lắng nghe mọi lời tôi nói, thằng bé cười trước những câu chuyện cười của tôi, khi Dick đưa kẻ giết cha mẹ mình ra trước công lý, cũng giống như tôi đã đưa kẻ giết cha mẹ mình ra trước công lý vậy,"
"Dick là người đầu tiên tôi gặp thực sự hiểu những gì tôi đã trải qua, và tôi muốn giúp anh ấy nhưng tôi cảm thấy như thể ngược lại", Bruce nói, ngực anh cảm thấy đau nhói, bởi vì điều đó là sự thật. Tiến sĩ Galen im lặng trong vài giây, trước khi nói.
"Nghe có vẻ như Dick là chỗ dựa tinh thần to lớn cho anh," Bác sĩ Galen nói, nhìn Bruce với vẻ mặt nghiêm nghị mà Bruce không bao giờ có thể hiểu được. Anh lại cảm thấy xấu hổ, đó là chuyện thường xảy ra trong những buổi trị liệu này. Bruce không nên cần một đứa trẻ chín tuổi làm chỗ dựa tinh thần cho cái mông đã trưởng thành của mình vào thời điểm đó.
"Vâng, giờ tôi nhận ra điều đó là không công bằng với thằng bé, tôi là cha nó," Bruce nói, ít nhất thì anh cũng tự nhận thức được điều đó.
"Bạn đúng khi nói rằng điều đó không công bằng với anh ấy, một đứa trẻ chưa sẵn sàng để xử lý hành lý của chính mình chứ đừng nói đến hành lý của bất kỳ ai khác, nhưng đừng để điều đó làm bạn mất tập trung vào niềm vui mà Dick mang lại cho bạn", Tiến sĩ Galen nói và lông mày của Bruce nhíu lại. "Trẻ em mang đến cho mọi người một loại niềm vui mà họ chưa từng cảm thấy trước đây",
Bruce nói: "Đôi khi, tôi ước mình có thể quay lại thời điểm đó, khi Dick coi tôi là tất cả, ngay cả khi tôi nằm trên giường cả ngày hay khi tôi mắc lỗi trên sân, anh ấy không còn nghĩ về tôi như thế nữa".
"Ông Wayne," Tiến sĩ Galen nói, "Ông không thích con người của Dick ngày hôm nay sao?" Bruce ngước lên khỏi đùi mình.
"Tất nhiên là tôi biết, Dick là một người đàn ông tuyệt vời," Bruce nói. "Tôi biết anh ấy đã trưởng thành, tôi mừng vì anh ấy đã trưởng thành,"
Tiến sĩ Galen cho biết: "Bạn không cần phải thuyết phục tôi, cảm thấy hoài niệm là điều bình thường, nhưng tôi muốn bạn tập trung vào con người Dick ngày hôm nay, chứ không phải con người cậu ấy khi còn là thiếu niên hay khi còn nhỏ".
"Anh hỏi tôi Dick trông như thế nào khi còn nhỏ," Bruce chỉ ra. Môi của Tiến sĩ Galen giật giật.
"Tôi cho là tôi đã làm thế," Tiến sĩ Galen nói, "Nhưng tôi nghĩ anh tập trung vào nó nói chung," Bruce nhướn mày. "Anh thích điều gì ở Dick trong hiện tại?"
"Dick là một người anh tốt, anh ấy chăm sóc anh chị em của mình, anh ấy kiểm tra họ và thúc đẩy họ trở nên tốt hơn theo cách không hạ thấp phẩm giá", Bruce nói, "Dick khiến mọi người cảm thấy được cần đến, với tư cách là một người cảnh vệ, anh ấy vô cùng tận tụy, anh ấy không cắt xén hay nhượng bộ, anh ấy làm việc rất chăm chỉ để mọi thứ tốt hơn, anh ấy thậm chí còn là một cảnh sát và một người cảnh vệ cùng một lúc trong một thời gian, anh ấy quyết tâm làm cho thế giới tốt đẹp hơn, không chỉ vì lợi ích chung, mà còn vì từng cá nhân, cách anh ấy nói chuyện với nạn nhân, cách anh ấy trấn an họ, cách anh ấy mang lại cho mọi người hy vọng, anh ấy chăm sóc họ", Bruce im lặng một phút, chờ Tiến sĩ Galen nói điều gì đó thay vì nói lan man, nhưng người đàn ông kia không nói. Vì vậy, Bruce tiếp tục.
"Dick luôn làm những gì cần phải làm", Bruce nói, "Trong mọi lĩnh vực. Anh ấy sẽ chịu đựng đến cùng nếu đó là điều cần thiết, đó vừa là một phước lành vừa là một lời nguyền",
Tiến sĩ Galen nói: "Hãy giải thích ý của bạn khi nói đến cả phước lành và lời nguyền".
"Điều đó khiến anh ta dễ bị lợi dụng hơn", Bruce nói, "Nếu bạn nói rằng bạn thực sự cần thứ gì đó... Dick sẽ phải chạy đôn chạy đáo để cố gắng lấy nó cho bạn",
"Anh nghĩ là anh đang lợi dụng Dick à?" Bác sĩ Galen nói. Vai Bruce hơi khom xuống.
"Đúng vậy," Bruce nói, "Dick đóng vai trò trung gian cho mọi mối quan hệ khác của tôi vì anh ấy biết tôi phải vật lộn với điều đó, anh ấy không nên phải làm vậy, bản thân tôi phải có khả năng làm được điều đó,"
"Tôi hiểu rồi," Tiến sĩ Galen nói, "Vậy chúng ta hãy xem xét cách thực hiện điều đó nhé,"
Tuần đó, bài tập về nhà của Bruce là viết lại danh sách. Bruce nhận ra rằng danh sách này cần phải được viết lại đến mức nào.
Danh sách thứ ba của Bruce (viết 9 ngày trước ngày 16 tháng 8)
Hãy là một người cha tốt
Khiến Jason cảm thấy được chào đón nhưng không dung túng cho việc giết người của anh ta
Hãy giữ mối quan hệ tốt với Dick
Đừng gặp ác mộng nữa
Giúp Damian hồi phục
Đảm bảo con tôi được an toàn nhất có thể mà không vượt quá giới hạn
Có đủ lòng tin để có những người theo dõi trong tất cả mọi người liên quan đến Batman
Làm cho Barbara cảm thấy được chào đón tại Manor
Đến nơi mà Cass gọi tôi đầu tiên
Có một buổi họp mặt gia đình mà không có vấn đề gì
Có mối quan hệ tốt với mọi người trong Liên đoàn (trong phạm vi hợp lý)
Đưa đường dây buôn người ra trước công lý
Ghi chú:
AN: Vậy nên chương này cực kỳ khó viết. Tôi cảm thấy mình thực sự không biết chính xác mình muốn làm gì và làm như thế nào. Đổi lại, chương này có thể hơi rời rạc và lan man. Tôi cũng không chắc việc Bruce mở lòng như thế này có thực sự chính xác với tính cách của anh ấy không, nhưng cốt truyện cần như vậy. Những đoạn trích này chắc chắn không phải là tất cả những gì Bruce nói trong các buổi trị liệu của mình, chỉ là những điểm nổi bật để tôi không phải viết quá nhiều. Tuy nhiên, viết về liệu pháp này thực sự rất thú vị! Không có nhiều Cass trong chương này, chủ yếu là vì tôi không chắc mình muốn làm gì với cô ấy, giống như cách trong chương trước, tôi không chắc mình muốn làm gì với Tim và do đó anh ấy hầu như không có trong đó. Thành thật mà nói, không có nhiều người trong chương này ngoài Bruce và Alfred, và có thể là Damian hoặc Tim. Tôi không chắc mình có hoàn toàn hài lòng với cách chương này diễn ra không, nhưng tôi đã chỉnh sửa nó và chỉnh sửa lại nó và viết lại đủ để chỉ cần như vậy, được rồi, tôi cần phải đăng nó lên. Mục tiêu chính của tôi với chương này là để Bruce nhận ra rằng anh ấy vô lý như thế nào trong nhiều trường hợp và quyết định sửa chữa điều đó, và tôi nghĩ rằng tôi đã đạt được mục tiêu đó. Tất cả những gì chúng ta còn lại là phần kết và sau đó câu chuyện này kết thúc! Cảm ơn bạn đã đọc và xin lỗi vì thiếu các nhân vật khác ngoài Bruce! Tôi không nghĩ mình sẽ viết một câu chuyện nào khác theo góc nhìn của anh ấy nữa chỉ vì tôi đã viết rất nhiều ở đây 😩!
chương này lấy cảm hứng rất nhiều từ hai câu chuyện này!
https://archiveofourown.org/works/38168461?view_adult=true
https://archiveofourown.org/works/21208028/chapters/50488529
EDIT!!!: Tôi đã thêm một chút cuộc trò chuyện giữa Bruce và Tiến sĩ Galen trong buổi cuối cùng của họ trong chương này, chủ yếu là vì tôi đã đọc lại và nhận ra rằng họ có rất nhiều cuộc trò chuyện nhỏ về anh ấy nhưng không bao giờ có cuộc trò chuyện lớn, vì vậy, ừm, hy vọng điều đó sẽ kết thúc mọi thứ tốt hơn một chút
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top