Brother! Mark

jhopesbabygirl

Mark Lee jako twój brat! :

- O tak

- Mieć tak uzdolnionego brata jak Mark?

- Piszę się na to

- Byłby praktycznie jak tata dla swojego rodzeństwa

- Załóżmy, że jesteś od niego młodsza, ok?

- ok

- Widzę was jako nierozłączny duet

- Kiedy się urodziłaś, obiecał o ciebie dbać

- I dba

- Jeśli jesteś smutna, on zawsze będzie przy tobie, żeby cię pocieszyć

- Zawsze byłaś niezdarnym dzieckiem

- Więc zawsze był obok, żeby cię złapać lub pocałować bu bu

- Bo nie chciał widziec cię płaczącej

- Podczas twojego pierwszego dnia w szkole

- Upewniał się, że nie jesteś sama. Nawet, jeśli omijał lekcje lub przerwy na lunch, aby zjeść z tobą (nauczyciel to zrozumie prawda?)

- ''Mark! Pójdziemy dzisiaj na lody?"

- "Jasne!"

- Lodowe piątki to było coś dla was

- Wasi rodzice czasami się dołączali i było całkiem zabawnie, jednak wiedzieli, że to raczej rzecz dla rodzeństwa, więc zostawiali was samych

- Dzień, w którym Mark wyjechał, aby trenować, był smutnym dniem

- Nie mógłby znieść widoku ciebie całej we łzach

- Kiedy ty płaczesz, płacze i on

- POMIŃMY TE SMUTASY (to nie brzmi tak dobrze, jak po angielsku cri)

- Kiedy pierwszy raz odwiedziłś Marka, NCT Dream po prostu się w tobie zakochali

- "To taki mini-Mark!"

- Dreamies bardzo cię wspierają

- Nawet, jeśli jesteś w wieku Chenle

- Haechan rozpływa się na twój widok

- "Chyba widzę podwójnie. Widzę dwóch Marków. dwóCH NAJLEPSZYCH PRZJACIÓŁ"

- Najbliżej jesteś z Chenle (moje dziecko cri #2)

- Jesteście w tym samym wieku i takie tam

- Czasem musisz mu przypominać o prawdziwym życiu

- "MARK IDZIEMY JEŚĆ OK JA STAWIAAAAM"

- "[T/I] JESZCZE NIE SKOŃCZY-"

- " M a R k  L e E  IDZIEMY"

- Czasem musisz go ciągnąć na siłę

- Mimo, że wie, że będzie fajnie

- "MARK IDE POZWAĆ SM ZW"

- "Ok, baw się do- CZEKAJ CO NIE"

- Czasami musi cię trzymać podczas mówienia, że ma więcej pracy

- POBIJESZ  K A Ż D E G O  KTO DA MARKOWI ZA DUŻO PRACY

- wraCAJĄC

- Mark byłby dobrym bratem

- Zawsze upewniałby się, że dużo jesz, odrabiasz pracę domowe etc.

- "[T/I] zjedz te warzywaaaaaa"

- "N i e e e e e"

- "T a a a a a k"

- Zawsze chce widzieć twoje sukcesy

- Czasami posiadanie takiego brata może być męczące

- Bo ludzie myślą, że ty też masz taki talent jak on

- "[T/I]! A ty co potrafisz robić?"

- "Umiem o d d y c h a ć"

- Yup

- Kiedy jesteś zła, nigdy nie wyżywaj się na nim

- Bo będzie smutną fasolką

- Nikt nie chce smutnego Marka

- "ŻARTUJE"

- Kłótnie z nim zawsze są jednostronne

- "MARK CZY TY WZIĄŁEŚ MÓJ OŁÓWEK"

- "TAK WZIĄŁEM GO ODDAM OBIECUJĘ NIE BĄDŹ SMUTNA BABY SIS"

- "Spokojnie, po prostu mi go daj"

- Nazywa cię baby sis

- Czy ci się to podoba, czy nie

- "Baby sis, podasz mi sól?"

- Jest uroczy, uwierz

- N i g d y  nie umawiaj się z żadnym z Dreamies

- To się nie skończy

- "Więc chodzisz z moją Baby Sis?"

- "Yyyy... Tak?"

- "WIEDZIAŁEM"

- "??"

_______________

Czułam, jakby to tłumaczenie miało się nigdy nie skończyć -_-

Ale w sumie mi się podoba

Kocham oryginał, so

Jeśli ktoś lubi czytać po angliesku, to zapraszam do osóbki na górze, to jeden z jej rozdziałów :)

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top