NHỮNG CÂU CHUYỆN KỲ LẠ CỦA DARREN SHAN(tap5)

Những Câu Chuyện Kỳ Lạ Của DARREN SHAN

PHIÊN TÒA CỦA TỬ THẦN

Mở Đầu

Nếu có ai bảo bạn, ma-cà-rồng không có thật - đừng tin họ. Thế giới này đầy rẫy ma-cà-rồng đấy. Ma-cà-rồng không độc ác, biến hóa hay sợ thánh giá như trong truyền thuyết đâu. Họ là sinh vật đáng nể trọng sống lâu và có sức khỏe khác thường. Ma-cà-rồng giới hạn tối đa sự can thiệp vào công việc của con người và không bao giờ giết những người mà họ xin chút máu.

Núi Ma-cà-rồng ẩn khuất trong 1 góc tuyết phủ, khó tiếp cận với thế giới. Đây là nơi ma-cà-rồng họp mặt mười hai năm 1 lần. Hội đồng (theo cách gọi của họ) được chủ trì bởi các Ông Hoàng Ma-cà-rồng. Họ được tất cả các ma-cà-rồng thần phục. Hầu hết các tướng quân đều tham dự buổi họp hội đồng này. Công việc của các tướng quân là quản lý những ma-cà-rồng lang thang khắp mọi nơi.

Để trình diện tôi với các ông hoàng, ông Crepsley đã kéo tôi theo tới Núi Ma-cà-rồng. Ông Crepsley là ma-cà-rồng, và tôi là đệ tử phụ tá của ông. Tên tôi là Darren Shan, và tôi là một ma-cà-rồng nửa mùa.

Đó là một cuộc hành trình vừa xa xôi vừa vất vả. Chúng tôi cùng đi với ông Gavner Purl, bốn con sói và hai tên Tí-hon - chúng là sinh vật kỳ lạ, phục vụ cho một chủ nhân đầy vẻ bí ẩn, tên là Tí-nị. Dọc đường, một trong hai tên Tí-hon bị một con gấu điên giết chết. Con gấu này đã uống phải máu của một xác chết ma-cà-chớp(Ma-cà-chớp cũng giống như ma-cà-rồng, chỉ có điều khác là, da chúng màu đỏ tía, từ tóc tới móng tay chân và mắt đều đỏ lòm. Tệ nhấtlà chúng luôn giết chết những người mà chúng đã uống máu). Rồi... tên Tí-hon còn lại bật lên tiếng nói. Đây là lần đầu tiên, vì chúng chưa bao giờ chuyện trò với bất cứ ai. Hắn cho chúng biết tên hắn là Harkat Mulds, đồng thời tiết lộ thông điệp rùng rợn của lão Tí-nị: một Chúa tể Ma-cà-chớp sắp xuất hiện, để nắm quyền dẫn dắt những tên sát nhân da màu tía chống lại ma-cà-rồng - và chúng sẽ chiến thắng!

Sau cùng chúng tôi cũng tới được Núi Ma-cà-rồng, nơi ở của ma-cà-rồng trong những khu cư trú dưới đường hầm hay trong các hang động. Tại đây, tôi được quen biết một số ma-cà-rồng, trong số đó có ông lão Seba Nile, tùng là thầy dạy của ông Crepsley thuở thiếu thời; Arra Sail, một nữ ma-cà-rồng hiếm hoi; Vanez Blane, ông thầy một mắt của các môn thể thao; và Kurda Smahlt, một tướng quân sắp trở thành ông hoàng.

Các ông hoàng và hầu hết các tướng quân đều không có ấn tượng tốt về tôi. Họ bảo tôi còn quá nhỏ để có thế trở thànhmột ma-cà-rồng, và khiển trách ông Crepsley vì đã truyền máu cho tôi. Để chứng minh tôi xứng đáng là một ma-cà-rồng nửa mùa, tôi phải vượt qua những phiên Tòa Thụ phong, đó là một loạt trắc nghiệm gay go, thường dành cho những tướng quân mới được phong chúc. Khi tôi đang suy tính quyết định chấp nhận vào hàng ngũ ma-cà-rồng. Nhưng họ đã quên nói với tôi một điều - mà sau đó tôi mới được biết thì đã quá muộn - là: nếu thất bại... tôi sẽ bị giết! Chương 1

Hang động mênh mông được biết đến với cái tênlà Phòng Khledon, gần như vắng tanh. Ngoài Gavner, Kurda và Harkat ngồi cùng bàn với tôi, chỉ có một ma-cà-rồng có mặt, đó là tay bảo vệ ngồi một mình vừa nhâm nhi cốc rượu bia, vừa huýt sáo thầm.

Bốn tiếng đồng ghồ ngột ngạt đã trôi qua kể từ khi tôi biết mình sẽ bị phán xét trong mấy phiên Tòa Thụ phong. Tôi vẫn còn lơ mơ về Tòa Thụ phong, nhưng cứ nhìn mấy bộ mặt ủ dột,nhăn nhó cùng bàn, và những gì đã được nghe trong Cung Ông Hoàng, tôi cũng có thể đoán cơ hội thành công của tôi rất mong manh.

Trong khi Kurda và Gavner thì thầm trao đổi về phiên tòa, tôi chăm chú quan sát Harkat. Gần đây chúng tôi ít gặp nhau. Vì hắn bị giam trong Cung Ông Hoàng để được thẩm tra. Harkat vẫn mặc cái áo trùng xanh truyền thống, dũ đã lột bỏ mũ trùm đầu, vì không còn bận tâm che giấu cái mặt da xám ngoét,vá víu đầy xẹo nữa. Harkat không có mũi, hai tai nằm dưới lớp da đầu. Cặp mắt xanh lè, tròn xoe, to thô lố gần đỉnh đầu. Miệng hắn lởm chởm đầy răng nhọn hoắt. Không khí bình thường rất độc hại đối với Harkat, vì vậy, để sống được, hắn phải đeo khẩu trang đặc biệt. Khi nói hoặc ăn, hắn phải kéo khẩu trang xuống cằm, rồi kéo lên che miệng ngay. Harkat từng là một con người, nhưng đã chết, chỉ sau khi giao kèo với lão Tí-nị, mới gia nhập vào thân xác hiện nay. Hắn không nhớ đã từng là ai, Giao kèo cói lão Tí-nị gồm những gì.

Harkat mang theo thông điệp của lão Tí-nị gửi các ông hoàng: Đêm của Chúa tể Ma-cà-chớp đã cận kề. Chúa tể Ma-cà-chớp là một nhân vật huyền thoại. Sự xuất hiện của nhân vật này là dấu hiệu khởi đầu cuộc chiến giữa ma-cà-rồng và ma-cà-chớp. Cuộc chiến đó - theo lão Tí-nị - ma-cà-chớp sẽ thắng và quét sạch lực lượng ma-cà-rồng.

Thấy tôi nhìn, Harkat kéo thấp khẩu trang, hỏi:

- Được thấy... nhiều phòng... nhiều cung không?

- Kha khá.

- Ráng cho... mình đi... một vòng... nghe...

Kurda thở dài khổ sở:

- Darren không còn thời gian để đưa mi đi một vòng các phòng đâu. Không còn cả thời gian để chuần bị cho các phiên tòa nữa.

Tôi nói:

- Cho cháu biết thêm vè các phiên tòa đi.

Tướng quân Gavner Purl - một ma-cà-rồng lực lưỡng tóc nâu ngắn, mặt bầm dập, luôn bị ông Crepley trêu chọc vì hơi thở nặng nề và tật ngáy - cắt nghĩa:

- Đó là một phần di sản xa xưa. không ma-cà-rồng nào nhớ chính xác từ bao giờ. Trong mỗi đêm Hội đồng thuở đó, họ đều mở phiên tòa và tất cả mọi ma-cà-rồng đều phải chịu thử thách, cho dù trước đó họ đã từng vượt qua cả chục lần rồi. Khoảng một ngàn năm trước các phiên tòa được thiết lập lại. Đó là thời đại có chức vụ tướng quân. Còn trước đó, chỉ có các ông hoàng và những ma-cà-rồng bình thường. Với qui định mới chỉ những ai muốn trở thành tướng quân mới cần phải vượt qua sự thử thách của các phiên tòa. Rất nhiều ma-cà-rồng bình thường tham gia thử thách, cho dù họ không muốn thành tướng quân. Một ma-cà-rồng luôn phải vượt qua được Tòa Thụ phong mới được tập thể nể trọng.

- Cháu tưởng cứ vượt qua được là đương nhiên trở thành tướng quân?

- Không đâu.

Kurda vuốt mái tóc vàng trả lời trước ông Gavner. Kurda Samhlt không lực lưỡng như hầu hết những ma-cà-rồng khác - ông tin vào cái đầu hơn cơ bắp - và mặt ông cũng ít vết thẹo hơn các ma-cà-rồng khác. Trên má trái chỉ có ba vết thẹo sước màu đỏ - những biểu hiện của ma-cà-chớp. Ước mơ của Kurda là tái hợp lại ma-cà-rồng là ma-cà-chớp. Ông đã bỏ ra nhiều chục năm tranh luận trong những cuộc thương thuyết hòa bình với những tên sát nhân vô gia cư đó.

Kurda nói tiếp:

- Tòa Thụ phog chỉ là thử thách đầu tiên dành cho các tướng quân tương lai. Tiếp theo còn có trắc nghiệm về sức khỏe, sức chịu đựng, sự khôn ngoan từng trải. Vượt qua các phiên tòa chỉ mang ý nghĩ là một ma-cà-rồng có được một địa vị đàng hoàng.

Địa vị đàng hoàng là câu nói tôi đã được nghe nhiều lần. Tôn trọng và danh dự là những điều quan trọng sinh tử của ma-cà-rồng. Là một ma-cà-rồng đàng hoàng, đồng thời nghĩa là với sự được đồng loại tôn trọng.

Tôi hỏi:

- Chuyện gì xảy ra trong những phiên tòa?

Lần này thì ông Gavner tranh nói trước Kurda:

- Có nhiều loại trắc nghiêm khác nhau. Phải vượt qua năm thử thách. Mỗi thử thách sẽ được chọn ngẫu nhiên. Từ đấu với lợn lòi hoang dã, leo dốc núi đầy hiểm trở, đến bò qua một cái hố lúc nhúc rắn.

- Rắn?

Tôi lo lắng hỏi. Bạn thân nhất của tôi trong Gánh Xiếc Quái Dị và Evra Von có nuôi một con rắn khổng lồ. Tôi đã quen dần với nó, nhưng không thể nào thích nổi loài rắn. Rắn làm tôi hãi đến rùng mình.

Kurda lên tiếng ngay:

- Trong phiên tòa dành cho Darren làm gì có rắn. Kẻ nuôi rắn cuối cùng của chúng ta chết từ tám năm trước rồi, và chưa có ai thay thế. Còn vài còn không đủ làm đầy một cái thau, nói gì tới một cái hố.

Ông Gavner nói tiếp:

- Các phiên tòa sẽ tổ chức cách từng đêm. Xen giữa là một ngày nghỉ. Vì vậy phải vô cùng thận trọng ngay từ đầu. Nếu bị thương sớm, sẽ không còn đủ thời gian bình phục.

Kurda trầm ngâm:

- Có thể Darren sẽ gặp may. Lễ hội cũng gần kề rồi.

Tôi vội hỏi:

- Là sao?

- Khi tất cả ma-cà-rồng về dự hội động đầy đủ, chúng ta mở đại tiệc mừng. Từ mấy đêm trước, qua Huyết Thạch, chúng ta đã tìm kiếm những kẻ đến trễ. Chỉ còn ba ma-cà-rồng đang trên đường tới đây. Khi người cuối cùng có mặt tất cả công vụ đều tạm nghỉ trong ba đêm ngày.

Ông Gavner bảo:

- Đúng vậy. Nếu Lễ hội khai mạc đúng và phiên tòa của cháu, cháu sẽ có được ba ngày nghỉ. Một phần thưởng tuyệt với đó.

Kurda ủ rũ:

- Phải nhưng nếu họ đến đúng giờ kìa.

Dường như như ông ta nghĩ rằng tôi chẳng còn cơ hội nào trong phiên tòa. Tôi hỏi:

- Sao ông cứ nghĩ là cháu sẽ thất bại?

- Không phải ta coi thường em đâu. Nhưng em còn quá nhỏ và thiếu kinh nghiệm. Ngoài chuyện em không kịp chuẩn bị thể chất, em còn không có thời gian đánh giá những khó khăn khác nhau và tập luyện cho vụ này. Em bị ném vào đường cùng như vậy là bất công.

- Vẫn chưa hết lải nhải về sự công bằng sao?

Tiếng nói vang lên sau lưng. Đó là ông Crepley vừa tới cùng cụ Seba Nile, viên sĩ quan quân nhu của Núi Ma-cà-rồng. Cả hai ngồi xuống, lặng lẽ cúi đầu chào chúng tôi.

Vẻ bất mãn, Kurda nói:

- Ông đã quá hấp tấp khi đồng ý về phiên tòa, ông Larten à. Ông không thấy cần phải cắt nghĩa cho Darren thông suốt cóc qui luật sao? Thậm chí nó còn không là, nếu thất bại trong việc hoàn tất các thử thách, chắc chănsẽ bị chết.

- Đúng vậy không?

Ông Crepley hỏi tôi. Tôi gật đầu nói:

- Cháu tường, nếu không ổn, cháu có thể bỏ cuộc.

- A! Đáng lẽ ta phải cắt nghĩa rõ hơn. Ta xin lỗi.

Kurda mai mỉa:

- Một lời xin lỗi hôi bị muộn.

- Dù sao tôi vẫn giữ quyết định của mình. Đây là hoàn cảnh tôi gây ra. Tôi đã không đúng khi truyền máu cho Darren... Tôi không hề che dấu chuyện này. Điều qua trọng là, cả hai chúng tôi có cơ hội để một người có thể làm trong sạch tên mình. Nếu có quyền chọn lựa, tôi sẽ sẵn sàng nhận thách thức, nhưng các ông hoàng đã chọn Darren. Tôi phải tuân theo, vì lời phán của các ông hoàng là luật.

Cụ Seba Nile nói thêm:

- Ngoài ra, chưa đến nỗi tuyệt vọng đâu. Khi được tin ta đã vội tới Cung Ông Hoàng, viện dẫn điều khoản Giai-đoạn Chuẩn-bị đã bị quên lãng từ lâu.

Ông Gavner hỏi:

- Điều khoản gì?

- Trước thời đại các tướng quân, ma-cà-rồng không bỏ ra nhiều năm để chuần bị các phiên tòa. Họ mở các phiên tòa tùy hứng... như bây giờ. Nhưng tahy vì hành động cấp kì, họ có một đêm một ngày để chuẩn bị. Nhu vậy sẽ có thời gian để tập luyện. Nhiều kẻ đã làm ngơ điều khỏan này, thường thừơng là những kẻ đã từng vượt qua những phiên tòa trước, nhưng tận dụng chuyện đó là không đàng hoàng.

Ông Gavner bảo:

-Tôi chưa hề nghe đến qui luật này.

Kurda nói:

-Đã nghe nói, nhưng lại không hề nghĩ ra. Luật đó vẫn còn hiệu lực chứ? Hơn ngàn năm nay không áp dụng rồi.

Cụ Seba tủm tỉm:

-Không hợp thời không có nghĩa là không hiệu lực. Điều khỏan giai khoản Giai đoạn Chuẩn bị chưa từng bị hủy bỏ một cách chính thức. Ta nghĩ, Darren là một trường hợp quan trọng nên đã đến gặp các ông hoàng, yêu cầu cho Darren được quyền viện dẫn qui luật đó. Tất nhiên là Mika phản đối, lão ma-cà-rồng đó sinh ra để phản đối mà, nhưng ông hoàng Paris đã làm lão ngậm miệng.

Ông Gavner tươi tình hẳn:

- Được thế thì quá tốt.

- Hơn nữa, chúng tôi đã thuyết phục các ông hoàng, loại bỏ một số thử thách biết trước là vượt qua khả năng của Darren.

Ông Gavner tươi cười:

- Tôi tưởng anh đã bảo không bao giờ xin một đặc ân.

- Đúng, tôi không hề xin xỏ gì hết. Tôi chỉ yêu cầu các ông hoàng áp dụng theo tình thần bình thường của các vị ấy. Bắt anh mù vẽ, anh câm hát là điều phi lý. Cũng vậy, mong một ma-cà-rồng nửa mùa thi đấu cân súc cần nhiều thử thách rõ ràng không đúng tầm cỡ Darren phải được lọai bỏ.

Kurda phàn nàn:

-Tôi vẫn thấy là chưa công bằng.

Quay lại cụ Seba Nile, ông hỏi:

-Còn luật lệ xưa nào chúng ta có thể áp dụng, được không? Có luật nào cấm trẻ con thi đấu, hoặc chúng ta không bị giết nếu thất bại chẳng hạn?

-Theo ta biết thì không. Những ma-cà-rồng không bị giết vì thất bại trong Tòa Thụ phong chỉ là các ông hoàng. Tất cảc những kẻ khác đều bị xét xủ như nhau.

Tôi hỏi:

-Vì sao các ông hòang cũng phải ra Tòa Thụ phong?

-Ngày xưa, các ông hoàng cũng tham gia các phiên tòa khác trong mỗi kỳ Hội đồng như tất cả những ma-cà-rồng khác, nếu các vị cần chúng mình. Tuy nhiên luật không cho phép một ma-cà-rồng giết một ông hoàng. Vì vậy, nếu ông một ông hoàng thất bại và không bị giết trong thi đấu, không kẻ nào được hành quyết ông.

-Trong trường hợp đó phải làm sao?

-Trường hợp đó cũng không nhiều. Trong vài trường hợp ta được biết, Thì các ông hoàng chọn cách đi khỏi Núi Ma-cà-rồng và chết trong vùng hoang dã. Chỉ có một - ông hoàng Fredor Morsh - tiếp tuc ở lại Cung Ông Hoàng. Đó là thời gian mà ma-cà-chớp ly khai, lúc đó chúng ta rất cần tất cả cấp lãnh đão. Ngay khi qua cơn khủng hoảng, Ông đã ra đi tìm cái chết.

Ông Crepley vừa ngáp vừa đưa tay lên nói:

-Thôi, tôi mệt rồi. Trời cũng sắp sang.

Tôi bảo:

-Chắc cháu không thể nào ngủ nổi. Chương 2

Arra Sails đang chờ tôi và ông Crepsley bên ngòai Cung Ông Hòang. Bà là một nữ ma-cà-rồng hiếm hoi tại Núi Ma-cà-rồng. Bà cũng là một cao thủ, ngang tài - hoặc vượt trội hơn - hầu hết ma-cà-rồng nam giới. Chúng tôi đã có cuộc thi thố và tôi đã chiếm được sự vị nể của bà.

Arra bắt tay tôi, hỏi:

- Khỏe không?

- Dạ khỏe.

- Lo không?

- Dạ có.

- Khi đương đầu với những thử thách tại tòa, ta cũng lo. Chỉ có khùng mới không lo lắng khi bước vào những thách thức đó. Điều quan trọng là đừng hỏang sợ.

- Cháu sẽ cố không hỏang sợ.

Arra tằng hắng rồi nói:

- Ta hy vọng em không lưu tâm những gì ta đã nói tại Cung Ông Hòang.

Tại đó, Arra đã cố thuyết phục các ông hòang đưa tôi ra tòa. Arra tiếp:

- Vì ta không tin vào chuyện cư xử với một ma-cà-rồng, cho dù là trẻ con. Cuộc sống của chúng ta rất gay go, không thích hợp cho những kẻ yếu hèn. Khi lên tiếng trong cung, ta nghĩ là em sẽ vượt qua được, nhưng nếu em không thể, ta sẽ không năn nỉ xin tha mạng cho em đâu.

- Cháu hiểu.

- Chúng ta vẫn là bạn chứ?

- Dạ.

- Nếu cần giúp đỡ trong khâu chuẩn bị, hãy gọi ta. Ta đã vượt qua ba phiên tòa, để tự chứng tỏ với chính mình, ta là một ma-cà-rồng đáng kính nể. Ta gần như quá rành những gì sẽ xảy ra trong các cuộc thử thách này.

Ông Crepsley cúi thấp đầu nói:

- Thầy trò tôi xin ghi lòng tạc dạ những lời nói đó.

Arra nhận xét:

- Larten, anh vẫn phong nhã như bao giờ. Và... vẫn đẹp trai như bao giờ.

Tôi súyt phì cười. Thánh thần ơi! Sư phụ Crepsley của mình ... đẹp giai! Tôi đã từng thấy những con khỉ trong sở thú hấp dẫn hơn nhiều. Nhưng sư phụ tôi nhận lời ca ngợi đó với một phong cách như đã quen với sự tán tụng như thế rồi, ông lại cúi đầu, nói:

- Còn em, vẫn kiều diễm như bao giờ.

- Em biết.

Arra nói vvới nụ cười tươi rói, rồi quay bước. Ông Crepsley đứng lặng nhìn theo. Một ánh nhìn xa v8áng trên kuôn mặt thừơng trịnh trọng của ông.

Thấy tôi tủm ỉm, ông quát:

- Cười gì?

- Dạ, có gì đâu. Bạn gái cũ của sư phụ hả?

- Arra đã từng chung sống với ta.

- Hả? Ý ông là, bà ấy là vợ của ông?

- Cũng có thể nói như vậy.

Mồm há hốc, mặt trợn tròn nhìn ông ma-cà-rồng, một hồi sau tôi mới nói được:

- Chưa bao giờ ông cho cháu biết là ông đã lập gia đình.

- Bây ìơ thì không, và không bao giờ nữa, nhưng ta đã từng có gia đình.

- Chuyện gì đã xảy ra? Hai người ly di à?

Ông lắc đầu:

- Ma-cà-rồng không cưới nhau, cũng không ly dị như lòai nguời. Chúng ta sống chung theo cam kết có kì hạn.

- Là sao?

- Nếu hai ma-cà-rồng muốn sống chung. Họ đồng ý chia xẻ cuộc sống trong một khỏang thời gian, thường là 5 hoặc10 năm. Chấm dứt thời gian đó, họ có thể cùng nhau chấp nhận thêm 5 hay 10 năm nữa, hoặc chia tay. Mối quan hệ của chúng ta không giống như lòai người. Vì chúng ta không thể có con, đời sống lại quá dài, nên rất ít ma-cà-rồng chung sống với nhau đến suốt đời.

- Nghe có vẻ... kỳ cục quá.

- Đó là cách sống của ma-cà-rồng.

Tôi suy nghĩ rồi hỏi:

- Ông vẫn còn cảm tình với Arra?

- Ta ngưỡng mộ và kính trọng bà ấy.

- Cháu không hỏi điều đó. Ý cháu là... ông có yêu bà ấy khong?

cổ đỏ bừng, ông vội nói:

- Ôi! Tới giờ trình diện các ông hòang rồi. Mau. Không được phép đến muộn đâu.

Ông rảo bước tiến lên trước, như sợ sắp phải nghe những câu hỏi... rất ư là riếng tư!

Vanez Blane đón chúng tôi trong Cung Ông Hòang. Vanez là thầy các môn thể thao, ông có nhiệm vụ gìn giữ 3 phòng thi đấu và quản lý các đấu thủ. Nhìn nửa mặt trái, trong ông thấy ghê lắm, vì ông chỉ có một mắt. Nhưng nhìn từ bên phải, bạn sẽ thấy ngay, ông là một ma-cà-rồng tốt bụng và thân thiện.

Ông hỏi tôi:

- Cháu cảm thấy sao? Sẵn sàng chưa?

- Dạ, hơi hơi thôi.

Kéo tôi sang một bên, ông nói nhỏ:

- Nếu muốn, cháu ó thể từ chối, nhưng ta đã bàn luận với các ông hòng, và họ không phan đối để ta làm phụ đạo cho cháu trong phiên tòa. Nghĩa là, ta sẽ cho cháu biết về những thử thách và giúp cháu chuấn bị. Giống như ta là một săn sóc viên họăc huấn luyện viên cho một võ sĩ quyền anh vậy.

- Nghe có vẻ rất tốt cho cháu.

Ông hỏi ông Crepsley:

- Anh khôn phản đối chứ, Larten?

- Không hề. Tôi định làm phụ đạo cho Darren, nhưng anh thích hợp với việc này hơn tôi nhiều. Chắc chắn khôn có gì phiền anh chứ?

- Tất nhiên là không rồi.

Chúng tôi cùng cười và bắt tay nhau. Tôi bảo:

- Được mọi nguời đặc biệt quan tâm, cháu thấy... kỳ kỳ. Quá nhiều nguìơi phá lệ để giúp đỡ cháu. Các ông có làm như thế này đối với tất cả những ma-cà-rồng mới không?

Ông Vanez nói:

- Có, hầu như tất cả. Ma-cà-rồng phải quan tâm tới nhau. Chúng ta bị ghet bỏ trên tòan thế giới. Ma-cà-rồng luôn cần sự giúp đỡ của đồng lọai.

Ông nháy mắt, nói thêm:

- Kể cả cái gã đơn độc chết nhát Kurda Smahlt kia.

Ông Vanez không thật sự cho Kurda là hèn nhát - ông chỉ trêu chọc ông hòang tương lai thôi - , nhưng nhiều ma-cà-rồng trong núi tin là Kurda không dũng cảm.b Kurda không thích những trò đánh đấm và chiến tranh, ông tin vào sự thiết lập hòa bình với ma-cà-chớp. Đối với số đông ma-cà-rồng, đó là điều không tưởng.

Một lính gác gọi tên tôi, tôi tiến lên, bước qua vòng tròn của những băng ghế, tới bệ đài, nơi tọa lạc mấy cái ngai của các ông hòang. Ông Vanez đứng ngay sau tôi, còn ông Crepsley ngồi tại chỗ. Chỉ các phụ đạo được phép lên bệ đài.

Paris Skyle, một ông hòang râu tóc bạc phơ, cao tuổi nhất trong thế giới ma-cà-rồng, hỏi tôi có sẵn lòng chấp nhận mọi thử thách trong phiên tòa không. Tôi nói chấp nhận. Ông lão thông báo với tóan thể, điều khỏan Giai đọan Chuẩn bị đã được viện dẫn, và một số thử thách sẽ đươc lọai bỏ, vì sức vóc và tuổi tác của tôi. Ông hỏi có ai phản đối không. Mika Ver Leth - nguời đã đề nghị mở phiên tòa - trông có vẻ không vui vì điều khỏan nhượng bộ này, bứt rứt nắm vạt áo đen, nhưng không nói lời nào.

Ông hòang Paris tuyên bố:

- Rất tốt. Chúng ta sẽ rút thăm thử thách thứ nhất.

Một lính gác áo xanh tiến lên với một bao đá. Tôi đã được cho biết, trong bao có muời bảy viên đá, mỗi viên có một chữ số khác nhau. Con số tôi bốc được, sẽ chỉ định môn thi đấu của tôi.

Tên lính lắc mạnh bao và hỏi có ai muốn kểim tra không.Một tướng quân giơ tay. Đây là một thông lệ - những viên đá luôn được quan sát - vì vậy tôi không ngại, chỉ chăm chú nhìn lên sàn, cố kiềm hãm sự lo sợ cồn cào cả bụng.

Sau khi đá đươc kiểm tra và chấp nhận, tên lính lắc mạnh bao đá lần nữa, rồi đưa ra trứơc mặt tôi. Nhắm mắt, tôi thọc tay vào, nắm đại viên đá chạm phải đầu tiên, rồi rút ra khỏi bao. Tên lính rao lớn:

- Số 11.

Tiếng thì thầm nho nhỏ của ma-cà-rồng lan khắp phòng.

Trong khi viên đá đước chuyền tới các ông hòang để xác minh, tôi hỏi ông Vanez:

- Tốt hay xấu?

- Còn tùy. Cháu bơi đươc không?

- Dạ được.

- Bước đầu như vậy là tốt.

Sau khi viên đá đuợc xác minh và dẹp sang một bên, ông hòang Paris bảo tôi phải sẵn sàng trình diện vào chạng vạng tối mai. Ông chúc tôi may mắn - và cho bíêt ông sẽ bận việc nên vắng mặt, tuy nhiên sẽ có một ông hòang khác thay thế - rồi cho tôi rút lui. Ra khỏi cung, tôi hấp tấp theo hai ông Vanez và Crepsley để chuẩn bị thử thách đầu tiên với tử thần.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #tellme