3

21. 『嘘なんてのは誰でもつくんだ。でもよ、1番きたねーのは嘘ついたケツもたねーで逃げることなんだよ。』-[GTO]鬼塚 英吉

"Nói dối thì ai cũng đã từng. Nhưng điều tồi tệ nhất chính là nói dối rồi bỏ chạy." – Onizuka Eikichi (GTO)

22. 『将来どうなるか、分かってなきゃいけねぇのかよ?将来が保証されてなきゃ、何もやっちゃいけねぇのかよ?そんなのどこがおもしれぇんだ?』-[GTO]鬼塚 英吉

"Tại sao cứ phải biết trước tương lai sẽ thế nào? Tại sao ta lại không được làm gì cho tới khi tương lai được đảm bảo? Vậy thì có cái gì thú vị chứ?" Onizuka Eikichi (GTO)

23. 『友達なんてのはなー おめーの言うとおり半分はウワッ面だけよ。残りの半分もほとんど卒業すりゃー自然と切れる。おめーだけじゃねぇみんな同じだ。でもな?なかにはどういうワケか切ろーとしても切れねーよーな奴が出てくんだ。一生のつきあいになるよーな奴がよ』-[GTO]鬼塚 英吉

"Giống như em nói, bạn bè có một nửa chỉ là xã giao. Nửa còn lại cũng sẽ cắt đứt liên lạc sau khi tốt nghiệp. Không chỉ có em, ai cũng như vậy. Nhưng vì lý do gì đó, có những người em không thể cắt đứt với họ dù cố gắng thế nào đi nữa. Rồi người đó lại trở thành người luôn gắn bó với em." Onizuka Eikichi (GTO)

24. 『恋愛だけじゃねえ。 仕事、病気、人間関係、相手もいろいろだ。 勝ったり負けたり、泣いたり笑ったり、だから人生おもしろいんだろ? それとも、連戦連勝で死ぬまで笑いっ放しの人生がお望みかね?』-[H2]古賀富士夫

"Không chỉ tình yêu. Công việc, bệnh tật, các mối quan hệ cũng có nhiều đối tượng khác nhau. Có thắng có thua, có khóc có cười, đó mới là điều khiến cuộc sống trở nên thú vị, không phải sao? Hay cậu muốn một cuộc sống mà cậu có thể cười cho đến chết vì mọi thứ luôn theo ý mình?" – Koga Fujio (H2)

25. 『その人を知りたければ、その人が何に対して怒りを感じるかを知れ』-[HUNTER×HUNTER]ミト

"Nếu muốn hiểu một người, hãy tìm hiểu xem điều gì sẽ khiến người đó nổi giận." – Mito (Hunter X Hunter)

26. 『死は全く怖くない。一番恐れるのはこの怒りがやがて風化してしまわないかということだ。』-[HUNTER×HUNTER]クラピカ

"Cái chết không đáng sợ. Điều đáng sợ nhất chính là cơn giận dữ này rồi cũng đến lúc nguôi ngoai." – Kurapika (Hunter X Hunter)

27. 『できるかできないかじゃねぇ。男ならやるかやらねぇかのどっちかしかねぇだろ。』-[MAJOR]茂野 吾郎

"Không phải là có thể hay không. Đã là đàn ông thì chỉ có làm hay không mà thôi." – Shigeno Gorou (MAJOR)

28. 『他人にやらされてた練習を努力とは言わねえだろ』-[MAJOR]茂野吾郎

"Cậu không thể gọi việc luyện tập là do người khác bắt cậu phải làm như thế." Shigeno Gorou (MAJOR)

29. 『あたしはあんたに出会うまで、人間なんか大っ嫌いだったけど、誰一人信用なんか出来なかったけど、あんたに出会ってはじめて、世の中捨てたもんじゃねえって思ったんだ』-[NANA]大崎ナナ

"Cho đến khi gặp được anh, em rất căm ghét con người và không thể tin tưởng bất cứ ai. Nhưng kể từ khi gặp anh, em nhận ra thế giới này không phải là thứ để mình vứt bỏ." – Osaki Nana (NANA)

30. 『人の庭荒らす暇があったらてめぇの花咲かせろや。』-[NANA]ヤス

"Nếu có thời gian phá hủy khu vườn của ai đó thì ngươi hãy để vườn hoa của mình nở rộ đi." – Yasu (NANA)

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top