Κεφάλαιο 27
5 χρόνια μετά
Είναι στιγμές που σκέφτομαι πόσο διαφορετική θα ήταν η ζωή μου αν δε συνέβαιναν ορισμένα πράγματα.Αν ας πούμε δε πάθαινα ποτέ κατάθλιψη.Αν δε πέθαινε η Τερέζα.Όμως,κάθε φορά που σκέφτομαι κάτι τέτοιο,φροντίζω να επανέρχομαι στην πραγματικότητα.Στην σκληρή πραγματικότητα.
Πάντως,τι έχουν συμβεί μέσα σε πέντε χρόνια;Διάφορα.Εγώ έγινα κυνηγός για να μπορέσω να συντηρήσω την αδερφή μου,που τώρα πια το μόνο που κάνει είναι να κάθεται στο σπίτι και να μαγειρεύει.Αυτή είναι η ζωή μας πια.Εγώ είμαι κυνηγός και εκείνη μια μαγείρισσα,που κάθεται όλη μέρα στο σπίτι και μαγειρεύει ή ακούει μουσική.
Ο Μπομπ,από την άλλη,δεν έχει αλλάξει καμία συνήθεια.Ούτε έχει παντρευτεί.Φτάσαμε και οι δύο 45 χρόνων και δεν έχουμε παντρευτεί ακόμα.Αλλά δε πειράζει.Καλά είμαστε και έτσι.Έτσι κι αλλιώς,εγώ έχω πει ότι δε θα παντρευτώ.Το έχω ορκιστεί στην Τερέζα.
Πάντως,ξύπνησα το πρωί και αποφάσισα να πάω για κυνήγι.Και μπορώ να πω ότι πήγα.Πρόλαβα,πριν πιάσει βροχή,αν βρέξει δηλαδή όπως άκουγα στην τηλεόραση,να πάω για κυνήγι.Θα γυρίσω σπίτι και θα δώσω στη Τζέσικα το κουνέλι που έπιασα.Νιώθω ότι δε θα της αρέσει που πήγα και σκότωσα ένα κουνέλι.Αλλά κάτι πρέπει να μαγειρέψει.
Όταν έφτασα,άφησα το αμάξι και προχώρησα προς την πόρτα.Όταν μπήκα μέσα,είδα την αδερφή μου να κάθεται στο σαλόνι.Την πλησίασα και μπορώ να πω ότι δε χάρηκε πολύ που με είδε να κρατώ ένα κουνέλι.
《Τι είναι αυτό;》
《Κουνέλι》
《Κουνέλι μου έφερες;》
《Αυτό έπιασα σήμερα.Και αυτό θα φάμε》
《Συγγνώμη ρε Λάρρυ,δεν ήθελες να σου φτιάξω ριζότο και θες να σου φτιάξω κουνέλι;》
《Βεβαίως》
《Ε,δε σε πιστεύω》,μου είπε και σηκώθηκε από τον καναπέ,πηγαίνοντας τελικά στην κουζίνα.Την ακολούθησα και εγώ και η κουβέντα μας συνεχίστηκε τελικά στο τραπέζι της κουζίνας.
《Θες να πάω μέχρι την πόλη να σου φέρω κάτι να μαγειρέψεις;Έτσι κι αλλιώς θα πάω στον Μπομπ σε λίγο》
《Τι να μου φέρεις τέτοια ώρα;Θα σου φτιάξω το κουνέλι.Θα στο κάνω στιφάδο》
《Σίγουρα δε θες να σου φέρω τίποτα από την πόλη;》
《Τίποτα δε θέλω να μου φέρεις από την πόλη.Θα σου φτιάξω στιφάδο να φάμε》
Νιώθω ότι τον τελευταίο καιρό η Τζέσικα έχει αλλάξει λίγο.Νιώθω ότι όλο αυτό το κλίμα την επηρεάζει αρνητικά.Είναι στιγμές που θέλει να ξεσπάσει,αλλά κάτι την κάνει να σταματά.Νιώθω ότι κάποια στιγμή θα ξεσπάσει πάνω μου.Και δε ξέρω,αλλά νιώθω ότι θα ξεσπάσει σύντομα.
Πάντως,έπρεπε να πάω να βρω τον Μπομπ.Με περίμενε στο βιβλιοπωλείο του.Γι'αυτό,δεν είχα σκοπό να κάτσω κι άλλο στο σπίτι.Κάτι που φρόντισα να πω στην αδερφή μου.
《Εγώ πάω στον Μπομπ》
《Να σου πω.Είσαι σίγουρος ότι πρέπει να κάνεις αυτό που έχεις στο μυαλό;》
《Αφού σου έχω πει ότι είναι το μόνο που πρέπει να γίνει》
《Συγγνώμη.Θα πας να διαρρήξεις το εστιατόριο του David;Ως εκδίκηση;Και αν σε καταλάβουν;》
《Μην αγχώνεσαι.Ο Μπομπ μου είπε ότι βρήκε έναν παλιό φίλο που θα μας βοηθήσει.Γι'αυτό πάω εκεί τώρα.Για να μάθω περισσότερα》
《Δε ξέρω Λάρρυ.Κάνε ό,τι θες》
Της χαμογέλασα.
《Όλα καλά θα πάνε αδερφούλα.Θα το δεις και μόνη σου》,της είπα και εν τέλη έφυγα από το σπίτι.Μπήκα στο αμάξι και πήγα στη Bay Terrace.Κόντευε μεσημέρι αλλά ευτυχώς ο Μπομπ το είχε ανοιχτό ακόμα το μαγαζί.
Όταν έφτασα,άφησα το αμάξι απέξω και μπήκα μέσα στο μαγαζί.Εκείνη την ώρα δεν υπήρχε πολύς κόσμος.Κάτι που με βόλευε,για να μπορέσω να κανονίσω τη ληστεία σωστά.Τον πλησίασα και τον είδα να με κοίτα χαμογελαστός.
《Πολύ κεφάτο σε βλέπω》
《Μόλις μίλησα με αυτόν που σου έλεγα》
《Ωραία και;》
《Θα μου στείλει το απόγευμα ένα κουτί με όπλα.Έλα αύριο να τα παραλάβεις》
《Εντάξει.Θα έρθω αύριο το πρωί》
Πάντως,είχα και μια απορία.Ποιος ήταν αυτός ο παλιός φίλος που έλεγε ο Μπομπ;Τον ήξερα εγώ;Τόσες απορίες που φρόντισα τελικά να ρωτήσω για να μάθω.
《Να σου πω.Ποιος είναι αυτός ο φίλος σου που μου λες τόσες μέρες;Τον ξέρω;》
《Φυσικά και τον ξέρεις》
《Ποιος είναι;》
《Ο Ντόναλντ Ίστγουντ!》
Άκουσα καλά;Νομίζω δεν άκουσα καλά.Ο Ντόναλντ Ίστγουντ είπε;Αυτός είναι ο παλιός φίλος που μου έλεγε;Ξεχνάμε ότι κάποια στιγμή,πριν 27 χρόνια,σε εκείνο το πάρτυ,έγινα ρεζίλι;Εγώ πάντως δε το ξεχνάω.Δε μπορώ να το ξεχάσω.
《Μου κάνεις πλάκα》
《Όχι κολλητέ.Δε σου κάνω πλάκα》
《Ξεχνάς τι είχε γίνει πριν 27 χρόνια σε εκείνο το πάρτυ;》
《Δε το ξεχνάω.Δε ξεχνιέται και εύκολα》
《Και γιατί μου λες τώρα ότι θα τον φέρεις να μας βοηθήσει;Που τον βρήκες;》
《Ο αδερφός μου ο Τζέιμς,που τώρα είναι στην Ευρώπη οικογενειακώς,τον βρήκε να δουλεύει σε μια εταιρία με υπολογιστές》
《Και εσύ πως τον βρήκες;》
《Με βρήκε εκείνος.Μου είπε ότι επιστρέφει στην Αμερική.Είναι ειδικευμένος σε συστήματα ασφαλείας και hacking》
《Ναι αλλά πως ξέρει για τη δουλειά;》
《Μου πε ότι γνωρίζει πως χάσατε την περιουσία σας και ξέρει επίσης πως να απενεργοποιήσει το σύστημα ασφαλείας στο εστιατόριο του David》
《Και εσύ του είπες για τη ληστεία που κανονίζουμε;》
《Ναι》
Δε ξέρω τι να πω.Έπεσα από τα σύννεφα.Που να ξέρω,πριν 27 χρόνια,όταν το πρόσωπο μου γέμιζε με σως μπάρμπεκιου,ότι μετά από χρόνια θα συνεργαζόμασταν για να ληστέψουμε ένα εστιατόριο.Πραγματικά δε ξέρω τι να πω.
《Και πότε θα έρθει εδώ;》
《Μεθαύριο το μεσημέρι.Φρόντισε να είσαι εδώ》
《Θα είμαι.Μην ανησυχείς》
《Πάντως,έπρεπε να στο είχα πει νωρίτερα》
《Δε πειράζει.Τέλος πάντων,πάω σπίτι πριν με πιάσει βροχή》
《Έγινε.Θα τα πούμε αύριο》
Έφυγα από το βιβλιοπωλείο και εν τέλη μπήκα στο αμάξι και έφυγα για να πάω στο σπίτι.Όταν γύρισα,η αδερφή μου μαγείρευε το στιφάδο.Εγώ μπήκα μέσα και κάθισα στον καναπέ του σαλονιού.Τότε,εκείνη βρήκε την ευκαιρία να με ρωτήσει πως πήγε η συνάντηση με τον Μπομπ.Μπορώ να πω ότι δεν αντέδρασε ψύχραιμα όταν της είπα για τον Ντόναλντ.
《Πλάκα κάνεις》
《Δυστυχώς όχι》
《Ρε Λάρρυ,είστε και οι δύο χαζοί;Ξεχάσατε τι έγινε τότε στο πάρτυ του Λιαμ;》
《Το θυμόμαστε.Και εγώ ήμουν αντίθετος στην επιλογή του Ντόναλντ στην αρχή αλλά...》
《Αλλά;》
《Αλλά αναγκαστικά είπα ναι》
《Δε σε πιστεύω.Τέλος πάντων,σε λίγο είναι έτοιμο το φαγητό.Κάτσε στο τραπέζι και περίμενε μέχρι να σου σερβίρω》
Πρέπει να πω ότι η αδερφή μου είναι τρομερή μαγείρισσα.Το στιφάδο μου άρεσε πολύ.Γι'αυτό,φρόντισα να της πω πόσο μου άρεσε.Αλλά βρήκα και την ευκαιρία να τη ρωτήσω και κάτι άλλο.
《Τι θα μαγειρέψεις το βράδυ;》
《Λέω να φτιάξω σούπα》
《Να φτιάξεις.Τι θέλω ζεστή ε;》
《Μην ανησυχείς》
Μόλις έφαγα,έκατσα να δω λίγο τηλεόραση.Στην αρχή έλεγα ότι δε θα έχει τίποτα να δω.Όμως,κάποια στιγμή,όλα τα κανάλια έβγαζαν το ίδιο έκτακτο δελτίο.Με το ίδιο θέμα.
《Στο φως της δημοσιότητας ήρθε το συγκεκριμένο βίντεο,που δείχνει τον Τζέραλντ Ρόμπερτς να βιάζει μια γυναίκα...》
Σας φαίνεται γνωστό;Βεβαίως.Είναι το ίδιο πράγμα που συνέβη με μας.Και λέω ότι είναι ακριβώς το ίδιο,γιατί το βίντεο το αποκάλυψε η Blackburn,η εταιρία του Τζον Γουντ.Αυτο με έκανε να καταλάβω ότι ο Τζον έχει στήσει παγίδα και στον Τζέραλντ Ρόμπερτς,τον ιδιοκτήτη της εταιρίας κινητών τηλεφώνων 'Neon'.Από τη στιγμή που έχασε και την περιουσία του,είναι εμφανές ότι είναι το ίδιο σχέδιο.
Πάντως,δεν ήμουν ο μόνος που κατάλαβε τι συνέβαινε.Το ίδιο συνειδητοποίησε και η αδερφή μου.Μόλις είδε το έκτακτο δελτίο,κατάλαβε αμέσως ότι είναι το ίδιο σχέδιο.Το περίμενα να πω μέρες ότι κάτι τέτοιο θα συμβεί,μιας και άκουγα ότι η Blackburn ετοίμαζε να αποκαλύψει κάποια πράγματα.Μπορώ να πω επίσης ότι έχω κάτι στο μυαλό.Κάτι που πρέπει να αποκαλύψω στην Τζέσικα.
《Αδερφούλα,ετοίμασε πιτζάμες και το τρίτο δωμάτιο》
《Γιατί καλέ;》
《Θα παω να φέρω εδώ τον Τζέραλντ Ρόμπερτς》
《Τι λες βρε;》
《Δε βλέπεις τι λέει;Έχασε τα πάντα.Και αν δε έχει που να μείνει;》
《Και θα τον φέρεις εδώ;》
《Ναι γιατί;Συγγνώμη,τόσες μέρες δε λες ότι είναι κρίμα ένας τόσο ωραίος άνδρας να δέχεται τέτοια επίθεση;》
《Το λέω αλλά...》
《Όχι άλλα.Θα τον φιλοξενήσουμε και θα τον βάλω να με βοηθήσει στη ληστεία》
《Ορίστε;Τι λες;》
《Ό,τι άκουσες》
《Είσαι σοβαρός;Και αν δε θέλει》
《Θα θέλει.Λεφτά πάμε να πάρουμε.Θα του δώσω ένα μερίδιο》
《Και συγγνώμη.Που θα τον βρεις τον Τζέραλντ;》
《Γι'αυτό υπάρχει ο Μπομπ》
Αναστέναξε.
《Τι να σου πω.Πάω να ετοιμάσω ρούχα.Εσύ πήγαινε να τον βρεις》
Πριν πάω να ντυθώ,μου ήρθε στο μυαλό μια συγκεκριμένη σκέψη.Κάτι που εν τέλει είπα στην αδερφή μου.
《Να σου πω.Όσο καιρό είναι εδώ ο Τζέραλντ,δε θα του αποκαλύψουμε τίποτα για τη ζωή μας.Ούτε ποιοι είμαστε,ούτε πως καταλήξαμε εδώ.Θα του πούμε ότι περάσαμε τα ίδια,ότι ζούσαμε στη Queens,αλλά δε θα του πούμε τίποτα για τη ζωή μας.Ούτε για τη ληστεία.Αυτό θα του το αναφέρω άλλη ώρα.Κατάλαβες;》
《Έγινε αδερφέ》
Αφού έφυγα,πήγα και έβαλα γρήγορα ένα μπουφάν,μιας και έξω έβρεχε.Πήγα αμέσως στο αυτοκίνητο και μπήκα μέσα.Έβαλα μπρος τη μηχανή και έφυγα.Τότε,πήρα τηλέφωνο τον Μπομπ.
《Είσαι στο βιβλιοπωλείο;》
《Ναι ρε.Εσύ τι έπαθες και φωνάζεις;》
《Να σου πω,δεν προλαβαίνω.Μπορείς να μου εντοπίσεις έναν άνδρα που θα σου πω;》
《Βεβαίως.Πως τον λένε;》
《Τζέραλντ Ρόμπερτς...》
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top