48

Tử Ốc ván cờ

Đệ nhị quý ngoại truyện

Có cải biến.

【 nắng chiều tàn chỉ là như thế long trọng, kim sắc ngọn lửa từ từ đạm đi, phảng phất ai linh hồn bay lên, trở thành nga / quốc không trung.

Hơn nửa Tử Ốc người đều không có làm không sợ giãy dụa, trọng lực cùng thiên hỏa kịch liệt va chạm khi, cho dù là xã hội không tưởng trung tâm kiến trúc có năng lực đủ kiên trì bao lâu, vì thế thuyết vô thần giả đứng im, tín ngưỡng giả tại ngực hóa chữ thập, các trì ý tưởng cho đến tử vong ập đến, trang sách cùng tro tàn cùng ánh lửa, cấu thành trận này long trọng lễ tang.

Dostoyevsky là duy nhất lễ tang tham gia giả —— không, lúc này lại nhiều một vị.

Đi đến ly Dos còn có vài bước vị trí dừng lại, Turgenev đạo, "Ngươi sớm tính đến Muses sẽ tại lúc này đi hướng trước đài?"

"Ta hơi chút giúp Ngài tỉnh chút thời gian." Dostoyevsky nhẹ nhàng bâng quơ, từ cách mạng trước nửa tháng, Tử Ốc một tên thành viên cùng Rimbaud gặp thoáng qua, sau đó pháp quân đội minh xác Rimbaud hành tung.

Pháp phương phái ra dị năng giả đuổi giết, cuối cùng pháp quân đội dị năng giả tử thương 13, Pháp quốc thế lực tẩy bài. Âu Châu thế cục rung chuyển, cái này vi nước Nga cách mạng cung cấp không chịu bất luận cái gì từ bên ngoài nhân tố ảnh hưởng an toàn hoàn cảnh.

Mà đồng thời Rimbaud mặc dù thành công sát xuất trùng vây, nhưng Muses ý thức có thể tiến thêm một bước ăn mòn, cuối cùng Muses trước tiên thức tỉnh.

Thức tỉnh thần minh lý trí sớm đã không tồn, chỉ còn lại có nguyên thủy nhất tụ hợp dục vọng (từ Muses kế hoạch tư liệu cũng biết)—— Ngài hàng đầu mục đích chính là thu về hiện có hai cái Muses kế hoạch thành công phẩm.

Nhật Bản: Nakahara Chuuya.

Nước Nga: "Pushkin" . 】

!

"Thì ra là thế." Dazai Osamu đôi mắt híp lại, "Con chuột bố hảo giỏi lắm cục."

"Một hòn đá ném hai chim thủ đoạn." Mori Ogai cười, trong mắt có ánh sáng lạnh, "Trước tiên nâng lên Muses thức tỉnh, mượn trước Muses diệt trừ xã hội không tưởng đầu mối hệ thống, đồng thời mượn Rimbaud chi thủ đem Âu Châu thủy trộn lẫn."

"Kia này cùng Nhật Bản có cái gì quan hệ, cùng tự nhiên chủ nghĩa lại có cái gì quan hệ, vì cái gì muốn đem u ám dẫn tới vô tội đầu người thượng?" Kunikida Doppo chất vấn, hắn nhớ tới cái kia tại phế tích thượng khóc nữ học sinh.

"Có thể là hắn thực nghiệm một phần đi." Gogol cười.

"Đem thành công tính nhắc tới cao nhất, đem hy sinh hàng đến thấp nhất —— đương nhiên hắn để ý hy sinh tựa hồ chỉ có bổn quốc."

"Không, không phải như thế, Nikolai."

Dostoyevsky cười khẽ, nếu không quan tâm người khác hy sinh, như thế hắn tại tham dự cách mạng khi vì cái gì muốn do dự đâu?

Các ngươi, đều cho là kia thật là cái lãnh khốc vô tình bố cục giả sao? Với huyết tinh chỗ bình yên phân tích nhân tính, với thư phòng trung khống chế toàn cục.

Nhưng ta lại gặp được một cái mâu thuẫn linh hồn, biết rõ chính mình lỗi lầm, nhưng không thể không thừa tội, một mặt thống hận hy sinh, một mặt không thể không hy sinh. . .

Chủ a, hắn sẽ có kết cục như thế nào?

Dostoyevsky đột nhiên đối một cái khác chính mình (tuy rằng hắn không thừa nhận) sinh ra nùng liệt hứng thú, so với hiện tại đôi câu vài lời, nếu, có thể nhìn một cái hắn viết thư, có lẽ càng có thể hiểu biết hắn.

【 nhưng là. . .

"Ta còn có một nghi hoặc."

"Điểm ấy ta đã nhìn ra, dù sao ngài đại não không là rất có thể cho phép ngươi tiếp tục tự hỏi đi xuống."

Turgenev cố nén trắng dã mắt xúc động, đỉnh Dos trào phúng ánh mắt duy trì trụ quý tộc cơ bản lễ nghi. 】

"Các ngươi Thiên Nhân Ngũ Suy cũng như vậy đoàn kết sao?" Verlaine đầu đến tò mò ánh mắt.

"Không, chúng ta giống nhau trực tiếp động thủ." Gogol tự hào mà trả lời."Nói thí dụ như ta vẫn luôn rất nghĩ giết Dos."

"Vậy các ngươi thật đúng là bạn tốt." Dazai Osamu cảm thán.

【 ". . . Ngài vì cái gì có thể xác định, Rimbaud, như vậy một cái làm việc không kiêng nể gì người, cũng sẽ rơi vào ngài cục?"

Nếu Muses sau khi tỉnh dậy cái thứ nhất lựa chọn thu về chính là Nakahara Chuuya, quang nhìn nước Nga bên này thay đổi trong nháy mắt thế cục, còn thật không dễ nói kết quả cuối cùng.

"Bởi vì hắn đều không phải là như hắn biểu hiện như vậy không quan tâm hết thảy thế tục tình cảm." Dostoyevsky ánh mắt thâm trầm,

"Ta đã từng thấy qua một cái lãnh khốc tàn nhẫn kẻ sát nhân vi bị đánh roi chí tử con ngựa khóc,

Ta đã từng thấy qua một cái không biết mất thể diện □□ bởi vì bị hảo tâm người bố thí mà đỏ mặt —— như thế nào? Tiên sinh, nhân tâm là phức tạp a, bất luận kẻ nào ngài cũng không thể cướp đoạt hắn có mang yêu khả năng tính." 】

Cái gì cùng cái gì a?

"Cho nên hắn là như thế nào nhượng Rimbaud nhập cục?" Nakajima Atsushi mở to mê hoặc mắt.

"Lợi dụng hắn để ý, hắn lo lắng, hắn uy hiếp đi." Edogawa Ranpo không dấu vết mà nhìn Nakahara Chuuya liếc mắt một cái, "Bên này Rimbaud tiên sinh thoạt nhìn vô kiên bất tồi, làm việc không kiêng nể gì, hoàn toàn không có gì có thể dùng đến áp chế, đương nhiên này chỉ là mặt ngoài, mà bên kia Dos đã nhận ra này một tầng."

Vậy hắn để ý ai. Nakajima Atsushi đem vấn đề nuốt trở về, đã hiểu.

Trừ ra đã quyết liệt trước hợp tác tình cảm tương đối phức tạp không hảo cân nhắc ngoại, chỉ còn lại có Nakahara Chuuya.

"Kẻ sát nhân cũng sẽ rơi lệ, □□ cũng có mất thể diện tâm —— hắn Rimbaud Arthur cũng có trắc ẩn chi tâm." Dazai Osamu đạo,

Hắn tưởng muốn Nakahara Chuuya sống sót.

Cho nên cho dù đây là vực sâu là huyền nhai là đã biết bẫy rập, hắn chỉ có thể thả người nhảy vào.

Nakahara Chuuya nắm chặt quyền, : "Hỗn đản."

Thưởng thức nhân tâm hỗn đản!

【 "Ngài là tâm lý học gia." Turgenev tự đáy lòng tán thưởng.

"Tâm lý học gia? Không." Dostoyevsky thoáng kinh ngạc, phản bác: "Từ nào đó ý nghĩa đi lên nói, ta là cao nhất ý nghĩa chủ nghĩa hiện thực giả."

"Cao nhất ý nghĩa?"

"Ý là ——" Dostoyevsky giương lên đầu, ánh mắt sáng quắc, "Ta miêu tả nhân tâm hết thảy chiều sâu." 】

1.

Kẻ sát nhân vi mã khóc, là xuất từ Dos 《 tội cùng phạt 》,

Nữ phạm nhân xuất từ thác ông 《 sống lại 》

Nữ phạm cảm thấy được hướng nàng phóng tới từng đạo ánh mắt, cũng không quay đầu, không động thanh sắc mà tà liếc những cái đó nhìn nàng người.

Vẽ một cái chữ thập, đưa cho nàng một cái đồng xu. Nữ phạm đỏ mặt, cúi đầu, miệng nói hai câu cái gì. —— đến từ Tolstoy 《 sống lại 》

2."Ta miêu tả nhân tính hết thảy chiều sâu." —— Dos nguyên nói.

Sáp nhập dấu trang

Tác giả có lời muốn nói:

Cảm tạ tại 2021-11-06 13:31:06~2021-11-14 10:27:23 trong lúc vi ta đầu xuất bá vương phiếu hoặc tưới dịch dinh dưỡng tiểu thiên sứ a ~

Cảm tạ tưới dịch dinh dưỡng tiểu thiên sứ: Dazai miêu miêu 1 bình;

Phi thường cảm tạ đại gia đối ta duy trì, ta sẽ tiếp tục cố gắng!

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #--