"I personally like you"

Hai người chúc nhau sinh nhật rất đặc biệt. Đây là phân tích của một bạn fan Hwan, bạn này xoá bài rồi, tui chỉ nhớ ý chính và thêm ý kiến của tui, bỏ vài ý không đúng lắm để viết lại.
✔️ Không có ý nói xấu bất kỳ thành viên nào.
✔️ Đọc với tâm hồn rộng mở.

Đầu tiên là lời chúc của Hwan dành cho Niel:

Jaehwan thường ghi rất ít, sinh nhật ai cũng được 3-4 dòng là nhiều. Mà toàn là Happy birthday + tên người được chúc (+ bro) +I love you + ký tên (from Jaehwan)
+ Riêng có Daniel không ghi I love you mà ghi thẳng "rất yêu Kang center của chúng ta" bằng tiếng Hàn. Nghe nói biểu đạt thành ý mà dùng tiếng mẹ đẻ thì luôn có ý nghĩa hơn.
+ Trên chữ center còn thêm 👑 Cái vương miện này Hwan chỉ viết cho Ong nữa. Mà theo như cách Hwan viết thì không phải chữ Kang nằm cạnh 👑 sao? Là Niel và Hwan ở cạnh nhau? Chứ không đã ghi Kang bằng tiếng Hàn rồi còn thêm Kang bằng chữ tiếng Anh làm gì?
+ Với các thành viên khác luôn có chữ "bro", với Niel thì không có gì cả, trong khi hai người sinh cùng năm. Người đáng lẽ phải được nhấn mạnh là "bạn tốt", "anh em" thì lại không có.
+ Hwan đặc biệt viết từ "Làm ơn". Hwan chỉ viết "Làm ơn" khi chúc sinh nhật trợ lý, chuyện này cũng bình thường vì trợ lý đã giúp Hwan rất nhiều. Và nói "làm ơn" thì thường nói với người luôn giúp đỡ mình hoặc vai vế cao hơn như trợ lý, leader chứ Daniel thuộc vào ngang hàng, đồng lứa rồi. Nhưng Daniel sao có thêm từ này? Vì bình thường Daniel luôn giúp Jaehwan, giúp cả nhóm? Giúp rất nhiều đến nỗi viết luôn từ "làm ơn"? Hay Hwan biết Daniel mang nhiều trách nhiệm nên ghi vậy?
+ Cách ký tên. Với các thành viên khác Hwan luôn ghi "Jaehwan", với Niel lại là "96s Hwanie". Không phải Jaenie, Jjaen do fan đặt mà là Hwanie. Có bao giờ Hwan tự gọi mình vậy không?
Bài gốc nói tự gọi Hwanie giống như Hwan đang làm nũng. Hồi đó đọc thấy không đúng lắm vì mắc gì Hwan phải làm nũng, nhưng nếu kết hợp với câu Daniel nói ở fansign... nghe cũng có lý ấy chứ 🤦‍♀️😑🧐
Tiếp theo là của Daniel cho Jaehwan:

+ Lời bài hát I'm sorry chỉ có câu "I can't forgive you", còn câu "I personally like you" là của Daniel. Daniel có thể viết ra câu này là thẳng thắn trực tiếp bày tỏ điều muốn nói. Ở đây ghi "I like you" là đủ rồi, sao còn thêm "personally"? Có phải ý Niel là Niel bản thân thật sự thích chứ không phải kiểu thích của fanservice, bày ra đó nhưng không hề có thật?
Các bản dịch không hiểu sao gộp luôn vế đầu "I like you personally" thành lời bài hát được, làm người ta hiểu lầm, mất hết thành ý của Daniel.
+ Không có tên người được chúc. Chí ít phải ghi ra tên người ta, đằng này Niel nói thẳng luôn "I like you". Niel cũng không gọi biệt danh trong khi đó giờ đặt cho Jaehwan một đống tên như Kingking, mandu, sơn dương. Niel cũng không hề để lại tên mình trong khi chúc các thành viên khác đều ký tên đàng hoàng.
Tóm lại cả lời chúc trống trơn không có tên người gửi người nhận.
Giống như đang trực tiếp nói chuyện với nhau mà không phải qua trang giấy.
+ Niel hát I'm sorry hơi nhiều rồi đó. Một lần ở buổi diễn tập, hai lần ở fansign, thêm lần này nữa. (Vì sau câu I can't forgive you có dấu ~ nên giống như Niel đang hát)
+ Vẽ các thành viên khác thì khen họ hết lời, từ Guanlin "handsome, nhỏ tuổi nhất" đến Jisung có cái mũi "dễ thương", Jihoon là "bộ nhớ 2017", vậy mà Niel không có một lời khen nào dành cho Hwan. Thay vào đó là "Hy vọng sẽ trở thành main trong cả giọng hát, sân khấu và vũ đạo". Rất nghiêm túc đúng không? Cái câu All main ai cũng cho là Hwan đùa thôi, chỉ có Niel thật sự "hi vọng" Hwan làm được.
+ Hwan trong bức vẽ đeo khẩu trang, có bao giờ Hwan đeo khẩu trang hát I'm sorry đâu. Nếu muốn Niel có thể vẽ Hwan cầm đàn hát trong X-con.
Nghĩa là có lần Hwan ngồi đàn hát bài này cho Niel nghe (trong bí mật)?

Ngoài lề:
Bài gốc giống như đua xe ấy, tác giả lái lụa kinh, đọc một hồi thành hai người yêu nhau trong bí mật 🤦‍♀️ Nhưng hai bài chúc này đúng là có điểm khác với những lời chúc dành cho thành viên còn lại.
Chờ xem năm nay Hwan có còn ký "96s Hwanie" nữa không.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top