Chap 28

“Dừng lại đi.”

Giọng nói vang lên cộc lốc, giọng cô run run vì xúc động khiến đôi bàn tay thon dài chai sượng vì làm máy móc nhiều chững lại. Chị ta ngước lên nhìn, ánh mắt ngơ ngác thật thà làm cô gái sực tỉnh. Cô cụp làn mi xuống, nhẹ nhàng nói:

“Đừng chơi bài này nữa.”

Đôi môi cô gái hơi hé mở như muốn hỏi thêm, nhưng lại quyết định im lặng. Tiếng đàn tam thập lục chuyển sang một điệu nhạc mới, giai điệu chầm chậm du dương, nghe lạ tai, dù thỉnh thoảng còn sai nốt và hẫng nhịp vì người chơi chưa quen với loại nhạc cụ mới nhưng vẫn tìm cách gõ cho ra nốt để chơi tiếp bản nhạc... Ngọn đèn dầu tỏa ánh sáng vàng dịu, mờ mờ soi khuôn mặt đang cúi thấp, làn da rám nắng nâu nhạt, mái tóc đã bắt đầu mọc dài, đôi tay lộ ra khỏi cánh tay áo rộng bên trái vẫn chưa cử động được bình thường. Có điều gì trên nét mặt hiền lành phảng phất vẻ buồn bã ấy làm cho cô đang ngồi lùi lại trong bóng tối phía sau phải cất giọng khẽ khàng hỏi:

“Bài gì vậy?”

Đôi mắt đen dài dẹt thoáng liếc nhìn cô gái:

“Hoa anh đào.”

Chị ta im lặng một thoáng, rồi thận trọng hỏi tiếp:

“Bản nhạc lúc nãy tên là gì?”

“Bản nhạc nào?” Jennie thắc mắc hỏi.

“Bài mà... tôi tự nhớ và chơi lúc nãy. Tôi rất hay nghe thấy cô chơi nhưng cũng không nhớ được hết trừ đoạn đầu.”

“À...” Cô nhớ ra, ngừng một chút rồi mới đáp:

“Tên là Thiếu phụ ngâm.”

“Nghĩa là gì?”

Câu hỏi bất ngờ đột ngột xuất hiện khiến cô phải giảng giải tiếp. Kim Jisoo ngưng tay chơi nhạc, vừa chăm chú lắng nghe vừa chầm chậm gật đầu.

“Cô nhớ anh ấy lắm phải không?”

Cô gái sững lại, nhìn người hỏi một cách soi xét nhưng vẻ mặt và ánh mắt hiền thành thật khiến đôi mày cô đang nhíu lại từ từ dãn ra.

“Sao lại hỏi thế?” Giọng cô nghe vẫn đanh, cứng.

“Anh ấy ra trận phải không?”

Jennie im lặng một lúc rồi mới trả lời bằng giọng bình thường:

“Không phải... Anh ấy đi học tiếp ở Anh nhưng vì chiến tranh mà không quay về được.”

“Tôi rất lấy làm tiếc, nhưng khi nào chiến tranh kết thúc thì chắc hai người sẽ được gặp lại nhau. Lúc đầu, tôi cứ tưởng anh ấy là bộ đội. Người lính thì chỉ có duy nhất một nhiệm vụ là sẵn sàng chiến đấu và hy sinh ngoài mặt trận, người thân ở hậu phương cũng nên tự hào về điều đó.”

“Người lính nào cũng nghĩ như vậy ư?”

“Nước khác thì tôi không biết nhưng lính Nhật ai cũng tâm niệm như vậy.” Giọng nói chị ta tỏ rõ vẻ tự hào khiến Jennie thầm cảm thấy buồn cười.

“Nếu ai cũng biết là sẽ phải chết thì chẳng nhẽ không mất hết tinh thần à?”

“Sao lại phải mất tinh thần nếu như sự hy sinh ấy là vì lợi ích của Tổ quốc mình?”

“Họ không nghĩ đến cảm giác của những người ở hậu phương sao?”

Bàn tay thon dài vẫn vuốt ve cây đàn trước mặt.

“Mẹ và bố tôi ở nhà có lẽ cũng cảm thấy cô đơn.”

Jennie định hỏi sâu hơn, nhưng cảm thấy không nên, nên kìm lại. Nhưng bà Bae đang nằm nghiêng co chân một bên bỗng nhiên cất tiếng hỏi:

“Cô Chichoo đã lấy vợ chưa?”

Từ “lấy vợ” xem ra là từ mới đối với Kim Jisoo nên chị ta quay sang nhìn cô thắc mắc, cô gái bèn dịch lại. Lần này, đôi môi cong nở nụ cười tươi, để lộ hàm răng trắng đều. Chị ta lắc đầu quầy quậy:

“Cháu vẫn chưa nghĩ đến, nhưng...”

Chị ta dừng lại, mắt nhìn xuống như thể che giấu cảm xúc thật bên trong:

“Cô có muốn đi Nhật chơi không?”

Kim Jisoo quay sang hỏi cô gái vẫn ngồi khuất trong bóng tối.

“Tôi muốn cô được thấy vùng Nikkou của chúng tôi. Người Nhật chúng tôi thường hay nói rằng: đừng nói đến từ kekkou nếu chưa thấy Nikkou.”

“Kekkou?”

Jennie nhắc lại vẻ không hiểu, nên cô gái vội vàng dịch sang tiếng Anh:

“Nghĩa là vĩ đại, tuyệt vời, tuyệt đẹp.”

“Ở đó có gì hay?”

“Đối với Nikkou, cho dù ca ngợi bằng ngôn ngữ nào thì cũng chỉ có thể dùng một từ là đẹp*.”

*Từ “kekkou” trong tiếng Nhật rất đa nghĩa, ở đây hiểu là đẹp tuyệt vời. Kim Jisoo muốn chơi chữ: vừa nói đến thành phố Nikkou, tỉnh Tochigi, một địa danh du lịch nổi tiếng của Nhật Bản với bề dày lịch sử văn hóa 800 năm và phong cảnh thiên nhiên hữu tình. Đồng thời, nikkou còn có nghĩa là ánh mặt trời, trùng với tên Jennie. Kim Jisoo mượn việc ca ngợi sự tươi đẹp của vùng đất Nikkou để khen vẻ đẹp của Jennie.

Thấy cô chỉ im lặng lắng nghe, chị ta vội kể tiếp:

“Ở vùng Nikkou có một truyền thuyết cổ xưa kể lại rằng Rắn thần núi Nantai và Rết thần núi Akaki chiến đấu với nhau...”

“Kiểu này lại giống truyền thuyết nguồn gốc bến Tian là do đôi quỷ khổng lồ canh cổng chùa Jaeng và đôi quỷ khổng lồ canh cổng chùa Po đánh nhau đây mà.”

Bà Bae bình luận, rồi ngồi dậy chú ý lắng nghe và hỏi:

“Thế cả rắn và rết thần đều chết hay thế nào nữa?”

“Rắn thần chiến thắng, nhưng chiến địa trở thành những ngọn núi nhấp nhô, những nơi máu chảy biến thành hồ và suối rải rác khắp vùng, khiến cho thiên nhiên ở Nikkou rất đẹp và độc đáo.”

“Không giống trong truyện của ta, đánh nhau san bằng trống trơn trở thành bến sông Tian.”

“Đền Nikkou Toshogu thờ cốt của Tokugawa Ieyasu để tưởng nhớ vị tướng quân đã thống nhất được lãnh thổ Nhật Bản.”

Người kể cố gắng chọn lọc miêu tả những nét đáng chú ý nhưng thính giả vẫn chỉ im lặng ngồi yên trong bóng tối khiến chị ta không nhìn rõ được vẻ mặt cô.

“Ở đó còn có rất nhiều lễ hội địa phương...”

“Nhưng có lẽ chúng tôi không đến được nơi ấy đâu.”

Câu nói chen ngang giữa chừng làm cô gái bất ngờ:

“Vì sao? Nếu như...”

“Vì... chắc chúng tôi cũng chẳng muốn đi.” Giọng nói hơi thẳng thừng làm cho người kia lập tức im bặt.

“Xin lỗi...”

Kim Jisoo khẽ khàng nói, rồi đặt đôi que gõ đàn xuống, xếp gọn ghẽ, đổi tư thế ngồi và thở dài:

“Khuya rồi... Tôi phải về đây.”

“Cô cứ ở lại chơi cũng được.”

Bà Bae ngăn, nhưng cô gái nhanh chóng đứng dậy:

“Cháu đến làm phiền lâu rồi, đến lúc nên về thôi.”

“Khi nào rỗi lại đến chơi nhé.”

Kim Jisoo lễ phép cúi chào rồi lặng lẽ ra về, cô gái đi theo sau cách một quãng. Dáng cao cao ấy chần chừ một chút ở đầu cầu thang, chờ cho Jennie bước tới gần rồi từ từ quay lại:

“Tôi xin lỗi vì lúc nãy đã nhiều lời.”

Thấy cô chỉ đứng yên lặng tựa vào cánh cổng, cô gái hạ giọng nói tiếp:

“Những gì tôi nói ban nãy không có ý gì ngoài việc... Nếu như chúng ta là bạn nhau, khi nào chiến tranh kết thúc mà tôi còn sống, tôi sẽ mời cả nhà ta đi Nhật chơi bởi mọi người đã có công cứu giúp tôi. Nhưng nếu cô không thích, tôi sẽ không nói nữa.”

Cô bối rối vì khó xử. Đôi mắt sắc sáng lên trong bóng tối, nhìn cô dò xét rồi mới quay người đi lẫn vào đêm đen.

“Jen... con đóng cổng rồi vào đây với mẹ một chút.”

Giọng người mẹ nghe nghiêm khắc, cô gái liền nhanh chóng làm theo. Bà Bae ngồi thẳng dậy còn người bà lùi vào trong tìm cơi trầu lạch cạch.

“Mẹ đã nói với con nhiều lần rồi, chuyện...”

Jennie ngắt lời, giọng hơi chua xót:

“Mẹ chỉ toàn nói con hành động như vậy là không phải, không nên! Nhưng con không thể không như vậy, con không xóa bỏ được nỗi căm ghét ấy khỏi lòng con dù con đã cố gắng rồi. Con không thích chị ta cứ kể lể về đất nước mình, khoe mẽ với ta rằng đất nước chị ta kỳ vĩ ra sao. Đó là việc của chị ta, con không muốn biết, không muốn nghe, không muốn thấy. Chính vì bọn họ mà làm cho bao gia đình trên đất nước ta phải ly tán, bọn họ gieo rắc khổ đau khắp nơi nơi. Ngay cả Kai...”

Giọng cô nghẹn ngào như đang thổn thức:

“... đến giờ này ta còn chẳng nhận được chút tin tức nào. Không phải chỉ mỗi mình chị ta là con một trong nhà, không phải chỉ mỗi mình chị ta có người mong ngóng ở hậu phương. Chúng ta cũng phải trông chờ người của ta đấy thôi. Chị ta còn may là sống trên đất ta lành lặn, sung sướng đầy đủ. Còn anh Kai thì sao hả mẹ? Liệu Kai có được yên lành như thế này không? Chúng ta chưa bao giờ xét đến. Còn bản nhạc này...”

Cô gái chỉ vào cây đàn:

“Con chỉ chơi cho mình Kai nghe. Tại sao... sao chị ta phải ghi nhớ rồi chơi lại bản nhạc của con chứ.”

Bà Bae khẽ thở dài, giọng nói dịu đi:

“Cón nói thế cũng không hẳn. Đúng là chiến tranh làm dân ta khổ sở điêu đứng. Nhưng con cũng đừng quên đó không phải là lỗi của cô Chichoo. Bản thân cô ấy cũng vì chiến tranh phải tha phương đến đây, cô ấy có làm gì nên tội ngoài việc thực thi nhiệm vụ của mình. Con không thể trách cô ấy được. Việc cô ấy kể về đất nước mình, có lẽ cũng không chủ ý khoe khoang rằng nước mình vĩ đại tuyệt vời ra sao. Cô ấy chỉ muốn nói đến quê hương để đỡ nhớ nhà mà thôi. Đó là một người tốt, cô ấy luôn cố gắng thân thiện với người mình thay vì dọa dẫm, dùng vũ lực như ở những nơi khác. Con cũng từng nghe người ta kể đấy, là họ bị ức hiếp như thế nào nhưng cô Chichoo có bao giờ làm thế đâu. Cả bản nhạc này cũng vậy. Cô ấy là người nước ngoài, làm sao mà hiểu được ý nghĩa của bài hát, chỉ là bản tính nghệ sĩ, nghe thấy ai chơi bài gì thì ghi nhớ lại, có dịp thì đem ra chơi thử. Con cũng không thể trách móc cô ấy về việc này. Điều quan trọng là con không nên nói thế, nghe không lọt tai chút nào cả, mẹ không ưa đâu. Người xưa đã dạy “lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau”, con có tức giận hay không vừa ý cũng nên giữ trong lòng thôi mới phải.” Cô gái lặng im, gương mặt khuất trong bóng tối nên nhìn không rõ.

“Mẹ nhắc lại lần nữa là mẹ không vừa lòng. Mẹ yêu cầu con không được làm thế nữa, ít ra là vì mẹ.”

Jennie không đáp lại, chỉ ngồi lặng yên, chờ không thấy mẹ nói gì nữa bèn ra cất cây đàn vào trong phòng, đóng kín cửa lại.

Bà mẹ chỉ biết thở dài:

“Cái Jen này cứng đầu quá.”

“Nó còn trẻ con mà con.” Bà già xé lá trầu chầm chậm bỏ vào cối. “Tính khí thanh niên thường bồng bột, tình cảm yêu ghét thường không cất giữ được như người từng trải. Nghe nó nói, xem chừng cái Jen cũng có vẻ thích thích thằng bé Kai đấy, Bae ạ.”

“Thì chắc có đôi chút ạ. Chúng nó chơi với nhau từ bé, hiểu nhau thế nên có thiên vị cũng là dễ hiểu. Nhưng cái Jen kể với con là nó chưa nhận lời gì cho đến khi đối phương trở về thế nên con bé có vẻ chờ đợi.”

“Còn cái cô Chichoo này, mẹ xem ra có vẻ lạ lùng kiểu gì ấy có khi lại thích người nhà mình cũng không chừng.” Bà già vừa nói vừa cặm cụi giã trầu.

“Hứ... mẹ chỉ...” Bà Bae phản đối, tỏ vẻ không đồng ý. “Chắc không phải vậy đâu ạ.”

“Con cứ để ý mà xem. Mắt mũi cái cô Chichoo mỗi khi nhìn cái Jen nó là lạ làm sao ấy. Hơn nữa, nếu cô ấy không thích con bé thì đã chẳng năng qua lại thế này, cho dù là khuya khoắt cứ hễ rảnh việc là chạy vội đến đây. Cái Jen nó có nói gắt, mắng nhiếc thế nào, giỏi lắm cũng chỉ biến mất một thời gian là lại xuất hiện.”

“Có thể vì cô ấy buồn, cô đơn ạ. Cái Jen nói được tiếng nước ngoài nên cô ấy muốn đến nói chuyện thường xuyên.”

“Nếu muốn nói chuyện thì cũng không nhất thiết phải đến gặp người nhà mình. Người bên xưởng đầy ra đấy, hoặc ở ga tàu Seoul, bên kia sông cũng thiếu gì, việc gì phải đến đây để cái Jen nó mỉa mai, đay nghiến cho khổ.” Bà Bae im bặt, nhìn người mẹ già đang đưa miếng trầu lên miệng.

“Con cứ thử quan sát xem. Mẹ mắt mũi kém rồi, đừng vội tin lời mẹ làm gì, mẹ chỉ nghi ngờ vậy thôi.”

“Nếu thật như vậy thì việc này cũng... không phù hợp... Hay ý mẹ thế nào ạ?”

“Thì tùy con định liệu, suy xét.”

Bà Bae thở dài, trong lòng cảm thấy nặng nề xen lo lắng.

“Nếu thật cô ta quyến luyến người nhà mình thì cũng...”

“Bae nghĩ thế nào thì cũng phải từ từ, suy xét cho kỹ nhé con, đừng khuấy tung lên kẻo mà ‘nước thì đục, sen thì dập’, rồi không hay ra.”

“Chuyện này mà cái Jen nó biết thì là to chuyện.”

“Thời nay người ta gọi bằng từ gì ấy nhỉ, để chỉ việc nó yêu nước ấy?”

“Tinh thần dân tộc chủ nghĩa ạ.” Bà Bae không khỏi mỉm cười.

“Đấy đấy. Khổ... không dưng lại đi thích con bé có tinh thần dân tộc chủ nghĩa.”

Bà Bae mỉm cười dù lòng đầy lo lắng.

“Cứ từ từ quan sát xem thế nào đã mẹ nhé. Chuyện khác mình tính sau.”

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top