Chương 4. Lời thề ánh trăng

Lễ đính hôn kết thúc, bạn định trở về phủ công tước một chuyến để sắp xếp đồ đạc, chuẩn bị dọn đến Palais Mermonia ở cùng Neuvillette, sau đó sẽ đến tham gia tiệc mừng được tổ chức vào tối nay ở Đài phun nước Fontaine nhưng chưa kịp bước chân qua cổng đã bị cô bé Serenity cản lại, cô bé nói với bạn từ sáng sớm cha bạn đã nhờ đội hiến binh chuyển hết đồ đạc của bạn đến văn phòng thẩm phán tối cao rồi, ông ấy còn dặn cô bé là từ giờ bạn đừng trở về đây nữa.

Mặt bạn đen lại, không ngờ người cha yêu quý kia lại phũ phàng đến thế, còn dùng cả đội hiến binh cho mục đích riêng nữa, bạn đành cùng Serenity quay lại văn phòng thẩm phán, tạm thời dùng nó làm phòng riêng để chuẩn bị cho yến hội. Ngài Neuvillette có hẳn một tầng để làm nhà riêng trong Palais Mermonia, ngay dưới tầng mà Furina đang ở và có lối đi thang máy riêng biệt, nhưng hiện tại ngài ấy không có ở đây nên không ai có chìa khóa lên tầng, mà có thì cũng chẳng ai dám. Ngài ấy đã rời đi sau khi buổi lễ kết thúc, dặn dò Clorinde đi theo bảo vệ bạn và nói bạn có thể tự do sử dụng văn phòng của ngài ấy, tự nhiên bạn nảy sinh nghi ngờ, có phải chính ngài ấy đã bảo cha bạn đem hết đồ của bạn đến đây không.

Hôm nay Palais Mermonia tạm dừng mọi hoạt động để tập trung cho Lễ đính hôn, chỉ còn đội hiến binh phụ trách giữ trật tự và bảo vệ trị an cho buổi lễ, Clorinde là đội trưởng, bạn biết cô ấy rất bận rộn nên bảo cô ấy không cần đi theo mình, bạn có thể tự lo được. Nhưng Clorinde lại nói cô ấy chỉ nghe theo mệnh lệnh của Furina và Neuvillette nên bạn cũng hết cách.

Phủ công tước Foumier cử một vài hầu gái đến để giúp bạn sửa soạn cho yến tiệc, ít ra thì người cha kia cũng không quá vô tâm, vẫn nhớ con gái mình khá hậu đậu trong chuyện này. Dưới sự giúp đỡ của họ, bạn đã cởi bỏ được lễ phục rườm rà, nếu chỉ có một mình loay hoay với nó chắc bạn nổi điên mà xé tanh bành mất. Các cô hầu gái giúp bạn mặc lên bộ váy dạ hội màu ánh trăng, tôn lên dàn da ngọc ngà và đường cong xinh đẹp, quyến rũ nhưng vẫn thanh lịch, đi đôi giày cao gót màu bạc đính đá quý đen quý hiếm, có chút tương phản với bộ lễ phục đính hôn màu trắng đơn giản mà kín đáo, sang trọng và tinh tế sáng nay.

Xế chiều Neuvillette trở lại để đón bạn, ngài có chút thất thần khi nhìn thấy bạn bước ra, cả hai cùng bước lên tàu luân chuyển, đến tham gia yến tiệc sang trọng được tổ chức ở Đài phun nước Fontaine. Theo truyền thuyết, đây là nơi mọi người đến cầu nguyện cho mong ước được thực hiện, các đôi tình nhân thường đến đây để hẹn thề, để cho muôn dòng nước lắng nghe ước nguyện của họ đưa đi khắp đại lục, đến tai thần linh, còn các cặp vợ chồng mới cưới sẽ đến đây cầu con cái, trên danh nghĩa thì bạn vừa mới có chồng, nhưng hiện tại thì bạn chưa sẵn sàng để mang thai đâu.

Yến tiệc dành riêng cho giới quý tộc và quan chức cấp cao nên dân thường không được phép tham gia, Viện ca kịch cũng bị phong tỏa, chỉ những ai có thiệp mời mới được vào. Thường dân sẽ được mời đến Đại sảnh Fontaine để dự lễ hội, chơi một số trò truyền thống và thưởng thức bữa tiệc thịnh soạn do khách sạn Debord chuẩn bị. Để đề phòng có kẻ nhân dịp này trà trộn vào Palais Mermonia, Clorinde dẫn theo các hiến binh tạo phòng tuyến an toàn cho nơi này, ai muốn ra vào đều cần kiểm tra thật kỹ.

Bạn khoác tay Neuvillette đi một vòng sảnh tiệc để chào hỏi mọi người, nghe các vị khách ngoại quốc giới thiệu về bản thân và gửi tặng câu chúc. Do bình thường bạn không để ý đến chính sự, nên bạn hầu như không biết gì về tình hình của các nước khác cũng như lãnh đạo dưới trướng thần linh của họ. Hơn nữa, thời thế thay đổi, tre già măng mọc, người già lui về, người trẻ lên thay, ngay cả thần linh cũng không phải bất biến huống chi là con người, những vị lãnh đạo mà Neuvillette từng gặp gỡ nay cũng chỉ còn lại vài người.

- Mạn phép thay mặt Shogun đại nhân, xin gửi lời chúc phúc đến ngài thẩm phán cùng phu nhân.

Bạn ôm lấy cánh tay Neuvillette, thầm đánh giá hai vị khách đến từ Inazuma đang trò chuyện cùng ngài ấy, có vẻ như họ là anh em, người vừa lên tiếng tự xưng là Kamisato Ayato, đứng đầu Hiệp hội Yashiro ở Inazuma, đi cùng anh ấy là cô em gái Ayaka. Nhưng theo bạn biết thì Hiệp hội Yashiro phụ trách tế lễ và văn hóa, không liên quan đến mảng ngoại giao, không hiểu sao lần này người đại diện Inazuma lại là họ, và bạn dường như cảm nhận được, người đàn ông này có hơi thở nguy hiểm, đối lập với cô em gái thuần khiết đáng yêu.

- Cám ơn ngài Kamisato đã bỏ thời gian ra đến chung vui. Hi vọng ngài và em gái sẽ có những kỷ niệm quý giá ở Fontaine.

- Chắc chắn rồi, thưa ngài thẩm phán.

Ayato khẽ đặt tay lên ngực và cúi nhẹ, học theo phong cách chào hỏi của Fantaine.

Rời khỏi hai anh em ấy, bạn cùng Neuvillette đi một vòng đài phun nước để chào hỏi những người được mời khác. Được một lúc thì bạn thấm mệt, tuy sức khỏe bạn rất tốt, nhưng do không quen với việc mặc những bộ cánh dạ hội và đi giày cao gót, còn phải cố gắng cư xử cho thật nhã nhặn để không làm mất thể diện nên bạn cảm thấy không thoải mái lắm, gót chân cũng trở nên đau nhức, bạn gần như dựa hẳn vào người Neuvillette. Ngài nhận ra bạn khó chịu, khẽ khàng gỡ cánh tay đang ôm chặt của bạn, luồn tay mình qua eo bạn kéo bạn dựa sát vào mình, sau đó dìu bạn đến bên cạnh đài phun nước để nghỉ ngơi. Mắt bạn phiếm hồng vì đau, chực chờ muốn khóc. Ngài đau lòng hôn lên mắt bạn, đoạn cúi xuống giúp bạn tháo giày ra, nâng bàn chân nhỏ nhắn của bạn đặt lên đùi ngài, nhẹ nhàng xoa nắn.

Bạn ngỡ ngàng đến mức trợn tròn mắt, tim như ngưng đập:

- Neuvillette, ngài làm gì vậy, mọi người đang nhìn kìa?

- So với ánh mắt của người khác, điều ta quan tâm nhất bây giờ là em đang cảm thấy rất đau, phải không?

- Nhưng mà...

- Chúng ta đã là vợ chồng hợp pháp rồi, ta có nghĩa vụ chăm sóc em.

Bạn nín thinh, không biết nên nói gì, đành để cho ngài ấy muốn làm gì thì làm, dù sao thì ngài ấy nói đúng, chân bạn hiện tại rất đau, hơn nữa nó còn có dấu hiệu sắp sưng lên, nếu cứ để mặc e là ngày mai bạn sẽ không đi nổi.

Các vị khách xung quanh dừng lại mọi hoạt động, nhìn về phía này với ánh mắt không thể tin nổi, ngay cả Furina cũng không ngờ đến, thẩm phán cao cao tại thượng luôn bắt bẻ cô ấy có ngày lại đi xoa bóp chân cho người khác.

Thật hoang đường mà.

Bạn nghe Ayaka đứng gần đó thì thầm với anh trai:

- Phu nhân thật may mắn khi được thẩm phán đại nhân cưng chiều.

Ayato xoa đầu em gái:

- Nếu em muốn, anh sẽ tìm cho em một người chồng tuyệt vời như thế.

- Có anh trai yêu thương em là đủ rồi.

Bạn xấu hổ cúi đầu, có lẽ đối với những người ở đây, hình ảnh của bạn và Neuvillette lúc này có hơi kỳ lạ, nhưng mà kể từ ngày ngài ấy nói muốn kết hôn với bạn, chuyện khó tin xảy ra với bạn không ít rồi, đôi lúc bạn tưởng rằng mình đang mơ một giấc mơ quá chân thật, chân thật đến mức sợ rằng khi nó tỉnh lại, tất cả sẽ hóa thành ảo tưởng làm tim bạn tan nát.

Đến khi bạn cảm thấy dễ chịu hơn, bèn bảo Neuvillette dừng lại, nếu cứ tiếp tục chắc bạn ngại chết mất. Cô bé Serenity từ đâu chạy đến, đem cho bạn một đôi giày trắng vải mềm đính pha lê xanh nhạt, ngài thẩm phán nhẹ nhàng đeo nó cho bạn và dìu bạn đứng lên, còn đôi giày cao gót thì cô bé đã cầm lấy và chạy đi mất. Lúc này, Neuvillette mới chú ý đến mọi người vẫn đang nhìn chằm chằm vào bạn và ngài ấy, điềm tĩnh nói:

- Sao vậy? Cô ấy thấy khó chịu nên tôi giúp cô ấy. Cưng chiều vợ của mình thì có gì đáng ngạc nhiên thế?

Bạn núp sau bóng lưng to lớn của ngài, không dám nhìn xung quanh nên không thấy được biểu cảm của họ, nhưng bạn cảm nhận được không còn những ánh mắt như xuyên thủng kia nữa. Bàn tay to lớn lần nữa nắm lấy tay bạn, xoay người bạn lại nhìn vào đài phun nước, từng dòng nước trắng xóa trào lên, sau đó rơi xuống hồ nhỏ phía dưới, giữa tiếng nước phun rì rào, âm thanh dòng chảy róc rách, bạn nghe chất giọng trầm ấm vang lên bên tai:

- Ta không tin vào thần linh, càng không có tín ngưỡng, nhưng dưới sự chứng kiến của dòng nước thánh, nơi đã lưu giữ mọi ước nguyện của người Fontaine, ta muốn được cùng em thề nguyền, hứa sẽ mãi mãi yêu em, bảo vệ em cuộc đời về sau.

Bạn hít một hơi thật sâu, sự mát lành tràn ngập khoang phổi, hòa cùng dịu dàng vô tận từng chút một vỗ về trái tim mềm yếu, dưới ánh trăng tròn sáng mãi trời đêm Teyvat, cùng người mình yêu ước nguyện như bao đôi tình lữ khác, gửi gắm kỳ vọng vào tương lai ấm áp có người ở bên:

- Cuộc đời của em tuy chỉ mới đi một đoạn ngắn, không biết sau này sẽ thế nào, em cảm thấy mọi thứ đang xảy ra rất kỳ diệu, được ở bên cạnh ngài, nghe ngài tỏ lời yêu, còn được trở thành bạn đời của ngài. Nếu đây chỉ là một giấc mơ, em tình nguyện không tỉnh lại. Nếu đây là hiện thực, em ước rằng chúng ta mãi không xa lìa.

Trong người bạn chảy dòng máu tinh linh của người mẹ quá cổ. tuổi thọ của tinh linh rất dài, mẹ của bạn đã sống hơn một ngàn năm rồi, bạn không rõ vì sao bà lại gặp và yêu cha bạn, nhưng có một điều bạn hiểu rõ: tinh linh không thể mang thai con của loài người, nếu không vào ngày đứa trẻ được sinh ra, tinh linh sẽ mất mạng. Mẹ của bạn vì yêu mà đã bất chấp tất cả để sinh bạn ra, bà ấy đã mỉm cười thanh thản ra đi, để lại cho cha của bạn cả bầu trời đau khổ. Cha từng dặn bạn nếu yêu con người thì không thể mang thai và sinh con cho họ. Nhưng bạn biết, Neuvillette không phải con người, ngài ấy đã sống rất lâu và có sức mạnh mà người phàm không thể nào sở hữu, hơn nữa ngài ấy hẳn cũng biết rõ những đặc điểm của bán tinh linh như bạn, nên bạn tin ngài ấy sẽ không để bạn gặp nguy hiểm gì. Có lẽ cha bạn cũng hiểu rõ điều đó nên ông mới muốn bạn gả cho ngài ấy.

Siết chặt tay nhau, cùng nhìn về phía trước, không biết chúng ta có thể ở bên nhau bao lâu, nhưng mong rằng hình bóng của mình sẽ luôn tồn tại trong tim đối phương đến giây phút cuối cùng.

28/08/2023

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top