Chương 102 Đối quyết sau cùng (最后的对决)
蝶衣反手握了握古皓然的手淡淡的恩了一声,虽然那淡然的面颊没有点滴情绪流露,但那交握的双手却无声的述说着她的信任,一时间贵宾席上两人其情温暖,与的血腥场面相对无言。Điệp Y xoay tay lại nắm lấy tay Cổ Hạo Nhiên nhàn nhạt ừm một tiếng, tuy trên vẻ mặt là sự đương nhiên không lộ ra chút biểu tình gì, nhưng cái nắm tay lại lặng lẽ nói lên sự tín nhiệm của nàng, trong nháy mắt trên hàng ghế dành cho khách quý hai người tình ý ấm áp, hoàn toàn trái ngược với cảnh huyết tanh trong trường đấu
草地中央该男子已经把整个牛皮剥了下来,那头黑牛浑身的鲜血不停的流在草地上,此时已经连站也没有力气站立,四蹄一软跪倒在草地上,但是那双凭临死亡的双眼流露的却不是害怕,而是血红的杀戮之意,蝶衣看在眼里眼中的杀气更甚,这些畜生已经被训练成只知道杀戮的机械东西,人无情,畜生更无情。Chính giữa đám cỏ nam tử đã lột sạch da bò, toàn thân bò đen đó máu tươi không ngừng chảy xuống đất, lúc này ngay cả đứng cũng không còn sức để đứng, bốn chân mềm nhũn quỳ xuống mặt đất, nhưng thứ lộ ra trong đôi mắt trước lúc chết đó không phải là sự sợ hãi, mà là sự tàn sát huyết hồng, Điệp Y nhìn thấy sát khí trong mắt càng nặng hơn, những con súc sinh này đã được huấn luyện thành cái máy chỉ biết tàn sát, người vô tình, súc sinh càng vô tình hơn
胜利,这已经是板上定钉的事情,在看台上的观众淡淡的欢呼声中,这最后一个参加比赛的男子退了下去,看台上的贵族们一见男子退下,突然犹如吃了兴奋剂一般,都满脸通红双眼睁狞的靠在持子上,等待着主持人接下来的宣布,期待着下一轮更加刺激的对决。Thắng lợi, đây đã là việc đã được định sẵn, trong tiếng reo hò của đám người trên khán đài, trận đấu thảm khốc sau cùng này người nam tử lui xuống, đám quý tộc trên khán đài vừa thấy nam tử lui xuống, đột nhiên như ăn phải thuốc kích thích, vẻ mặt đều đỏ bừng đôi mắt đáng sợ dựa trên ghế, đợi người chủ trì tiếp sau đó là tuyên bố, chờ đợi đối quyết tiếp theo càng thêm kích thích
这一阵比试下来,只有古皓然,蝶衣,右相推荐的人和另一个其他贵族推荐的人活了下来,古皓然是没有搞明白比赛规矩,只认为胜利了就完了,此时见管理人员来请他下去继续比赛,不由微微一楞。Lần tỉ thí này, chỉ có Cổ Hạo Nhiên, Điệp Y, người Hữu tướng tiến cử và một người được quý tộc khác tiến cử còn sống sót, Cổ Hạo Nhiên là không hiểu rõ quy định cuộc chơi, chỉ cho rằng thắng lợi là xong, lúc này thấy người quản lý lại tới mời hắn tiếp tục thi đấu, bất giác hơi ngẩn ra
此时主持人一脸微笑的又一次站出来道:"没有想到今年的比赛。居然有这么多人胜利,这倒是我们很多年没有见过的场面了,那更好,接下来的比赛才会更精彩。" Lúc này người chủ trì vẻ mặt mỉm cười lại lần nữa đứng ra nói: "Không ngờ cuộc thi năm nay, lại có nhiều người giành chiến thắng như vậy, đây là trường hợp nhiều năm nay chúng ta chưa từng thấy qua, vậy càng hay, cuộc thi đấu tiếp theo sẽ càng ngoạn mục hơn"
那厢主持人在说着话,这边古皓然一边与蝶衣往下赚一边低声道:"难道还没有完,我们这是要去做什么?" Lần này lời người chủ trì nói, lần này Cổ Hạo Nhiên vừa cùng Điệp Y bước xuống vừa thấp giọng nói: "Lẽ nào còn chưa xong, chúng ta phải đi làm gì nữa?"
蝶衣冷冷的道:"胜利宅只会有一个。" Điệp Y lạnh lùng nói: "Người thắng cuộc chỉ có một"
古皓然顿时一楞后沉下脸来道:"这是什么意思?难道说就只允许一个人活着。"蝶衣没有出声。但是那面上的表情却已经在无声中为古皓然做了回答,是的,这个比赛最后只会有一个胜利宅因为他只会让一个人活着,或许一个人也不会活着,这才是这个比赛真正的残忍之处。Cổ Hạo Nhiên liền ngẩn ra sau đó sầm mặt xuống nói: "Đây là ý gì? Lẽ nào chính là nói chỉ cho phép một người sống sót" Điệp Y không lên tiếng. Nhưng biểu tình trên mặt đã lặng lẽ cho Cổ Hạo Nhiên câu trả lời, đúng vậy, cuộc thi này sau cùng chỉ có một người giành thắng lợi vì hắn chỉ cho một người sống, hoặc là không một ai còn sống, đây mới là chỗ tàn nhẫn thật sự của cuộc thi này
"浩然,回来。"古皓然正满脸的震怒,身后的古离突然出声唤道。"Hạo Nhiên, quay lại đây" Cổ Hạo Nhiên trên mặt đầy phẫn nộ, đằng sau Cổ Ly đột nhiên lên tiếng gọi
古皓然微微挑眉回头看了古离一眼,见古离定定的望着自己,面上流露出担忧之色,眼中却有着只有他看的懂的戏谑之色,当下紧紧握了蝶衣的手一下,对她眨了眨眼后,反身朝古离等走去,蝶衣的本事他完会信的过。Cổ Hạo Nhiên hơi nhướng mày quay đầu nhìn Cổ Ly một cái, thấy Cổ Ly nhìn mình chằm chằm, trên mặt lộ ra vẻ lo lắng, trong mắt lại có vẻ hài hước mà chỉ có hắn nhìn ra, sau đó siết chặt tay Điệp Y, chớp mắt với nàng sau đó xoay người đi về hướng bọn Cổ Ly, bản lĩnh của Điệp Y hắn hoàn toàn tin tưởng
"明皇,我还是心疼我这没什么本事的侄儿,接下来的比赛我看他也没有参加的必要,他认输。"古离一手拉着古皓然,一边侧头朝明皇恭敬有礼的笑道。"Minh Hoàng, ta vẫn là đau lòng đứa cháu không có bản lĩnh gì của ta, cuộc thi tiếp theo ta thấy hắn cũng không cần thiết tham gia, hắn nhận thua" Cổ Ly một tay kéo lấy Cổ Hạo Nhiên, vừa nghiêng đầu sang Minh Hoàng cung kính có lễ độ cười nói
明皇哈哈一笑道:"认输也好,接下来才是比赛真正的,要是一个注意不到伤了他反到不美了,来来,坐下来我们一起观看后面的比赛。" Minh Hoàng ha ha cười nói: "Nhận thua cũng được, tiếp sau đây mới là thi đấu thật sự, nếu không chú ý bị thương tới hắn thì không hay rồi, tới đây tới đây, ngồi xuống chúng ta cùng xem cuộc thi đấu tiếp theo"
刚刚见古皓然久不下来,那一直呆在的三公主刚跑上来,就听见明皇准许了古皓然的认输,不由一张脸都皱到一处了,不满的道:"父皇,你怎么能准许他不参加,古皓然要是不继续参加,那怎么能够激发他的潜能,要什么时候才能武功长进啊,父皇,你不疼女儿了。" Vừa thấy Cổ Hạo Nhiên lâu không xuống, tam công chúa nãy giờ đang đợi đó liền chạy lên, nghe thấy Minh Hoàng chuẩn phép cho Cổ Hạo Nhiên nhận thua, khuôn mặt bất giác chau lại, bất mãn nói: "Phụ hoàng, sao người có thể chuẩn phép cho hắn không tham gia, Cổ Hạo Nhiên nếu không tiếp tục tham gia, sao có thể kích phát được tiềm năng của hắn, võ công phải tới lúc nào mới có thể tiến triển được a, phụ hoàng, người không thương nữ nhi rồi"
明皇一手拉着三公圭,一边微笑着道:"小三啊,这武功不是一天两天就能练成的,适当的推进是有必要的,但是接下来的比赛有多残酷你又不是不知道,这不是让浩然去找死吗,乖女儿,别闹,练武以后有的是时间,不急在这一时半刻的。" Minh Hoàng một tay kéo lấy tam công chúa, vừa mỉm cười nói: "Tiểu tam a, võ công cái này không phải là thứ ngày một ngày hai có thể luyện thành, phải biết tiến thoái thích đáng, nhưng cuộc thi đấu tiếp theo có bao nhiêu tàn khốc ngươi không phải không biết, đây không phải là kêu Hạo Nhiên đi tìm chết sao, con gái ngoan, đừng ồn ào, luyện võ sau này còn có thời gian, không vội trong một lúc được"
三公主见明皇这么一说,不由高高嘟起嘴角倒也没有在说什么了,接下来只能生不能死的场面中,凭古皓然现在的身手能胜利那倒是没有谱了,这三公主想想不大可能,也就窝在明皇的边上瞪着一脸无所谓的古皓然。Tam công chúa thấy Minh Hoàng nói vậy, bất giác bĩu môi ngược lại cũng không nói gì, tiếp đó là cảnh chỉ có thể sống không thể chết, dựa vào thân thủ Cổ Hạo Nhiên bây giờ có thể giành chiến thắng thì thật là chuyện lạ, tam công chúa này suy nghĩ một hồi thấy không có khả năng, cũng chỉ còn biết làm tổ bên cạnh Minh Hoàng trừng mắt nhìn vẻ mặt không hề gì của Cổ Hạo Nhiên
"冬楚君啊,你推荐的人要不要也照顾一下,要知道接下来的比赛一旦开始,到最后只能一个人活着出来,冬楚君可不要因为一时意气,反害了其他人,我想这倒不美了,更何况她的来历也不凡。你不在意可有大把的人在意呢。"右相看了一眼已经走下去的蝶衣。不由一脸微笑的看着冬楚君道。"Đông Sở Quân a, người ngươi tiến cử có phải cũng phải chiếu cố một chút không, phải biết cuộc thi đấu tiếp theo một khi bắt đầu, tới sau cùng chỉ có thể một người còn sống sót ra khỏi, Đông Sở Quân đừng vì một lúc khí phách, ngược lại hại người khác, ta nghĩ ngược lại không hay rồi, càng huống hồ lai lịch của nàng ta cũng bất phàm. Ngươi không để ý nhưng có đầy người để ý đấy" Hữu tướng nhìn Điệp Y đã đi xuống dưới một cái. Bất giác vẻ mặt mỉm cười nhìn Đông Sở Quân nói
冬楚君扫了眼冷酷依旧的蝶衣,一脸优雅的笑容道:"无妨,既然我敢推荐,那么就绝对相信她的实力。" Đông Sở Quân quét mắt nhìn Điệp Y vẫn lãnh khốc như thường, vẻ mặt ưu nhã cười nói: "Không hề gì, ta đã dám tiến cữ, thì tuyệt đối tin vào thực lực của nàng"
右相喔了一声后朝古离笑道:"秋衡君,没想到你的侄儿媳妇还这么有本事,连冬楚君也这么肯定的支持她,这么看来浩然到比不上他妻子了。" Hữu tướng ồ lên một tiếng sau đó quay sang Cổ Ly cười nói: "Thu Hoành Quân, không ngờ cháu dâu của ngươi còn có bản lĩnh như vậy, đến cả Đông Sở Quân cũng chắc chắn như vậy mà ủng hộ nàng, như vậy xem ra Hạo Nhiên không thể bì với thê tử hắn rồi"
古离微微一笑看着右相道:"比得上又怎么样?比不上又怎么样?" Cổ Ly mỉm cười nhìn Hữu tướng nói: "Bì được thì đã sao? Không bì được thì đã sao?"
右相见古离居然这么一问,本来嘲讽古家男人无能的意思,现在反而还不知道该说什么,不由嘿嘿的讪笑一声,满脸尴尬。Hữu tướng thấy Cổ Ly lại hỏi như vậy, ý muốn cười nhạo nam nhân Cổ gia vô dụng, bây giờ ngược lại không biết nên nói gì, bất giác hì hì cười khẩy một tiếng, vẻ mặt bối rối
一直没怎么说话的左相,此时微笑着道:"比的上他们是夫妻,比不上他们还是夫妻,只要他们两个好,我们这些做长辈就开心了,何况能要到这样有本事的女子做妻子,这本身已经说明了浩然比不比的上的问题,一把利剑有一把剑鞘,剑鞘看似无用却能收敛利剑的光芒,利剑看似能毁灭一切,却心甘情愿被剑鞘所束搏,这就已经说明了一切。" Tả tướng nãy giờ không nói chuyện là mấy, lúc này mỉm cười nói: "Bì được thì họ cũng là vợ chồng, không bì được thì họ vẫn là vợ chồng, chỉ cần hai người họ thấy tốt, những người làm trưởng bối chúng ta cũng thấy vui rồi, huống hồ có được nữ tử bản lĩnh như vậy làm thê tử, bản thân điều này đã nói rõ Hạo Nhiên có thể xứng hay không xứng rồi, một thanh kiếm tốt có một vỏ kiếm tốt, vỏ kiếm nhìn có vẻ vô dụng nhưng có thể thu liễm tia sáng của lợi kiếm, lợi kiếm nhìn có vẻ có thể hủy diệt mọi thứ, nhưng cam tâm tình nguyện bị vỏ kiếm trói buộc, điều này đã nói rõ mọi thứ"
这翻话虽然说的中正平和,可字里字外流露的意思与古离等分外亲切,古离,古皓然等听在心里,不由面上一脸可亲的笑容,暗里却不知道是什么想法,古皓然笑容满面的朝左相道:"云相大人真的说的浩然的心里去了。" Lời này tuy nói nghe bình thường, nhưng trong ngoài từng câu từng chữ đều lộ ra sự vô cùng thân thiết với bọn Cổ Ly. Cổ Ly, Cổ Hạo Nhiên nghe để trong lòng, bất giác trên mặt là nụ cười gần gũi, trong lòng lại không biết nghĩ gì, Cổ Hạo Nhiên tươi cười quay sang Tả tướng nói: "Vân tướng đại nhân thật sự nói trúng tim Hạo Nhiên rồi"
古离不等左相开口微笑着拉扯古皓然坐到蝶衣的位置上,朝左相笑道:"这小子经不住夸,年轻人越夸越不知道天高地厚,我们还是先观看比赛,别打扰了明皇的兴致。"当下左相,右相,冬楚君等都齐齐笑了出来。Cổ Ly không đợi Tả tướng mở miệng mỉm cười đưa tay kéo Cổ Hạo Nhiên ngồi xuống vị trí của Điệp Y, quay sang Tả tướng cười nói: "Tiểu tử này đã không biết kiềm chế khoa trương, người trẻ tuổi càng khoa trương càng không biết trời cao đất dày, chúng ta trước vẫn là nên xem thi đấu, đừng quấy nhiễu sự phấn khích của Minh Hoàng" Sau đó Tả tướng, Hữu tướng, Đông Sở Quân đều cười
但见几人说话的时间内,蝶衣已经下到场面上与其他两个人立到了一起,只见两个五大三粗的男人之间立着一个绝美的女子,这样的场面还没有让任何人渲染什么,就已经让本来兴奋过度的贵族门,又一次兴奋起来,双眼冒着血红的气息大声鼓吹着,呐喊着。Nhưng thấy trong lúc mấy người nói chuyện, Điệp Y đã xuống trường đấu đứng cùng với hai người khác, chỉ thấy giữa hai người nam tử cao to thô kệch là một nữ tử tuyệt mỹ, cảnh như vậy chưa cần ai khuếch đại, đã khiến đám quý tộc vốn đã hưng phấn quá độ, lại một lần nữa trở nên hưng phấn, khí tức đôi mắt phun ra máu lớn tiếng cổ vũ, kêu gào
主持人也没有多做多余的解说,直接道:"老规矩,最后只会决出一个胜利宅但是也许我们一个胜利者都看不到,这就要看他们的本事,这就会决出真正的勇士,现在让我们一起来关注这难得的一幕,让我们看看到底最后是谁站在这胜利的舞台上。"说罢,双手一挥大步就冲出了场面。Người chủ trì cũng không nhiều lời giải thuyết, trực tiếp nói: "Quy định cũ, sau cùng chỉ có thể chọn ra một người thắng cuộc nhưng cũng có thể không có ai cả, điều này phải xem bản lĩnh của họ rồi, đây mới thật sự chọn ra dũng sĩ chân chính, bây giờ để họ cùng tới một màn hiếm có này, để chúng ta xem tới sau cùng là ai có thể giành chiến thắng đứng trên vũ đài" Nói xong, đôi tay vẫy một cái sải bước rời khỏi trường đấu
蝶衣等三人站在场地中,蝶衣见边上的两个男子都一脸紧张的东张西望着,就连那上一界唯一的胜利者也是面上神色焦虑,但是双眼却布满了恐惧,蝶衣没有听说过这最后的决胜是靠什么来决定,不由略微戒备的站在场地中央,双目冷冷的扫视着周围的一切。Bọn Điệp Y đứng trong trường đấu, Điệp Y thấy hai người nam tử bên cạnh vẻ mặt đều căng thẳng nhìn đông ngó tây, đến cả người giành thắng lợi lần trước thần sắc trên mặt cũng lo lắng, nhưng đôi mắt lại đầy sự sợ hãi, Điệp Y chưa từng nghe qua để giành thắng lợi sau cùng phải dựa vào đâu để quyết định, bất giác hơi phòng bị đứng ở chính giữa trường đấu, đôi mắt lạnh lùng quét nhìn mọi thứ xung quanh
只见主持人跳上栏杆后的一瞬间,放牛出入的门口突然大开,从里面接连冲出了十几头黑牛,那些黑牛一冲入场地上,顿时吼叫着就向蝶衣等三人冲了过去,那眼中的血红隔了这么些时候不但没有减弱,反而更加的浓重起来。Chỉ thấy vào giây phút sau cùng người chủ trì nhảy lên lan can, cửa thả bò đột nhiên được mở lớn, từ trong đó mười mấy con bò đen liên tiếp xông ra, những con bò đen đó vừa xông vào trường đấu, liền gào lên nhằm về ba người bọn Điệp Y mà xông qua đó, sự huyết hồng trong mắt đã trải qua ngần ấy thời gian không những không giảm đi, ngược lại càng trở nên nồng đậm
黑牛冲入的第一时间,蝶衣身旁那上一界的胜利者不由恐慌的一声惊叫道:"快逃。这是所有训练好的牛,我们杀不光它们,它们会把我们杀光的。"这男子显然知道点比赛的内幕,上一年只有他一个人杀死了他面对的黑牛,所以他得到的胜利并没有经历过这一关,这一年就不同了,这已经很多年没有出现过的最后对决,经于出现了。Ngay phút đầu bò đen xông vào, bên cạnh Điệp Y là người lần trước thắng cuộc bất giác kinh hoàng kêu lên nói: "Mau chạy. Đây đều là bò được huấn luyện tốt, chúng ta không thể giết sạch chúng được, bọn chúng sẽ giết sạch chúng ta" Nam tử này rõ ràng biết nội tình của cuộc thi, năm ngoái chỉ có mình hắn giết chết con bò hắn đối mặt, cho nên hắn giành thắng lợi sau cùng cũng chưa từng trải qua ải này, năm nay lại không giống vậy, đã rất nhiều năm không xuất hiện qua đối quyết sau cùng, cuối cùng đã xuất hiện rồi
蝶衣一边冷酷的注视着奔跑过来的黑牛,一边耳里听着那男子惊恐的解说,这才知道最后一关是所有得胜的人,面对所有得胜的黑牛,难怪说活着的人只有一个,或者说没有,这样的对决相信没有一个人能够从它们脚蹄下活命,蝶衣迅速扫了一眼看台上已经快疯狂的贵族们,嘴边勾起一抹冷血到极点的笑容,一身的血液这时候也沸腾起来,这样的对决她喜欢,这能勾引起她身体最深处那嗜血的感觉,在这样的只有你死我活的决斗中,她是王宅永远的王宅不管面对的是人还是牛。Điệp Y vừa lãnh khốc chăm chú nhìn đàn bò đen chạy qua chạy lại, vừa nghe nam tử đó giải thuyết, thì mới biết ải sau cùng là tất cả người giành chiến thắng, đối mặt với tất cả bò đen giành chiến thắng, khó trách nói người sống chỉ có một, hoặc không có ai, đối quyết như vậy tin rằng không người nào có thể sống sót dưới móng của chúng, Điệp Y mau chóng nhìn lướt qua đám quý tộc trên khán đài đã sắp điên cuồng, trong trận quyết đấu chỉ có ngươi chết ta sống này, nàng là chúa tể của chúa tể vĩnh viễn không cần biết là đối mặt với người hay bò
蝶衣所有的转念只在一瞬间,此时她身边的两个男人见牛群冲了进来,都已经早早的挑最有利的地方跑去,唯独蝶衣冷漠的站在原地,如冰山一般漠视着来势汹汹的牛群。Mọi suy nghĩ của Điệp Y chỉ trong nháy mắt, lúc này hai người nam nhân bên cạnh nàng thấy đàn bò xông tới, đều sớm đã chuồn tới nơi có lợi nhất, duy chỉ có Điệp Y thản nhiên đứng yên tại chỗ, như băng sơn thản nhiên nhìn thế tới hung hãn của đàn bò
一瞬间,只一瞬间功夫,看台上的贵族们只觉得眼前一花,蝶衣的身影已经从地面跃上了牛背,那一团翡翠颜色在疯狂跳跃的牛背上忽高忽低,却如那时一般根本不会被摔下。Trong nháy mắt, chỉ trong nháy mắt, đám quý tộc trên khán đài chỉ cảm thấy trước mắt hoa lên, thân ảnh Điệp Y đã từ mặt đất nhảy lên lưng bò, màu phỉ thủy đó đang điên cuồng nhảy trên lưng bò lúc cao lúc thấp, nhưng giống như lúc đó căn bản sẽ không bị ngã
蝶衣一跃上了牛背后,眼中杀气一瞬间无疑,没有多余的动作,手中的匕首直直的就朝黑牛的脑心插去,只听见黑牛一声嚎叫,那疯狂纵跃奔腾的牛身突然前蹄一收直直立起,居然快成九十度直角,蝶衣冷哼一声,一手卡住黑牛的牛角,一个翻身向前,重重的一脚踢到黑牛肚腹下,另一只握着匕首的手快速的握出匕首,一刀撞入黑牛的眼睛狠狠的向下一拉,然后一拳头击打在黑牛的鼻子上,腾身就闪了过去。Sau khi Điệp Y đã nhảy lên lưng bò, sát khí trong mắt không nghi ngờ gì, không có động tác thừa thải, chủy thủ trong tay cắm thẳng xuống giữa đầu bò đen, chỉ nghe thấy bò đen gào lên một tiếng, cơ thể con bò điên cuồng nhảy lên đột nhiên chân trước đưa thẳng lên, sắp trở thành một góc chín mươi độ, Điệp Y hừ lạnh một tiếng, một tay giữ chặt lấy sừng bò đen, xoay người lên trước một cái, ra sức đạp một cái vào bụng bò đen, một tay khác cầm chủy thủ mau chóng rút ra, một đao đâm vào mắt bò đen ra sức kéo xuống, sau đó một đấm đánh vào mũi bò đen, nhảy người liền né qua
这一切只是一瞬间的功夫,众人只觉得眼前一花蝶衣就已经退了开去,面对上另外的黑牛了,而这时刚才面对蝶衣的黑牛才一声凄历之极的吼叫,七窍同时往外流血,一膝蛤在草地上抬也抬不起身来,但是那另外一直完好的眼睛,却射出依旧嗜血的光芒,件随着倒下的头颅,那种血腥的感觉却一直不退。Những chuyện này chỉ trong nháy mắt, mọi người chỉ thấy trước mắt hoa lên Điệp Y đã lùi ra, đối mặt với con bò đen khác, mà lúc này con bò đen vừa nãy đối mặt với Điệp Y mới kêu lên một tiếng cực thảm thiết, thất khiếu cùng lúc đều chảy máu, đầu gối trên cỏ muốn nhấc cũng không nhấc nổi cơ thể, nhưng con mắt nguyên vẹn còn lại, lại bắn ra tia khát máu như trước, cả khi đầu ngã xuống, loại cảm giác huyết tanh đó vẫn không giảm
在看台上贵族们疯狂的吼叫声中,蝶衣下手再也顾不上什么遮掩,那血腥、杀戮、犹如地狱来的修罗的阴森杀气,从蝶衣的身上毫无遮掩的流露了出来,那血红的双眼、见到鲜血时的兴奋、已经不是任何人、任何事情能够阻挡了,这才是原来的蝶衣,一个满手血腥,一个在死亡的笼罩中求生的人,为了生存可以泯灭所有的人性的人。Trong tiếng reo hò của đám quý tộc trên khán đài, Điệp Y hạ thủ cũng không quan tâm cái gì mà phải che đậy, sát khí u ám của Tu La như tới từ địa ngục, huyết tanh, tàn sát đó, từ trên người Điệp Y không chút che đậy mà lộ ra, đôi mắt huyết hồng đó, hưng phấn khi nhìn thấy máu tươi, đã không phải bất kỳ ai, bất kỳ việc gì có thể cản trở được, đây mới là Điệp Y trước đây, bàn tay đầy máu tươi, một người tìm cách sống sót từ trong cái chết bao trùm, vì sinh tồn có thể để mất đi tất cả tính người
鲜血飞舞在空气中,渲染在草地上,凄历的吼叫,发狂的怒吼在空气中交织着,蝶衣看似轻松的周旋在牛群中,实则所过之处鲜血遍地,杀戮横生,扰如一尊杀神一般带着满身的厉气,在进行着一场屠杀。Máu tươi nhảy múa trong không trung, nhuộm đỏ trên mặt cỏ, tiếng kêu gào thảm thiết, tiếng phẫn nộ phát cuồng đan xen nhau trong không trung, Điệp Y nhìn tựa như thoải mái vật lộn trong đàn bò, thật ra những nơi đi qua máu tươi đầy đất, tàn sát liên tục xảy ra, như một sát thần toàn thân mang theo khí tức đáng sợ, đang tiến hành một trận đồ sát
牛角、牛蹄、牛耳......不停的只空中飞起,蝶衣所过之处只有惨叫,只有怒吼,没有愉悦,没有安全,鲜血从不同的牛身上射出来,挥散在空中,洒落在地面上,一时间只见鲜红的血液如河流一般缓缓的流淌成型,渐渐的染红所有的地面。Sừng bò, chân bò, tai bò...không ngừng bay trong không trung, những nơi Điệp Y đi qua chỉ có tiếng kêu thảm thiết, chỉ có tiếng phẫn nộ gào thét, không có vui mừng, không có an toàn, máu tươi từ trên người những con bò khác nhau bắn ra, khuếch tán trong không trung, tưới lên mặt đất, trong nhất thời chỉ thấy huyết dịch đỏ tươi như sông chậm rãi chảy dài, dần dần nhuộm đỏ cả mặt đất
黑牛们好像察觉了蝶衣的可怖,纷纷放弃对她的围攻,一时间都转头朝躲避在最角落的那两个男人攻击过去,蝶衣原本翡翠色的衣衫,现只已经画满了腊梅花,艳丽中透露出睁狞的气息,让一瞬间被孤立在最中间的蝶衣,散发出一种妖艳的罂粟一般夺人心魄的美丽。Đám bò đen dường như phát giác sự đáng sợ của Điệp Y, ồ ạt từ bỏ sự vây kích với nàng, trong nhất thời đều quay đầu nhằm về hai nam nhân đang né tránh ở một góc mà công kích, y sam vốn màu phỉ thủy của Điệp Y, giờ đã được vẻ đầy những bông hoa mai, trong diễm lệ lại lộ ra khí tức đáng sợ, khiến trong nháy mắt Điệp Y bị cô lập đứng chính giữa, tản phát ra một vẻ đẹp diễm lệ hút hồn của loài cây Anh Túc
惨叫,或许对付一头黑牛那两个男人是有办法的,但是同齐对付这么多已经被蝶衣激怒的只有杀戮本性的黑牛,那惨烈的后果是他们无法承担的,只一瞬间就被几头受伤的黑牛高高的挑在牛角上。Kêu thảm, có lẽ đối phó với một con bò hai nam nhân đó sẽ có cách, nhưng cùng lúc đối phó với nhiều con bò đã bị Điệp Y kích phát bản tính tàn sát như vậy, hậu quả thảm khốc là họ không cách nào chịu đựng nổi, chỉ trong nháy mắt đã nằm trên sừng của mấy con bò đen đã thụ thương
半空中一被挑起的男子,伤口在腹部一时间还没断气,惊惧的还在做最后的挣扎,不想那几头黑牛好像训练好的一般,突然间同时向几个方向奔跑出去,只听见空气中传出一声惨绝人震的惨叫,本来鲜血淋淋的躯体现在已经无迹可寻,只能够看见那几头黑牛牛角上那一团模糊的东西,在黑牛头颅的摔动下,那猩红的颜色被扔到了草地上,在十几头黑牛的践踏下,不过一瞬间已经没有踪迹可以找到,证明这曾经是一个生命存在这个世界上。Trong không trung một nam tử bị đưa lên, vết thương nơi bụng trong nhất thời còn chưa ngừng thở, hoảng loạn còn làm ra vùng vẫy sau cùng, không ngờ mấy con bò đó dường như được huấn luyện tốt, đột nhiên cùng lúc chạy loạn tứ phía, chỉ nghe thấy trong không trung truyền tới một tiếng kêu thảm thiết chấn kinh lòng người, cơ thể đầm đìa máu tươi bây giờ đã không còn vết tích có thể tìm, chỉ có thể thấy trên sừng đám bò đen đó có một thứ mơ hồ, trong lúc đầu bò cúi xuống, cái màu đỏ tanh đó bị vứt xuống đất, dưới sự giẫm đạp của mấy con bò, nhưng mà trong nháy mắt đã không còn tông tích có thể tìm, để chứng minh sinh mệnh này đã từng tồn tại trên đời
而另外一个男人本来还在奋力拼搏,一见到这个场景,本来就惊惧到极点的情绪突然崩溃下来,一声凄历的吼叫之后头一歪就昏了下去,摔到在地面上,不过一瞬间时间,牛群不知道是被教导好的,还是天性的凶残和恶妻、轮流在男人跌倒的地面来回跑动,那牛蹄下盛开的鲜艳的颜色,在无声中宣告着又一条生命的消失。Còn một nam nhân khác vốn còn đang cố sức liều mình, vừa thấy cảnh này, tâm trạng vốn đã hoảng sợ tới cực điểm đột nhiên sụp đổ, sau tiếng kêu thảm thiết đầu nghiêng một bên liền ngất đi, ngã xuống đất, nhưng mà trong nháy mắt, đàn bò không biết được dạy bảo tốt, hay là thiên tính hung tàn và ác liệt, lần lượt chạy tới chỗ người đàn ông ngã xuống, dưới chân bò đó nở ra đóa hoa màu đỏ tươi, trong lặng lẽ tuyên cáo lại một sinh mạng nữa biến mất
看台上的贵族们此时好像疯了一般,一个个满眼血红的站在位置上狂吼叫嚣着,刚才那惨绝人寰的两幕不但没有让他们觉得凶残,反而更加的血腥起来,好像人性中最灰暗的一面,被彻底的勾发出来一般,只知道鲜血能够填满他门的心灵,进而疯狂的求索着。 Đám quý tộc trên khán đài lúc này dường như điên cuồng, đôi mắt người nào người nấy đỏ bừng đứng ở chỗ mình điên cuồng reo hò, hai màn vô cùng bi thảm đó không những không khiến họ cảm thấy hung tàn, ngược lại càng trở nên huyết tanh, dường như một mặt đen tối nhất của tính người, bị câu phát triệt để, chỉ biết máu tươi mới có thể lắp đầy linh hồn họ, tiến hành tìm kiếm sự điên cuồng
古皓然看着这一幕眼中的愤怒完全无法掩盖,一拳头砸在身旁的椅背上怒声道:"这就是所谓的比赛,这就是所谓的游戏?" Cổ Hạo Nhiên nhìn cảnh này sự phẫn nộ trong mắt hoàn toàn không cách nào che đậy, một quyền đấm xuống lưng ghế dựa bên cạnh tức giận nói: "Đây gọi là thi đấu, đây gọi là trò chơi gì chứ?"
边上的古浩扬一听古皓然这么大声的说话,虽然眉头已经皱的不能在深,却也按了按古皓然的肩膀低声道:"注意你的语气。" Cổ Hạo Dương bên cạnh vừa nghe Cổ Hạo Nhiên lớn tiếng nói vậy, tuy đầu mày đã chau tới không thể chau hơn, nhưng cũng ấn vai Cổ Hạo Nhiên xuống thấp giọng nói: "Chú ý ngữ khí của ngươi"
古皓然带着满脸的愤怒转头看着古浩扬,古浩扬缓缓对他摇了,这个地方是影束王朝它不是圣天王朝,不是他们能够要风得风要雨得雨的地方,不是他们能够左右的地方,多余的话语和情绪只会为自己招来杀生之祸,更何况这些游戏在皇室并不是什么见不得人的把戏,低等人生来就是为高等人取乐用的,能用他们的生命来得到贵族的一笑,那也是他们的荣幸,也许获得的抚恤会让一家人都衣会无虞,所以这样的游戏才有众多的平民乐此不疲的前来送命。Cổ Hạo Nhiên mang theo phẫn nộ đầy mặt quay đầu nhìn sang Cổ Hạo Dương, Cổ Hạo Dương chậm rãi lắc đấu với hắn, nơi này là Ảnh Thúc vương triều nó không phải là Thánh Thiên vương triều, không phải là nơi họ có thể muốn gió được gió muốn mưa được mưa, không phải là nơi họ có thể nắm bắt, lời nói và cảm xúc dư thừa chỉ sẽ gây họa sát thân cho bản thân, càng huống hồ những trò chơi này lại trong hoàng thất cũng không phải là trò gì đó không thể nhìn mặt ai, người hạ đẳng chính là dùng để làm trò tiêu khiển cho người thượng đẳng, có thể dùng sinh mệnh của họ để có được nụ cười của quý tộc, thì đó cũng là niềm vinh hạnh của họ, có lẽ sự bù đắp lại chính là chuyện cơm áo của cả nhà không cần phải lo nữa, cho nên trò chơi này mới có nhiều dân thường tới nộp mạng như vậy
古皓然见古浩扬的眼中充满了对他的安慰,和无可奈何,古皓然不由深吸了一口气,强制压下心中的愤怒,他明白古浩扬眼中所传递的消息,自然知道这些皇室一些所谓的游戏,以为先前看见的已经算是残忍了,现在才知道人一旦残忍起来、居然可以做到这个样子,人可以被杀死,也可以被赐死,因为君要臣死臣不得不死,但是这样极致的酷刑一般的死法,就算是犯下滔天大祸也不过如此,而他们却这么被别人付诸一笑,还前仆后继,生为何来?死为何去?Cổ Hạo Nhiên thấy trong mắt Cổ Hạo Dương tràn đầy an ủi với hắn, và sự bất lực, Cổ Hạo Nhiên bất giác hít sâu một hơi, cố nén xuống sự phẫn nộ trong lòng, hắn hiểu được thông điệp trong mắt Cổ Hạo Dương, đương nhiên biết cái gọi là trò chơi của đám hoàng thất này, cho rằng trước đó nhìn thấy đã được xem là tàn nhẫn rồi, bây giờ mới biết người một khi đã trở nên tàn nhẫn, lại có thể làm tới như vậy, người có thể bị giết chết, cũng có thể bị ban chết, vì quân muốn thần tử thần không thể không tử, nhưng cách chết như khổ hình như vậy, cứ cho là phạm phải tội tày đình cũng không như vậy, còn bọn họ lại bị người khác cười, người trước ngã xuống người sau tiếp bước, sống vì đâu? Chết vì đâu?
古皓然想到这里不由深深的叹息,一股无力感觉涌上心头,他不忍,并不代表这个世道不忍,并不代表其他人不忍,他怜惜,其他人却不怜惜,他把所有人当人看,却不能忘了这个世道有的三六九等,古皓然不由微微闭上眼睛无声的摇了,在周围震天的叫吼声中,他们这处的寂静分外的显眼,也分外的惹人注意。Cổ Hạo Nhiên nghĩ tới đây bất giác thở dài, một cảm giác vô lực dâng lên trong lòng, hắn không nhịn, cũng không đại diện thế đạo này không nhịn, cũng không đại diện người khác không nhịn, hắn thương tiếc, những người khác lại không thương tiếc, hắn coi mọi người như con người, nhưng không thể quên thế đạo này có tam lục cửu đẳng, Cổ Hạo Nhiên bất giác hơi nhắm mắt lặng lẽ lắc đầu, trong tiếng kêu gào động trời xung quanh, sự yên tĩnh ở chỗ của họ lại vô cùng thấy rõ, cũng vô cùng khiến người ta chú ý
古浩影轻轻拍了拍古皓然的肩膀,无声的道:"还有蝶衣。" Cổ Hạo Ảnh nhẹ vỗ vỗ vai Cổ Hạo Nhiên, nói không ra tiếng: "Còn có Điệp Y"
古皓然双眼一凛,是的还有蝶衣,他们都想的到蝶衣上去不是为了得到那个什么勇士的名称,更加不是绽露她的强悍来相比古皓然的无能,古皓然双眼定定的望着场地中央的蝶衣,那样浓烈的杀气,那样冷到极致的气质,一切的一切都说明了,蝶衣是早有杀心,在知道有这么一个比赛的时候就已经定了这一颗杀戮的心,她是来灭掉所有的,她是有她的目的的。Đôi mắt Cổ Hạo Nhiên chợt lạnh, đúng còn có Điệp Y, bọn họ đều nghĩ được Điệp Y lên đó không phải là vì có được cái danh xưng dũng sĩ gì đó, càng không phải triển lộ sự cường hãn của nàng để so sánh với sự vô năng của Cổ Hạo Nhiên, đôi mắt Cổ Hạo Nhiên nhìn chằm chằm vào Điệp Y ở chính giữa trường đấu, sát khí nồng đậm đó, khí chất lạnh tới cực điểm đó, mọi thứ đều nói rõ, Điệp Y sớm đã có sát tâm, ngay lúc biết được có cuộc thi đấu này thì đã có một trái tim tàn sát, nàng là tới hủy diệt tất cả, nàng có mục đích của nàng
"秋衡君,怎么,本皇见你的家人好像并不喜欢这样的比赛呢?"明皇正一脸兴奋的点头,眼角却注意到古家人的沉默,不由眉头微微皱了皱后,微笑的朝古离道。"Thu Hoành Quân, sao thế, bổn hoàng thấy người nhà ngươi dường như không thích dạng thi đấu thế này?" Minh Hoàng vẻ mặt đang hưng phấn gật đầu, nhưng khóe mắt lại chú ý tới vẻ trầm mặc của người Cổ gia, bất giác khẽ chau mày sau đó mỉm cười quay sang Cổ Ly nói
古离恩了一声淡淡的笑道:"他们又不是皇家的人,这样的比赛只有在皇家才看的见,他们第一次观看这样的场面,被震憾到了很正常,要是出现其他的反映,我反倒觉得他们的表现不正常了。" Cổ Ly ừm một tiếng nhàn nhạt cười nói: "Bọn họ lại không phải là người của hoàng gia, dạng thi đấu thế này chỉ có ở hoàng gia mới có thể thấy, bọn họ lần đầu tiên được thấy cảnh này, bị chấn động là điều rất bình thường, nếu xuất hiện phản ứng khác, ta ngược lại cảm thấy biểu hiện của họ mới không bình thường"
明皇扫了一眼古皓然等人,微笑着对古离道:"说的到也是,这也是他们真实的反映,要知道我的三公主当年第一次来观看可是被吓哭了的,他们毕竟是男人是强了不少。" Minh Hoàng quét mắt nhìn qua bọn người Cổ Hạo Nhiên, mỉm cười nói với Cổ Ly: "Nói cũng đúng, đây cũng là phản ứng chân thực của bọn họ, phải biết tam công chúa của ta năm đó lần đầu tiên tới đây xem liền bị dọa tới khóc, bọn họ là nam nhân đã kiên cường không ít rồi"
古离也回头看了眼面色正常没有其他反映的古家几兄弟,笑了笑道:"小孩子家还需要磨练呢,不用管他们。" Cổ Ly cũng quay đầu nhìn mấy huynh đệ Cổ gia vẻ mặt bình thường không có phản ứng gì khác, cười nói: "Tiểu hài tử vẫn cần phải mài giũa a, không cần quan tâm tới chúng"
古皓然虽然没有说话却一直听着古离和明皇的交谈,听古离的口气圣天也是有这样的所谓的游戏的,不由侧头看了古离一眼。Cổ Hạo Nhiên tuy không nói nhưng nghe Cổ Ly và Minh Hoàng nói chuyện, nghe khẩu khí của Cổ Ly Thánh Thiên cũng có cái gọi là trò chơi như thế này, bất giác nghiêng đầu nhìn Cổ Ly một cái
古离见古皓然看过来,面上带笑眼中却多了一丝阴狠的瞪了古皓然一眼,古皓然微微一思索也就明白了,影束王室有,圣天肯定也有,就算不是这样的游戏,多半也有其他相类似的比赛,古离一直都知道,但是他也没有办法改变,虽然说圣天品级最高的后妃可以干谈内政,但古离离那个位置显然还有一步之遥,所以他可以参与,却无法做出根本的国之改变,自己那样虽然外人看不出来,但逝离却一定看的出来带着谴责的目光意思,古皓然不由心下欠然,不在其位,不思其政,古离是有心无力啊。Cổ Ly thấy Cổ Hạo Nhiên nhìn qua đây, vẻ mặt mang theo nụ cười nhưng trong mắt lại nhiều hơn một tia âm hận trừng mắt nhìn Cổ Hạo Nhiên, Cổ Hạo Nhiên hơi suy nghĩ một lúc liền hiểu ra, Ảnh Thúc vương thất có, Thánh Thiên chắc chắn cũng có, cứ cho là không phải trò chơi như thế này, quá nửa cũng có những cuộc thi đấu tương tựa, Cổ Ly vẫn luôn biết, nhưng hắn cũng không cách nào cải biến, tuy nói hậu phi phẩm cấp cao nhất ở Thánh Thiên có thể can dự nội chính, nhưng Cổ Ly vẫn cách vị trí đó còn xa, cho nên hắn có thể tham dự, nhưng không cách nào làm thay đổi căn bản của đất nước, mình như vậy tuy người ngoài nhìn không ra, nhưng Cổ Ly nhất định nhìn ra mang theo ánh mắt khiển trách, trong lòng Cổ Hạo Nhiên bất giác hụt hẫng, không ở trong vị trí, không suy nghĩ chuyện chính trị, Cổ Ly là hữu tâm vô lực a
古皓然等的对话不过也是几呼间的事情,草地上比赛还在继续进行着,蝶衣在惊叫声中回头看见了,那就算刑法中也算最严重的五马(牛)分尸,冷眼看着到最后连一点皮毛都没有剩下,蝶衣的双眼更深了,那冷酷的颜色,令人窒息的气息从她的身上四面八方的扑散开去,阴寒的肃杀,让叫嚣中的贵族们渐渐低声下来,都一脸惊讶的注视着场地中央散发着越来越强大杀气的蝶衣,那份来自地狱一般的阴森,让所有人不由的颤栗起来。Đối thoại của bọn Cổ Hạo Nhiên chẳng qua cũng chỉ là chuyện trong nháy mắt, cuộc thi đấu trên cỏ vẫn đang tiếp tục tiến hành, Điệp Y trong tiếng kêu kinh hãi quay đầu nhìn, cứ cho là trong hình pháp nghiêm trọng nhất cũng chỉ là ngũ mã phân thây, lạnh lùng nhìn tới sau cùng đến cả chút lông da cũng không còn, đôi mắt Điệp Y càng thêm sâu, vẻ lãnh khốc đó, loại khí tức khiến người ta nghẹt thở đó từ trên người nàng tản phát ra bốn phương tám hướng, âm hàn lạnh buốt, khiến đám quý tộc đang reo hò cũng dần dần thấp giọng xuống, vẻ mặt đều kinh ngạc nhìn chằm chằm vào Điệp Y ở chính giữa trường đấu tản phát ra sát khí ngày càng cường đại, âm u như tới từ địa ngục, khiến tất cả mọi người bất giác trở nên run rẩy
牛群好像也有所觉的围绕在蝶衣的身边就是不上前,奔腾的喧嚣的热血遇上可以冻结一切力量的温度,也会知道害怕两个字怎么写。Đàn bò dường như cũng cảm giác được nên chỉ vây quanh Điệp Y không dám tiến lên, lao nhanh ồn ào nhiệt huyết gặp phải nhiệt độ có thể làm đông kết mọi sức mạnh, cũng biết hai chữ sợ hãi viết như thế nào
蝶衣冷冷的一挑眉、你不敢与我斗,那我就来找你争,只见牛群中的蝶衣双脚一措,一个斜步就冲入了牛群中,那最靠近蝶衣的黑牛还没反应过来,蝶衣的刀已经架在了黑牛的后庭上,蝶衣双眼一眯手中匕首狠狠的插了进去,同时一个躬身翻入黑牛的肚腹下,手中匕首顺着这样的力道瞬间在黑牛的后方开了一道长长的口子。Điệp Y lạnh lùng nhướng mày, ngươi không dám đấu với ta, vậy để ta tới tìm ngươi đánh, chỉ thấy trong đám bò đôi chân Điệp Y vừa xoay một cái, nghiêng chân liền xông vào đàn bò, con bò đen đứng gần Điệp Y nhất còn chưa kịp phản ứng, đao của Điệp Y đã giá trụ sau gáy bò đen, đôi mắt Điệp Y híp lại chủy thủ trong tay mạnh mẽ đâm vào đó, cùng lúc khom người xuống bụng bò đen, chủy thủ trong tay thuận theo lực đạo đó trong nháy mắt vạch một vết thương dài ở phía sau bò đen
黑牛吃疼顿时狂吼的开始暴跳起来,蝶衣随着它纵跳的力量,从牛腹斜身冲出一个翻身骑上了旁边的一头黑牛身上,蝶衣也不管先前那头黑牛的情况,左手握住黑牛的牛角旋身狠命的一脚踢在这头黑牛的鼻子上,黑牛吃疼瞬间顿住步伐一摔头就要把蝶衣扔下去,蝶衣双目如冰,借着这一摔的力道跃下牛背,反身一刀插在它右耳内。Bò đen bị đau liền điên cuồng gào lên bắt đầu nhảy lung tung, Điệp Y thuận theo sức nhảy của nó, từ bụng bò nghiêng người xông ra xoay người một cái cưỡi lên người một con bò đen khác, Điệp Y cũng không quan tâm tình hình của con bò đen trước đó, tay trái siết chặt sừng bò đen xoay người ra sức đạp vào mũi con bò đen này, bò đen bị đau trong nháy mắt liền vững bước ngã đầu xuống muốn ném Điệp Y xuống, đôi mắt Điệp Y như băng, mượn lực đạo của cú ngã này nhảy xuống lưng bò, trở người một đao cắm vào tai phải của nó
黑牛顿时一声惊天动地的吼叫,下意识疯狂的就朝左边冲过去,那边上别蝶衣开了后方的黑牛此时正在那原地挣扎跳跃怒吼,这狠命的一冲两头牛顿时冲在了一起,那尖利的牛角瞬间刺入坚硬的毛皮下,倒分叉的尖角同时也勾住了起先那黑牛从腹部流出来的肠子。Bò đen liền gào lên một tiếng kinh thiên động địa, theo phản xạ điên cuồng xông về bên trái, bên đó Điệp Y đã chuẩn bị một hậu phương bò đen lúc này đang vùng vẫy nhảy lên kêu gào tại chỗ, cú va chạm liều mình này hai con bò liền xông vào nhau, sừng bò sắc nhọn đó trong nháy mắt đâm vào lớp da dày, còn sừng phân nhánh cùng lúc cũng móc chặt vào bụng con bò đầu tiên tới xổ cả ruột
咆哮般的怒吼声陡然在草地上响起,那起先的黑牛抑制不住疼痛不停的挣扎,用自己的尖角去顶身旁伤害了自己的同类,那本来一头狠狠刺入同伴身体的黑牛,一时间怎么也挣脱不出来,只好一边暴躁的乱蹦乱跳,一边不停的拖拉着对方的身体,而自己的身上也被对方顶出无数的伤口。Tiếng kêu gào tức giận đột nhiên từ trên đám cỏ vang lên, con bò đầu tiên áp chế không nổi đau đớn đang không ngừng vùng vẫy, dùng sừng nhọn của mình đâm vào đồng loại bên cạnh đã tổn thương tới mình, con bò đen vốn ra sức đâm vào người đồng loại đó, trong nhất thời làm thế nào cũng không thoát ra được, chỉ còn biết vừa nhảy loạn xạ, vừa không ngừng kéo theo cơ thể đối phương, mà trên người mình cũng bị đối phương đâm vô số vết thương
蝶衣扫了一眼纠缠到一起的两头黑牛,嘴酱勒出一抹艳丽无双的笑容,突然手臂快速朝边上刺下,一头从她身边冲过来的黑牛顿时被蝶衣一刀插在眼眶中,但听一声惨烈的吼叫声后,这头黑牛直直朝蝶衣冲过来,蝶衣身手快的无于轮比的一闪,接着就听见一声剧烈撞击的闷声后,几声吼叫接连传来。Điệp Y quét mắt nhìn hai con bò đang quấn vào nhau, khóe miệng kéo ra nụ cười diễm lệ vô song, đột nhiên cánh tay mau chóng quay sang bên cạnh đâm xuống, con bò đen từ bên người nàng xông qua liền bị một đao của Điệp Y cắm vào hốc mắt, nghe một tiếng kêu thảm thiết sau đó, con bò đen này trực tiếp xông về phía Điệp Y, thân thủ Điệp Y nhanh như chớp, tiếp đó liền nghe thấy tiếng va chạm kịch liệt, sau nữa là mấy tiếng kêu gào liên tiếp truyền tới
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top