Κεφάλαιο 31
Το επόμενο πρωί,όταν ξύπνησα,σηκώθηκα και κατέβηκα κάτω,όπου βρήκα την αδερφή μου στην κουζίνα να φτιάχνει πρωινό.Ο Τζέραλντ πρέπει να κοιμάται.Έτσι πιστεύω.Αλλά δεν έχει σημασία.Το μόνο που θέλω είναι να κάτσω να φάω πρωινό.Η αλήθεια είναι ότι πεινάω.
Έκατσα στις καρέκλες και είδα την Τζέσικα να μου αφήνει στο τραπέζι ένα πιάτο με φρυγανιές.Τότε,ήρθε και εκείνη και έκατσε δίπλα μου.
《Καλώς τον.Πως κοιμήθηκες;》
《Εντάξει.Δυσκολεύτηκα να κοιμηθώ να πω την αλήθεια》
《Ξέρω.Μου είπε ο Τζέραλντ ότι έκλαιγες》
《Τι να κάνω αδερφούλα.Συγκινήθηκα》
《Καταλαβαίνω.Πάντως,σήμερα θα έρθουν εδώ οι φίλοι του Τζέραλντ》
《Τι ώρα;》
《Δε μου είπε》
《Άστον.Θα μας πει εκείνος όταν...》
Δε πρόλαβα να ολοκληρώσω την πρόταση μου,μιας και άκουσα κάποιον να κατεβαίνει τα σκαλιά του σπιτιού.Και αυτός ο κάποιος όπως καταλαβαίνετε είναι ο Τζέραλντ.Μπήκε στην κουζίνα και αμέσως κάθισε δίπλα μου.Τότε,εγώ βρήκα την ευκαιρία να τον ρωτήσω πότε θα έρθουν οι φίλοι του.Και τι μου απάντησε;Ότι θα έρθουν και να μην αγχώνομαι!
Τρομερή απάντηση!Πώς δε το σκέφτηκα;Πώς δεν είπα στον εαυτό μου ότι κάποια στιγμή θα έρθουν;Τι κάθομαι και λέω.Θα κάτσω να τους περιμένω.Δεν έχω άλλη επιλογή.
Ο Τζέραλντ για κάποιο λόγο δε κάθισε να φάει πρωινό.Αντιθέτως,σηκώθηκε και βγήκε έξω.Τότε,εγώ γύρισα και είπα στην αδερφή μου,που εκείνη τη στιγμή έτρωγε μια φρυγανιά:
《Μυστήριος άνθρωπος ο Τζέραλντ》
《Και πολύ όμορφος》
《Τι θα έλεγες εσύ》
《Συγγνώμη αδερφέ.Να μη πω την αλήθεια;Η δική μου γνώμη δε μετράει;》
《Δεν είπα κάτι τέτοιο》
《Κάτι τέτοιο υπονοείς όμως》
Δε πρόλαβα να απαντήσω,μιας και είδα να μπαίνει στο σαλόνι ο Τζέραλντ με δύο άντρες.Έναν ψηλό,μελαχρινό και έναν ξανθό,στο ύψος του Τζέραλντ,άντρα.Όπως μπορείτε να καταλάβετε,αυτοί οι δύο ήταν οι φίλοι του Τζέραλντ.
Ο Τζέραλντ,αμέσως,μας σύστησε με τον Ματ και τον Κρις και αμέσως κάθισαν στον καναπέ.Εγώ πρέπει να πω ότι κάθισα στην πολυθρόνα,ενώ η Τζέσικα προσφέρθηκε να τους φέρει ένα ποτήρι νερό.Έτσι λοιπόν,είχε φτάσει η ώρα να τους μιλήσω για τη ληστεία.
Τους είπα ότι ετοιμάζω μεγάλη ληστεία.Τι;Ψέματα είπα;Αφού μεγάλη ληστεία ετοιμάζω.Δε τους είπα όμως τι θα ληστέψουμε.Άλλη ώρα αυτό.
Με ρώτησαν πότε θα γίνει η δουλειά.Η αλήθεια είναι ότι με τον Μπομπ σκεφτόμασταν να γίνει η δουλειά την επόμενη εβδομάδα.Όμως,εκείνη την ώρα αποφάσισα να τους πω ότι θα γίνει η ληστεία μεθαύριο.Τουλάχιστον,να πάρω να ενημερώσω τον Μπομπ για την απόφαση μου.
Μπορώ να πω ότι τους είπα ακόμα και το ότι έχω φίλο hacker.Είπα τα πάντα.Τότε,είδα τον Ματ να γυρίζει και να μου λέει:
《Αυτό με τα πιστόλια με φοβίζει》
《Τι σε φοβίζει Ματ;Είμαι σίγουρος ότι δε θα τα χρειαστούμε》
《Κοίτα Λάρρυ.Ο Ματ έχει δίκιο.Εγώ τόσα χρόνια είμαι καπετάνιος.Δε ξέρω αν είμαι ικανός να πιάσω πιστόλι στα χέρια μου》
《Μην αγχώνεστε για τίποτα.Όλα θα πάνε καλά》
Και αφού επιτέλους τους έπεισα ότι όλα θα πάνε καλά,δηλαδή έτσι θέλω να ελπίζω,τους είδα να σηκώνονται και να φεύγουν.Και από ό,τι είδα,πήραν το αμάξι και έφυγαν.Τότε,εγώ σηκώθηκα και πήγα να πάρω τηλέφωνο τον Μπομπ για να τον ενημερώσω για όσα είπαμε.Όταν τον πήρα τηλέφωνο,πρέπει να πω ότι ήμουν τυχερός που μπορούσε να μιλήσει,γιατί εκείνη την ώρα το βιβλιοπωλείο,από ότι μου πε,ήταν γεμάτο.Πάντως,μπορώ να πω ότι είχαμε μια απολαυστική συζήτηση:
《Κάτσε.Για μισό.Τι τους είπες;》
《Δεν άκουσες;Μεθαύριο θα γίνει η ληστεία;》
《Τόσο γρήγορα;》
《Πότε θες να γίνει η δουλειά;》
《Σκεφτόμουν ότι καλό είναι να γίνει την άλλη εβδομάδα》
《Μεθαύριο θα γίνει ό,τι πρέπει να γίνει.Πάρε τον Ντόναλντ και πες του το》
《Έγινε.Θα του το πω και μετά θα σε πάρω να σου πω τι μου απάντησε》
《Έγινε.Θα τα πούμε》
Άφησα το τηλέφωνο στο τραπέζι του σαλονιού και είδα την αδερφή μου να με πλησιάζει.Δε τη βλέπω και πολύ χαρούμενη μπορώ να πω...
《Λάρρυ,τι είναι αυτά που τους είπες;Μεθαύριο;Μεθαύριο θα γίνει η ληστεία;》
《Τι έπαθες αδερφούλα;Γιατί φωνάζεις;》
《Γιατί φωνάζω;Τι κάθεσαι και τους λες;》
《Άκουσε με.Όλα θα πάνε καλά.Χαλάρωσε》
《Δε μπορώ να χαλαρώσω.Αγχώνομαι Λάρρυ.Φοβάμαι》
《Μη φοβάσαι.Όλα θα πάνε καλά》
《Δε ξέρω Λάρρυ.Λέω να πάω να μαγειρέψω》
《Να πας αδερφούλα.Τι θα μαγειρέψεις σήμερα;》
《Ρολό κοτόπουλο》
Ρολό κοτόπουλο.Ωραία επιλογή για μεσημεριανό μπορώ να πω.Αλλά μέχρι τότε,θα κάτσω στην αυλή και θα περιμένω τον Μπομπ να με πάρει τηλέφωνο.Κάτι που έκανα τελικά.Βγήκα έξω και κάθισα στο μπαλκόνι.Όμως,κάποια στιγμή,η αδερφή μου βγήκε έξω και μου είπε ότι κάποιος με ζητά στο τηλέφωνο.
Μπήκα στο σπίτι και πήγα να δω ποιος με ζητεί.Μπορώ να πω ότι αναγνώρισα αμέσως ποιος ήταν.
《Παρακαλώ》
《Τι κάνεις Λάρρυ;》
《Ντόναλντ;Που βρήκες το τηλέφωνο μου;》
《Μου το έδωσε ο Μπομπ.Μα πόσο μυαλό χρειάζεται να το καταλάβεις;》
《Ντόναλντ,δεν έχω όρεξη να ακούσω τη κάθε χαζομάρα που θα βγει από το στόμα σου...》
《Χαζομάρα;Τι είναι αυτά που λες παλιόφιλε;Έτσι κι αλλιώς σε πήρα να σου πω ότι καλό θα είναι να είστε μετά τα μεσάνυχτα στο πίσω μέρος του εστιατορίου.Ο Μπομπ μου πε θα σας έχει έτοιμες μάσκες》
《Άκου 'παλιόφιλε'.Εσύ φρόντισε να κάνεις σωστά τη δουλειά》
《Μην αγχώνεσαι.Όλα θα πάνε καλά.Θα σε αφήσω τώρα γιατί με πιάνεις σε μια περίπλοκη κατάσταση》
《Να σου θυμίσω ότι εσύ με πήρες πρώτος τηλέφωνο.Άρα,δε φταίω εγώ αν εσύ δε μπορείς να μιλήσεις...εμπρός;》
Όπως καταλάβατε,μου το έκλεισε.Δε ξέρω τι δουλειά είχε.Αλλά ούτε με ένοιαζε κι όλας.Ας κάνει ό,τι θέλει.Εγώ λεφτά θέλω να πάρω.Να ξαναφτιάξω τη ζωή μου.Να βοηθήσω την αδερφή μου.Όλα για εκείνη.
Πάντως,αφού μου το έκλεισε ο Ντόναλντ,αποφάσισα να πάρω τηλέφωνο τον Μπομπ να συζητήσουμε για τις μάσκες που πρέπει να φοράμε εκείνη την ώρα.Και εδώ έχω μια απορία.Που βρήκε τις μάσκες;Μπορώ να πω ότι φρόντισα να μάθω την απάντηση.
《Τι που βρήκα τις μάσκες;》
《Που τις βρήκες;》
《Είχα ένα γνωστό που πουλούσε μάσκες και μου τις έδωσε.Να έρθεις αύριο να τις πάρεις》
《Καλά.Θα έρθω.Πάω μέσα τώρα να κάτσω》
《Γιατί που είσαι;》
《Στην αυλή》
《Τότε πήγαινε μέσα.Μη κάθεσαι έξω και κρυώσεις》
《Σιγά το κρύο》
《Άκου με που σου λέω.Πήγαινε μέσα να κάνεις παρέα στην Τζέσικα.Παρεμπιπτόντως,πως είναι η Τζέσικα;》
Αναστέναξα.
《Ας τα πούμε καλά》
《Δε σε ακούω να το λες με χαρούμενο τρόπο》
《Ξέρεις τι;Νιώθω ότι πιέζεται εδώ πέρα》
《Καταλαβαίνω.Τι να πω.Βασικά,δε θα πω τίποτα》
《Μη πεις τίποτα.Δε χρειάζεται.Τέλος πάντων.Σε αφήνω》
《Θα τα πούμε κολλητέ》
《Θα τα πούμε Μπομπ》
Έκλεισα το τηλέφωνο και μπήκα ξανά μέσα στο σπίτι.Η αδερφή μου καθόταν στην κουζίνα και μαγείρευε.Τότε,την πλησίασα και είδα να γυρίζει και να μου λέει:
《Ποιος ήταν στο τηλέφωνο;》
《Ο Ντόναλντ》
《Ποιος Ντόναλντ;Ο Ντόναλντ Ίστγουντ;》
《Ναι》
《Και τι σου πε;》
《Μου είπε να είμαστε αύριο τα μεσάνυχτα στο πίσω μέρος του εστιατορίου》
《Λάρρυ...》
《Τζέσικα.Τα έχουμε πει.Μη τα ξαναλέμε.Κάτσε μαγείρεψε τώρα》
Λίγη ώρα αργότερα,επέστρεψε ο Τζέραλντ με τον Ματ και τον Κρις.Έκατσαν να φάνε το μεσημέρι μαζί μας.Εγώ να πω την αλήθεια,φρόντισα να μάθω κάποια πράγματα για τους φίλους του Τζέραλντ.
《Για πες Ματ.Δούλευες σε μαγαζί με κινητά;》
《Ναι.Μέχρι που ήρθε ο Τζέραλντ και μου πρότεινε να πάω να δουλέψω στην εταιρία του》
《Κάτι ήξερε λοιπόν που σε πρότεινε να πας για δουλειά στη Neon》,είδα την αδερφή μου να απαντά.
《Δεν έκανα ποτέ λάθος που επέλεξα τον Ματ.Ήταν από τους καλύτερους στην εταιρία》
《Πάντως εσύ Κρις;Πόσα χρόνια γνωρίζετε με τον Τζέραλντ;》
《Πολλά χρόνια.Μαζί μεγαλώσαμε.Στην ίδια γειτονιά μέναμε.Και όταν μεγαλώσαμε,με προσέλαβε ως τον προσωπικό του καπετάνιο》
Ενδιαφέρον.Πολύ ενδιαφέρον.Ωραία πράγματα μάθαμε και σήμερα.Να μου πείτε,ό,τι μαθαίνεις καλό δεν είναι;Καλό είναι.
Τελικά,ο Ματ και ο Κρις έφυγαν το απόγευμα.Αφού κάθισαν για πολύ ώρα στην αυλή,κάποια στιγμή αποφάσισαν να φύγουν.Με το που απομακρύνθηκαν από το σπίτι,ο Τζέραλντ ανέβηκε στο δωμάτιο του,ενώ εγώ πλησίασα την Τζέσικα και της είπα:
《Πώς σου φάνηκαν τα παιδιά;》
《Πολύ συμπαθητικοί.Τελικά ο Τζέραλντ ξέρει να επιλέγει τα άτομα που θα κάνει παρέα》
《Βλέπω όλα σου αρέσουν στον Τζέραλντ》
《Γιατί να μη μου αρέσει τίποτα;》
《Συγγνώμη》,της είπα παίρνοντας μπροστά μου μια εφημερίδα,《δεν υπάρχει κάτι που να μη σου αρέσει πάνω του;》
《Όχι αδερφούλη》
《Τίποτα τίποτα;》
《Τίποτα σου λέω》
《Αδερφούλα,ξέρω ότι είσαι...》
Δε πρόλαβα να ολοκληρώσω την πρόταση μου,μιας και ο Τζέραλντ κατέβηκε κάτω και ζήτησε να κάτσει να φάει.Πριν όμως πάει στην κουζίνα,γύρισε και μου είπε:
《Έτοιμος για μεθαύριο;》
《Εγώ ναι.Για σένα δε ξέρω》
《Σιγά σιγά συνηθίζω την ιδέα》
《Πάντως》,γύρισε και του είπε η αδερφή μου,《δε μας είπες που ήσουν όλη τη μέρα;》
《Κάναμε βόλτα στη Bay Terrace.Πήγαμε στο εμπορικό και μετά γυρίσαμε》
《Μπράβο Τζέραλντ.Καλά κάνατε》,του απάντησε η αδερφή μου με ένα πιο χαρούμενο ύφος.Δε πρόλαβα πριν να ολοκληρώσω την πρόταση μου.Αλλά δε πειράζει.
Τελικά,ανέβηκα πάνω και έκατσα στο δωμάτιο μου.Αποφάσισα να πέσω να κοιμηθώ.Αύριο θα πάω να πάρω τις μάσκες.Μεθαύριο...Ξέρουμε τι θα γίνει.Αλλά μέχρι τότε,θα ξεκουραστώ.Έτσι πρέπει.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top