Tworzenie zdań, przedstawianie kogoś, powitania i pożegnania w Niemczech
1. Dialog.
J: Julian
K: Kai
HB: Herr Brandt (pan Brandt)
FH: Frau Havertz (pani Havertz)
J: Hallo Kai, das ist mein Vater.
K: Hallo, Julian. Guten Tag, Herr Brandt. Ich heiße Kai. Dort steht meine Mutter.
HB: Guten Tag, wie heißen Sie?
FH: Guten Tag, ich heiße Maria Havertz. Das ist mein Sohn Kai. Da kommt meine Tochter Lisa.
2. Słówka:
mein- mój
meine- moja
das- to
wer- kto
die Frau (die Frauen)- kobieta, żona, pani
der Herr (die Herren)- pan
der Mann (-die Männer)- mężczyzna, mąż
die Mutter (die Mütter)- matka
der Vater (die Väter)- ojciec
die Tochter (die Töchter)- córka
der Sohn (die Söhne) -syn
dort- tam
hier- tutaj
gerade- właśnie
stehen- stać
(W nawiasie znajduje się liczba mnoga)
W języku niemieckim pisownię wszystkich rzeczowników rozpoczynamy wielką literą!
3. Zwroty:
Wer ist das?- Kto to jest?
Herzlich wilkommen!- Serdecznie witamy!
4. Powitania i pożegnania w Niemczech:
Guten Morgen!- Dzień Dobry! (używane do godz. 12.00)
Guten Tag!- Dzień Dobry! (używane po godz. 12.00)
Hallo! - Cześć!
Grüß Gott!- Szczęść Boże! (używane głównie na terenach Bawarii)
Guten Abend!- Dobry wieczór! (używane po godz. 18.00)
Auf Wiedersehen! -Do widzenia!
Tschüß!- Cześć! (stosowane tylko na pożegnanie)
Gute Nacht! -Dobranoc!, Dobrej nocy!
5. W języku niemieckim zwracając się do osoby dorosłej, używamy jej nazwiska np. Guten Tag, Herr Lange!, Guten Tag, Frau Schlager!
Jeżeli nie znamy nazwiska, mówimy tylko Guten Tag!
6. Oznaczanie kierunków.
Hier- tutaj
Dort- tam
Jeżeli opisujemy ruch odbywający się w jakimś kierunku, dodajemy do tych słów -her lub -hin.
Wybór zależy od kierunku ruchu. Punktem odniesienia jest zawsze osoba mówiąca.
Jeżeli ruch odbywa się w kierunku do niej wybieramy -her, jeśli od niej -hin.
Np. Mein Mann kommt hierher. -Mój mąż idzie tutaj. (porusza się w kierunku osoby mówiącej)
Mein Sohn geht dorthin. -Mój syn idzie tam. (oddala się od osoby mówiącej)
7. Szyk wyrazów w zdaniach.
Zdanie oznajmujace
1. Podmiot 2. Orzeczenie 3. Pozostałe
Np. Ich heiße Kai. - (Ja) Nazywam się Kai.
Ich wohne in Leverkusen. -(Ja) Mieszkam w Leverkusen.
Orzeczenie w zdaniu oznajmującym stoi zawsze na drugim miejscu.
Na miejscu pierwszym najczęściej stoi podmiot, jednak może się tam pojawić też określenie, dopełnienie itp.
Np. Mein Bruder steht dort. -Mój brat stoi tam.
Dort steht mein Bruder. -Tam stoi mój brat.
Zdanie pytające
A. Rozstrzygające (odpowiadamy na nie tak lub nie)
W języku niemieckim nie istnieje określenie czy zamiast tego stosuje się szyk przestawny.
1. Orzeczenie 2. Podmiot 3. Pozostałe
Np. Kommst du aus Berlin? -Pochodzisz z Berlina?
Heißt du Julian? -Nazywasz się Julian?
B. Otwarte (odpowiadamy udzielając informacji)
1. Pytajnik 2. Orzeczenie 3. Podmiot 4. Pozostałe
Np. Wie heißt du? -Jak się nazywasz?
Wo wohnst du? -Gdzie mieszkasz?
Wer ist das? -Kto to jest?
Przykłady pytajników:
wer- kto
was- co
wo- gdzie
wohin- dokąd
wie- jak
wann- kiedy
8. Odmiana czasownika werden i gehen.
werden- zostać, stać się
ich werde
du wirst
er/sie/es wird
wir werden
ihr werdet
sie/Sie werden
gehen- iść
ich gehe
du gehst
er/sie/es geht
wir gehen
ihr geht
sie/Sie gehen
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top