Phong hoa tuyết nguyệt
Trình bày: Winky Thy or Lăng Mị
fēng hé fēng hé fēng qǐ chuī luò yī dì fán huā
cháng bù wán wǔ wèi chén zá
chàng bù chū duō shǎo suì yuè yīn yā
shāng xīn xiào kāi xīn lèi zhèng xiāng fǎn rú zhēn miàn jiǎ
huā fán huā fán huā luò luò jìn chén shì fán huá
tīng bù dǒng shì shì cāng sāng
kàn bù wán jǐn xiù jiāng shān rú huà
qián shì yōu jīn shēng chóu zài huí shǒu lì jìn fēng huá
shǔ bù qīng jǐ huí wū yè
shuō bù qīng jǐ huí sī liàn
shēng shēng shì shì lún huí yuè yuán yuè quē
jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián
gū zhōu péi cán yuè
shǔ qiān fān yī suì yòu yī nián
xiào tàn wǎng shì suí fēng piāo yuǎn, huàn miè
zuó rì ěr biān sī yǔ dōu zuò yān yún sǎn
duō shǎo chén shì liú nián dōu fù shuǐ dōng qù
cè wò gū zhōu zhěn shuǐ ér rù mián ( yè bàn hán fēng lěng quē jīng rén mián )
xuě róng xuě róng xuě luò píng yǎn duō shǎo wū yè
shuō bù jìn nuò yán nán biàn
kū bù wán zěn nài rén shēng kǔ duǎn
nán huí shǒu mò tàn wǎn xī liú nián mò chóu jù sàn
yuè cán yuè cán yuè shēng gòu qǐ duō shǎo sī niàn
wén àn xiāng yì zhēn yì huàn
xiào bù wán rén shì jǐ fān xì xuè
qiān fān jìn jǐn cán dēng miè kōng děng hòu duō shǎo liú nián
_ _ _
Gió vờn gió, thổi rụng 1 vùng trăm hoa
Nếm chưa đủ ngũ vị tạp trần
Hát không nổi vì đã bao nhiêu tháng năm câm lặng
Cười thương tâm, lệ hạnh phúc, diện mạo giả dối tương phản
Hoa, trăm hoa, trăm hoa rơi rơi đầy trần thế đang phồn thịnh
Vì thế ta nghe không hiểu thế sự đầy tang thương
Chưa kịp nhìn hoa cẩm tú bôn ba giữa giang sơn như đồ họa
Kiếp trước ưu kiếp này lại sầu
Quay đầu nhìn lại nhiều lần,trải qua bao phong ba
Vài đêm nức nở đếm không hết
Vài lần vấn vương không dám nói
Đời đời kiếp kiếp, luân hồi, trăng khuyết rồi lại tròn
Sông phong đèn mờ trên thuyền lặng im ngủ cùng ưu sầu
Cô thuyền bồi trăng tàn
Lại thêm 1 cánh buồm liêu điêu mấy nghìn năm
Than cười chuyện cũ theo gió bay xa, tiêu tán
Lời thì thầm xóa đi mây khói
Bao nhiêu trần thế hôm xưa
Đều mặc cho dòng nước đẩy về đông
Cô thuyền nghiêng đầu mà ngủ
Nửa đêm gió lạnh lãnh khuyết làm người tỉnh ngủ
Tuyết, nhung tuyết, nhung tuyết rơi
Che đi bao nhiêu tiếng than khóc
Nói không hết lời, quá khó để phân biệt
Khóc không đủ, tiếc rằng đời người đắng cay ngắn ngủi
Khó mà quay đầu lại, không ai trách
Luyến tiếc nỗi buồn năm xưa
Nguyệt, tàn nguyệt, tàn nguyệt rồi lên cao
Mang đến biết bao nhiêu tưởng niệm
Nghe thấy hoa mai khóc, vừa thật vừa ảo
Cười chưa hết với trò đùa của nhân thế vừa trải qua
Nghìn cánh buồm tẫn tàn.........
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top