Nghi thức

Nghi thức



Nghi thức chúc tán rằm và mồng một


Nghi thức chúc tán được thực tập mỗi tháng hai lần vào các ngày rằm và mồng một trong giờ công phu sáng và vào sáng mồng một Tết. Bắt đầu nghi thức vị chủ lễ xướng bài dâng hương hoặc cử bài ấy lên để đại chúng cùng hòa theo trong điệu tán truyền thống của thiền môn. Rồi vị chủ lễ quỳ xuống trước Tam Bảo thay đại chúng xướng bài chúc tán theo điệu xướng truyền thống. Tiếp theo là công phu hàng ngày của thiền môn. Nếu thực tập tại nhà thì bạn sử dụng nghi thức này.


Sau mục Quán Nguyện, tất cả mọi người đứng dậy lạy thù ân. Đây là một phần đặc biệt của nghi thức chúc tán. Chúng ta lạy để biểu lộ niềm biết ơn của chúng ta với Bụt, tổ, cha mẹ, thầy, bạn và mọi loài. Nghi thức này đem lại cho ta nhiều niềm vui và tưới tẩm được những hạt giống ân nghĩa và thương yêu trong ta.


1. Dâng Hương


Lò báu đốt danh hương


Khói trầm quyện tỏa khắp mười phương


Tâm bồ đề dũng liệt phi thường


Tiếp xúc đâu cũng phóng hào quang


Khắp chốn an định tỏ tường


Kính thành phụng hiến đức Từ Tôn.


Chúng con kính dâng hương lên Bụt và chư vị Bồ Tát. (C)


2. Chúc Tán (Vị chủ lễ quỳ)


Bậc Đại Giác viên mãn


Xuất hiện nơi cõi Ta Bà


Tấm lòng ôm trọn cả thái hư


Trí giác soi cùng đại thiên thế giới


Xin rủ lòng từ, xót thương minh chứng: (C)


Thế Tôn dung mạo như vầng nguyệt


Lại như mặt nhật phóng quang minh


Hào quang trí tuệ chiếu muôn phương


Hỷ xả từ bi đều thấm nhuận. (C)


Thế Tôn đức tướng vô tận không thể tán dương


Chúng con ở đạo tràng ........


Nhân ngày .......


Tập họp bốn chúng


Đi lên bảo điện


Thiền tọa công phu


Phúng tụng kinh văn


Xưng dương hạnh đức của Bụt


Trì niệm hồng danh


Xin nguyện chúc lên: (C)


Nguyện chúc đạo Bụt sáng thêm


Pháp môn càng ngày càng tỏ rạng


Gió hòa mưa thuận


Đất nước bình an


Khắp nơi thành thị nông thôn


Mọi giới biết noi theo đường tu tập


Thiên nhiên được bảo vệ an lành


Xã hội hưởng tự do bình đẳng


Lại nguyện:


Xin thổi ngọn gió từ bi


thanh lương vào thế gian nóng bức


Đem mặt trời trí tuệ rạng rỡ


về ngự giữa không gian âm u


Khắp nơi đạo giải thoát được tuyên dương


Mưa pháp thấm nhuần chúng sanh đều lợi lạc


Hiện tiền đại chúng


Tu tập tinh chuyên


Biết thương yêu nhau như ruột thịt


Chuyển hóa nội tâm


Trang nghiêm tịnh độ


Nguyện noi gương Phổ Hiền và Quán Tự Tại


Cùng các bậc Bồ Tát Ma Ha Tát.


Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật. (CC)


3. Kệ Mở Kinh


Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (ba lần) (C)


Pháp Bụt cao siêu mầu nhiệm


Cơ duyên may được thọ trì


Xin nguyện đi vào biển tuệ


Tinh thông giáo nghĩa huyền vi. (C)


Kinh Tinh Yếu Bát Nhã Ba La Mật Đa (C)


Bồ Tát Quán Tự Tại


Khi quán chiếu thâm sâu


Bát Nhã Ba La Mật


Tức diệu pháp Trí Độ


Bỗng soi thấy năm uẩn


Đều không có tự tánh.


Thực chứng điều ấy xong


Ngài vượt thoát tất cả


Mọi khổ đau ách nạn. (C)


"Nghe đây, Xá Lợi Tử :


Sắc chẳng khác gì không


Không chẳng khác gì sắc


Sắc chính thực là không


Không chính thực là sắc


Còn lại bốn uẩn kia


Cũng đều như vậy cả. (C)


Xá Lợi Tử, nghe đây:


Thể mọi pháp đều không


Không sanh cũng không diệt


Không nhơ cũng không sạch


Không thêm cũng không bớt.


Cho nên trong tánh không


Không có sắc, thọ, tưởng


Cũng không có hành thức


Không có nhãn, nhĩ, tỷ


Thiệt, thân, ý - sáu căn


Không có sắc, thanh, hương


Vị, xúc, pháp - sáu trần


Không có mười tám giới


Từ nhãn đến ý thức


Không hề có vô minh


Không có hết vô minh


Cho đến không lão tử


Cũng không hết lão tử


Không khổ, tập, diệt, đạo


Không trí cũng không đắc. (C)


Vì không có sở đắc


Nên khi vị Bồ Tát


Nương diệu pháp Trí Độ


Bát Nhã Ba La Mật


Thì tâm không chướng ngại


Vì tâm không chướng ngại


Nên không có sợ hãi


Xa lìa mọi mộng tưởng


Xa lìa mọi điên đảo


Đạt Niết Bàn tuyệt đối. (C)


Chư Bụt trong ba đời


Y diệu pháp Trí Độ


Bát Nhã Ba La Mật


Nên đắc vô thượng giác.


Vậy nên phải biết rằng


Bát Nhã Ba La Mật


Là linh chú đại thần


Là linh chú đại minh


Là linh chú vô thượng


Là linh chú tuyệt đỉnh


Là chân lý bất vọng


Có năng lực tiêu trừ


Tất cả mọi khổ nạn


Cho nên tôi muốn thuyết


Câu thần chú trí độ


Bát Nhã Ba La Mật."


Nói xong đức Bồ Tát


Liền đọc thần chú rằng:


Gate


Gate


Paragate


Parasamgate


Bodhi


Svaha(ba lần) (CC)


4. Quy Nguyện


Trầm hương xông ngát điện


Sen nở Bụt hiện thân


Pháp giới thành thanh tịnh


Chúng sanh lắng nghiệp trần. (C)


Đệ tử tâm thành


Hướng về Tam Bảo


Bụt là thầy chỉ đạo


Bậc tỉnh thức vẹn toàn


Tướng tốt đoan trang


Trí và bi viên mãn. (C)


Pháp là con đường sáng


Dẫn người thoát cõi mê


Đưa con trở về


Sống cuộc đời tỉnh thức. (C)


Tăng là đoàn thể đẹp


Cùng đi trên đường vui


Tu tập giải thoát


Làm an lạc cuộc đời. (C)


Đệ tử nương nhờ Tam Bảo


Trên con đường học đạo


Biết Tam Bảo của tự tâm


Nguyện xin chuyên cần


Làm sáng lòng ba viên ngọc quý. (C)


Nguyện theo hơi thở


Nở nụ cười tươi


Nguyện học nhìn cuộc đời


Bằng con mắt quán chiếu


Nguyện xin tìm hiểu


Nỗi khổ của mọi loài


Tập từ bi


Hành hỷ xả


Sáng cho người thêm niềm vui


Chiều giúp người bớt khổ


Đệ tử nguyện sống cuộc đời thiểu dục


Nếp sống lành mạnh an hòa


Cho thân thể kiện khương


Nguyện rũ bỏ âu lo


Học tha thứ bao dung


Cho tâm tư nhẹ nhõm


Đệ tử xin nguyện ơn sâu đền báo


Ơn Cha Mẹ ơn Thầy


Ơn bè bạn chúng sanh


Nguyện tu học tinh chuyên


Cho cây bi trí nở hoa


Mong một ngày kia


Có khả năng cứu độ mọi loài vượt ra ngoài cõi khổ. (C)


Xin nguyện Bụt, Pháp, Tăng chứng minh


Gia hộ cho đệ tử chúng con


Viên thành đại nguyện. (CC)


5. Niệm Bụt (mỗi danh hiệu ba lần)


Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (C)


Nam mô đức Bồ Tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi (C)


Nam mô đức Bồ Tát Đại Hạnh Phổ Hiền (C)


Nam mô đức Bồ Tát Đại Bi Quan Thế m. (CC)


6. Quán Nguyện


(một người đọc hoặc bốn người thay phiên nhau đọc, mỗi người một đoạn)


Lạy đức Bồ Tát Quan Thế m, chúng con xin học theo hạnh Bồ Tát, biết lắng tai nghe cho cuộc đời bớt khổ. Ngài là trái tim biết nghe và biết hiểu. Chúng con xin tập ngồi nghe với tất cả sự chú tâm và thành khẩn của chúng con. Chúng con xin tập ngồi nghe với tâm không thành kiến. Chúng con xin tập ngồi nghe mà không phán xét, không phản ứng. Chúng con nguyện tập ngồi nghe để hiểu. Chúng con xin nguyện ngồi nghe chăm chú để có thể hiểu được những điều đang nghe và cả những điều không nói. Chúng con biết chỉ cần lắng nghe thôi, chúng con cũng đã làm vơi bớt rất nhiều khổ đau của kẻ khác rồi. (C)


Lạy đức Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi, chúng con xin học theo hạnh Bồ Tát, biết dừng lại và nhìn sâu vào lòng sự vật và vào lòng người. Chúng con xin tập nhìn với tất cả sự chú tâm và thành khẩn của chúng con. Chúng con xin tập nhìn với con mắt không thành kiến. Chúng con xin tập nhìn mà không phán xét, không phản ứng. Chúng con nguyện tập nhìn sâu để thấy và để hiểu những gốc rễ của mọi khổ đau, để thấy được tự tánh vô thường và vô ngã của vạn vật. Chúng con xin học theo hạnh Ngài, dùng gươm trí tuệ để đoạn trừ phiền não, giải thoát khổ đau cho chúng con và cho mọi giới. (C)


Lạy đức Bồ Tát Phổ Hiền, chúng con xin học theo hạnh nguyện của Bồ Tát, biết đem con mắt và trái tim đi vào cuộc sống. Chúng con xin nguyện buổi sáng dâng niềm vui cho người, buổi chiều giúp người bớt khổ. Chúng con biết hạnh phúc của người chính là hạnh phúc của mình, và nguyện thực hiện niềm vui trên con đường phụng sự. Chúng con biết mỗi lời nói, mỗi cái nhìn, mỗi cử chỉ và mỗi nụ cười đều có thể đem lại hạnh phúc cho người. Chúng con biết rằng, nếu chúng con siêng năng tu tập, thì tự thân chúng con có thể là một nguồn an lạc bất tuyệt cho những người thân yêu của chúng con và cho cả muôn loài. (C)


Lạy đức Bồ Tát Địa Tạng, chúng con xin học theo hạnh Bồ Tát, tìm cách có mặt ở bất cứ nơi nào mà bóng tối, khổ đau, tuyệt vọng và áp bức còn đang trấn ngự, để có thể mang đến những nơi ấy ánh sáng, niềm tin, hy vọng và giải thoát. Chúng con nguyện không bao giờ quên lãng và bỏ rơi những người còn đang bị kẹt trong những tình huống tuyệt vọng, nguyện cố gắng thiết lập liên lạc với những ai đang không còn lối thoát, những ai bị bưng bít không có phương tiện lên tiếng kêu gọi công bình, nhân phẩm và quyền được làm người. Chúng con biết địa ngục có mặt khắp nơi trên thế giới và chúng con nguyện sẽ không bao giờ tiếp sức xây dựng thêm những địa ngục trần gian như thế; trái lại, chúng con xin nguyện nỗ lực giải trừ những địa ngục còn đang có mặt. Chúng con nguyện tu học để đạt được đức vững chãi và kiên trì của Đất, để có thể được trung kiên và không kỳ thị như Đất, và cũng được như Đất có thể làm nơi nương tựa cho tất cả những ai cần đến chúng con. (C)


7. Lạy Báo n


Vị chủ lễ xướng các danh hiệu sau đây, và đại chúng lạy xuống một lạy theo tiếng chuông gia trì sau mỗi danh hiệu:


Nhất tâm kính lễ Bụt, Pháp và Tăng thường trụ trong mười phương (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Hạnh Phổ Hiền (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Bi Quan Thế m (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Nguyện Địa Tạng Vương (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Thượng Thủ Ma Ha Ca Diếp (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Trí Trưởng Lão Xá Lợi Phất (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Hiếu Ma Ha Mục Kiền Liên (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Luật Sư Ưu Ba Ly (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Khải Giáo A Nan Đà (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Ni Trưởng Kiều Đàm Di (C)


Nhất tâm kính lễ liệt vị Tổ Sư qua các thời đại từ Thiên Trúc đến Việt Nam (C)


Nhất tâm kính lễ người khai sáng thiền tông Việt Nam Sư Tổ Tăng Hội (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Đạt Ma Đề Bà (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Tỳ Ni Đa Lưu Chi (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Vô Ngôn Thông (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Thảo Đường (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Trúc Lâm Điều Ngự (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Lâm Tế Nghĩa Huyền (C)Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Thật Diệu Liễu Quán. (C)


Đệ tử nhớ ơn cha mẹ sinh thành, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Đệ tử nhớ ơn sư trưởng giáo huấn, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Đệ tử nhớ ơn bằng hữu và các bậc thiện tri thức đã tác thành cho, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Đệ tử nhớ ơn mọi loài chúng sanh, cây cỏ và đất đá, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (CC)


8. Quay về nương tựa


Con về nương tựa Bụt, người đưa đường chỉ lối cho con trong cuộc đời.


Con về nương tựa Pháp, con đường của tình thương và sự hiểu biết.


Con về nương tựa Tăng, đoàn thể của những người nguyện sống cuộc đời tỉnh thức. (C)


Đã về nương tựa Bụt, con đang có hướng đi sáng đẹp trong cuộc đời.


Đã về nương tựa Pháp, con đang được học hỏi và tu tập các pháp môn chuyển hóa.


Đã về nương tựa Tăng, con đang được tăng thân soi sáng, dìu dắt và nâng đỡ trên con đường thực tập. (C)


Về nương Bụt trong con, xin nguyện cho mọi người, thể nhận được giác tính, sớm mở lòng Bồ Đề.


Về nương Pháp trong con, xin nguyện cho mọi người, nắm vững các pháp môn, cùng lên đường chuyển hóa.


Về nương Tăng trong con, xin nguyện cho mọi người, xây dựng nên bốn chúng, nhiếp hóa được muôn loài. (CC)


9. Hồi Hướng


Chúc tán pháp thâm diệu


Tạo công đức vô biên


Đệ tử xin hồi hướng


Cho chúng sinh mọi miền. (C)


Pháp môn xin nguyện học


n nghĩa xin nguyện đền


Phiền não xin nguyện đoạn


Quả Bụt xin chứng nên. (CCC)






Nghi thức chúc tán Tổ Sư



Nghi Thức Chúc Tán này được sử dụng trong những ngày kỵ giỗ các vị Tổ Sư khai sáng môn phái hoặc các vị Tổ Sư khai sơn và thừa kế truyền đăng của đạo tràng mình đang cư trú và hành đạo.


Mỗi đạo tràng nên đưa vào nghi thức pháp hiệu của các vị Tổ Sư liên hệ trực tiếp đến công trình khai sơn và hoằng hóa tại chùa mình.


1. Dâng Hương


Lò báu đốt danh hương


Khói trầm quyện tỏa khắp mười phương


Tâm bồ đề dũng liệt phi thường


Tiếp xúc đâu cũng phóng hào quang


Khắp chốn an định tỏ tường


Kính thành phụng hiến đức Từ Tôn.


Chúng con kính dâng hương lên Bụt và chư vị Bồ Tát. (C)


2. Chúc Tán


Một đóa hiện linh thoại


Năm cánh tỏa kỳ hương


Pháp tạng trao truyền từ Tây Vức


Tâm tông nối tiếp ở Đông Phương


Xin các thế hệ cao tăng


Trong niết bàn diệu tâm


Cao tọa pháp bảo đàn


Với tuệ giác siêu trần


Đưa mắt nhìn xuống đàn cháu con


Đem lòng thương chứng giám:


Các thế hệ Tổ Sư đã mở rộng


con đường thảnh thơi và vững chãi


Làm khuôn thước và suối nguồn cho các thế hệ tương lai


Chúng con đây là tăng thân


chùa ____


Quận ____ tỉnh ____, nước Việt Nam


Hôm nay ngày kỷ niệm Sư Tổ ____


Tập họp bốn chúng


Đi lên tổ đường và bảo điện


Thiền tọa công phu


Phúng tụng kinh văn


Xưng dương công hạnh của liệt vị Tổ Sư


Đem hết tâm thành kính ngưỡng


Mong tỏ lộ được niềm biết ơn thầm kín của chúng con.


Chúng con kính lạy các vị


Bồ Tát Tổ Sư


Tây Phương và Đông Độ


Hòa thượng khai sơn bổn tự


Tất cả các thế hệ cao tăng đi trước


Đã khai đường mở lối cho đàn hậu tiến chúng con


Xin nguyện nỗ lực tiến tu


Chuyển hóa phiền não


Nuôi dưỡng bồ đề


Làm cho tông phong mãi mãi được chấn chỉnh


Tổ ấn càng ngày càng rạng rỡ quang huy,


Hoa giác ngộ nở khắp trong thiền lâm


Mưa diệu pháp thấm nhuần nơi học địa


Đệ tử chúng con nhớ ơn huấn giáo của liệt vị Tổ Sư


Nguyền chấp nhận nhau, tha thứ cho nhau


Thương yêu nhau như con một nhà


Cho tăng thân lớn mạnh


Cho hạnh phúc vững bền


Làm chỗ nương tựa cho hải chúng mười phương


Nguyền noi gương các bậc Tổ Sư như Ca Diếp, A Nan, Long Thọ, Đề Bà, Vô Trước, Thế Thân, Nghĩa Huyền, Liễu Quán


Cùng các bậc long tượng trong sơn môn


Các bậc có tâm chí đại hành


Các bậc Bồ Tát Ma Ha Tát.


Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật. (CC)


3. Kệ Mở Kinh


Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (ba lần) (C)


Pháp Bụt cao siêu mầu nhiệm


Cơ duyên may được thọ trì


Xin nguyện đi vào biển tuệ


Tinh thông giáo nghĩa huyền vi. (C)


Kinh Tinh Yếu Bát Nhã Ba La Mật Đa (C)


Bồ Tát Quán Tự Tại


Khi quán chiếu thâm sâu


Bát Nhã Ba La Mật


Tức diệu pháp Trí Độ


Bỗng soi thấy năm uẩn


Đều không có tự tánh.


Thực chứng điều ấy xong


Ngài vượt thoát tất cả


Mọi khổ đau ách nạn. (C)


"Nghe đây, Xá Lợi Tử :


Sắc chẳng khác gì không


Không chẳng khác gì sắc


Sắc chính thực là không


Không chính thực là sắc


Còn lại bốn uẩn kia


Cũng đều như vậy cả. (C)


Xá Lợi Tử, nghe đây :


Thể mọi pháp đều không


Không sanh cũng không diệt


Không nhơ cũng không sạch


Không thêm cũng không bớt.


Cho nên trong tánh không


Không có sắc, thọ, tưởng


Cũng không có hành thức


Không có nhãn, nhĩ, tỷ


Thiệt, thân, ý - sáu căn


Không có sắc, thanh, hương


Vị, xúc, pháp - sáu trần


Không có mười tám giới


Từ nhãn đến ý thức


Không hề có vô minh


Không có hết vô minh


Cho đến không lão tử


Cũng không hết lão tử


Không khổ, tập, diệt, đạo


Không trí cũng không đắc. (C)


Vì không có sở đắc


Nên khi vị Bồ Tát


Nương diệu pháp Trí Độ


Bát Nhã Ba La Mật


Thì tâm không chướng ngại


Vì tâm không chướng ngại


Nên không có sợ hãi


Xa lìa mọi mộng tưởng


Xa lìa mọi điên đảo


Đạt Niết Bàn tuyệt đối. (C)


Chư Bụt trong ba đời


Y diệu pháp Trí Độ


Bát Nhã Ba La Mật


Nên đắc vô thượng giác.


Vậy nên phải biết rằng


Bát Nhã Ba La Mật


Là linh chú đại thần


Là linh chú đại minh


Là linh chú vô thượng


Là linh chú tuyệt đỉnh


Là chân lý bất vọng


Có năng lực tiêu trừ


Tất cả mọi khổ nạn


Cho nên tôi muốn thuyết


Câu thần chú trí độ


Bát Nhã Ba La Mật".


Nói xong đức Bồ Tát


Liền đọc thần chú rằng:


Gate


Gate


Paragate


Parasamgate


Bodhi


Svaha. (ba lần) (CC)


4. Quy Nguyện


Trầm hương xông ngát điện


Sen nở Bụt hiện thân


Pháp giới thành thanh tịnh


Chúng sanh lắng nghiệp trần. (C)


Đệ tử tâm thành


Hướng về Tam Bảo


Bụt là thầy chỉ đạo


Bậc tỉnh thức vẹn toàn


Tướng tốt đoan trang


Trí và bi viên mãn. (C)


Pháp là con đường sáng


Dẫn người thoát cõi mê


Đưa con trở về


Sống cuộc đời tỉnh thức. (C)


Tăng là đoàn thể đẹp


Cùng đi trên đường vui


Tu tập giải thoát


Làm an lạc cuộc đời. (C)


Đệ tử nương nhờ Tam Bảo


Trên con đường học đạo


Biết Tam Bảo của tự tâm


Nguyện xin chuyên cần


Làm sáng lòng ba viên ngọc quý. (C)


Nguyện theo hơi thở


Nở nụ cười tươi


Nguyện học nhìn cuộc đời


Bằng con mắt quán chiếu


Nguyện xin tìm hiểu


Nỗi khổ của mọi loài


Tập từ bi


Hành hỷ xả


Sáng cho người thêm niềm vui


Chiều giúp người bớt khổ


Đệ tử nguyện sống cuộc đời thiểu dục


Nếp sống lành mạnh an hòa


Cho thân thể kiện khương


Nguyện rũ bỏ âu lo


Học tha thứ bao dung


Cho tâm tư nhẹ nhõm


Đệ tử xin nguyện ơn sâu đền báo


Ơn Cha Mẹ ơn Thầy


Ơn Bè Bạn Chúng Sanh


Nguyện tu học tinh chuyên


Cho cây bi trí nở hoa


Mong một ngày kia


Có khả năng cứu độ mọi loài


Vượt ra ngoài cõi khổ. (C)


Xin nguyện Bụt, Pháp, Tăng chứng minh


Gia hộ cho đệ tử chúng con


Viên thành đại nguyện. (CC)


5. Niệm Bụt (mỗi danh hiệu ba lần)


Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (C)


Nam mô đức Bồ Tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi (C)


Nam mô đức Bồ Tát Đại Hạnh Phổ Hiền (C)


Nam mô đức Bồ Tát Đại Bi Quan Thế m (C)


Nam mô đức Bồ Tát Đại Nguyện Địa Tạng Vương. (C)


6. Quán Nguyện (nên thay phiên nhau đọc, mỗi người một đoạn)


Lạy đức Bồ Tát Quan Thế m, chúng con xin học theo hạnh Bồ Tát, biết lắng tai nghe cho cuộc đời bớt khổ. Ngài là trái tim biết nghe và biết hiểu. Chúng con xin tập ngồi nghe với tất cả sự chú tâm và thành khẩn của chúng con. Chúng con xin tập ngồi nghe với tâm không thành kiến. Chúng con xin tập ngồi nghe mà không phán xét, không phản ứng. Chúng con nguyện tập ngồi nghe để hiểu. Chúng con xin nguyện ngồi nghe chăm chú để có thể hiểu được những điều đang nghe và cả những điều không nói. Chúng con biết chỉ cần lắng nghe thôi, chúng con cũng đã làm vơi bớt rất nhiều khổ đau của kẻ khác rồi. (C)


Lạy đức Bồ Tát Văn Thù Sư Lợi, chúng con xin học theo hạnh Bồ Tát, biết dừng lại và nhìn sâu vào lòng sự vật và vào lòng người. Chúng con xin tập nhìn với tất cả sự chú tâm và thành khẩn của chúng con. Chúng con xin tập nhìn với con mắt không thành kiến. Chúng con xin tập nhìn mà không phán xét, không phản ứng. Chúng con nguyện tập nhìn sâu để thấy và để hiểu những gốc rễ của mọi khổ đau, để thấy được tự tánh vô thường và vô ngã của vạn vật. Chúng con xin học theo hạnh Bồ Tát, dùng gươm trí tuệ để đoạn trừ phiền não, giải thoát khổ đau cho chúng con và cho mọi giới. (C)


Lạy đức Bồ Tát Phổ Hiền, chúng con xin học theo hạnh nguyện của Bồ Tát, biết đem con mắt và trái tim đi vào cuộc sống. Chúng con xin nguyện buổi sáng dâng niềm vui cho người, buổi chiều giúp người bớt khổ. Chúng con biết hạnh phúc của người chính là hạnh phúc của mình, và nguyện thực hiện niềm vui trên con đường phụng sự. Chúng con biết mỗi lời nói, mỗi cái nhìn, mỗi cử chỉ và mỗi nụ cười đều có thể đem lại hạnh phúc cho người. Chúng con biết rằng, nếu chúng con siêng năng tu tập, thì tự thân chúng con có thể là một nguồn an lạc bất tuyệt cho những người thân yêu của chúng con và cho cả muôn loài. (C)


Lạy đức Bồ Tát Địa Tạng, chúng con xin học theo hạnh Bồ Tát, tìm cách có mặt ở bất cứ nơi nào mà bóng tối, khổ đau, tuyệt vọng và áp bức còn đang trấn ngự, để có thể mang đến những nơi ấy ánh sáng, niềm tin, hy vọng và giải thoát. Chúng con nguyện không bao giờ quên lãng và bỏ rơi những người còn đang bị kẹt trong những tình huống tuyệt vọng, nguyện cố gắng thiết lập liên lạc với những ai đang không còn lối thoát, những ai bị bưng bít không có phương tiện lên tiếng kêu gọi công bình, nhân phẩm và quyền được làm người. Chúng con biết địa ngục có mặt khắp nơi trên thế giới và chúng con nguyện sẽ không bao giờ tiếp sức xây dựng thêm những địa ngục trần gian như thế; trái lại, chúng con xin nguyện nỗ lực giải trừ những địa ngục còn đang có mặt. Chúng con nguyện tu học để đạt được đức vững chãi và kiên trì của Đất, để có thể được trung kiên và không kỳ thị như Đất, và cũng được như Đất có thể làm nơi nương tựa cho tất cả những ai cần đến chúng con. (C)


7. Lạy Báo n


Nhất tâm kính lễ Bụt, Pháp và Tăng thường trụ trong mười phương (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Thượng Thủ Ma Ha Ca Diếp (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Trí Trưởng Lão Xá Lợi Phất (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Hiếu Ma Ha Mục Kiền Liên (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Luật Sư Ưu Ba Ly (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Khải Giáo A Nan Đà (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Ni Trưởng Kiều Đàm Di (C)


Nhất tâm kính lễ liệt vị Tổ Sư qua các thời đại từ Thiên Trúc đến Việt Nam(C)


Nhất tâm kính lễ người khai sáng thiền tông Việt Nam Sư Tổ Tăng Hội (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Đạt Ma Đề Bà (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Tỳ Ni Đa Lưu Chi (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Vô Ngôn Thông (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Thảo Đường (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Trúc Lâm Điều Ngự (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Lâm Tế Nghĩa Huyền (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Tử Dung Minh Hoằng (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Hoán Bích Nguyên Thiều (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Thật Diệu Liễu Quán (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Tánh Thiên Nhất Định (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Hải Thiệu Cương Kỷ (C)


Nhất tâm kính lễ Sư Tổ Thanh Quý Chân Thật (C)


Nhất tâm kính lễ Hòa Thượng Đường Đầu Truyền Giới (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Sư Phó Pháp Truyền Đăng (C)


Nhất tâm kính lễ Bổn Sư Thế Độ (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Sư Yết Ma A Xà Lê (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Sư Giáo Thọ A Xà Lê (C)


Nhất tâm kính lễ Bảy Vị Tôn Sư Tôn Chứng (C)


Nhất tâm kính lễ các vị Tôn Sư Dẫn Thỉnh (C)


Nhất tâm kính lễ các vị Tôn Sư trong sơn môn thiền lâm. (C)


Đệ tử nhớ ơn cha mẹ sinh thành, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Đệ tử nhớ ơn sư trưởng giáo huấn, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Đệ tử nhớ ơn bằng hữu và các bậc thiện tri thức đã tác thành cho, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Đệ tử nhớ ơn mọi loài chúng sanh, cây cỏ và đất đá, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (CC)


8. Lời Khấn Bạch


Chúng con, tăng thân xuất gia và tại gia, hôm nay vào ngày giỗ sư tổ _______ đã tập họp tại chùa (_____ thôn ____ xã ____quận ____ tỉnh ____ nước Việt Nam), kính cẩn trình diện trước tổ đường với tất cả lòng dạ chí thành của chúng con, cúi xin các thế hệ Tổ Sư của chúng con từ bi chứng giám:


Chúng con ý thức được cây có cội, nước có nguồn; chúng con biết Bụt và các thế hệ Tổ Sư là cội nguồn của chúng con và chúng con là sự tiếp nối của liệt vị. Chúng con nguyện tiếp nhận tuệ giác, từ bi và an lạc mà Bụt và chư tổ đã trao truyền; nguyện nắm giữ và bồi đắp không ngừng gia tài tâm linh quý giá ấy. Chúng con nguyện tiếp tục thực hiện chí nguyện độ sinh của liệt vị, nguyện chuyển hóa những khổ đau trong chúng con, giúp được người đương thời chuyển hóa những khổ đau của họ và mở ra cho các thế hệ tương lai những pháp môn thích hợp có khả năng giúp họ đem đạo Bụt áp dụng được vào trong mọi lãnh vực của sự sống. Chúng con nguyện thực tập để sống an lạc ngay trong giờ phút hiện tại, để nuôi dưỡng chất liệu vững chãi và thảnh thơi trong chúng con và để giúp được những người chung quanh.


Chúng con nguyện nhìn nhận nhau là anh chị em trong một gia đình tâm linh, bởi vì chúng con biết rằng tất cả chúng con đều là con cháu của liệt vị. Chúng con nguyện sẽ chăm sóc cho nhau, thấy được những khó khăn và khổ đau của nhau để hiểu, để thương và để giúp nhau trong công trình chuyển hóa. Chúng con xin hứa sẽ tập sử dụng các hạnh ái ngữ và lắng nghe để nuôi dưỡng tình huynh đệ trong tăng thân, nguyện chấp nhận sự soi sáng của tăng thân để nhận diện những khả năng cũng như những yếu kém của mình mà vun trồng hoặc chuyển hóa, nguyện xóa bỏ mọi hiềm hận để có thể nương vào nhau mà đi trên con đường thành tựu đạo nghiệp. Chúng con biết chỉ khi nào chúng con làm được như thế thì chúng con mới xứng đáng là con cháu của Bụt và của liệt vị Tổ Sư.


Chúng con cúi xin Sư Tổ cùng tất cả liệt vị Tổ Sư từ bi chứng minh cho tâm thành kính và hiếu thảo của chúng con như phẩm vật quý giá nhất của sự cúng dường trong ngày giỗ tổ. (lạy ba lạy)


9. Tán Dương


Nâng hoa ngộ chỉ


Nối gót tôn sư


Lâu dài pháp nhiệm diễn chân thừa


Thiền đạo nhiếp tâm tu


Hiện pháp lạc cư


Chánh pháp sáng hơn xưa


Nam mô liệt vị Bồ Tát Tổ Sư qua các triều đại (C)


10. Quay về nương tựa


Con về nương tựa Bụt, người đưa đường chỉ lối cho con trong cuộc đời.


Con về nương tựa Pháp, con đường của tình thương và sự hiểu biết.


Con về nương tựa Tăng, đoàn thể của những người nguyện sống cuộc đời tỉnh thức. (C)


Đã về nương tựa Bụt, con đang có hướng đi sáng đẹp trong cuộc đời.


Đã về nương tựa Pháp, con đang được học hỏi và tu tập các pháp môn chuyển hóa.


Đã về nương tựa Tăng, con đang được tăng thân soi sáng, dìu dắt và nâng đỡ trên con đường thực tập. (C)


Về nương Bụt trong con, xin nguyện cho mọi người, thể nhận được giác tính, sớm mở lòng Bồ Đề.


Về nương Pháp trong con, xin nguyện cho mọi người, nắm vững các pháp môn, cùng lên đường chuyển hóa.


Về nương Tăng trong con, xin nguyện cho mọi người, xây dựng nên bốn chúng, nhiếp hóa được muôn loài. (CC)


11. Hồi Hướng


Chúc tán pháp thâm diệu


Tạo công đức vô biên


Đệ tử xin hồi hướng


Cho chúng sinh mọi miền. (C)


Pháp môn xin nguyện học


n nghĩa xin nguyện đền


Phiền não xin nguyện đoạn


Quả Bụt xin chứng nên. (CCC)






* * *




(Trong phần 7 Xin thêm vào đây danh hiệu của các vị Tổ Sư của đạo tràng trong ấy mình đang cư trú và hành đạo.)






Nghi thức cúng ngọ



Nghi thức này được sử dụng tại thiền viện để dâng cơm cúng Bụt vào giờ trưa trước khi khai bảng báo giờ ngọ trai của đại chúng. Tại tư gia, vào những ngày rằm hay mồng một hoặc vào những dịp đặc biệt như Nguyên Đán, Trung Nguyên, Cúng Nhà Mới, v.v... ta cũng có thể sử dụng nghi thức này để cúng dường.


1. Dâng Hương


Xinh tốt như hoa sen


Rạng ngời như Bắc Đẩu


Xin quay về nương náu


Bậc thầy của nhân thiên. (C)


Hương đốt, khói trầm xông ngát


Kết thành một đóa tường vân


Đệ tử đem lòng thành kính


Cúng dường chư Bụt mười phương


Giới luật chuyên trì nghiêm mật


Công phu thiền định tinh cần


Tuệ giác hiện dần quả báu


Dâng thành một nén tâm hương.


Chúng con kính dâng hương lên Bụt và chư vị Bồ Tát. (C)


2. Cúng Dường


Nam mô Bụt thường trú trong mười phương


Nam mô Pháp thường trú trong mười phương


Nam mô Tăng thường trú trong mười phương


Nam mô đức Bổn sư Bụt Thích Ca Mâu Ni


Nam mô đức Bụt A Di Đà thế giới Cực Lạc


Nam mô các đức Bụt trong mười phương và ba đời


Nam mô đức Bồ Tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi


Nam mô đức Bồ Tát Đại Hạnh Phổ Hiền


Nam mô đức Bồ Tát Đại Bi Quan Thế m


Nam mô đức Bồ Tát Đại Lực Đại Thế Chí


Nam mô đức Bồ Tát Đại Nguyện Địa Tạng Vương


Nam mô chư tôn Bồ Tát Thánh Chúng có mặt chốn già lam


Nam mô các đức Bồ Tát, Tổ Sư qua các thời đại


Nam mô đức Bồ Tát Sứ Giả Giám Trai


Nam mô đức Bồ Tát Minh Vương Thập Điện


Nam mô các đức Bụt và Bồ Tát có mặt trên đạo tràng. (C)


3. Trì Chú (mỗi chú ba lần)


(Chơn Ngôn Biến Thực)


Nam mô tát phạ, đát tha nga đa, phạ rô chỉ đế


Án, tam bạt ra, tam bạt ra hồng. (C)


(Chơn Ngôn Biến Thủy)


Nam mô tô rô bà gia, đát tha nga đá gia, đát điệt tha


Án, tô rô, tô rô, bạt ra tô rô, bạt ra tô rô, ta bà ha. (CC)


4. Kệ Cúng Dường


Sắc hương vị cơm này


Trên cúng dường chư Bụt


Đến các bậc hiền thánh


Rồi các giới lục đạo


Cúng dường không phân biệt


Tất cả đều no đủ


Xin nguyện cho thí giả


Vượt qua bờ bên kia


Ba đức và sáu vị


Cúng dường Bụt và Tăng


Mọi loài trong pháp giới


Cũng đều xin cúng dường. (C)


Án, nga nga nẳng tam bà phạ phiệt nhật ra hộc. (ba lần) (C)


5. Kệ


Thành tâm hiến cúng toàn cam lộ


Như núi Tu Di chẳng ít hơn


Sắc hương mỹ vị đầy hư không


Xin hãy xót thương mà chấp nhận.


Nam mô đức Bồ Tát Phổ Cúng Dường. (ba lần) (C)


6. Hồi Hướng


Cúng dường pháp thâm diệu


Tạo công đức vô biên


Đệ tử xin hồi hướng


Cho chúng sinh mọi miền. (C)


Pháp môn xin nguyện học


n nghĩa xin nguyện đền


Phiền não xin nguyện đoạn


Quả Bụt xin chứng nên. (C)


Vừa cúng Bụt xong


Nguyện cho chúng sanh


Thực hiện đầy đủ


Sự nghiệp giác ngộ. (CCC)






Nghi thức thọ trai



Nghi thức này thường được sử dụng trong mùa an cư vào giờ ngọ trai tại các thiền viện và tại các chùa, nhưng các vị đã thọ Năm Giới và Giới Tiếp Hiện Tại Gia cũng được thực tập trong các khóa thiền tập hoặc trong các ngày hành trì Bát Quan Trai Giới.


1. Mở Bát


Bình bát của Như Lai


Nay được nâng trên tay


Xin nguyện sẽ thực hiện


Phép tam luân không tịch.


2. Nhìn Bát Không


Tay nâng chiếc bát không


Tôi biết rằng trưa nay


Tôi có đủ may mắn


Để có bát cơm đầy.


3. Nâng Bát Đầy


Tay nâng chiếc bát đầy


Tôi thấy cả vạn vật


Đang giang tay góp mặt


Để cùng nuôi dưỡng tôi.


4. Cúng Dường


Cúng dường: Bụt Tỳ Lô Giá Na pháp thân thanh tịnh


Bụt Lô Xá Na báo thân viên mãn


Bụt Thích Ca Mâu Ni hóa thân ngàn trăm ức


Bụt Di Lặc hạ sinh trong tương lai


Bụt A Di Đà cõi nước Cực Lạc


Tất cả chư Bụt trong mười phương và ba đời


Bồ tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi


Bồ tát Đại Hạnh Phổ Hiền


Bồ tát Đại Bi Quan Thế m


Bồ tát Đại Lực Đại Thế Chí


Các bậc bồ tát Ma Ha Tát


Ma Ha Bát Nhã Ba La Mật


Ba đức sáu vị


Cúng Bụt và Tăng


Tất cả các loài


Trong khắp pháp giới


Đều xin cúng dường


Khi dùng cơm này


Nguyện cho chúng sanh


Hoàn thành sự nghiệp


Trí tuệ giác ngộ. (C)


5. Chú Nguyện Xuất Sanh


(làm ấn cát tường trên chén xuất sanh)


Phép Bụt thật phi thường


Bảy hạt đầy mười phương


Cúng dường khắp pháp giới


Từ bi không biên cương.


Án độ lợi ích tóa ha. (ba lần)


(giữ ấn cát tường viết trên mặt chén chữ A tiếng Phạn, hoặc chữ Không tiếng Hán hay tiếng Việt)


6. Chơn Ngôn (mỗi chú ba lần)


(Chơn Ngôn Biến Thực)


Nam mô tát phạ, đát tha nga đa, phạ rô chỉ đế


Án, tam bạt ra, tam bạt ra hồng. (C)


(Chơn Ngôn Biến Thủy)


Nam mô tô rô bà gia, đá tha nga đá gia, đát điệt tha


Án, tô rô, tô rô, bạt ra tô rô, bạt ra tô rô, ta bà ha. (CC)


7. Xuất Sanh


Đại bàng Garuda


Quỷ thần nơi khoáng dã


Mẹ con quỷ la sát


Cam lồ đều no đủ.


Án mục đế tóa ha. (ba lần) (C)


8. Khai Ngũ Quán


Bụt dạy ta khi ăn nên duy trì chánh niệm, để ý tới thức ăn và tăng thân bao quanh mà đừng suy nghĩ vẩn vơ về quá khứ hoặc tương lai.


Đại chúng nghe tiếng chuông | Xin nhiếp tâm thực tập năm quán. (C)


9. Kệ Ngũ Quán


1. Thức ăn này là tặng phẩm của đất trời và công phu lao tác.


Xin nguyện sống xứng đáng để thọ dụng thức ăn này.


Xin nhớ ngăn ngừa những tật xấu, nhất là tật ăn uống không điều độ.


Chỉ xin ăn những thức có tác dụng nuôi dưỡng và ngăn ngừa tật bệnh.


Vì muốn thành tựu đạo nghiệp nên thọ nhận thức ăn này.


(đồng tụng lớn tiếng:)


Tam bạt ra dà đa. (C)


10. Quán Tưởng


Vạn vật tranh sống


Trên quả đất này


Nguyện cho tất cả


Có bát cơm đầy.


11. Ăn Bốn Thìa Đầu


Thìa thứ nhất, nguyện tìm cách cho vui.


Thìa thứ hai, nguyện giúp người bớt khổ.


Thìa thứ ba, nguyện để lòng hoan hỷ.


Thìa thứ tư, nguyện học hạnh thả buông.


12. Rửa Bát


Thứ nước rửa bát này


Là cam lộ chư thiên


Xin cúng dường quỷ thần


Tất cả đều no đủ.


Án mục lực lăng tóa ha. (ba lần). (C)


13. Ăn Xong


Bát cơm đã vơi


Bụng đã no rồi


Bốn ơn xin nhớ


Nguyện sẽ đền bồi. (C)


14. Chú Chuẩn Đề


Tát đa nẫm, tam miệu tam bồ đà, câu chi nẫm, đát điệt tha. Án chiết lệ chủ lệ chuẩn đề ta bà ha. (ba lần) (CC)


15. Kệ Hồi Hướng


Hành trì phép bố thí


Thu hoạch nhiều phước đức


Hiến tặng niềm an vui


Mình sẽ được an vui. (C)


Thọ thực vừa xong


Nguyện cho chúng sanh


Thực hiện viên mãn


Sự nghiệp giác ngộ. (CCC)






Nghi thức truyền 10 Giới Sadi



1. Dâng Hương


Xin cho khói trầm thơm


Kết thành mây năm sắc


Dâng lên khắp mười phương


Cúng dường vô lượng Bụt


Vô lượng chư Bồ Tát


Cùng các thánh hiền tăng


Nơi pháp giới dung thông


Kết đài sen rực rỡ


Nguyện làm kẻ đồng hành


Trên con đường giác ngộ


Xin mọi loài chúng sanh


Từ bỏ cõi lãng quên


Theo đường giới định tuệ


Quay về trong tỉnh thức


Chúng con kính dâng hương lên Bụt và chư vị Bồ Tát. (C)


2. Tán Dương


Xinh tốt như hoa sen


Rạng ngời như Bắc Đẩu


Xin quay về nương náu


Bậc thầy của nhân thiên. (C)


Sen quý nở đài giác ngộ


Hào quang chiếu rạng mười phương


Trí tuệ vượt tầm pháp giới


Từ bi thấm nhuận non sông


Vừa thấy dung nhan Điều ngự


Trăm ngàn phiền não sạch không


Hướng về tán dương công đức


Tinh chuyên đạo nghiệp vun trồng


Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni. (C)


3. Lạy Bụt


Nhất tâm kính lễ Bụt, Pháp và Tăng thường trụ trong mười phương (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Hạnh Phổ Hiền (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Bi Quán Thế m (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Nguyện Địa Tạng Vương (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Thượng Thủ Ma Ha Ca Diếp (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Trí Trưởng Lão Xá Lợi Phất (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Hiếu Ma Ha Mục Kiền Liên (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Luật Sư Ưu Ba Ly (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Khải Giáo A Nan Đà (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Ni Trưởng Kiều Đàm Di (C)


Nhất tâm kính lễ liệt vị Tổ Sư qua các thời đại từ Tây Trúc cho đến Việt Nam (CC)


4. Trì Tụng


Nam Mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (ba lần) (C)


Giới luật cao siêu mầu nhiệm


Cơ duyên may được thọ trì


Xin nguyện đi vào biển tuệ


Tinh thông giáo nghĩa huyền vi. (C)


Kinh Tinh Yếu Bát Nhã Ba La Mật Đa (C)


Bồ Tát Quán Tự Tại


Khi quán chiếu thâm sâu


Bát Nhã Ba La Mật


Tức diệu pháp Trí Độ


Bỗng soi thấy năm uẩn


Đều không có tự tánh.


Thực chứng điều ấy xong


Ngài vượt thoát tất cả


Mọi khổ đau ách nạn. (C)


''Nghe đây Xá Lợi Tử:


Sắc chẳng khác gì không


Không chẳng khác gì sắc


Sắc chính thực là không


Không chính thực là sắc


Còn lại bốn uẩn kia


Cũng đều như vậy cả. (C)


Xá Lợi Tử, nghe đây:


Thể mọi pháp đều không


Không sanh cũng không diệt


Không nhơ cũng không sạch


Không thêm cũng không bớt.


Cho nên trong tánh không


Không có sắc, thọ, tưởng


Cũng không có hành, thức


Không có nhãn, nhĩ, tỷ


Thiệt, thân, ý - sáu căn


Không có sắc, thanh, hương


Vị, xúc, pháp - sáu trần


Không có mười tám giới


Từ nhãn đến ý thức


Không hề có vô minh


Không có hết vô minh


Cho đến không lão tử


Cũng không hết lão tử


Không khổ, tập, diệt, đạo


Không trí cũng không đắc. (C)


Vì không có sở đắc


Nên khi vị Bồ Tát


Nương diệu pháp Trí Độ


Bát Nhã Ba La Mật


Thì tâm không chướng ngại


Vì tâm không chướng ngại


Nên không có sợ hãi


Xa lìa mọi mộng tưởng


Xa lìa mọi điên đảo


Đạt Niết bàn tuyệt đối. (C)


Chư Bụt trong ba đời


Y diệu pháp Trí Độ


Bát Nhã Ba La Mật


Nên đắc vô thượng giác.


Vậy nên phải biết rằng


Bát Nhã Ba La Mật


Là linh chú đại thần


Là linh chú đại minh


Là linh chú vô thượng


Là linh chú tuyệt đỉnh


Là chân lý bất vọng


Có năng lực tiêu trừ


Tất cả mọi khổ nạn


Cho nên tôi muốn thuyết


Câu thần chú trí độ


Bát Nhã Ba La Mật.''


Nói xong Đức Bồ Tát


Liền đọc thần chú rằng:


Gate


Gate


Paragate


Parasamgate


Bodhi


Svaha. (ba lần) (CC)


5. Tác Pháp Yết Ma


Thầy Yết Ma: Đại chúng đã tập họp đầy đủ chưa?


Vị Thủ Chúng: Thưa, đại chúng đã tập họp đầy đủ.


Thầy Yết Ma: Có sự hòa hợp không?


Vị Thủ Chúng: Thưa, có sự hòa hợp.


Thầy Yết Ma: Đại chúng hôm nay tập họp để làm gì?


Vị Thủ Chúng: Thưa, đại chúng tập họp hôm nay để hộ niệm cho lễ Xuất Gia và thực hiện Yết Ma Truyền Giới Sa Di.


Thầy Yết Ma: Xin các vị Tôn Đức khất sĩ nam và nữ lắng nghe! Các vị giới tử với pháp danh sau đây ........... đang cầu xin được thọ giới Sa Di và đã thỉnh được Tôn Đức (trước ....... sau..........) làm Thân Giáo Sư. Các vị giới tử nói trên đã trình bày là họ thanh tịnh, không có gì chướng ngại. Nếu thấy thời gian thích hợp và không có gì trở ngại, thì xin các vị Tôn Đức chấp thuận cho các giới tử ấy tiếp nhận giới Sa Di. Đây là lời tác bạch. Bạch như thế, thì phép tác bạch có rõ ràng và đầy đủ hay không?


Đại chúng: Rõ ràng và đầy đủ. (C)


Thầy Yết Ma: Xin các vị Tôn Đức khất sĩ nam và nữ lắng nghe! Các vị giới tử với pháp danh sau đây ............ đang cầu xin được thọ giới Sa Di và đã thỉnh được Tôn Đức (trước ....... sau..........) làm Thân Giáo Sư. Các vị giới tử nói trên đã trình bày là họ thanh tịnh, không có gì chướng ngại. Nếu thấy thời gian thích hợp và không có gì trở ngại, thì xin các vị Tôn Đức chấp thuận cho các giới tử ấy tiếp nhận giới Sa Di. Vị nào trong đại chúng chấp thuận thì xin giữ im lặng, vị nào không chấp thuận thì xin nói lên.


(im lặng)


Đây là lần hỏi thứ nhất.


Thầy Yết Ma: Xin các vị Tôn Đức khất sĩ nam và nữ lắng nghe! Các vị giới tử với pháp danh sau đây .............. đang cầu xin được thọ giới Sa Di và đã thỉnh được Tôn Đức (trước ....... sau..........) làm Thân Giáo Sư. Các vị giới tử nói trên đã trình bày là họ thanh tịnh, không có gì chướng ngại. Nếu thấy thời gian thích hợp và không có gì trở ngại, thì xin các vị Tôn Đức chấp thuận cho các giới tử ấy tiếp nhận giới Sa Di. Vị nào trong đại chúng chấp thuận thì xin giữ im lặng, vị nào không chấp thuận thì xin nói lên.


(im lặng)


Đây là lần hỏi thứ hai.


Thầy Yết Ma: Xin các vị Tôn Đức khất sĩ nam và nữ lắng nghe! Các vị giới tử với pháp danh sau đây ........... đang cầu xin được thọ giới Sa Di và đã thỉnh được Tôn Đức (trước ....... sau..........) làm Thân Giáo Sư. Các vị giới tử nói trên đã trình bày là họ thanh tịnh, không có gì chướng ngại. Nếu thấy thời gian thích hợp và không có gì trở ngại, thì xin các vị Tôn Đức chấp thuận cho các giới tử ấy tiếp nhận giới Sa Di. Vị nào trong đại chúng chấp thuận thì xin giữ im lặng, vị nào không chấp thuận thì xin nói lên.


(im lặng)


Đây là lần hỏi thứ ba.


Thầy Yết Ma: Đại chúng các vị khất sĩ đã giữ im lặng qua ba lần hỏi, chúng tôi biết toàn thể đã chấp nhận. Tác pháp yết ma Truyền Giới Sa Di như vậy đã thành. Xin cảm tạ đại chúng. (C)


6. Lạy Thù n


Thầy Truyền Giới: Các vị giới tử trình diện trước Tam Bảo, chắp tay búp sen. Nghe lời xướng và tiếng chuông thì lạy xuống một lạy:


Giới tử mang ơn cha mẹ sanh thành, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Giới tử mang ơn sư trưởng giáo huấn, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Giới tử mang ơn bằng hữu và các bậc thiện tri thức đã tác thành cho, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (C)


Giới tử mang ơn mọi loài chúng sanh, cây cỏ và đất đá, cúi đầu kính lễ Tam Bảo thường trụ trong mười phương. (CC)


7. Xuống Tóc


Thầy Truyền Giới: Các giới tử quỳ xuống chắp tay búp sen. Xin đại chúng chắp tay hộ niệm cho các giới tử trong giờ phút xuống tóc.


Thầy điển lễ (hoặc thị giả) dâng khay đựng kéo và chén nước trong với cành hoa nhỏ. Thầy Truyền Giới tiếp chén nước với cành hoa, đặt vào lòng bàn tay trái, tay phải bắt ấn Cát Tường, xướng bài kệ:


Nước này vốn sẵn tám công đức


Rửa đi trần cấu của muôn loài


Đưa vào thế giới mầu Hoa Tạng


Chúng sanh siêu thoát không riêng ai


Nước không rửa nước, pháp thân nhiệm


Bụi không vương bụi, tự tâm khai


Đàn tràng rưới lên đã thanh tịnh


Cây héo biến thành cây tốt tươi


Cõi uế hóa ra làm cõi tịnh


Mọi loài mát mẻ sống an vui.


Nam mô Bồ Tát Thanh Lương Địa (ba lần) (C)


Đầu cành dương liễu vương cam lộ


Một giọt mười phương rưới cũng đầy


Bao nhiêu trần lụy tiêu tan hết


Đàn tràng thanh tịnh ở ngay đây. (C)


Trí tuệ bừng lên đóa biện tài


Đứng yên trên sóng sạch trần ai


Cam lộ chữa lành cơn khổ bệnh


Hào quang quét sạch buổi nguy tai


Liễu biếc phất bày muôn thế giới


Sen hồng nở hé vạn lâu đài


Cúi đầu ca ngợi dâng hương thỉnh


Xin nguyện từ bi ứng hiện ngay.


Nam mô Bồ Tát Quán Thế m (ba lần) (C)


Có câu chơn ngôn màu nhiệm xin đại chúng đồng tâm trì tụng:


Cúi đầu quy y Tô Tất Đế


Thành tâm Đảnh Lễ Thất Câu Chi


Chúng con xưng tán Đại Chuẩn Đề


Xin nguyện xót thương và gia hộ.


Nam mô tát đa nẫm, tam miệu tam bồ đề, câu chi nẫm, đát điệt tha. Án, chiết lệ chủ lệ chuẩn đề ta bà ha. (ba lần) (C)


Thầy Truyền Giới: Xin đại chúng nhiếp tâm niệm đức Bồ Tát Quán Thế m.


Nam mô Bồ Tát Quan Thế m


(Trong lúc đại chúng niệm danh hiệu đức Bồ Tát, Thầy Truyền Giới rảy nước Cam Lộ lên đầu giới tử. Tiếng niệm Bụt ngừng. Thầy đọc bài kệ, giới tử lặp lại từng câu một)


Thầy Truyền Giới: Con hãy đọc theo thầy:


Cạo sạch mái tóc


Nguyện cho mọi người


Dứt hết phiền não


Độ thoát cho đời (ba lần)


(Thầy Truyền Giới cắt tóc)


8. Truyền Giới


Thầy Truyền Giới: Các giới tử quỳ xuống chắp tay. Đây là giây phút long trọng của sự tiếp nhận mười giới Sa Di.


Xin các vị giới tử lắng nghe! Mười giới Sa di và Sa Di Ni là cửa ngõ lớn đưa vào đại chúng những người xuất gia, làm nền tảng của Giới Lớn Ba La Đề Mộc Xoa sau này. Các vị hãy lắng nghe từng giới một với tâm hồn thanh tịnh. Và hãy trả lời ''Dạ thưa có'' mỗi khi thấy mình có khả năng tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới luật được tuyên đọc.


Các vị giới tử, các vị đã sẵn sàng chưa?


Giới tử: Dạ thưa có


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ nhất của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ nhất là bảo vệ sanh mạng.


Ý thức được những khổ đau do sự sát hại gây ra, con xin học theo hạnh đại bi để bảo vệ sự sống của mọi người và mọi loài. Con nguyện không giết hại sanh mạng, không tán thành sự giết chóc và không để kẻ khác giết hại, dù là trong tâm tưởng hay trong cách sống hằng ngày của con.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ nhất của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ hai của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ hai là tôn trọng quyền tư hữu.


Ý thức được những khổ đau do lường gạt, trộm cướp và bất công xã hội gây ra, con xin học theo hạnh đại từ để đem niềm vui sống và an lạc cho mọi người và mọi loài, để chia sẻ thì giờ và năng lực của con với những kẻ thiếu thốn. Con nguyện không lấy làm của riêng bất cứ một tài vật nào của thường trụ hoặc của bất cứ ai. Con nguyện tôn trọng quyền tư hữu của kẻ khác, và cũng nguyện ngăn ngừa kẻ khác không cho họ tích trữ và làm giàu một cách bất lương trên sự đau khổ của con người và của muôn loại.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ hai của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ ba của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ ba là bảo vệ tiết hạnh.


Ý thức được rằng lý tưởng của người xuất gia chỉ có thể thực hiện được với sự cắt bỏ hoàn toàn những ràng buộc đối với ái dục, con nguyện giữ mình thật tinh khiết, tự bảo vệ nếp sống phạm hạnh của con và hết lòng bảo vệ tiết hạnh của kẻ khác. Con biết hành động dâm dục sẽ làm tan vỡ cuộc đời xuất gia của con, làm hại đến cuộc đời của kẻ khác, và không cho con thực hiện được lý tưởng cứu độ chúng sanh của mình.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ ba của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ tư của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ tư là thực tập chánh ngữ và lắng nghe.


Ý thức được những khổ đau do lời nói thiếu chánh niệm gây ra, con xin học theo các hạnh chánh ngữ và lắng nghe để có thể dâng tặng niềm vui cho người và làm vơi bớt khổ đau của người. Biết rằng lời nói có thể đem lại hạnh phúc hoặc khổ đau cho người, con nguyện chỉ nói những lời có thể tạo thêm niềm tự tin, an vui và hy vọng, những lời chân thật có giá trị xây dựng hiểu biết và hòa giải. Con nguyện không nói những điều sai với sự thật, những lời gây chia rẽ và căm thù. Con nguyện không loan truyền những tin mà con không biết chắc là có thật, không phê bình và lên án những điều con không biết rõ. Con nguyện thực tập lắng nghe với tâm từ bi, để có thể hiểu được những khổ đau và khó khăn của kẻ khác và để làm vơi đi những khổ đau của họ. Con nguyện không nói những điều có thể tạo nên sự bất hòa trong đoàn thể tu học của con, những điều có thể gây nên chia rẽ và làm tan vỡ đoàn thể tu học của con. Con nguyện không nói những lỗi lầm của bất cứ một vị xuất gia nào và bất cứ về một đạo tràng nào, dù có khi con nghĩ là những lỗi lầm này có thật, trừ khi con được yêu cầu làm việc này trong những buổi thực tập soi sáng có mặt đương sự.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ tư của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ năm của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ năm là bảo vệ và nuôi dưỡng thân tâm, không sử dụng rượu, các chất ma túy và tiêu thụ những sản phẩm có độc tố.


Ý thức được những khổ đau do sự sử dụng rượu, các chất ma túy và các độc tố gây ra, con nguyện chỉ tiêu thụ những thức ăn thức uống không có độc tố và không có tác dụng gây nên sự say sưa, tình trạng mất tự chủ của thân tâm và tình trạng nặng nề và ốm đau của thân thể cũng như của tâm hồn. Con nguyện thực tập chánh niệm trong việc ăn uống và tiêu thụ. Con nguyện chỉ tiêu thụ những gì có thể đem lại an lạc cho thân tâm con. Con nguyện không uống rượu, không sử dụng các chất ma túy, không ăn uống và tiêu thụ những sản phẩm có độc tố trong đó có cả những sản phẩm sách báo và phim ảnh có chứa đựng bạo động, sợ hãi, thèm khát và hận thù.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ năm của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ sáu của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ sáu là không sử dụng mỹ phẩm và đồ trang sức.


Ý thức được cái đẹp đích thực của người xuất gia là tính chất vững chãi và thảnh thơi, con nguyện mỗi ngày làm đẹp cho con và cho tăng thân con bằng sự thực tập chánh niệm, cụ thể qua sự hành trì giới luật và các uy nghi trong đời sống hằng ngày. Con biết các loại mỹ phẩm và trang sức mà người đời sử dụng chỉ có thể đem lại sự hào nhoáng giả tạo bên ngoài, và chỉ có tác dụng gây ra sự chìm đắm và vướng mắc, cho nên con nguyện sống giản dị, gọn gàng và sạch sẽ trong cách ăn mặc của con. Con nguyện không sử dụng các loại nước hoa, phấn, sáp, các loại mỹ phẩm và các thức trang sức khác.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ sáu của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ bảy của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ bảy là không vướng mắc vào các lối tiêu khiển trần tục.


Ý thức được những ca khúc, phim truyện, sách báo và các trò giải trí của thế gian có thể có tác dụng độc hại cho thân tâm người xuất gia và làm mất thì giờ cho công phu tu học của mình, con nguyện không để bị chìm đắm theo những sản phẩm ấy. Con nguyện không đọc tiểu thuyết, không xem phim ảnh và sách báo trần tục, không tìm sự tiêu khiển bằng cách ca hát và thưởng thức những bài hát tình sầu, kích động và đứt ruột, và không đánh mất thì giờ tu học của con bằng những trò chơi điện tử và bài bạc.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ bảy của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ tám của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ tám là không sống đời sống vật chất sang trọng và xa hoa.


Ý thức được rằng sống trong những điều kiện vật chất sang trọng và xa hoa, người xuất gia sẽ khởi tâm ái dục và tự hào, con nguyện suốt đời chỉ sống một nếp sống giản dị, thiểu dục và tri túc. Con nguyện không ngồi và không nằm trên những chiếc ghế và chiếc giường lộng lẫy, không sử dụng lụa là, gấm vóc, xe cộ bóng loáng và nhà cửa cao sang.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ tám của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ chín của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ chín là không ăn mặn và không ăn ngoài những bữa ăn của đại chúng


Ý thức được nhu yếu giữ gìn sức khỏe, sống hòa hợp với tăng thân và nuôi dưỡng lòng từ bi, con nguyện suốt đời ăn chay và không ăn ngoài những bữa ăn của đại chúng, trừ trường hợp có bệnh.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ chín của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Đây là giới thứ mười của mười giới Sa Di:


Vị Tuyên Giới: Giới thứ mười là không tích lũy tiền bạc và của cải.


Ý thức được rằng hạnh phúc của người xuất gia được làm bằng các chất liệu vững chãi và thảnh thơi, con nguyện không để cho tiền bạc và của cải làm vướng bận đường tu của con. Con nguyện không tích lũy tiền bạc và của cải, không đi tìm hạnh phúc trong sự chất chứa tiền bạc và của cải, không nghĩ rằng tiền bạc, châu báu và của cải có thể bảo đảm cho sự an ninh của con.


Thầy Truyền Giới: Đó là giới thứ mười của mười giới Sa di. Quý vị có phát nguyện tiếp nhận, học hỏi và hành trì giới ấy hay không?


Giới tử: Dạ thưa có. (Chuông, lạy xuống một lạy)


Thầy Truyền Giới: Các vị Sa Di nam và Sa Di nữ mới! Quý vị vừa mới tiếp nhận mười giới Sa Di quý báu và được tiếp nhận vào trong đoàn thể của những người xuất gia. Được sanh làm người, được gặp Bụt, Pháp và được tham dự vào sự sống của Tăng đoàn là một sự may mắn cho chính bản thân, cho gia đình và cho dòng họ. Thì giờ thấm thoát như tên bay, quý vị phải chuyên cần tu học, đừng bỏ phí thì giờ và tuổi trẻ. Nghe chuông, xin lạy xuống ba lạy để tỏ lòng tôn kính Tam Bảo.


Các vị Sa Di nam và Sa Di nữ mới! Xin quý vị quỳ xuống để nhận y của Bụt.


(Thầy Truyền Giới trao y và đọc bài kệ. Giới tử lặp lại từng câu)


Con hãy đọc theo thầy:


Đẹp thay áo giải thoát


Áo ruộng phước nhiệm màu


Con cúi đầu tiếp nhận


Đời đời nguyện mang theo (ba lần)


Xin các vị Sa Di mới đứng dậy lạy tạ ba lạy, xong trở về chỗ ngồi. (CCC)


9. Hồi Hướng


Truyền giới pháp thâm diệu


Tạo công đức vô biên


Đệ tử xin hồi hướng


Cho chúng sanh mọi miền. (C)


Pháp môn xin nguyện học


n nghĩa xin nguyện đền


Phiền não xin nguyện đoạn


Quả Bụt xin chứng nên. (CCC)






Nghi thức tụng 10 Giới Sadi



Mười giới Sa di là bản chất đích thực của một vị Sa di. Sống đúng theo mười giới này, vị Sa di chứng tỏ mình đã ly khai con đường trần lụy của thế gian và đang bước trên con đường thương yêu của các vị Bụt và Bồ Tát. Mười giới Sa di là biểu hiện cụ thể của nếp sống giải thoát và thương yêu ấy.


1. Dâng Hương


Đại chúng đứng chắp tay trước bàn thờ Bụt. Vị chủ lễ nâng hương lên và xướng kệ Dâng hương, trong khi mọi người quán tưởng theo lời kệ:


Hương đốt, khói trầm xông ngát


Kết thành một đóa tường vân


Đệ tử đem lòng thành kính


Cúng dường chư Bụt mười phương


Giới luật chuyên trì nghiêm mật


Công phu thiền định tinh cần


Tuệ giác hiện dần quả báu


Dâng thành một nén tâm hương


Chúng con kính dâng hương lên Bụt và chư vị Bồ Tát. (C)


2. Tán Dương


Hương đã cắm vào bình, vị chủ lễ xướng, đại chúng chắp tay quán tưởng theo:


Xinh tốt như hoa sen


Rạng ngời như Bắc Đẩu


Xin quay về nương náu


Bậc thầy của nhân thiên


Sen quý nở đài giác ngộ


Hào quang chiếu rạng mười phương


Trí tuệ vượt tầm pháp giới


Từ bi thấm nhuận non sông


Vừa thấy dung nhan Điều ngự


Trăm ngàn phiền não sạch không


Hướng về tán dương công đức


Tinh chuyên đạo nghiệp vun trồng


Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni. (C)


3. Lạy Bụt và Bồ Tát


Vị chủ lễ xướng các danh hiệu sau đây, và đại chúng lạy xuống một lạy theo tiếng chuông gia trì sau mỗi danh hiệu:


Nhất tâm kính lễ Bụt, Pháp và Tăng thường trụ trong mười phương (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Hạnh Phổ Hiền (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Bi Quan Thế m (C)


Nhất tâm kính lễ đức Bồ Tát Đại Nguyện Địa Tạng Vương (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Thượng Thủ Ma Ha Ca Diếp (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Trí Trưởng Lão Xá Lợi Phất (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Đại Hiếu Ma Ha Mục Kiền Liên (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Luật Sư Ưu Ba Ly (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Khải Giáo A Nan Đà (C)


Nhất tâm kính lễ Tôn Giả Ni Trưởng Kiều Đàm Di (C)


Nhất tâm kính lễ liệt vị Tổ Sư qua các thời đại từ Thiên Trúc đến Việt Nam (CC)


4. Trì Tụng


Đại chúng an tọa trên tọa cụ thành hai hàng đối diện nhau. Duy Na và Duyệt Chúng khai chuông mõ. Vị chủ lễ xướng kệ khai kinh và Tâm Kinh:


Nam Mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni (ba lần)


Giới luật cao siêu mầu nhiệm


Cơ duyên may được thọ trì


Xin nguyện đi vào biển tuệ


Tinh thông giáo nghĩa huyền vi. (C)


Kinh Tinh Yếu Bát Nhã Ba La Mật Đa (C)


Bồ Tát Quán Tự Tại


Khi quán chiếu thâm sâu


Bát Nhã Ba La Mật


(Tức diệu pháp Trí Độ)


Bỗng soi thấy năm uẩn


Đều không có tự tánh.


Thực chứng điều ấy xong


Ngài vượt thoát tất cả


Mọi khổ đau ách nạn. (C)


''Nghe đây Xá Lợi Tử:


Sắc chẳng khác gì không


Không chẳng khác gì sắc


Sắc chính thực là không


Không chính thực là sắc


Còn lại bốn uẩn kia


Cũng đều như vậy cả. (C)


Xá Lợi Tử, nghe đây:


Thể mọi pháp đều không


Không sanh cũng không diệt


Không nhơ cũng không sạch


Không thêm cũng không bớt.


Cho nên trong tánh không


Không có sắc, thọ, tưởng


Cũng không có hành, thức


Không có nhãn, nhĩ, tỷ


Thiệt, thân, ý (sáu căn)


Không có sắc, thanh, hương


Vị, xúc, pháp (sáu trần)


Không có mười tám giới


(Từ nhãn đến ý thức)


Không hề có vô minh


Không có hết vô minh


Cho đến không lão tử


Cũng không hết lão tử


Không khổ, tập, diệt, đạo


Không trí cũng không đắc


Vì không có sở đắc. (C)


Khi một vị Bồ Tát


Nương diệu pháp Trí Độ


(Bát Nhã Ba La Mật)


Thì tâm không chướng ngại


Vì tâm không chướng ngại


Nên không có sợ hãi


Xa lìa mọi mộng tưởng


Xa lìa mọi điên đảo


Đạt Niết bàn tuyệt đối. (C)


Chư Bụt trong ba đời


Y diệu pháp Trí Độ


(Bát Nhã Ba La Mật)


Nên đắc vô thượng giác.


Vậy nên phải biết rằng


Bát Nhã Ba La Mật


Là linh chú đại thần


Là linh chú đại minh


Là linh chú vô thượng


Là linh chú tuyệt đỉnh


Là chân lý bất vọng


Có năng lực tiêu trừ


Tất cả mọi khổ nạn


Cho nên tôi muốn thuyết


Câu thần chú trí độ


Bát Nhã Ba La Mật.''


Nói xong Đức Bồ Tát


Liền đọc thần chú rằng:


Gate


Gate


Paragate


Parasamgate


Bodhi


Svaha. (ba lần) (CC)


5. Tác Pháp Yết Ma


Vị Yết Ma: Đại chúng các vị Sa di (nữ) đã tập họp đầy đủ chưa?


Vị Thủ Chúng: Đại chúng các vị Sa di (nữ) đã tập họp đầy đủ.


Vị Yết Ma: Có sự hòa hợp không?


Vị Thủ Chúng: Có sự hòa hợp.


Vị Yết Ma: Có vị nào vắng mặt đã yêu cầu được đại diện và gửi theo sự thanh tịnh không?


Vị Thủ Chúng: Không có. (Trong trường hợp có thì nói: ''Có Sa di... vì lý do sức khỏe không đến tụng giới được, đã yêu cầu Sa di... đại diện và gửi theo sự thanh tịnh.'')


Vị Yết Ma: Đại chúng các vị Sa di (nữ) hôm nay tập họp để làm gì?


Vị Thủ Chúng: Để thực hiện yết ma tụng Mười Giới.


Vị Yết Ma: Xin đại chúng các vị Sa di (nữ) lắng nghe! Hôm nay, ngày (.../.../...), ngày được chọn để thuyết tụng giới luật, chúng ta đã tập họp đúng giờ giấc, đại chúng đồng ý sẵn sàng nghe thuyết đọc giới luật trong tinh thần hòa hợp, như vậy, việc tụng giới là hợp pháp. Bạch như thế, thì phép tác bạch có rõ ràng và đầy đủ hay không?


Đại chúng đáp: Rõ ràng và đầy đủ. (C)


6. Khai Thị


Đây là lúc chúng ta tuyên thuyết mười giới Sa di. Xin các vị Sa di xuất ban, chắp tay trước Tam Bảo. Nghe tiếng chuông xin lạy xuống ba lạy để tỏ lòng tôn kính Bụt, Pháp và Tăng. (C)


Xin các vị Sa di lắng nghe! Mười giới Sa di là cửa ngõ lớn đưa vào đại chúng những người xuất gia, làm nền tảng của Giới Lớn Ba La Đề Mộc Xoa sau này. Các vị hãy lắng nghe từng giới một với tâm hồn thanh tịnh, lấy giới luật làm tấm gương trong vắt để soi chiếu nội tâm mình, và xin im lặng trả lời ''có'' mỗi khi thấy mình trong hai tuần qua có cố gắng học hỏi và hành trì giới luật được tuyên đọc. Các vị Sa di, các vị đã sẵn sàng chưa? Đây tôi xin tuyên đọc nội dung của mười giới.


Giới thứ nhất là bảo vệ sinh mạng


Ý thức được những khổ đau do sự sát hại gây ra, con xin học theo hạnh đại bi để bảo vệ sự sống của mọi người và mọi loài. Con nguyện không giết hại sinh mạng, không tán thành sự giết chóc và không để kẻ khác giết hại, dù là trong tâm tưởng hay trong cách sống hằng ngày của con.


Đó là giới thứ nhất của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ hai là tôn trọng quyền tư hữu


Ý thức được những khổ đau do lường gạt, trộm cướp và bất công xã hội gây ra, con xin học theo hạnh đại từ để đem niềm vui sống và an lạc cho mọi người và mọi loài, để chia xẻ thì giờ và năng lực của con với những kẻ thiếu thốn. Con nguyện không lấy làm của riêng bất cứ một tài vật nào của thường trú hoặc của bất cứ ai. Con nguyện tôn trọng quyền tư hữu của kẻ khác, và cũng nguyện ngăn ngừa kẻ khác không cho họ tích trữ và làm giàu một cách bất lương trên sự đau khổ của con người và của muôn loại.


Đó là giới thứ hai của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ ba là bảo vệ tiết hạnh


Ý thức được rằng lý tưởng của người xuất gia chỉ có thể thực hiện được với sự cắt bỏ hoàn toàn những ràng buộc đối với ái dục, con nguyện giữ mình thật tinh khiết, tự bảo vệ nếp sống phạm hạnh của con và hết lòng bảo vệ tiết hạnh của kẻ khác. Con biết hành động dâm dục sẽ làm tan vỡ cuộc đời xuất gia của con, làm hại đến cuộc đời của kẻ khác, và không cho con thực hiện được lý tưởng cứu độ chúng sanh của mình.


Đó là giới thứ ba của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ tư là thực tập chánh ngữ và lắng nghe


Ý thức được những khổ đau do lời nói thiếu chánh niệm gây ra, con xin học theo các hạnh chánh ngữ và lắng nghe để có thể dâng tặng niềm vui cho người và làm vơi bớt khổ đau của người. Biết rằng lời nói có thể đem lại hạnh phúc hoặc khổ đau cho người, con nguyện chỉ nói những lời có thể tạo thêm niềm tự tin, an vui và hy vọng, những lời chân thật có giá trị xây dựng hiểu biết và hòa giải. Con nguyện không nói những điều sai với sự thật, những lời gây chia rẽ và căm thù. Con nguyện không loan truyền những tin mà con không biết chắc là có thật, không phê bình và lên án những điều con không biết rõ. Con nguyện thực tập lắng nghe với tâm từ bi, để có thể hiểu được những khổ đau và khó khăn của kẻ khác và để làm vơi đi những khổ đau của họ. Con nguyện không nói những điều có thể tạo nên sự bất hòa trong đoàn thể tu học của con, những điều có thể gây nên chia rẽ và làm tan vỡ đoàn thể tu học của con. Con nguyện không nói những lỗi lầm của bất cứ một vị xuất gia nào và bất cứ về một đạo tràng nào, dù có khi con nghĩ là những lỗi lầm này có thật, trừ khi con được yêu cầu làm việc này trong những buổi thực tập soi sáng có mặt đương sự.


Đó là giới thứ tư của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ năm là bảo vệ và nuôi dưỡng thân tâm, không sử dụng rượu, các chất ma túy và tiêu thụ những sản phẩm có độc tố


Ý thức được những khổ đau do sự sử dụng rượu, các chất ma túy và các độc tố gây ra, con nguyện chỉ tiêu thụ những thức ăn thức uống không có độc tố và không có tác dụng gây nên sự say sưa, tình trạng mất tự chủ của thân tâm và tình trạng nặng nề và ốm đau của thân thể cũng như của tâm hồn. Con nguyện thực tập chánh niệm trong việc ăn uống và tiêu thụ. Con nguyện chỉ tiêu thụ những gì có thể đem lại an lạc cho thân tâm con. Con nguyện không uống rượu, không sử dụng các chất ma túy, không ăn uống và tiêu thụ những sản phẩm có độc tố trong đó có cả những sản phẩm sách báo và phim ảnh có chứa đựng bạo động, sợ hãi, thèm khát và hận thù.


Đó là giới thứ năm của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ sáu là không sử dụng mỹ phẩm và đồ trang sức


Ý thức được cái đẹp đích thực của người xuất gia là tính chất vững chãi và thảnh thơi, con nguyện mỗi ngày làm đẹp cho con và cho tăng thân con bằng sự thực tập chánh niệm, cụ thể qua sự hành trì giới luật và các uy nghi trong đời sống hằng ngày. Con biết các loại mỹ phẩm và trang sức mà người đời sử dụng chỉ có thể đem lại sự hào nhoáng giả tạo bên ngoài, và chỉ có tác dụng gây ra sự chìm đắm và vướng mắc, cho nên con nguyện sống giản dị, gọn gàng và sạch sẽ trong cách ăn mặc của con. Con nguyện không sử dụng các loại nước hoa, phấn, sáp, các loại mỹ phẩm và các thức trang sức khác.


Đó là giới thứ sáu của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ bảy là không vướng mắc vào các lối tiêu khiển trần tục


Ý thức được những ca khúc, phim truyện, sách báo và các trò giải trí của thế gian có thể có tác dụng độc hại cho thân tâm người xuất gia và làm mất thì giờ cho công phu tu học của mình, con nguyện không để bị chìm đắm theo những sản phẩm ấy. Con nguyện không đọc tiểu thuyết, không xem phim ảnh và sách báo trần tục, không tìm sự tiêu khiển bằng cách ca hát và thưởng thức những bài hát tình sầu, kích động và đứt ruột, và không đánh mất thì giờ tu học của con bằng những trò chơi điện tử và bài bạc.


Đó là giới thứ bảy của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ tám là không sống đời sống vật chất sang trọng và xa hoa


Ý thức được rằng sống trong những điều kiện vật chất sang trọng và xa hoa, người xuất gia sẽ khởi tâm ái dục và tự hào, con nguyện suốt đời chỉ sống một nếp sống giản dị, thiểu dục và tri túc. Con nguyện không ngồi và không nằm trên những chiếc ghế và chiếc giường lộng lẫy, không sử dụng lụa là, gấm vóc, xe cộ bóng loáng và nhà cửa cao sang.


Đó là giới thứ tám của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ chín là không ăn mặn và không ăn ngoài những bữa ăn của đại chúng


Ý thức được nhu yếu giữ gìn sức khỏe, sống hòa hợp với tăng thân và nuôi dưỡng lòng từ bi, con nguyện suốt đời ăn chay và không ăn ngoài những bữa ăn của đại chúng, trừ trường hợp có bệnh.


Đó là giới thứ chín của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Giới thứ mười là không tích lũy tiền bạc và của cải


Ý thức được rằng hạnh phúc của người xuất gia được làm bằng các chất liệu vững chãi và thảnh thơi, con nguyện không để cho tiền bạc và của cải làm vướng bận đường tu của con. Con nguyện không tích lũy tiền bạc và của cải, không đi tìm hạnh phúc trong sự chất chứa tiền bạc và của cải, không nghĩ rằng tiền bạc, châu báu và của cải có thể bảo đảm cho sự an ninh của con.


Đó là giới thứ mười của mười giới Sa di. Trong hai tuần qua quý vị có cố gắng học hỏi và hành trì giới ấy hay không? (ba hơi thở, chuông)


Các vị Sa di (nữ), được sinh làm người, được gặp Bụt, Pháp và được tham dự vào sự sống của các đại tăng là một sự may mắn cho chính bản thân, cho gia đình và cho dòng họ. Thì giờ thấm thoát như tên bay, quý vị phải chuyên cần tu học, đừng bỏ phí thì giờ và tuổi trẻ. Nghe chuông, xin lạy xuống ba lạy để tự lòng tôn kính Tam Bảo trước khi về chỗ.


7. Niệm Bụt


Xin đại chúng nhiếp tâm trì niệm hồng danh chư Bụt và chư vị Bồ Tát theo phương pháp trì danh nhất tâm bất loạn. (mỗi danh hiệu ba lần)


Nam mô đức Bổn Sư Bụt Thích Ca Mâu Ni


Nam mô đức Bồ Tát Đại Trí Văn Thù Sư Lợi


Nam mô đức Bồ Tát Đại Hạnh Phổ Hiền Vương


Nam mô đức Bồ Tát Đại Bi Quan Thế m (CC)


8. Quy Nguyện


Trầm hương xông ngát điện


Sen nở Bụt hiện thân


Pháp giới thành thanh tịnh


Chúng sanh lắng nghiệp trần. (C)


Đệ tử tâm thành


Hướng về Tam Bảo


Bụt là thầy chỉ đạo


Bậc tỉnh thức vẹn toàn


Tướng tốt đoan trang


Trí và bi viên mãn. (C)


Pháp là con đường sáng


Dẫn người thoát cõi mê


Đưa con trở về


Sống cuộc đời tỉnh thức. (C)


Tăng là đoàn thể đẹp


Cùng đi trên đường vui


Tu tập giải thoát


Làm an lạc cuộc đời. (C)


Đệ tử nương nhờ Tam Bảo


Trên con đường học đạo


Biết Tam Bảo của tự tâm


Nguyện xin chuyên cần


Làm sáng lòng ba viên ngọc quý. (C)


Nguyện theo hơi thở


Nở nụ cười tươi


Nguyện học nhìn cuộc đời


Bằng con mắt quán chiếu


Nguyện xin tìm hiểu


Nỗi khổ của mọi loài


Tập từ bi


Hành hỷ xả


Sáng cho người thêm niềm vui


Chiều giúp người bớt khổ


Đệ tử nguyện sống cuộc đời thiểu dục


Nếp sống lành mạnh an hòa


Cho thân thể kiện khương


Nguyện rũ bỏ âu lo


Học tha thứ bao dung


Cho tâm tư nhẹ nhõm


Đệ tử xin nguyện ơn sâu đền báo


Ơn Cha Mẹ Ơn Thầy


Ơn Bè Bạn Chúng Sanh


Nguyện tu học tinh chuyên


Cho cây bi trí nở hoa


Mong một ngày kia


Có khả năng cứu độ mọi loài


Vượt ra ngoài cõi khổ. (C)


Xin nguyện Bụt Pháp Tăng chứng minh


Gia hộ cho đệ tử chúng con


Viên thành đại nguyện. (CC)


9. Quay Về Nương Tựa


Con về nương tựa Bụt, người đưa đường chỉ lối cho con trong cuộc đời.


Con về nương tựa Pháp, con đường của tình thương và sự hiểu biết.


Con về nương tựa Tăng, đoàn thể của những người nguyện sống cuộc đời tỉnh thức. (C)


Đã về nương tựa Bụt, con đang có hướng đi sáng đẹp trong cuộc đời.


Đã về nương tựa Pháp, con đang được học hỏi và tu tập các pháp môn chuyển hóa.


Đã về nương tựa Tăng, con đang được tăng thân soi sáng, dìu dắt và nâng đỡ trên con đường thực tập. (C)


Về nương Bụt trong con, xin nguyện cho mọi người, thể nhận được giác tính, sớm mở lòng Bồ Đề.


Về nương Pháp trong con, xin nguyện cho mọi người, nắm vững các pháp môn, cùng lên đường chuyển hóa.


Về nương Tăng trong con, xin nguyện cho mọi người, xây dựng nên bốn chúng, nhiếp hóa được muôn loài. (CC)


10. Hồi Hướng


Tụng giới pháp thâm diệu


Tạo công đức vô biên


Đệ tử xin hồi hướng


Cho chúng sanh mọi miền. (C)


Pháp môn xin nguyện học


n nghĩa xin nguyện đền


Phiền não xin nguyện đoạn


Quả Bụt xin chứng nên. (CCC)






* * *




Để cho câu hỏi được đi sâu vào tâm thức, các vị Sa di thay vì trả lời ''có'', cần im lặng thở vào và thở ra ba lần, sâu và chậm. Giây phút này là giây phút quan trọng nhất của buổi tụng giới. Sau ba hơi thở là một tiếng chuông. Đợi tiếng chuông chấm dứt, vị thuyết giới mới đọc đến giới kế tiếp. Ký hiệu (C) là tiếng chuông.





Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top