Một mình ở Bắc Kinh
Chóngqìng de jiě fàng bēi nǐ qīng qīng wěn wǒ de zuǐ
Trước đài tưởng niệm Trùng Khánh em nhẹ nhàng hôn lên môi anh
Xià zhe xuě de Hā'ěrbīn wǒ men bèi kào zhe bèi
Dưới mùa tuyết Cáp Nhĩ Tân chúng ta cùng tựa lưng vào nhau
Fán huá de dà Shànghǎi nǐ rèn shì le lìng gè yī gè nán hái
Ở nơi Thượng Hải phồn hoa, em đã quen một chàng trai khác
Zài Hángzhōu de Xīhú biān wǒ men liú zhe lèi say goodbye
Bên Tây Hồ Hàng Châu chúng ta cất lời chia tay trong nước mắt
Wǒ zǒu zài méi yǒu nǐ de yè lǐ hào de běijīng
Bước lang thang trong đêm vắng nơi Bắc Kinh rộng lớn mà không em
Wǒ kū dōu méi yǒu le shēng yīn
Anh khóc không thành tiếng
Wǒ zòu zài méi yǒu nǐ de jiā lǐ, hǎo lěng qīng
Ngồi trong căn nhà vắng bóng em, thật lạnh lẽo
Nǐ zǒu de rú cǐ de kěn dìng
Em ra đi một cách dứt khoát
Wǒ tǎng zài méi yǒu nǐ de huí yì, lěng bīng bīng
Chìm đắm trong hồi ức lạnh giá không có em
Wǒ tòng dōu méi yǒu rēn shāng xīn
Lòng anh đau như cắt cũng không có ai thương tâm
Wǒ zhàn zài méi yǒu nǐ de chuāng qián kàn gū dú de fēng jǐng
Anh đứng trước khung cửa sổ không em ngắm nhìn phong cảnh trong cô độc
Hěn měi lì ....què shǎo le nǐ!
Thật mĩ lệ....nhưng lại thiếu vắng em!
Bù dá lā gōng de mén qián wǒ men céng xǔ xià gòu shì yán
Trước cổng cung điện Dotala, chúng ta đã từng thề hẹn
Jiù suàn tiān yá hǎi jiǎo dōu jié chéng bīng, wǒ men dōu bù biàn xīn
Rằng dù có đi đến chân trời góc bể thì tâm vẫn vững kết như băng, mãi
không thay lòng
Shì dào rú jīn ...wǒ yī gè rén qù le Běijīng
Nhưng đến hôm nay ...Chỉ mình anh đặt chân đến Bắc Kinh
Wǒ men de gù shì jié shù xiě chéng gē qǔ
Kết thúc câu chuyện tình yêu của chúng ta đã dệt nên khúc nhạc bi ai
Chàng gěi shāng xīn de rén men tīng
Dành tặng cho những người bị tổn thương
Wǒ zǒu zài méi yǒu nǐ de yè lǐ hào de běijīng
Bước lang thang trong đêm vắng nơi Bắc Kinh rộng lớn mà không em
Wǒ kū dōu méi yǒu le shēng yīn
Anh khóc không thành tiếng
Wǒ zòu zài méi yǒu nǐ de jiā lǐ, hǎo lěng qīng
Ngồi trong căn nhà vắng bóng em, thật lạnh lẽo
Nǐ zǒu de rú cǐ de kěn dìng
Em ra đi một cách dứt khoát
Wǒ tǎng zài méi yǒu nǐ de huí yì, lěng bīng bīng
Chìm đắm trong hồi ức lạnh giá không có em
Wǒ tòng dōu méi yǒu rēn shāng xīn
Lòng anh đau như cắt cũng không có ai thương tâm
Wǒ zhàn zài méi yǒu nǐ de chuāng qián kàn gū dú de fēng jǐng
Anh đứng trước khung cửa sổ không em ngắm nhìn phong cảnh trong cô độc
Hěn měi lì ....què shǎo le nǐ!
Thật mĩ lệ....nhưng lại thiếu vắng em!
Wǒ zǒu zài méi yǒu nǐ de yè lǐ hào de běijīng
Bước lang thang trong đêm vắng nơi Bắc Kinh rộng lớn mà không em
Wǒ kū dōu méi yǒu le shēng yīn
Anh khóc không thành tiếng
Wǒ zòu zài méi yǒu nǐ de jiā lǐ, hǎo lěng qīng
Ngồi trong căn nhà vắng bóng em, thật lạnh lẽo
Nǐ zǒu de rú cǐ de kěn dìng
Em ra đi một cách dứt khoát
Wǒ tǎng zài méi yǒu nǐ de huí yì, lěng bīng bīng
Chìm đắm trong hồi ức lạnh giá không có em
Wǒ tòng dōu méi yǒu rēn shāng xīn
Lòng anh đau như cắt cũng không có ai thương tâm
Wǒ zhàn zài méi yǒu nǐ de chuāng qián kàn gū dú de fēng jǐng
Anh đứng trước khung cửa sổ không em ngắm nhìn phong cảnh trong cô độc
Hěn měi lì ....què shǎo le nǐ!
Thật mĩ lệ....nhưng lại thiếu vắng em!
Wǒ zǒu nǎ lǐ dōu méiyǒu nǐ.....
Cho dù anh có đi đến đâu đều không có em.....
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top