25-28

Nguy hiểm cự ly – Q2 – 25-28

Mission 25: Tâm lý tội phạm.

Tại nhà của Anna Jolin, Giang Hằng thấy xe cảnh sát NYPD đã đi khỏi mới lại gõ cửa, trước kia cửa mở hắn gọi điện cho Vu Tử Thạc, "Thanh tra sủng vật của anh nói thế nào?"

"Anh ta đang oán trách cộng sự của mình gần đây cùng cái thứ quái đản gì đó chạy lung tung bỏ lại anh ta một mình." Vu Tử Thạc chuyển mắt nhìn Ford Klaus đang lải nhải không ngừng, nhẹ sờ huyệt thái dương, "Bên phía anh thế nào?"

"Tôi đang ở nhà Anna." Lúc này cửa mở, người phụ nữ mở cửa vẻ mặt tiều tụy, trên mặt là vết nước mắt. Giang Hằng giơ giấy chứng nhận ra, "FBI, muốn hỏi chị một vài chuyện."

"Chúc anh thuận lợi." Vu Tử Thạc cúp máy, vỗ vai Ford, "Đừng nói nữa, Ford, bên phía Ada gần đây có tin tức gì không?"

"Hừ, không ngờ anh còn để ý cô ta, sao anh không quan tâm nhiều một chút tới tình trạng gần đây của ông đây? Cô ta và tên quái đản kia tìm được đầu mối mới, hôm Anna mất tích có người tận mắt nhìn thấy con bé cùng một người đàn ông trung niên xuất hiện ở khu vui chơi Gibson. Anh cũng biết, mang theo con nít đến khu vui chơi cũng giống như treo một củ cà rốt trước mặt con lừa." Ford trề môi, ném túi giấy đựng bánh mì đi. "Nghe nói, anh chỉ mua bánh mì của tiệm này à?"

Y thật muốn nhắc nhở Ford ở một số ý nghĩa thì y cũng được liệt vào hàng quái đản, hơn nữa là kiểu ví von quá khắc nghiệt, nhưng Vu Tử Thạc vẫn cười cười. "Chú Caston làm bánh mì không tệ. Về chuyện khu vui chơi và tên J đó anh biết được bao nhiêu?"

"Khu vui chơi đó rất hiếm có người trưởng thành nào có thể vào một mình, không bằng anh tự đi xem thử. Còn về J, chỗ của tôi có bức vẽ do nhân chứng mục kích miêu tả." Ford lấy một tờ giấy cỡ khoảng A4 bị gấp đôi ra giao cho Vu Tử Thạc.

Vu Tử Thạc mở tờ giấy, người đàn ông trong tranh tóc dài, mũi to mắt hí, môi dày, khả năng phác họa có thể cho điểm 0, đại khái trình độ này so với học sinh tiểu học vẽ nét đơn giản còn tệ hơn mấy lần, y nhăn mặt. "Coi như tôi đã biết tại sao lệnh truy nã bằng hình phác họa của các người chưa hề có tác dụng."

"Ô! Anh lại nói móc ông đây?" Ford tức giận trừng Vu Tử Thạc một cái, sau đó thò tay vào túi áo khoác, "Cái này đây, dù sao tôi cảm thấy tên quái đản đó và Ada Wenskol đang bí mật âm mưu gì đó, anh tự cẩn thận đi."

Khu vui chơi Gibson, vòng ngựa gỗ trước cửa và những cầu trượt kết hợp màu sắc nổi bật, có một người đàn ông đang đứng bên tay vịn, mái tóc màu vàng trông như ngọn lửa hừng hực dưới mặt trời.

"Tôi đoán hung thủ bắt chuyện với Anna ở đó." Damon liếc nhìn Vu Tử Thạc đi tới cạnh mình, hất cằm chỉ một hướng, giữa hai máy bán hàng tự động có khoảng cách vừa đủ để một người đàn ông trưởng thành lách vào. "Người xấu còn cần cảm giác an toàn hơn."

Damon mở miệng đã nói thẳng vấn đề, giống như đã đoán chắc y cũng đến điều tra vụ án này, Vu Tử Thạc đốt một điếu thuốc, phả khói. "Cho nên bọn họ sẽ ra tay ở nơi quen thuộc này, anh điều tra ghi chú điều trị tội phạm, sau đó vạch được mục tiêu."

Kẻ ấu dâm luôn phát bệnh khi hơn ba mươi, bọn họ thường độc thân, có nhân cách theo kiểu xâm lược, từng để lại ghi chú bạo lực hoặc phạm tội phóng hỏa, hơn nữa đa số đều mắc bệnh liệt dương.

"Anh biết không, tôi luôn không cho rằng chia sẻ là chuyện gì tốt." Damon nhún vai, khóe miệng mang theo nụ cười gian xảo.

Vu Tử Thạc đương nhiên sẽ không quên mình đang thương lượng với ác ma, ánh mặt trời rọi lên mặt y, khóe miệng cong lên hoàn mỹ, "Hình như anh rất hứng thú với bạn của tôi, tôi có thể cho các anh đụng chạm."

"Sao anh có thể đem tôi ra giao dịch với anh ta?" Trong tai nghe truyền tới tiếng ly nước bị đánh đổ và tiếng kháng nghị nghiêm túc của Giang Hằng.

Damon lại dùng vẻ tán thưởng đánh giá người trước mặt, không cần nghi ngờ anh ta là một cao thủ giả vờ, từ nụ cười tới ánh mắt đều không để lộ cảm xúc của anh ta, đem làm đối tượng nghiên cứu cũng rất đáng giá. Hắn sờ cằm lúng phúng râu, gật đầu, "Được thôi, nhưng tôi phải nói với anh, tôi sẽ không tiết lộ tiến độ điều tra của NYPD__ có vài người tuy có thể 'khoan nhượng', nhưng vẫn chưa tới trình độ có thể khiến tôi hứng thú."

Nói xong, Damon không thèm chào hỏi liền bỏ đi, Vu Tử Thạc thong thả tựa vào tay vịnh, vuốt qua mặt cầu trượt rực rỡ, "Anh nghe thấy chứ."

"Lời thoại trong [Kiêu hãnh và định kiến], xem ra kẻ hiềm nghi tên là Darcy." Giang Hằng lau sạch mặt bàn dính nước trà, nhanh chóng gõ tên người vào máy tiến hành tìm kiếm, "New York có khoảng hơn 300 người tên Darcy."

"Nhưng New York chỉ có một người tên Ford Klaus." Vu Tử Thạc đút tay vào túi quần, rời khỏi tay vịnh.

"Có lúc anh thông minh đến mức làm người ta phát ghét, anh Klaus nhất định sẽ nghĩ như thế." Giang Hằng rõ ràng đang châm chích, có lẽ vẫn để bụng vụ giao dịch lúc nãy.

Vu Tử Thạc cười nhạt ngồi vào xe. "Anh cảm thấy anh ta hứng thú, tôi tạo cơ hội cho anh, tại sao không nhận được câu cảm ơn vậy?"

"Cảm ơn anh đã dùng tôi giao dịch, đây là thứ anh muốn nghe hả?" Châm chích có qua có lại, Giang Hằng cảm thấy cho dù hắn rất hiếu kỳ đối với Damon, nhưng cũng không nên do Vu Tử Thạc an bài thời gian gặp mặt của họ.

"Anh nên cảm ơn tôi đã yêu anh như thế." Vu Tử Thạc nói rất thản nhiên, đèn đường chuyển màu, tài xế vừa cảm thấy khó hiểu khi vị khách ngồi ghế sau cứ nói chuyện với không khí vừa đạp chân ga, xem ra tướng mạo điển trai quá cũng không tốt, không biết có phải do nhiều người theo đuổi quá mà sinh ra tật xấu không nữa?

"Tôi vô cùng cảm ơn anh." Nghiến răng nói ra, Giang Hằng thở dài: "Tối nay không có chuyện gì thì tốt nhất anh đừng về."

"Để tôi suy nghĩ đã." Vu Tử Thạc ra hiệu bảo tài xế đậu lại bên đường, cho tiền boa bảo hắn rời khỏi trong chốc lát, rất nhanh, một người đàn ông hơi mập đi ngang qua xe.

Ford Klaus tay cầm món quà chuẩn bị tặng cho đối phương trong cuộc hẹn, đang chờ đợi được nhìn thấy phản ứng của bạn gái khi thấy nó, cửa xe hơi bên cạnh đột nhiên mở ra, một cánh tay thò ra kéo hắn vào trong, còn chưa kịp nhìn thấy mặt người đó, giọng nói và âm điệu gợi cảm đã khiến Ford không kìm được muốn than thở. "A, Ford, nhớ tôi không?"

"Fay!!" Cửa xe bị đóng, Ford lớn tiếng gầm tên đối phương, "Tên sát thủ nhà anh làm trò gì vậy! Chuyên môn chọn ngày quan trọng của người khác để làm phiền!!!"

"Điều này nói rõ là do vận mệnh an bài nha." Vu Tử Thạc đoạt món quà được gói giấy hồng trong tay Ford, nhẹ kéo ruy băng, trong tiếng kháng nghị của Ford, nắp hộp bị đặt sang một bên, bánh cookie tỏa ra hương vị socola và hương bơ nồng đậm được xếp chỉnh tề bên trong, "Anh tự tay làm à?"

"Phí lời, ông đây giống người biết làm việc nhà sao? Đợi đã, anh muốn làm gì?!" Ford trừng mắt nhìn sát thủ cầm một miếng bánh bỏ vào miệng.

Vu Tử Thạc nhai chậm rãi, liếc nhìn Ford, mơ hồ nói: "Thử độc."

"Mẹ nó ông đây thật hối hận không bỏ độc vào đó!" Ford dùng một tay che mặt, chân mày quả thật nhăn dính lại, "Lần này lại là chuyện gì?"

"Về chuyện kẻ hiềm nghi bắt cóc các bé gái, tôi được biết hắn tên Darcy, nhưng tôi không biết là Darcy nào." Tựa hồ còn chưa thỏa mãn, Vu Tử Thạc lại cầm một miếng cookie lên, "Tôi muốn anh tra lại ghi chú y khoa và tội phạm."

"Đây là công việc thể lực đó..." Ford cảm thấy đầu vang ong ong, ánh mặt trời ngoài cửa sổ rọi lên mặt hắn, chói tới mức làm hắn híp mắt lại, "Chẳng qua, sao anh lấy được cái tên này, còn nữa, sao anh biết chuyện của Anna Jolin? Vụ Sarah Grano mất tích thì tôi còn hiểu được, nhưng vụ cướp ngân hàng và hành lang trưng bày mất trộm gần đây rốt cuộc là sao đây? Rốt cuộc là anh biết được những tin tức này từ đâu? Đừng nói với tôi chuyện này có liên quan tới tên mặc âu phục!"

"Xem ra anh Klaus không ngốc." Giang Hằng nói, điều khiến hắn lo lắng đã xảy ra, Ford Klaus bắt đầu hoài nghi, muốn tìm hiểu bí mật của họ.

"Ford, biết quá nhiều không phải là chuyện tốt." Vu Tử Thạc nói chậm rãi, vô tình mang theo uy hiếp, sau đó y cười, "Ông chủ của anh sẽ nói rõ cách thức hắn kiếm tìm cho anh hay sao? Sẽ không, cho nên anh đừng quản nhiều như thế, thành thành thật thật làm việc cho tôi là được."

Ford nhất thời kinh động, vẻ mặt và ngữ điệu này của Fay hắn đã từng thấy, hắn biết nếu hắn còn tiếp tục truy hỏi thì nhất định không có kết quả tốt đẹp gì, chỉ đành thở dài nhận mệnh. "Được rồi, nhưng anh phải thực hiện một nguyện vọng của tôi, nếu không tôi thật sự phải rút lui rồi."

"Chuyển tặng thứ này cho người tình bé nhỏ Lacey của anh. "Vu Tử Thạc đóng nắp hộp, nhanh chóng thắt lại ruy băng, cầm trong tay lắc lắc, "Việc nhỏ mà thôi."

"Này, tôi nên nói gì đây? Mẹ nó anh quá hiểu rõ ông đây rồi?" Lời chưa nói ra đã bị giành trước, Ford không vui nhìn sát thủ. "Fay, có lúc anh thật sự thông minh tới phát ghét!"

Tiếp theo, Ford mở cửa xuống xe. Đầu dây kia Giang Hằng cười ra tiếng: "Tôi đã nói mà."

Vu Tử Thạc hạ cửa sổ xe, ra hiệu tài xế có thể trở lại, nhướng mắt nói: "Tôi quyết định rồi, tối nay không về."

Giang Hằng đặt ly trà xuống, nhìn ánh mặt trời qua kẽ hở của rèm cửa sổ, giống như nụ cười của Vu Tử Thạc, hắn trầm mặc một lúc rồi nói: "Vậy rất tốt, tôi đang định gia cố khóa cửa."

Vu Tử Thạc nhìn bầu trời xanh lam trong vắt, đột nhiên liên tưởng đến ánh mắt của Giang Hằng, khóe miệng nhếch lên. "Tôi thật sự đồng tình với hàng xóm trên lầu nhà anh, rõ ràng họ sẽ lại bị quấy rầy."
Mission 26: Nguy cơ tái hiện.

Sau khi chuông cửa reo, Lacey Switer mở cửa, người đàn ông bên ngoài mặc bộ âu phục màu đen hợp người và gọn gàng, vẻ mặt mang nụ cười tràn đầy hòa ái, nếu nói người thế này là sát thủ, chỉ sợ không có ai tin. "Xin hỏi anh là... nhân viên bán hàng của [Thời báo New York] sao?"

Vu Tử Thạc đánh giá cô gái ba mươi tuổi trước mặt, mái tóc xoăn màu cà phê, đôi mắt mật đường to to trông vô cùng hài hòa, phải nói thế nào đây, ánh mắt của Ford có khi cũng không tệ. "Cô cảm thấy [Thời báo New York] cần nhân viên bán hàng sao?"

"Vậy... chẳng lẽ anh là nhân viên bán hàng của [Tuần san thương mại]? Lacey Switer nghiêng đầu suy đoán.

"Vu Tử Thạc, anh có từng nghĩ tới chuyện làm nhân viên bán hàng chưa?" Giang Hằng nghe cuộc đối thoại của Vu Tử Thạc và Lacey không nhịn được bật cười.

"Tôi cảm thấy nếu tôi đổi nghề làm nhân viên bán hàng của [Tuần san thương mại] thì sẽ có hai hậu quả nghiêm trọng." Vu Tử Thạc cười nhìn Lacey, chậm rãi nói, "Thứ nhất, thẻ vàng vô thời hạn không thể đảo bảm duy trì lâu được. Thứ hai, ông chủ chết tiệt đó của tôi sẽ truy sát tôi khắp nơi."

Một câu hai lớp uy hiếp, cái tên Vu Tử Thạc này! Giang Hằng nhăn mày tắt micro, đốt một điếu thuốc, nhưng thứ hắn nghĩ tới chỉ là bản thân thật sự chết tiệt lắm sao?

"Vậy..." Lacey cảm thấy người đàn ông điển trai này thật có tài ăn nói, không làm nhân viên bán hàng thật uổng. Lúc này cô mới chú ý trên tay đối phương cầm một chiếc hộp gói giấy đỏ, đúng rồi, tuần trước cô từng đến quầy mỹ phẩm mua hàng, "Lẽ nào anh đến đáp lễ?"

"Có thể nói như thế." Vu Tử Thạc cảm thấy may mắn cho sự đơn thuần của Lacey, ít nhất, Ford không nhìn lầm người, "Tôi thay một vị thanh tra nào đó đưa tới chút tấm lòng của anh ta."

"A... là Klaus sao." Lúc này Lacey mới hiểu, khóe mắt chợt nóng lên, "Anh ấy thật có lòng."

"Đương nhiên, nghe nói anh ta vì chuẩn bị hộp bánh cookie này mà bị tạp chí dạy nấu ăn giày vò dữ lắm." Làm chuyện gì cũng phải hoàn thiện hoàn mỹ, Vu Tử Thạc sẵn lòng nói tốt vài câu cho Ford.

"Xin chuyển lời cho anh ấy, tôi rất cảm động, cảm ơn anh ấy." Lacey mở cửa ra, mời Vu Tử Thạc vào. "Cực khổ cho anh, nghỉ ngơi một chút đi, tôi pha chút cà phê mời anh."

Vốn muốn cự tuyệt, nhưng Lacey là người phụ nữ tốt, y quyết định ngồi một lát rồi đi, sau khi vào nhà, y thấy trên bàn trà có một bức hình chụp chung của Lacey và một người đàn ông trung niên, tùy tiện hỏi. "Đây là chú của cô?"

Lacey rót nước vào máy pha cà phê tự động, quay đầu cười đáp: "Là ba tôi, Darcy Switer."

Cái tên này khiến Vu Tử Thạc chấn động toàn thân, kinh ngạc quay sang nhìn Lacey, không phải chứ, chắc do y nghĩ nhiều thôi. "Cha cô sống cùng cô?"

"Đúng vậy, nhưng mấy hôm nay ông bận rộn công việc, không trở về nhà. Công việc của ông, thỉnh thoảng sẽ như thế." Lacey thở dài nói, sau đó tắt máy pha cà phê, khi nước sôi vang lên tiếng sùng sục sùng sục.

"Khoảng thời gian này tuần trước ông ấy cũng tăng ca sao?" Thời gian bé gái bị bắt cóc lần trước là chuyện của một tuần trước, nếu có thể, Vu Tử Thạc không hy vọng nghe được đáp án trong tưởng tượng.

"Đúng vậy, sao thế?" Lacey lấy sửa ra, rót vào hai ly, tiếp theo là cà phê, bưng tới trước mặt Vu Tử Thạc.

"Không, chuyện này... tôi không có ý gì khác, chỉ là tôi từng học trung y, từ sắc mặt của cha cô, tôi thấy hình như sức khỏe của ông không tốt lắm." Đáp án này hiển nhiên đã xác định một nửa, Vu Tử Thạc bắt đầu phiền toái.

"Cả cái này anh cũng biết." Lacey cảm thấy không thể tin nổi, có lẽ trời sinh cô không giỏi nói dối và che giấu, đối với lời nói khách sáo không mang vết tích của Vu Tử Thạc, cô đã nhanh chóng tuôn ra: "Mấy năm trước ông ấy đam mê đua xe điên cuồng, sau đó xảy ra một vài chuyện nên bị dọa, về chuyện kia không còn được nữa, vì thế mà mẹ tôi cũng bỏ ông mà đi."

Có được đáp án này, ánh mắt Vu Tử Thạc nhìn Lacey chuyển thành đồng tình, có lẽ cô gái này sẽ nhanh chóng mất đi người cha của mình, "Cha cô có nơi nào thích đi không?"

"Nhà chúng tôi có một biệt thự cạnh hồ ở Barry bang Pennsylvania, cha tôi khi buồn chán sẽ tới đó câu cá giải khuây." Câu trả lời của Lacey rất thản nhiên, có thể là do cô tin Ford, nên cũng tin tưởng bạn của Ford.

Sau đó Vu Tử Thạc nói xạo rằng y cũng muốn đến Barry vài ngày, không tốn bao nhiêu công sức đã lấy được địa chỉ khu biệt thự đó, sau đó mới tạm biệt Lacey. Sau khi ra khỏi cửa thì gọi điện cho Ford, hiện tại việc khẩn cấp là lập tức ngăn cản nhiệm vụ của Ford.

"Fay, tôi đã biết rồi." Giọng nói của Ford nghe khá khàn, hắn làm theo điều kiện của Fay điều tra những người tên Darcy sống tại New York, hệ thống chỉ cho ra một kết quả, đó chính là Darcy Switer, khó trách lần hành động này Ada Wenskol và Damon Myron đều cố ý gạt hắn ra, thì ra là vì bọn họ biết hắn đang hẹn hò với con gái của Darcy.

Không thể nói không đồng tình Ford, thử nghĩ có ai muốn kết hôn với tên cớm đã bắt cha mình chứ? Vu Tử Thạc thở dài: "Ford, đừng chán nản như vậy, lần hành động này tôi cho phép anh rút lui."

Bất kể hắn có tham gia vào không, Darcy sẽ bị bắt là sự thật không thể thay đổi, Ford chỉ có thể bất đắc dĩ cười lắc đầu: "Cũng như nhau cả thôi."

"Tôi không biết an ủi người khác, nén đau chấp nhận vậy." Vu Tử Thạc nói xong cúp máy, đi về hướng nhà Giang Hằng, nơi ở của Lacey cách đó không xa.

Ford nhìn màn hình điện thoại thông báo kết thúc, không nhịn được mắng lớn: "Mẹ, người không chết mà nén đau gì! Sát muối vào vết thương đúng thật là sở trường của anh!"

"Xem ra anh Klaus rất khó chịu." Hôm nay Giang Hằng đổi tính, tay cầm ly trà xanh, gương mặt cương nghị trông càng thêm đầy đặn dưới mặt trời. "Chẳng qua đội trưởng Ada cũng không nhẹ nhõm gì."

Giang Hằng cố ý nhắc tới tên Ada, Vu Tử Thạc nhận ra được gì đó. "Cô ta thế nào?"

"Tôi phát hiện Darcy từng là thành viên câu lạc bộ bắn súng, kỷ lục ghi được đến nay chưa ai có thể phá." Giang Hằng sải tay, ý tứ hắn muốn biểu đạt rất đơn giản.

"Ada có một khẩu súng, mà Darcy có một bé gái." Tay súng vàng nắm giữ con tin, đích thật không dễ đối phó. Vu Tử Thạc vốn cho rằng có Damon tham gia vào FBI, bọn họ sẽ không còn phải lo chuyện này nữa.

"Hiện tại chúng ta còn phải đối mặt với vấn đề khác, hệ thống liệt ra số hiệu thứ hai." Giang Hằng đẩy bức hình trên bàn ra, giống như đó là một chồng pỉn, hắn cược biểu tình của Vu Tử Thạc khi nhìn thấy bức hình này nhất định sẽ rất đặc sắc.

Giang Hằng rất ít khi ra vẻ huyền bí thế này, đương nhiên Vu Tử Thạc hiểu rõ người trong bức hình y nhất định quen biết, ngón tay đè lên mặt sau bức hình kéo rê lại, ngay khi lật nó lên con mắt màu hổ phách xẹt qua tia nghi hoặc nhỏ nhoi. "Levi."

Y hiểu rõ dụng ý của Giang Hằng, hắn muốn y phải chọn, hơn nữa Giang Hằng hiểu rất rõ, y luôn rất bận tâm đối với Levi Ansel và Ada Wenskol.

"Nữ cảnh sát, ông chủ hành lang trưng bày." Ngọn đèn vàng mờ ảo trong phòng khách không mang chút hơi ấm, Giang Hằng tựa như đang ngồi trước bàn cược yêu cầu đối thủ hạ bài. Vu Tử Thạc nhìn thì như không quan tâm chuyện gì, nhưng Giang Hằng biết đó chỉ là vẻ ngoài.

Vu Tử Thạc bước tới một bước, tay chống lên bàn trà, khẽ cười, ánh sáng rọi từ sau lưng, mái tóc màu nâu nhạt suông mượt cùng giọng nói gợi cảm giống như có thể thổi ra hương thơm như hồng trà, y hôn lên mặt Giang Hằng. "Anh."

Giang Hằng đã nghĩ tới rất nhiều khả năng, nhưng rõ ràng hắn không ngờ được lại là đáp án này, Vu Tử Thạc đã nói đến mức này, vậy hắn cũng chỉ đành buông bài nhận thua, trầm giọng nói: "Tôi sẽ để mắt tới anh Levi, nhưng tốt nhất anh đừng tốn nhiều thời gian."

Ngồi trên xe của Ford Klaus, Vu Tử Thạc nghiêm túc điều chỉnh súng trong tay. "Tôi cho rằng anh sẽ không tiếp tục can dự vào chuyện này nữa."

"Ông đây cũng cảm thấy vậy. Nhưng ông đây lại nghĩ, Ada Wenskol cũng là một người mẹ." Ford đã đọc qua tư liệu của Damon Myron, nhận định chuyện lần này không dễ giải quyết. Khi mở máy định vị, hắn nhìn thấy nụ cười của sát thủ.

Có thể đây là tấm lòng chung của người làm cha mẹ, đối với việc Ford có một mặt lương thiện này, Vu Tử Thạc không cảm thấy quá kinh ngạc. "Cô tình nhân nhỏ bé của anh làm sao đây?"

Đáy mắt âm trầm của Ford xẹt qua một tia sáng, tay xoay vô lăng, quẹo qua khúc cua, đạp mạnh chân ga, "Không thế nào cả, có lẽ sau khi tất cả kết thúc tôi sẽ tìm thời cơ thích hợp để giải thích cùng Lacey."

"Được rồi, lời khuyên chân thành của tôi dành cho anh chỉ có một, đừng kéo dài quá lâu." Đột nhiên nghĩ tới chuyện của Lam Phi, Vu Tử Thạc lặng yên thở dài, quay đầu nhìn cửa sổ.

Ford là ai chứ, đàn ông hơn ba mươi tuổi không cần phải phí sức cũng có thể nghe được thâm ý trong câu nói của đối phương, hắn che đi sự kinh ngạc nhỏ nhặt vừa nảy lên.

Hắn vốn cho rằng sát thủ như Fay, sẽ không cảm thấy tiếc nuối hối hận vì bất cứ chuyện gì. "Giống như anh và cô gái người Trung Quốc đó sao?"

"Hiện tại tôi chỉ có thể nói, cô ấy tựa như một cuộc thí nghiệm."

Vu Tử Thạc liếc nhìn bóng cây vụt qua ngoài cửa sổ, ngữ điệu bâng quơ chậm rãi lọt vào tai Ford Klaus, thất bại đối với sát thủ này mà nói chỉ giống như cuộc thí nghiệm, những thứ đó sẽ khiến y trở nên mạnh mẽ hơn, tuy y đã đủ kiên cường từ sớm.

"Tôi tin không có thứ gì còn có thể lay động anh." Ford Klaus bất giác nảy sinh lòng kính phục đối với người đàn ông nhỏ tuổi hơn mình này, Ford tin rằng, người như Fay, bất kể ném y vào trong hoàn cảnh ác liệt thế nào, y cũng có thể sinh tồn.
Mission 27: Lòng tin dao động.

Ada Wenskol đứng bên ngoài biệt thự của Darcy Switer, đây là khu biệt thự bên hồ ở Barry, ở đây chỉ có một mình cô.

Damon Myron đã nói với cô trước khi đi, gần đây người của FBI thiếu thốn nghiêm trọng. Tính ra sau khi vụ án này kết thúc, cô cũng sẽ bị yêu cầu gia nhập tổ điều tra đặc biệt.

Ada không dự định lãng phí thời gian, gõ cửa trước, không ai lên tiếng. Cô rút súng ra, áp tai lên cửa nghe ngóng, bên trong ẩn ẩn truyền ra tiếng khóc của trẻ con, cơn giận không tên bùng lên, cô đá mạnh cửa, hét lớn, "NYPD đây! Buông vũ khí xuống!"

Đèn phòng khách tối mờ, căn phòng đặc biệt âm u vào thời khắc hoàng hôn, tiếng khóc lớn hơn khiến người ta càng thêm thương xót. Cô cẩn thận đi lại gần tiếng khóc đó, nhưng khi lại gần chiếc ghế sô pha không người, trên đó đặt một chiếc máy thu âm đang chậm rãi quay băng.

Chết rồi, là bẫy.

Tiếng súng vang lên, cô lập tức nằm xuống, viên đạn lao vút qua rạch qua gáy cô, sau khi cảm giác đau nhói nóng rát qua đi là dòng máu như cơn mưa từ trời rơi xuống. Đồng thời, có tiếng cửa bị mở, tiếng vang trầm trầm nghe nặng nề vô cùng, đó nhất định là Darcy.

Máu chảy từ cổ xuống cổ áo, vẻ mặt Ada càng thêm ngưng trọng. Cô đứng lên, nhìn cánh cửa sau vẫn còn đong đưa, trên mặt đất có dấu giày một lớn một bé, Darcy mang Anna Jolin theo.

Trong một con hẻm tối, cuối cùng Ada cũng tìm được dấu vết của Darcy, con tin làm giảm tốc độ của hắn, bóng dáng hắn trốn chạy nhìn vô cùng khẩn trương.

Ada bắn một phát lên trời: "NYPD đây! Buông vũ khí xuống!"

Darcy dừng bước, quay người, hụng súng chỉ lên đầu cô bé Anna 8 tuổi, "Cô phải buông vũ khí mới đúng, cô thanh tra!"

Cổ Anna bị Darcy bóp chặt, mặt đầy nước mắt thân hình run rẩy khiến người ta không nỡ nhìn lâu. Sắc mặt Ada càng thêm tăm tối, nhưng cô không muốn để Darcy thấy được sự dao động của mình, "Nếu hiện tại anh buông súng đầu thú, tôi sẽ giúp anh xin giảm hình phạt."

"Nói thật nhé cô thanh tra, tôi không muốn giảm hình gì cả." Họng súng của Darcy ấn mạnh lên huyệt thái dương của Anna, gương mặt dữ tợn gầm lên, "Tôi không định nửa đời sau của mình đều trải qua trong tù, nơi đó không có con nít!"

Có lẽ Darcy làm thật, Ada không dám mạo hiểm với tính mạng của Anna, cô hơi di chuyển họng súng tạo ra vẻ muốn hòa giải, nhưng trong lòng thì đang đợi khoảnh khắc Darcy sơ hở, "Hãy nghĩ tới cô con gái Lacey Switer của ông! Nếu chuyện cô ấy có một người cha phạm bội hiếp dâm bị truyền ra, cô ấy sẽ phải chịu đựng những ánh mắt nào?"

Không ngờ chính là, Darcy không hề dao động, giọng nói lạnh lùng giống như tảng băng. "Ô, cô đang nói đứa con của người phụ nữ đã bỏ rơi tôi sao? Buông súng xuống, cô thanh tra!"

Một người đàn ông cay nghiệt vô tình, Ada đã không còn đối sách nào, chỉ có thể giơ cao hai tay, "Tôi hy vọng anh bình tĩnh một chút, Anna vô tội."

Ngay khi Ada giơ tay lên, liên tiếp ba phát đạn bắn vào tim cô, Darcy đẩy Anna đã bị cột chặt chân tay sang một bên. Đi tới cạnh Ada, kéo áo cô, quả nhiên mặc áo chống đạn, đúng là nữ thanh tra thông minh. Nhìn lại khẩu súng trong tay, chậm rãi dịch chuyển đến đầu Ada, Darcy cười lạnh nói: "Trên thế giới này không có ai là vô tội."

Ada nén đau, gian nan thở dốc, lúc này, ý niệm xẹt qua trong đầu chính là tự trách do không thể cứu được Anna và vẻ mặt thất vọng của cha mẹ Anna. Trên gương mặt mạnh mẽ già giặn lộ ra vẻ đau khổ, cô hối tiếc vì mình đã mất đi cả năng lực siết chặt nắm tay, chỉ có thể không cam lòng nhắm mắt.

Trong hẻm tối vắng lặng, mặt đất đọng nước vang lên tiếng bánh xe cán qua lá khô.

Pằng__

Một tiếng súng.

Tiếp theo có người kêu lên.

Ada kinh ngạc mở mắt, thì thấy một chiếc xe màu đen vừa mở cửa, Ford Klaus từ trong bay ra, lăn một vòng 360 độ hoàn mỹ trên mặt đất, kêu lên đau đớn. Cô không nhìn rõ được vẻ mặt của người trong xe, chỉ có thể thấy được bóng người mặc âu phục màu đen.

Còn chưa kịp đợi Ada ngồi dậy, chân ga đã bị dẫm mạnh phát ra tiếng rít vang, xe lao đi như gió lốc ra khỏi con hẻm. Cô kinh ngạc quay đầu, bên cạnh là Darcy đang ôm đùi vẻ mặt uốn éo.

Ford Klaus rõ ràng cũng vừa tỉnh táo lại, bất kể là ba bảy hai mươi mốt thế nào ngay lập tức tóm lấy tay phải của Darcy, rút còng ra còng tay đối phương, thở mạnh do vết xước trên trán, Ford tức giận lớn tiếng nói: "Da... Darcy... Switer, ông, ông... ông đã bị bắt!"

"Thanh tra Klaus, sao anh lại ở đây?" Ada miễn cưỡng đứng lên, cảm giác nghẹt thở vẫn chưa tan hết, ánh mắt nhìn Ford tràn đầy nghi ngờ.

"Hỏi, hỏi thật, mẹ nó, thật hay, ông, ông đây cũng muốn biết!" Nắm cổ áo Darcy, Ford xoa nhẹ cái mông đau nhức, tên Fay đáng chết, đá hắn quá mạnh!

Nếu trực giác không có gì sai, vừa rồi người nổ súng là người ngồi trên xe, đương nhiên, về tình về lý, dựa vào kỹ thuật bắn súng của thanh tra Klaus, không thể nào bắn chính xác như thế.

Bóng dáng của người đàn ông đó cho Ada một cảm giác quen thuộc không tả nổi, hơn nữa, vị trí Darcy bị thương__

Ánh mắt Ada lại chuyển sang chăm chú nhìn Darcy Switer đang bị Ford Klaus ấn lên tường để còng ngược hai tay ra sau, nhìn dần xuống, cuối cùng chú mục vào vết thương trên đùi phải, bắn trúng động mạch, lượng mất máu không đủ dẫn đến tử vong, nhưng sẽ khiến người ta hoàn toàn mất lực hành động.

__ Không, không thể nào!

Không thể nào là anh ta!

Nhưng trừ anh ta ra, còn ai có thể bắn súng đến vị trí chính xác như vậy?

Sát thủ máu lạnh hoàn mỹ nhất trong truyền thuyết, lại đi cứu một cảnh sát? Tại sao, rốt cuộc là tại sao?

Ada bất giác nhìn chằm chằm Ford, vừa rồi động tác hắn ngã khỏi xe không phải giả vờ, vẻ mặt hoàn toàn vô tội lại tức giận cũng không có bất cứ kẽ hở nào, hoặc hắn thật sự không biết chuyện tình... hoặc đang bị Mũ Đen lợi dụng. Nhưng hiện tại truy cứu những điều này đã không còn ý nghĩa nữa.

"Cô vẫn ổn chứ? Tổ trưởng Wenskol?" Ford xoa vết thương trên trán, xuýt xoa lần nữa.

Làm một người thực thi pháp luật, nhưng lại được tội phạm ra tay giúp đỡ, quả thật là sỉ nhục lớn nhất của cảnh sát!

Ada siết chặt tay, lạnh lùng lắc đầu: "Không đáng ngại, có thể chỉ bị gãy hai khúc xương sườn. Xe của tôi đậu ở hướng tây nam, chúng ta phải áp giải Darcy về trước, còn nữa, chăm sóc cho Anna."

Ford cởi trói cho Anna, cô bé kinh hãi quá độ ôm chặt chân Ford, qua rất lâu mới khóc thét lên.

Darcy co ro dưới đất, trông như một con tôm, hắn khó khăn lếch tới chân Ada, dùng ánh mắt khẩn cầu nhìn Ada, run rẩy nói, "Tôi... có thể gặp con gái tôi lần cuối không?"

Ada lạnh lùng cúi nhìn hắn, nói: "Ông không có tư cách đó."

Giải Darcy lên xe, Ford muốn qua dìu Ada, nhưng tay đưa ra lại bị gạt đi, hắn thầm bực bội, người phụ nữ này muốn thế nào đây?

Ada Wenskol nhăn mặt, giọng nói khàn khàn, chỉ nói: "Tôi tự tới bệnh viện ở thị trấn, anh đưa Anna về nhà trước đi."

Câu nói bình tĩnh vô cùng, nhưng lại giống như tiếng sấm nổ trong lòng Ford, lúc này, hắn chấn động không nói ra lời, đột nhiên hiểu rõ tại sao thái độ Vu Tử Thạc đối với Ada và thái độ đối với những cảnh sát khác lại khác biệt như vậy. "Cô... cô cẩn thận một chút, tổ trưởng Wenskol."

"Tôi biết rồi, còn nữa, hôm nay cảm ơn anh." Cho tới lúc này, trên gương mặt mỏi mệt của Ada mới xuất hiện nụ cười. Ấm áp, đủ xua tan hơi lạnh của gió bắc mùa đông.

Ford nhìn đến ngây ngẩn, một ý niệm quái đản chợt nổi lên trong đầu hắn, hắn thật sự đã hiểu người phụ nữ này sao?

Sắc trời tối đen, chiếc xe nhanh chóng lao đi trên con đường, hơn nữa càng đi càng nhanh. Người đàn ông trong xe mấy lần cầm di động lên lại bỏ xuống, cuối cùng vẫn bấm một dãy số, điện thoại nối máy rất nhanh. "Giang Hằng, bên anh vẫn ổn chứ?"

"Giọng anh nghe rất nôn nóng, tôi không sao." Giang Hằng chậm rãi nở nụ cười, sát thủ này cũng có khi lo lắng cho người khác, thật hiếm thấy. "Levi cũng bình an vô sự."

Vu Tử Thạc cười nhẹ ra tiếng, đương nhiên y cũng không ngờ, y lại quan tâm một người như thế, cho dù y biết khả năng của Giang Hằng, căn bản không cần y lo lắng. "Darcy lọt lưới rồi, tôi đang trên đường về."

"Vu Tử Thạc, lái chậm thôi, tôi nghe thấy tiếng còi xe cảnh sát rồi." Nói tới đây, Giang Hằng hơi nhíu mày, ngừng một chốc, mới nói tiếp. "Nếu không ngày mai vẻ mặt của anh Klaus khi nhận được giấy phạt sẽ vô cùng đặc sắc, còn nữa, tôi rất nhớ anh."

Giang Hằng này, sao hắn có thể! Vu Tử Thạc lập tức siết chặt vô lăng, giọng nói qua kẽ răng vẫn truyền được tới đầu bên kia. "Anh nói những lời như thế, tôi còn lái chậm được sao?"

Oán trách không giống oán trách, Giang Hằng không phát hiện vẻ mặt của mình khi nghe câu nói này đã nhu hòa hơn vừa rồi rất nhiều. Hắn nhìn vào ống nhòm trông qua căn hộ của Levi ở đối diện, vẫn không có bóng người, kỳ lạ, rõ ràng đã đến lúc anh ta nên kết thúc công việc ở hành lang trưng bày rồi.

"Tôi..." vừa định đáp lại câu nói của Vu Tử Thạc, sau đầu bất chợt bị đánh thật mạnh, tầm mắt tối đi, thân thể tiếp xúc với mặt đất, phát ra tiếng vang nặng nề.
Mission 28: Cảm xúc đan xen.

Khả năng khống chế khiến Vu Tử Thạc không gọi ra tên Giang Hằng vào lúc quan trọng cuối cùng, dù sao như vậy sẽ càng khiến chuyện thêm phiền phức, ngay khi điện thoại của Giang Hằng ngắt liên lạc, y không suy nghĩ đến quá nhiều khả năng, mà đạp chân ga thật mạnh. Không phải không thể suy nghĩ, hoặc mất đi lý trí, thân làm sát thủ, y rất hiểu vào giờ phúc này quan trọng bậc nhất là giữ bình tĩnh, hiện tại y chỉ muốn chuyên tâm tìm được Giang Hằng.

Vào thành phố New York, chiếc xe vẫn không đi chậm lại, lao thẳng về hướng nhà của Levi.

Trên sân thượng tòa nhà đối diện, Vu Tử Thạc ngồi xổm xuống, chạm vào vết máu đã khô trên sàn, không cần nghi ngờ, vừa rồi Giang Hằng đã ở chỗ này.

Vu Tử Thạc đứng lên, gió mạnh chợt ập tới thổi tung mái tóc màu nâu nhạt của y, trên gương mặt bình tĩnh không nhìn ra cảm xúc gì, duy nhất chỉ thiếu đi nụ cười thong thả thường ngày. Y ngẩng đầu, nhìn bầu trời sao biến ảo, đây là thành phố lớn mà ánh đèn đã chiếu sáng hơn nửa bầu trời, một cảm giác gì đó chợt ập tới đè nặng lòng y, con mắt màu hổ phách hiện lên thần sắc kiên quyết, y nhỏ giọng lầm bầm: "Giang Hằng, tôi nhất định sẽ tìm được anh."

Ford Klaus đến trễ hơn Vu Tử Thạc nửa tiếng, hắn tìm một đồng sự đưa Anna Jolin về nhà trước, sau đó áp giải Darcy Switer tới tổ hung án, vừa quay lại, Ada Wenskol đã đẩy cửa phòng làm việc, nghe nói cô chỉ chịu trị liệu sơ, mang theo thạch cao bao bọc lái xe trở về, thật là người phụ nữ cứng rắn như sắt thép.

"Tổ trưởng Wenskol, tôi muốn nói chuyện với cô." Ford nhìn ra sự mỏi mệt của Ada, cũng tự biết yêu cầu này không hợp lý, nhưng hắn yêu Lacey, hắn muốn dùng hết khả năng của mình giành lấy tất cả cho cô. "Bất kể nói thế nào, Darcy cũng là một người cha."

"Thanh tra Klaus, có lẽ khi ông ta sát hại những bé gái kia thì không hề nghĩ tới vị trí người cha của mình." Ada bực dọc xua tay, lời của Ford không phải không làm cô dao động, dù sao cô cũng là mẹ của một đứa trẻ. Cô cự tuyệt không làm Ford rút lui, trong ánh mắt chăm chú của Ford, cô thả lỏng hơn: "Được rồi..."

Lúc này, cửa phòng làm việc của tổ hung án bị đẩy mở, người đàn ông mặc âu phục giày da bước vào, mang theo nụ cười công thức hóa. "Lần này cực khổ cho cô rồi, tổ trưởng Wenskol, chúng tôi đến yêu cầu chuyển giao phạm nhân."

Ada bất đắc dĩ thở dài, liếc nhìn Ford, lại quay sang người kia. "Thanh tra Koren, có thể đợi một chút, để Darcy Switer gặp mặt con gái của ông ta không?"

"Chúng tôi sẽ thông báo cho Lacey Switer, có lẽ mấy tháng sau cha của cô ta sẽ giành được quyền lợi này trong tù." Thanh tra Koren tiếp tục mỉm cười, nói chắc như đinh đóng cột, FBI luôn luôn là dạng người không quan tâm tình nghĩa. Sau đó thanh tra Koren tán thưởng vỗ lưng Ford, kề tai nói nhỏ: "Anh có thể bỏ ác hành thiện tôi rất cao hứng, lần này làm không tồi."

Sắc mặt Ford thoáng chốc trở nên rất khó coi, ngay cả nhân viên bình thường cũng biết quá khứ hủ bại của hắn sao? Hay là Koren Charlie này có bối cảnh rất sâu?

Đợi người của FBI giải người đi, Ada vỗ vai Ford an ủi. "Tôi rất tiếc, thanh tra Klaus."

"Không sao." Ford vẫn nhìn ra cửa, giọng nói khản đặc. "Cô đã cố hết sức rồi, cảm ơn."

Sau khi Vu Tử Thạc phát hiện Levi cũng không biết đi đâu liền lập tức trở về nhà của Giang Hằng, ngay khi mở cửa, căn phòng tối thui giống như một viên đạn bắn ở cự ly gần nhắm trúng đầu y. Trước đây, bất kể bất cứ lúc nào y tới đây, nơi này luôn luôn sáng đèn tạo cho người ta cảm giác ấm áp.

Thở dài không tiếng động, tay ấn lên công tác đèn cạnh cửa, y bước vào phòng máy, dưới bàn phím màu đen, có kẹp một mảnh giấy, chữ viết ngay ngắn chính là chữ của Giang Hằng.

[Gởi Fay:

Tôi vẫn chưa nói với anh, thật ra số hiệu bị liệt ra căn cứ theo sự khác biệt của màu sắc, mà phân biệt trình độ nguy hiểm.

Nếu lần này tôi ra ngoài gặp phải bất trắc, anh không cần tìm tôi, hy vọng anh có thể tiếp tục công việc này, cứu giúp càng nhiều người.]

Vu Tử Thạc vò mảnh giấy, mở miệng, cảm giác không phát ra được chút âm thanh. Y di chuyển con chuột, màn hình vi tính chuyển từ màu đen sang trắng.

Nhắm mắt thở ra một hơi, Vu Tử Thạc nhập nội dung vào text box. [Tôi biết anh nhìn thấy được, là anh ta sáng tạo anh. Hiện tại anh ta gặp phiền phức, anh nhất định phải giúp tôi tìm anh ta.]

Không có bất cứ hồi âm nào, giống như không khí xung quanh đều đã ngưng đọng.

Y dừng một lúc, tiếp tục gõ bàn phím. [Nếu không có anh ta, tôi sẽ không làm công việc này. Nếu anh không giúp tôi tìm anh ta, thì đừng mơ tôi tiếp tục cứu bất cứ ai.]

Vẫn không có hồi âm, cỗ máy tĩnh lặng như đang dùng phương thức riêng biệt của nó để biểu đạt cự tuyệt.

Vu Tử Thạc cười lạnh, đánh hàng chữ cuối cùng. [Được. Anh thắng rồi, tôi từ chức.]

Ngay khi y vừa định xoay người bỏ đi, màn hình chợt chuyển sang màu lam, nhấp nháy vài cái, nhảy ra hai từ đơn tiếng anh.

Keep Levi.

Bộ hệ thống này có trí năng biết suy nghĩ, giống như nhân loại, mà Giang Hằng truyền thụ tư duy cho nó, chính là giúp đỡ người khác. Vu Tử Thạc cho rằng hệ thống đo lường nguy cơ đang gợi ý cho y, có lẽ người mang Giang Hằng đi và người muốn giết Levi là cùng một người, chỉ cần theo sát Levi, y sẽ có thể tìm được Giang Hằng.

Đêm khuya, dòng người huyên náo trên đường dần tản đi, người đàn ông gương mặt tuấn tú mặc chiếc áo len màu đen đứng thẳng ở đầu đường, một tay níu người đàn ông trung niên hơi mập đang định lướt qua lại, anh ta nhấc mũ lên. "Dô, Ford."

Ford Klaus nghe tiếng đối phương, sau lưng bất giác nổi lên dòng hơi lạnh. "Fay, hiện tại tôi phải đi gặp Lacey, bất cứ lý do gì cũng không thể ngăn cản tôi. Tôi không còn muốn quan tâm anh và người anh em xịt nước hoa đó làm sao biết mọi chuyện, công việc của các anh quá nguy hiểm, tôi muốn rút lui."

"Muốn rút lui tùy anh, nhưng hiện tại anh phải giúp tôi." Vu Tử Thạc mỉm cười kéo Ford lại, bầu trời chuyển xám, sau đám mây là tia sáng yếu ớt rọi lên gương mặt tuấn tú của y. "Người đàn ông xịt nước hoa trong miệng anh gặp chút phiền phức, anh phải giúp tôi tìm anh ta."

Fay vừa nói ra, Ford đã hiểu ngay tính nghiêm trọng của vấn đề, người đàn ông tự xưng là 'Rigg' trông không dễ chọc tới, ngay cả người như thế cũng gặp phải phiền phức, thì nhất định là tình huống nan giải. "Người anh em mặc âu phục sao rồi? Đừng nói với tôi gương mặt sắt của anh ta bị rút gân."

"Levi Ansel, tôi cần tất cả tình báo về người này và những người liên quan đến anh ta." Vừa nói Vu Tử Thạc vừa viết tên và địa chỉ của Levi lên một tấm cạc rồi bỏ vào túi áo Ford. "Làm xong chuyện này thì anh có thể đi tìm vị hôn thê của anh rồi, tôi sẽ cho anh nghỉ phép vĩnh viễn."

"Tôi..." Ford nhìn vị sát thủ đang mỉm cười, chấn động không nói ra lời, hắn còn cho rằng sát thủ này trước nay chỉ biết lợi dụng người khác. "Tôi không ngờ anh ta quan trọng với anh đến thế."

Nụ cười của Vu Tử Thạc càng sâu, nhìn ánh mặt trời bắt đầu ló ra nơi chân trời, con mắt màu hổ phách phản chiếu lại tia sáng, tự cảm thán. "Tôi cũng không ngờ."

Lacey Switer giật mình tỉnh giấc, nghe thấy tiếng gõ cửa, cô vuốt lại tóc, khi mở cửa ra lập tức kinh ngạc.

"Lacey Switer?" Thấy Lacey gật đầu, người đàn ông bên ngoài rút chứng minh trong âu phục ra. "FBI. Tôi đến nói với cô một vài chuyện."

Máy pha cà phê nhẹ run rồi ấm dần, tay cầm ly cà phê của Lacey không ngừng run rẩy. "Sao có thể... cha tôi sao có thể làm chuyện như vậy..."

"Tôi biết cô nhất thời rất khó tiếp nhận, nếu cha cô có biểu hiện tốt trong thời gian ngồi tù, tin rằng các người rất nhanh sẽ có thể gặp mặt." Người đó thở dài, giống như đồng tình với sự bất hạnh của Lacey. Ngay khi người đó đứng lên, Lacey kéo tay áo anh ta lại. "Thanh tra Koren, tôi có thể hỏi ai là người bắt cha tôi không?"

"Xin lỗi, điều này chúng tôi không thể tiết lộ." Koren lộ ra vẻ do dự, cho dù hắn là FBI, nhưng tim cũng là thịt, đối mặt với khẩn cầu của nữ giới, muốn không chút dao động, rất khó. "Tóm lại, vị thanh tra đó thật sự lập được công lớn, khiến người ta mong được thấy mặt."

"Là Ford sao?" Câu hỏi bất chợt khiến bầu không khí trong phòng hạ xuống độ âm, Lacey thấy vẻ mặt ngạc nhiên rồi vội quay đi của Koren, lại truy vấn. "Là thanh tra Ford Klaus sao?"

Koren không kìm được quay lại nhìn người phụ nữ vừa mất đi cha, nhíu mày, cuối cùng vẫn nhẹ kéo tay cô. "Xin lỗi, chúng tôi có quy tắc của mình, cô hãy xem tin tức trên báo ngày mai đi, những điều cô muốn biết đều ở trong đó."

Nói xong, Koren cầm áo khoác mắc trên lưng ghế sô pha lên, vội vàng bỏ đi.

Bệnh viện thành phố, khi Ada chống nạn ra khỏi phòng bệnh, liền gặp ngay người đàn ông đang đi tới. "Thanh tra Koren, anh đến tìm tôi vì chuyện vụ án MS13 đã nói trước kia sao?" (Chú thích: MS13 là tập đoàn tội phạm bạo lực nổi tiếng của Mỹ.)

"Đúng một nửa, chúng ta muốn hợp tác thì đầu tiên cần phải bổ sung sự hiểu biết lẫn nhau." Koren cầm nạn của Ada, dìu cô đi tới chỗ đậu xe. "Nên biết FBI không lạnh lùng tàn khốc như trong tưởng tượng của các người."

"Tôi biết, ba năm trước tôi từng gặp phải một kẻ quái dị trong số các anh." Ada nhớ tới hơn ba năm trước từng đụng phải một vị FBI coi xoát người thành ve vãn, cô vẫn nhớ tên của người đó. "Rất khó nắm bắt thanh tra Xyli Lederman."

Bước chân Koren đột ngột dừng lại, quay sang dùng vẻ mặt nhìn quỷ đánh giá Ada, rồi lúng túng cười, "Ha ha, cô thật hài hước, tên Lederman đó đã mất tích bốn năm trước rồi."

Tiếng chim hót réo rắt vui tai, một câu nói bâng quơ, giống như tiếng sấm giữa trời quang đánh nát tâm phòng bị của Ada Wenskol, nếu Xyli Lederman đã mất tích bốn năm trước, vậy người đàn ông cô gặp vào ba năm sáu tháng trước rốt cuộc là ai?

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top