Bản dịch thô của Jess
Về vấn đề chém tiếng anh được nêu ra hôm qua, tôi, Jess, đã dành khá nhiều thời gian ngồi đọc đi đọc lại cái post đấy, để viết một cái vietsub tạm bợ dành cho những bạn yêu cầu. Và nó như thế này:
Địt mẹ mày, chắc tổ tiên nhà mày là cún đúng không? Ờ, tao sẽ cho mày biết là tao đã quá mệt mỏi để mắng mỏ mày rồi (?). Tao đã nhìn đủ lâu để biết. (Câu sau không dịch được). Mẹ mày chắc không dạy mày. Khi mày sinh ra để làm mày thành rác rưởi trên đường phố rồi. Mẹ mày là một con đĩ một thời gian nào đó ở một quán bar nào đó hoặc hiếp mày (?) Đúng các thành tựu trên mạng xã hội là thể hiện, hãy thử đi ra ngoài, trở thành một học sinh tốt cho xã hội Quốc gia (và cái mẹ gì đó nữa), thắng Cúp và cái breeze mới (tôi không biết bạn ấy dùng từ breeze ở đây có ý gì). Và để cái 8700 views và hơn 100 followers trên bệ xí và ăn đồ take-away. Tao không muốn sỉ nhục mày nhiều đâu. Bây giờ thì phải đập nát khuôn mặt của bố mẹ, các gia đình nhà mới mày có, phải không?
Dịch xong tôi vẫn không hiểu bạn ấy muốn nói gì.
Người làm vietsub cũng cần vietsub.
Jess.
Nhphap: Bạn nào cần biết nick thánh chém thì inbox với mình...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top