Chapitre 12
(1h30 plus tard, pdv Kaminari)
Je m'ennuie ! C'est la combientième fois de la journée que je me dis que je m'ennuie, d'ailleurs ? Cette journée est vraiment soporifique.
Qu'est ce que je devrais faire ?
Il me reste beaucoup de devoirs, mais j'ai la flemme !
Hum... J'ai plusieurs options.
Demander à Kirishima et à Sero de m'aider pour la 7869ème fois de l'année ?
Allez voir Jiro pour voir comment elle va et lui gratter ses devoirs qu'elle a sûrement faits car elle est super studieuse ?
Essayer de bosser tout seul dans ma chambre en sachant que je vais probablement être distrait au bout de deux minutes ?
Ou aller demander de l'aide à Ashido qui a les mêmes problèmes que moi ?
Hmm... J'hésite ! Qu'est ce que je devrais faire, je n'arrive pas à choisir ! C'est si compliqué...
J'ai bien envie d'aller voir Jiro, tiens !
J'ai assez embêté Sero et Kirishima ces derniers temps, et Ashido fait probablement partie des personnes qui iraient demander les devoirs avec moi plutôt que de me les filer.
Jiro est sympa et intelligente, je suis sûr qu'elle acceptera de m'aider.
(Devant la chambre de Jiro)
Kaminari : *toque* Salut Jiro ! Ça va ?
Jiro : ...
Kaminari : *ouvre directement la porte à cause de l'inquiétude*
Tu vas bien ? T'as pas encore fait de malaise, hein ? Il y a rien de grave ? J'appelle les filles ?
Jiro : *retire un écouteur* Quoi ? Non ! Tu m'as fait super peur, ne m'agresse pas comme ça ! Et qu'est-ce qu'il te prend de débarquer ?
Kaminari : ... J'avais toqué.
Jiro : *soupire* Qu'est ce que tu veux ?
Kaminari : Tes devoirs.
Jiro : Tu le fais exprès, ou quoi ? On est dimanche soir ! Et il est super tard !
Kaminari : S'il te plaîîîîîîîîîît !
Jiro : *fronce les sourcils, soupire* Bon, ok. Je veux bien t'aider. Je sens que tu vas me faire (gros mot) pendant des heures si j'accepte pas.
Kaminari : Ouais ! Merci !
*Sort ses cahiers*
Jiro : Au moins t'as pensé à prendre tes affaires. C'est déjà ça.
Kaminari : *a un grand sourire*
Oui ! Commençons !
(Pendant ce temps, derrière la porte de la chambre de Jiro)
Hakagure : Jiro a pas dit qu'elle voulait se reposer ?
C'est pour ça qu'on est sorties de sa chambre tout à l'heure !
Et tout ça pour qu'elle fasse mumuse avec Kaminari ? C'est quoi, ce délire ? Ils sortent vraiment ensemble, enfait ?
Et pourquoi on les écoute, déjà ?
Ashido : Kaminari a crié devant la chambre de Jiro quelque chose d'inquiétant. Alors on est venues pour voir ce qu'il se passait et-
Hakagure : Merci pour ce petit rappel. Par contre ils font rien, c'est pas intéressant ! Juste des devoirs. On peut se barrer, non ?
Ashido : Oui, j'avais peur qu'il se passe un-
Jiro : *voit une araignée dans sa chambre, crie*
Hakagure : On reste encore un peu ?
Ashido : Oui.
(Retour du côté de Jiro et Kaminari)
Kaminari : C'est bon, elle est dehors.
Jiro : *apeurée* Tu es sûr ?
Kaminari : Oui. *prend une voix d'enfant* La méchante araignée qui fait peur est partie.
Jiro : (Comment il ose se moquer de moi ?) *se reprend* Bon, t'as fait quoi, aujourd'hui ?
Kaminari : J'ai parlé avec Kirishima, Sero et Ashido. Sinon j'ai rien fait de spécial.
Jiro : Non, mais je te parle de ça. *Montre un cahier* T'as fini quelle quantité de tes devoirs ? La moitié ? *Tousse*
Kaminari : Non ! J'ai à peine fini les maths ! J'ai pas touché au reste.
Jiro : *regarde Kaminari avec dédain*
Kaminari : Me regardes pas comme ça. Tu les as pas finis non plus !
Jiro : Si, en plus. J'ai trouvé l'énergie pour bosser, contrairement à quelqu'un d'autre qui n'est même pas malade !
Kaminari : Je peux copier sur toi, alors ?
Jiro : *tousse* Non.
Kaminari : Pourquoi ?
Jiro : T'es exaspérant. Je vais t'aider à bosser, pas tout faire à ta place !
Sinon tu pourras pas apprendre.
Kaminari : *soupire* D'accord.
Jiro : Trois secondes. *Tousse, ouvre sa porte avec un lobe d'oreille*
Les filles, vous pouvez être encore moins discrètes, s'il vous plaît ?
Sortez de votre cachette foireuse !
On voit votre ombre sous la porte.
Hakagure : C'est pas ce que tu crois ! On allait partir, mais on t'a entendu crier.
Jiro : Mais bien sûr ! On va juste étudier, faut pas vous faire de films. *Tousse* Ça sera pas très divertissant, alors ça sert à rien d'écouter aux portes.
Ashido : *soupire* Alors pourquoi tu nous as dégagées de ta chambre pour que Kaminari vienne à notre place ? Me dis pas que vous sortez ens-
Jiro : *gênée* Absolument pas. Je vais être claire, vu que t'as l'air de vouloir camper sur tes positions.
Je sortirai avec lui le jour où les poules auront des dents !
On est juste amis ! Rien d'autre ! Je l'aime pas ! *Tousse*
Kaminari : *déçu* Eh ! Ça se fait pas ! Tu ne m'aimes vraiment pas ?
Jiro : C'est pas ça ! Évidemment, que si je t'aime.
Kaminari : *rosit* H-hein ?
Jiro : Calmes toi ! Je t'aime *tousse* en tant qu- *tousse beaucoup*
Kaminari : Quoi ? Attends, tu peux répéter ? Je crois que j'ai pas bien compris.
Ashido : Je sais pas définir ce à quoi je suis en train d'assister, mais ça promet ! *sourit malicieusement*
Hakagure : Moi non plus, mais je suis complètement d'accord avec toi.
Jiro : Je t'aime comme un ami !
C'est bon ? C'est la fin de ce malentendu façon manga cliché à l'eau de rose ! Vous pouvez vous barrer, on va juste faire de l'anglais !
Kaminari : *à moitié calme*
Oui, j'adore l'anglais ! Ma matière préférée !
Jiro : *lance un regard noir à Kaminari avant de claquer la porte avec le même lobe d'oreille*
Ashido : Donc j'avais raison de forcer. Il y a clairement un truc entre eux deu-
Jiro : *gênée* Je t'entends !
Ashido : *fuit*
Jiro : *super embarrassée*
P*tain de m*rde. Bon, sors ton manuel.
Kaminari : *ne peux pas regarder Jiro dans les yeux*
C-c'est fait.
Jiro : Ah oui. C'était toute la page 36, qu'il fallait faire, c'est ça ?
Kaminari : Ouais.
Jiro : Bon bah vas y, lis la consigne.
Kaminari : ''translate the text below in Japanese'', alors... Euh...
Elle veut dire quoi la première phrase du texte ?
Jiro : La phrase est : Jim and Jimmy hate each other, but their friends want them to get along. En anglais, ''each other'' signifie mutuellement.
Je vais te faire un exemple simple, mais vu que la phrase semble un peu compliquée pour toi, je vais en créer une plus facile.
Si je te dis : We like each other. Ça veut dire quoi ?
Kaminari : Ça veut dire, qu'on s'aime mutuellement ?
Jiro : Qu'on s'apprécie ! J'ai pas dit ''love'' ! C'est différent, il y a une petite différence à ne pas négliger.
Sinon, on as appris les autres mots de la phrase en cours, alors tu peux essayer de traduire seul avec ton vocabulaire. Essaies avec ton cahier, j'ai vu que tu avais pris des notes.
Kaminari : Euh...
Jiro : C'est deux pages plus loin. Tu lis le mauvais chapitre.
Kaminari : Oh ! J'ai compris ! La phrase signifie : Jim et Jimmy se détestent mais leurs amis veulent qu'ils...
Jiro : Get along est un peu difficile à traduire comme ça, mais je sais qu'on l'a déjà appris. Essaies de réfléchir au sens de la phrase pour en deviner le sens !
Kaminari : Ils se détestent, donc leurs amis pourraient vouloir qu'ils se réconcilient !
Jiro : C'est presque ça ! Continues.
Kaminari : *traduit toute la phrase correctement (la flemme)*
Jiro : Bravo ! Je savais que tu étais capable de comprendre.
Kaminari : *fier, heureux de recevoir les félicitations de Jiro*
(Un cours d'anglais plus tard)
Jiro : C'était super long ! En plus, c'est quoi ce manuel ? Et qui est l'idiot qui a pondu ces textes ? Ils sont trop étranges !
(N/b : C'est Present mic)
Kaminari : J'avoue, ils sont bizarres. Toute la page parlait d'un mec qui s'appelle Brian, il est célèbre ?
Jiro : Brian est un nom qu'on utilisait beaucoup dans les phrases des vieux manuels d'exercices.
Mais le prof semble bien aimer cette tradition. *Tousse*
Tu le saurais déjà, si t'avais fait tes exercices par toi même depuis le début de l'année. Vraiment, bosses !
Enfin bon. Après, il y a les maths.
Kaminari : Je les avais faites avec Kirishima et Sero.
Jiro : Je sais, tu me l'a dit. Alors on va faire la rédaction sur l'histoire de l'héroïsme, alors. T'as trouvé des dates à caser dedans ? Ou tu aurais des noms en tête ?
Kaminari : Non. J'ai foutu que dalle.
Jiro : D'accord. Alors je vais t'aider à en trouver.
Kaminari : *sourit* Merci beaucoup.
Jiro : *regarde des fiches* De rien.
(1h30 plus tard)
Jiro : C'est enfin fini ! Yes. Je pensais qu'on en verrait jamais le bout.
Kaminari : T'es la meilleure ! Je sais pas comment te remercier, j'ai tout compris ! T'es une super prof !
Jiro : *gênée* Oui, bon. Calmes toi quand même.
Kaminari : Pourquoi ? Tu devrais apprendre à accepter les compliments qu'on te fais, tu les mérites. Aies plus confiance en toi, t'as tout un tas d'atouts à valoriser !
Jiro : Pas tant que ça...
Kaminari : Bien sûr que si ! Tu es vraiment incroyable, comme fille ! Apprends à ne pas nier les compliments qu'on te fait, tu risques d'en recevoir un sacré paquet, à l'avenir. Je suis sûr qu'on t'en fera beaucoup ! Énormément, même !
Jiro : *flattée* Ouah... Merci beaucoup, c'est vraiment super sympa.
Kaminari : *un peu gêné*
Je suis certain que tout le monde pense la même chose que moi.
Regardes, Bakugo ne t'as jamais insultée ! Et il te laisse le trainer au sol quand tu as besoin de lui sans (trop) broncher ! Sachant qu'il est super honnête, ça en dit long sur ce qu'il pense de toi.
On t'aime tous trèèèèèèès fort, dans la classe !
Jiro : (Comment il fait pour toujours encourager aussi bien les gens ?
Même si sa tête est plus vide qu'un trou noir, il arrive toujours à me remonter le moral. Il a comme un don pour trouver les mots justes.)
Je comprends, mais tu devrais peut être éviter de dire ce genre de choses à n'importe qui.
Kaminari : Comment ça n'importe qui ? T'es pas n'importe qui ! Et c'est quoi, "ce genre de choses" ? J'ai fait que t'encourager, non ?
Jiro : Oui, mais t'étais pas forcé d'ajouter la partie ''Tu es une fille incroyable, etc". Ça me gêne.
Kaminari : Je pensais que ça te ferait plaisir.
Jiro : *gratte l'arrière de son crâne*
Tu devrais garder ce genre de choses pour la fille que tu aimeras. Comme ça, au moins, tu lui sortiras pas tes phrases de drague pathétiques. Tu parles vraiment bien quand tu veux.
Kaminari : *super sérieux* Mais je t'aime, Jiro.
Jiro : *choquée* Axchkckxhkckcfjdg ?
Kaminari : Tu es vraiment géniale ! Comment pourrait on ne pas t'apprécier ?
Jiro : *nerveuse* Attends attends attends, tu blagues là, hein ? Ne me dis pas que tu... M'aimes vraiment ?
Kaminari : Bah... Je viens de le dire.
Jiro : Je ne sais plus quoi penser. Tu... Quoi ? J'ai... Merci, j'imagine.
*prend une pose de réflexion*
(J'aurais jamais imaginé ! Les filles avaient vraiment raison !? C'est pour ça qu'elles me parlaient autant de lui ? Elles tentaient d'assurer les arrières de Kaminari ? Tout paraît plus clair. Mais donc tout ce temps...)
Kaminari : Je t'en prie ! C'est un plaisir d'être ami avec toi. Tu sais que je t'admire vraiment, hein ? Je ne suis pas très bon pour cacher ce que je ressens. Je voulais juste te transmettre mes sentiments. C'est un peu gênant dit comme ça, haha... Je pense que c'est important de te montrer que je tiens beaucoup à toi. Alors te dire que je t'aime est normal en tant qu'ami !
La preuve, tu l'as fait tout à l'heure toi aussi ! Ça m'a vraiment touché, tu sais ? Tiens, ça va ? Tu as l'air... Bizarre.
Jiro : (Amie... Vraiment ? Je viens de m'imaginer tout un truc pour rien ?) *déçue* Ne me fais plus jamais ça.
Kaminari : *surpris* Pardon ?
Jiro : *ferme les yeux* Il faudrait vraiment que tu évites de dire aussi facilement aux gens que tu les aimes.
Kaminari : Mais c'est important ! Je veux que tu le saches ! Tu as toujours l'air mal à l'aise quand on te témoigne de l'affection, alors je voulais juste... Pourquoi tu as l'air aussi triste ? Je t'ai vexée ? *rapproche sa main du visage de Jiro*
Jiro : *esquive* S'il te plaît, j'aimerais bien dormir. Ça m'a fatiguée, cette histoire de devoirs. J'ai besoin de repos.
Kaminari : *recule sa main* Oh... D'accord, je m'en vais. Bonne nuit, Jiro.
Jiro : Mmh.
Kaminari : *sort et ferme la porte*
Jiro : (Pourquoi je me sens aussi déçue, moi ? C'est pas comme si il avait fait ou dit quoique ce soit de mal cette fois, il était juste gentil !
Il dit ce genre de choses à tout le monde, c'est pas comme si c'était spécial ou un truc du genre !
J'ai vraiment agi excessivement, je devrais m'excuser au plus vite, mais je me sens quand même en colère. Je pourrais essayer de de réfléchir calmement, la nuit porte conseil.)
...
*Frappe un coussin très fort et le jette au sol de manière très violente à multiples reprises*
(J'utiliserai ce coussin pour me défouler, à partir de maintenant.)
*Soupire, s'endort petit à petit*
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top