Translit judul pilem

Tadi chat sama temen gue bahas judul film mulai dari dua garis biru sampe kucumbu indah tubuhku. Yang katanya dicekal gak boleh tayang. Terus nanya deh ke dia jadinya kalo di terjemahin ke bahasa Inggris jadi apa ya? Dia bilang gatau, kurang kerjaan translit-translit judul wkwk 

Dia: "Dua garis biru."

Gue: "TESTPACK. HAHAHA. Atau Pregnant."

Dia: "Kucumbu indah tubuhku."

Gue bingung donk. Gue nanya adik gue deh.

👩: "Dek, tau film kucumbu indah tubuhku?" 

👧: "Tau kak. Kenapa?" 

👩: "Coba translit ke bahasa Inggris, ni kakak lagi maen sama temen ngubahin judul film. Kucumbu indah tubuhku."

👧: "Hmmm... F*ck my self." 

Gue ngakak sih denger jawaban dia. Terus karena gak dapet terjemahannya gara-gara ketawa gue reply temen gue itu. 

Gue: "F*ck myself. I have no idea for this. I asked my sister." 

Then, dia juga ngakak katanya. F*ck myself. 

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top