Tác giả: Nhị Sư ThúcTag: Ngọt, người đẹp thả thính, cún con ít tuổi hơn, song khiết, HEVõ sĩ quyền anh, trai thẳng X Hoạ sĩ truyện tranh 18+[Người đẹp kia bị câm nhưng rất giỏi chửi bậy bằng thủ ngữ.]Người trồng: Cáo Măng CụtNgười tỉa cành: Sói MơBản chuyển ngữ không chắc chắn đúng hết 100%, nếu có gì sai sót mong các bạn hãy inbox góp ý cho Sạp nha.…
Editor: Nguyệt NhiBeta: Tiểu AnhThể loại: cổ trang, ngược, cung đình, sinh tử văn, ngược chút, HE.Hắn là một trong nhiều trai mà người kia bao nuôi trong phủ hay gọi là nam sủng.Hắn là người bị thất sủng không ai chú ý.Cho nên hắn bị người kia xem như nơi để trút giận, chịu đủ mọi ngược đãi.Tuy vậy hắn vẫn âm thầm nhẹ nhàng thở phào, hắn tình nguyện để người nọ hoàn toàn chán ghét hắn, thả cho hắn ra khỏi phủ.Hắn đem tất cả những thứ đáng giá bán đi, để dành tiền, chờ một ngày nào đó được ra khỏi phủ, đi tìm người duy nhất hắn vướng bận trên đời này,Nhưng hắn chờ mãi chờ mãi, đợi như thế đã vài năm, sao người nọ vẫn còn chưa thả hắn?Ngay tại lúc hắn cảm thấy chính mình sắp đợi được tới ngày đó, hắn lại kinh ngạc phát hiện, bụng mình cư nhiên lại lớn dần lên từng ngày!A! Từ lúc nào lại có một tiểu yêu quái chạy vào trong bụng hắn thế này!TRUYỆN ĐĂNG CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ NÊN ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU NHÁ !…
🐈 MÈO TÔI NUÔI ĐỀU LÀ ĐẠI LÃO 🐈 💥 Tác giả: Bạch Dạ Vị Minh 💥 Thể loại: Xuyên thư, hiện đại, ngọt sủng, hài hước 💥 Tình trạng: Đang edit 💥 Số chương: 126 chương + 5 phiên ngoại 💥 Edit: Tiệm Bánh Sò Một câu chuyện hài hước về hành trình lấy lòng năm chú mèo khó tính của nữ phụ xuyên thư.…
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…