-Kocham cię -Powiedział cicho przytulając się do niego od tyłu. - Ja ciebie też kocham skarbie ale wybacz spieszę się - Powiedział patrząc na niego obojętnym wzrokiem przez co poczuł ból w klatce piersiowej. Zachowanie jego partnera było takie od kilku dni. -Zrobiłem coś ?- zapytał cicho spoglądając na niższego chłopaka. -Dlaczego? Po prostu się śpieszę skarbie.- Powiedział po chwili zostawiając na jego ustach lekki pocałunek który nie miał w sobie ani grama uczuć.
BẢN BETA CHỈ ĐƯỢC CẬP NHẬT Ở WATTPAD Tác giả: Nhược Lan Chi HoaTên tiếng trung: 意外和敌国太子有了崽崽后Nguồn raw: https://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=5052725 Tình trạng bản gốc: Hoàn 139 chương chính truyện + 27 chương ngoại truyện Thể loại: Đam mỹ, Cổ đại, Tình cảm, Ngọt sủng, Sinh con, Hào môn thế gia, Cường cường, Cung đình hầu tước, Nhẹ nhàng, Kim bài đề cử 🥇, 1v1, Góc nhìn của thụ, Nuôi con, HE. Truyện được đăng duy nhất tại wattpad @buzhijiangyue.…
Đôi lời của editor trước hen.Mình tình cờ nghe kịch truyện thanh của truyện này trước nên ham hố tìm truyện đọc, thực sự rất thích nội dung nên đã dịch ra đọc cho đỡ buồn, đây là bộ chuyện đâu tiên mình dich, nên chắc sẽ không hay, hy vọng mng qua đường có đọc thì góp ý mạnh tay nhé. để có đc bộ truyện hoàn thiện hơn .Mình cảm ơn mọi người.Thể loại: Đam Mỹ, Thế thân, HENhân vật : Châu Sưởng x Đàm Nhuệ DươngTruyện gồm 24 chương & 4 phiên ngoại Văn án:Anh đối với câu thật tốt, nếu như sự ôn như đó thực sự là bởi vì cậu Đàm Nhuệ Dương dù chỉ là chút ít, thì lại càng tốt ....Nghiêm cấm cực kì không thích các bạn mang đi chuyển ver. Tks nheeeà quên mất, cảnh 16+ mình hoàn toàn ko biết dịch sao luôn, nên có khó nghe quá các bạn thông cảm. trên tinh thần sẽ là 2 ngày 1 chap :)Nguyên tác : HoànDịch : HoànDịch by voi còi…
"Cậu nghiện hả?"Tác giả: Sài Kê Đản. Văn Án: ( hài hước, vui vẻ, hỗ công.)"Có một loại người.Tựa như ma túy. Dính vào một cái. Cuộc đời này khó có thể cai."(Đậm chất Bắc Kinh, cường cường, HE.) Số chương: 342 chương cả phiên ngoại. Quyển 1 Rung động thanh xuân: 208 ChươngQuyển 2: Lửa tình bùng cháy: 106 Chương.Phiên ngoại Hải-Bạch: 4 Chương. Phiên Ngoại Mãnh-Kỳ: 24 Chương. Nhân vật: Bạch Lạc Nhân x Cố Hải.Phụ: Dương Mãnh x Vưu Kỳ. Tình trạng bản gốc: Hoàn, Bản dịch: Đang làm-ingEdit:Tiểu Phong, xASAx; Biên soạn: DB_96N, An An (Đường Vân Anh), test: Hồ Nhật Hoàng, PeTe, Ốc Tiêu.…
◆ Tác giả: Trà Trà Đáng Yêu◆ Raw + Convert: Vespertine◆ Edit || Beta: Manh◆ Độ dài: 94 chương + 20 ngoại truyện◆ Thể loại: Hiện đại, ngọt sủng, nhẹ nhàng, 3S (20+), HETừ 01.10.2018 - 31.10.2019#NOTE: Truyện có cảnh H nhạy cảm, mong các bạn cân nhắc kỹ trước khi đọc.Truyện được chuyển ngữ và đăng tải tại: Vivi3010.wordpress.comVui lòng không re-up, chuyển ver, cảm ơn.…
Thể loại : cổ đại, hài hước , sắc, HE.Tình trạng : HoànCảnh báo: Không nên ăn uống tắm gội khi đọc truyện này, nên chuẩn bị bông băng khăn giấy để bảo vệ màn hình!!!!Văn án:Truyện xoay quanh về mọi sự việc diễn ra trong Mộ Dung phủ, và đặc biệt là chuyện cưới xin.Quá bất ngờ khi ngay lúc bị từ hôn bỗng có một vị giáo chủ ma giáo nhảy ra đòi cầu hôn.Mộ Dung Vân Thư: "Thực xin lỗi, con gái của Mộ Dung phủ không gả ra ngoài."Ma giáo hộ pháp: "Vậy ngài ấy gả cho tiểu thư được không?""... Quý giáo giáo chủ có vấn đề sao? Đứt tay hay cụt chân?"Đặc biệt món quà hồi môn của hắn phải làm cho ai cũng ngỡ ngàn. Đó là tám trăm nam tử hồng y cầm đao kiếm phủ chùy các loại binh khí trong tay, xếp thành hàng nghiêm chỉnh."Các ngươi là...""Của hồi môn.""... Của hồi môn này không khỏi cũng quá... Kỳ quái một chút.""Giáo chủ nói, ma giáo ta thành thân, không thể tùy tiện, nhất định phải mười dặm hồng trang."Mười dặm hồng trang là giải thích như thế này sao? Mộ Dung Vân Thư dở khóc dở cười, trầm ngâm thật lớn một hồi mới nói, "Kỳ thật ta càng muốn thực kim bạc trắng hơn."...…
Tên truyện: Hội chứng lệ thuộc Pheromone (信息素依赖性)Tác giả: Thương NghiênThể loại: Đam mỹ, ABO, Hiện đại, Thanh xuân vườn trường, Chủ thụ, Nhẹ nhàng, Duyên trời tác hợp, 1v1Couple: Chu Miên x Ngư Lam ( Alpha x Alpha ), Chu Miên công, Ngư Lam thụĐộ dài: 66 chương + 20 phiên ngoạiRaw: https://ixunshu.net/xs/18231730/zjml/1Editor truyện + bìa: ThấtHỗ trợ edit + beta: jc3yyds*Chú ý:1, Edit chưa có sự cho phép của tác giả, phi lợi nhuận, vui lòng không mang đi nơi khác.2, Editor không biết tiếng Trung cũng không giỏi văn lắm, edit dựa raw, dichtienghoa và google nên chỉ chính xác khoảng 50 - 60%. Nếu có sai sót gì mong mọi người góp ý.…
Truyện này ad đăng để cho chính bản thân đọc dễ không phục vụ cho ai cả , mn khó chịu thì sang chủ edit đọc , camon :((___________________________________________Ai đem ai là thật - --- --- --- Văn án -- Tên gốc: 谁把谁当真 Tác giả: Thủy Thiên Thừa 水千丞 Thể loại: Đô thị tình duyên, hào môn thế gia, thương chiến, niên hạ công, đại thúc thụ, tra công, ngược tâm, HE Tình trạng bản gốc: Hoàn (92 chương) + (n) phiên ngoại CP : Lê Sóc (đại thúc thụ) - Triệu Cẩm Tân (manh manh công). Cùng hệ liệt với truyện Nương Nương Khang và Phụ Gia Di Sản, trong đó liên hệ nội dung với truyện Nương Nương Khang là nhiều nhất. CP trong truyện Nương Nương Khang là Thiệu Quần và Lý Trình Tú. Lý Trình Tú bị Thiệu tra đối xử tệ bạc, trong lúc khó khăn đau khổ nhất đã gặp được Lê Sóc, được anh giúp đỡ, bảo vệ, tôn trọng và yêu thương. Anh và Lý Trình Tú trải qua một đoạn tình cảm ngắn ngủi. Thiệu tra vì muốn kéo Trình Tú về bên mình, sai cậu em họ là Triệu Cẩm Tân đi tiếp cận Lê Sóc, định dụ dỗ, chia rẽ Lê Sóc và Lý Trình Tú. Nhân lúc Lê Sóc về lại New York thăm bố mẹ, tiểu điềm Tân bước lên cùng một chiếc máy bay với anh, bắt đầu quá trình săn mồi. Tuy nhiên, phong lưu công tử có tiếng Triệu Cẩm Tân lại không biết rằng, thực chất là anh đang tự mua dây buộc mình, để sau đó cả đời không thể thoát khỏi tay Lê thúc thúc.…