Vol4-14 Entwickeln

Philine, Lieseleta, và những người khác trở về lâu đài, nhưng vì chúng tôi cũng không có lý do gì để đưa gia đình Gutenberg đến đó, họ cưỡi ngựa cùng Angelica và tôi trở lại đền thờ. Tôi đáp xuống chiếc Pandabus của mình trước cổng chính, nơi các toa xe của Công ty Plantin đã được chuẩn bị sẵn, và sau đó quay lại đối mặt với Benno.

"Tôi sẽ liên lạc lại với bạn một khi chúng tôi đã quyết định nơi bạn sẽ đi tiếp theo."

"Nhờ sự giúp đỡ của anh, lần này mọi thứ diễn ra khá suôn sẻ," Benno trả lời với một nụ cười hài lòng. Chuyến đi đã tỏ ra ít căng thẳng hơn đáng kể so với năm trước, khi anh và những người khác đã dành nhiều ngày đi du lịch và thấy công việc khó khăn hơn nhiều, cộng với Zack và Johann hài lòng vì đã có cơ hội làm việc hiệu quả với các thợ rèn. "Chúng tôi sẽ chờ lệnh triệu tập tiếp theo của ngài, thưa phu nhân Rozemyne."

"Tôi sẽ rèn luyện kỹ năng giải thích của mình để có thể làm tốt hơn việc dạy các thợ rèn về các bản thiết kế vào lần tới," Johann nói.

"Ở đây cũng vậy," Zack nói thêm. "Tôi sẽ cố gắng hết sức để thu hẹp khoảng cách giữa Johann và thợ rèn."

Tôi tiễn gia đình Gutenberg và sau đó quay trở lại đền thờ, nơi tôi thấy những người hầu cận đang đợi tôi. Ferdinand ở bên họ, xoa xoa thái dương.

"Chào mừng trở lại, phu nhân Rozemyne," Fran nói.

"Vậy ta đã trở về."

"Đúng vậy, Rozemyne..." Ferdinand trả lời với một cái trừng mắt. "Ngươi có chuyện muốn báo cáo với ta đúng không? Tôi đã nhận được các sắc phong từ Giebe Haldenzel, Elvira và Karstedt. Tuy nhiên, thật kỳ lạ, tôi không nhận được thư từ nào như vậy từ bạn, người có liên quan nhiều nhất."

Tôi hít mạnh. Sự hiểu biết của tôi về các sự kiện ở Haldenzel chỉ đơn giản là tôi đã chỉ ra cách nghi lễ được thực hiện trong kinh thánh, và các nữ thần đã làm việc chăm chỉ vì lợi ích của chúng tôi khi chúng tôi tuân theo các thủ tục chính xác, nhưng có vẻ như những người khác đã giải thích tình huống khác nhau. Hóa ra, những phát triển đó là điều tôi nên gửi báo cáo.

"Tôi sẽ gửi cho anh một khi tôi được thay đổi," tôi nói.

". Phòng của anh tốt hơn để thảo luận các vấn đề liên quan đến kinh thánh của Giám mục Tối cao," Ferdinand trả lời. Sau đó hắn xoay người bỏ đi.

Tôi giao hành lý của mình cho Fran và Zahm trước khi trở về phòng với Monika và thay áo choàng Giám mục Tối cao. Trong khi đó, Angelica đã gửi một ordonnanz đến Damuel, yêu cầu anh ta đến thực hiện nhiệm vụ bảo vệ trong đền thờ.

Sau khi yêu cầu Nicola chuẩn bị trà và kẹo, tôi thở dài nặng nề. "Tôi không hào hứng hỏi điều này, nhưng xin hãy triệu tập Tăng Thống."

"Đã hiểu."

Zahm đi gọi Ferdinand, trong khi Fran chuẩn bị cuốn kinh thánh trang trí công phu được truyền qua nhiều thế hệ Giám mục Tối cao và chìa khóa cần thiết để mở nó. Sau khi hoàn tất, tôi chuyển sang trang có liên quan.

"Bây giờ thì, Rozemyne. Hãy nêu trường hợp của bạn."

"Chính xác thì anh muốn biết điều gì?" Tôi hỏi Ferdinand. "Tôi chỉ đơn giản chỉ ra rằng bài hát mà những người đàn ông ở Haldenzel đang biểu diễn trong Cầu nguyện mùa xuân, theo kinh thánh, ban đầu được hát bởi các nữ thần cấp dưới của Geduldh." Chính Giebe Haldenzel là người đã quyết định để những người phụ nữ hát nó, Karstedt đã đẩy tôi lên sân khấu, và các nữ thần đã mang mùa xuân đến cho Haldenzel. Theo như tôi quan tâm, bản thân tôi đã không làm bất cứ điều gì.

"Có tồn tại một trang như vậy? Đây là lần đầu tiên tôi nghe nói rằng kinh thánh của Giám mục Tối cao khác với những cuốn khác."

"Ngươi còn chưa đọc rồi sao? Tôi dường như nhớ bạn đã đọc nó cho tôi khi tôi lần đầu tiên đến thăm ngôi đền..."

"Người ta không thể xem bản văn của cuốn kinh thánh đó mà không có sự cho phép của Đức Giám mục Tối cao. Vào thời điểm đó, tôi chỉ đọc những trang mở đầu, như Bezewanst đã hướng dẫn", Ferdinand trả lời. Trong số ít những trang mà anh đã đọc ban đầu, dường như không có gì khác với mong đợi của anh.

Hóa ra, kinh thánh được truyền qua các Giám mục tối cao là một loại thiết bị ma thuật. Nó không được trang trí bằng đá quý, như tôi đã nghĩ ban đầu; Thay vào đó, nó được bảo vệ bởi Feystones. Ma thuật bảo vệ này được liên kết với chìa khóa cũng được truyền từ Giám mục tối cao này sang Giám mục tối cao khác.

"Khá phổ biến khi nội dung của kinh sách tôn giáo bị thay đổi theo thời gian, cho dù đó là để đơn giản hóa quá trình sao chép, thay thế các từ cổ xưa bằng những từ thực sự có thể hiểu được, hoặc kiểm duyệt nội dung có vấn đề dưới áp lực chính trị", tôi giải thích. "Người ta phải so sánh sách kỹ lưỡng để nhận thấy những khác biệt này."

"Tóm lại, ngươi so sánh kinh thánh kỹ lưỡng?"

"Đúng vậy. Rõ ràng là kinh thánh cũ chứa nhiều trang hơn kinh thánh mới, vì vậy tôi đã kiểm tra để xem sự khác biệt. Kinh thánh được sử dụng bởi Giám mục tối cao nặng hơn và dày hơn nhiều so với kinh thánh trong phòng sách đền thờ, ngay cả khi tính đến việc thiếu đá quý, và kích thước của kinh thánh đều bị thu nhỏ và phát triển theo năm tháng. "Đó là cách tôi vượt qua thời gian của mình trong những ngày đầu tiên của ngôi đền màu xanh, khi việc mua sách mới khó khăn hơn. Để ghi lại, tôi cũng đã điều tra những lời cầu nguyện mà một người nào đó - rất có thể là người Bezewanst - đã viết nguệch ngoạc bên lề cuốn kinh thánh của Giám mục Tối cao.

"Có những lời cầu nguyện được viết nguệch ngoạc bên lề?"

"Ngài thêm chúng để ngài có thể cầu nguyện trong các nghi lễ ngay cả khi ngài quên lời. Tôi đã điều tra các cuốn kinh thánh khác để xem liệu chúng có chứa những ghi chú đó không và phát hiện ra rằng những nét vẽ nguệch ngoạc có xu hướng nằm trên các trang mà kinh thánh mới hơn thiếu.

"Cho tôi xem kết quả điều tra của anh. Anh chắc chắn đã ghi chép khi so sánh chúng, phải không?" Ferdinand hỏi. Anh ấy hoàn toàn nắm bắt được cách tôi nghĩ, và dù khó chịu đến đâu, anh ấy đã đúng - có một số điều tôi nhận thấy và viết ra.

"Anh sẽ không tự mình điều tra kinh thánh sao...?" Tôi hỏi. "Nếu bạn cần sự cho phép của tôi, tôi rất vui khi chấp nhận nó."

"Tôi sẽ làm nếu cơ hội xuất hiện. Tuy nhiên, vì một người nào đó, có một núi những thứ khác thực sự mà tôi phải nghiên cứu trước," anh nói, sửa chữa tôi bằng một cái nhìn khắc nghiệt. Tôi quyết định chơi ngu ngốc; Những người muốn tập trung vào mọi thứ thay vì chỉ đơn giản là hoàn thành mục tiêu của họ và tiếp tục mà không quan tâm đến thế giới chắc chắn sẽ gặp khó khăn.

"Phát hiện gần đây này có thể cứu Ehrenfest," Ferdinand tiếp tục. "Có nhiều tỉnh sẽ được hưởng lợi rất nhiều từ việc cầu nguyện mùa xuân đẩy nhanh sự xuất hiện của mùa xuân." Ehrenfest là một công quốc lạnh lẽo tàn bạo, và nhiều tỉnh của nó đã buộc phải chịu đựng mùa đông dài bị chôn vùi dưới tuyết sâu. Quản lý sự xuất hiện của mùa xuân rõ ràng sẽ là một trợ giúp rất lớn cho cả nông dân và quý tộc thu thuế của họ.

"Tôi hiểu rồi. Giebe Haldenzel chắc chắn đã vui mừng khôn xiết. Anh ấy đã cho tôi trái cây blenrus như một lời cảm ơn."

"Blenrus trái cây, bạn nói? Những thứ đó khá hiếm", Ferdinand nói, mắt mở to. Chúng là vật liệu Trái đất từ một cây feyplant hiếm khi được nhìn thấy.

"Giebe Haldenzel cũng nói như vậy. Tôi nhận được hai; Có muốn một cái không?" Tôi hỏi, lấy một trong những trái cây vàng ra khỏi hành lý.

Ferdinand liếc nhìn giữa blenrus và tôi, sự nghi ngờ của anh ta hiện rõ trên khuôn mặt. "Ngươi định làm gì?"

"Tôi được cho biết nó có thể được sử dụng để cải thiện thuốc trẻ hóa, vì vậy tôi nghĩ bạn có thể sử dụng nó khi làm một lô khác."

"... Rất tốt. Tôi sẽ nhận món quà của bạn. Sylvester và những người khác sẽ cần thuốc trẻ hóa để lưu trữ mana trong ma thuật của nền tảng cho entwickeln."

Mặc dù tôi không yêu cầu thẳng thừng, nhưng Ferdinand dường như hiểu rằng tôi muốn anh ấy thêm một chút "lòng tốt" vào những lọ thuốc trẻ hóa của mình. Có vẻ như toàn bộ gia đình archducal sẽ sống sót nhờ họ trong một thời gian khi chúng tôi cung cấp tất cả mana của mình.

"Chúng ta sẽ đến lâu đài sau khi những cải tiến về độc dược đã được thực hiện. Hãy dành thời gian cho đến lúc đó để tích trữ càng nhiều mana của cậu trong những viên feystones này càng tốt," Ferdinand tiếp tục, đưa cho tôi một túi feystones rỗng và một số độc dược.

Và vì vậy, theo yêu cầu, tôi phải làm việc lấp đầy các feystones.

Bạn biết đấy, điều này thực sự khó hơn Nghi lễ Cung hiến và Cầu nguyện Mùa xuân. Khó hơn rất nhiều!

Ferdinand đã dành vài ngày trong xưởng của mình để hoàn thành các cải tiến, sau đó anh ấy thông báo với tôi rằng chúng tôi sẽ đến lâu đài. Chúng tôi đặt những lọ thuốc cải tiến và túi feystones của tôi vào trong Lessy trước khi lên đường.

Norbert đã đợi sẵn chúng tôi khi chúng tôi đến lâu đài. Anh ta dẫn chúng tôi đến văn phòng của đại công tước, nơi chúng tôi sẽ thảo luận về entwickeln.

"Cậu tích trữ nhiều mana hơn tớ nghĩ," Sylvester nói sau khi nhìn thấy tất cả những viên feystone chứa đầy mana mà tôi mang đến. "Sử dụng những thứ này, chúng ta sẽ có thể thực hiện entwickeln chỉ sau hai ngày tiết kiệm nữa."

Có vẻ như trong khi lũ trẻ chúng tôi đi du lịch quanh Quận Trung tâm để cầu nguyện mùa xuân, Sylvester và Florencia đã bận rộn tích trữ mana của chúng, hạ gục càng nhiều độc dược cực kỳ khó chịu của Ferdinand khi cần thiết.

"Xin hãy nhớ thông báo cho thành phố thấp hơn về ngày và giờ chính xác mà entwickeln sẽ được thực hiện," tôi nói. "Một khi những người lính và Hội Thương gia được thông báo, họ có thể chuyển thông tin này cho thường dân. Tuy nhiên, chắc chắn sẽ mất một thời gian để tin tức được lưu hành đầy đủ".

"Có lý. Tôi sẽ giải quyết vào tiếng chuông thứ năm, ba ngày kể từ bây giờ. Karstedt, thông báo cho binh lính. Elvira, liên lạc với Hội Thương gia."

"Đã hiểu."

Từ đó, chúng tôi đi đến hội trường Bổ sung Mana, nơi chúng tôi sẽ rót mana vào ma thuật của nền tảng. Đó là một căn phòng tuyệt vời chứa một feystone nổi khổng lồ với sự sắp xếp giống như quả cầu armillary của các vòng tròn ma thuật phát sáng xoay quanh nó. Mỗi người chúng tôi mang theo một cốc để chúng tôi có thể uống lọ thuốc trẻ hóa; Tôi có thể thấy Ferdinand chuẩn bị nó ở góc khi anh ấy đặt một cái bình. Túi feystones cũng đã sẵn sàng để Wilfried và Charlotte có thể sử dụng chúng để tham gia.

"Được rồi. Wilfried, Charlotte - cậu dậy trước đi," Sylvester nói. "Ferdinand và Rozemyne sẽ đi tiếp, sau đó là tôi, Florencia và Bonifatius."

Có nhiều người tụ tập lại với nhau và trục xuất mana của họ trong khi dâng cùng một lời cầu nguyện dẫn đến sự gia tăng dòng mana. Điều này làm cho quá trình cúng dường hiệu quả hơn, nhưng trong trường hợp có sự chênh lệch mana đáng kể giữa những người cầu nguyện cùng nhau, nó cũng có nguy cơ gây nguy hiểm nghiêm trọng cho những người có ít mana hơn. Chia thành các đội sẽ không cần thiết nếu thay vào đó chúng tôi làm việc với tốc độ thoải mái hơn, chỉ cung cấp mana một lần mỗi ngày, nhưng chúng tôi cần phải đổ vào càng nhiều càng tốt và đây là cách hiệu quả nhất để thực hiện điều đó.

"Tôi là người cầu nguyện và biết ơn các vị thần đã tạo ra thế giới," Wilfried và Charlotte cùng nhau nói, quỳ gối trên một vòng tròn ma thuật và cầu nguyện với những viên đá feystones chứa mana của tôi trong tay. Họ đã sử dụng tương tự như vậy feystones để bổ sung mana của tổ chức cho Hội nghị Archduke trong hai năm tôi ngủ, vì vậy họ đã có kinh nghiệm với quá trình này.

Tôi đứng bên bức tường trong im lặng; Đây là lần đầu tiên tôi thấy người khác dâng lời cầu nguyện như thế này. Mana của họ dao động đến mức trông như thể hơi nước màu đang bốc lên từ cơ thể họ. Một màn sương màu xanh nhạt đang đến từ Wilfried, trong khi một màn sương màu đỏ nhạt đang đến từ Charlotte. Tôi cho rằng đó là màu sắc mà những viên đá feystones của họ sẽ biến thành nếu họ tự nhuộm chúng. Ý nghĩ đó nhắc nhở tôi rằng Lutz và gia đình tôi đã đề cập đến một màn sương màu vàng bốc ra từ tôi khi mana của tôi nổi điên.

"Ở đó," Charlotte cuối cùng cũng nói, lúc đó cô và Wilfried buông những viên đá feystone của họ ra. Sau đó, cô từ từ đứng dậy và đi đến bên tường, hơi thở của cô khó khăn đến mức vai cô nặng trĩu. Wilfried dường như trông ít kiệt sức hơn một chút, như thể anh ta có thể tiếp tục.

"Cúp," Ferdinand nói, chuẩn bị sẵn bình nước. Charlotte và Wilfried cần uống lọ thuốc trẻ hóa để hồi phục mana, nhưng dù sao họ cũng giật mình khi nghĩ đến điều đó, vì đã chịu đựng được hương vị của nó trong Lời cầu nguyện mùa xuân. Khi họ đang cầm cốc ra, Ferdinand rót cho mỗi người một liều thuốc.

Mang một biểu hiện của sự quyết tâm thuần túy, Wilfried uống một ngụm lớn lọ thuốc... và sau đó ngạc nhiên nhìn vào chiếc cốc đã cạn một nửa. "Điều này thực sự khá ngọt ngào," anh nói. "Nó không làm bỏng cổ họng tôi chút nào."

"Tôi đã cải thiện nó bằng cách sử dụng một loại trái cây blenrus," Ferdinand giải thích. "Xin gửi lời cảm ơn đến Rozemyne, người đã tặng nguyên liệu quý giá cho tôi."

"Làm tốt lắm, Rozemyne! Bác cũng sẽ đưa cho chú những lọ thuốc này của tôi, vì vậy hãy làm thêm những lọ thuốc này cho lần sau." Nghe có vẻ như hỗn hợp mới đặc biệt dễ uống, và nụ cười rạng rỡ mà Wilfried nở khi hạ gục những người còn lại đã chứng thực điều đó.

Charlotte đưa cốc của mình lên môi trước khi nuốt với đôi mắt mở to. "Với những lọ thuốc như thế này, việc bổ sung Mana không tệ chút nào," cô nói.

Biểu cảm của Sylvester và Florencia dịu đi khi họ nhìn con mình vui mừng trước những lọ thuốc được cải tiến. Họ vừa hoàn thành phiên bản cực kỳ khó chịu, vì vậy hương vị được cải thiện cũng là tin tốt cho họ.

"Chúng ta dậy đi, Rozemyne."

"Đúng vậy."

Tôi thực hiện Bổ sung Mana với Ferdinand và sau đó uống lọ thuốc cải tiến. Nó ngọt ngào với vị hơi thuốc, giống như xi-rô ho của trẻ em mà tôi đã quen từ những ngày Urano của mình, nhưng so với vị đắng nổi loạn của công thức trước, nó khá dễ dàng để chui xuống.

Thánh bò, trái cây blenrus là một cái gì đó khác! Giebe Haldenzel, cảm ơn bạn rất nhiều!

Khi tôi đang nghiền ngẫm về lọ thuốc mới, Sylvester, Florencia và Bonifatius bắt đầu tự mình thực hiện Bổ sung Mana. Khi họ đã hoàn thành, đã đến lúc Wilfried và Charlotte bắt đầu lại, và chúng tôi lặp lại quá trình này lần lượt từng đội. Đó là khi chúng tôi đạt đến chu kỳ thứ ba, đầu tôi bắt đầu quay cuồng. Tôi ngã quỵ, không thể đứng vững được nữa, và bắt đầu ngẩng đầu.

"Với sức chịu đựng của anh, tôi cho rằng anh sẽ đạt đến giới hạn của mình vào khoảng thời điểm này," Ferdinand nhận xét khi đưa cốc cho tôi. "Hôm nay anh nên dừng lại."

Tôi gật đầu và uống một ngụm thuốc hào phóng. Mặc dù tôi có đủ mana để tiếp tục, cơ thể tôi đơn giản là không thể theo kịp. Wilfried và Charlotte sống động hơn nhiều, vì họ chỉ sử dụng feystones.

"Ferdinand, Rozemyne ổn chứ?" Bonifatius hỏi.

"Cô ấy sẽ ổn khi uống hết thuốc và nghỉ ngơi," Ferdinand trả lời, mặc dù sự đảm bảo của anh không đủ để xoa dịu đôi mắt lo lắng đang nhìn xuống tôi. Anh liếc nhìn giữa hai chúng tôi trước khi lấy chiếc cốc giờ đã trống rỗng của tôi và đặt nó sang một bên. Sau đó, không biết từ đâu, anh ấy đón tôi trong một chiếc bế công chúa và đưa tôi cho ông nội ngạc nhiên của tôi.

"Bonifatius, xin hãy dang rộng cánh tay của mình như thế này. Ta sẽ giao nàng cho ngươi."

"Cái gì?!" Bonifatius quan sát Ferdinand kỹ lưỡng và sau đó cố gắng tái tạo cách anh ta giơ tay ra. "C-Như thế này...?"

Ferdinand sau đó bừa bãi vứt tôi vào họ. Cánh tay Bonifatius giật giật. "Bonifatius, ta sẽ giao Rozemyne cho ngươi, vì ta còn nhiều việc khác phải mang. Bạn có thể rời khỏi phòng Bổ sung Mana trước, mặc dù hãy cẩn thận không di chuyển cánh tay của bạn. Cô ấy sẽ ổn một khi Rihyarda có cô ấy."

"T-Đúng vậy. Hiểu. Tôi sẽ rất cẩn thận. Chúng ta đi đây, Rozemyne."

Tôi gật đầu đáp lại, đổ mồ hôi lo lắng khi Bonifatius bắt đầu đi về phía cửa với những bước đi khó chịu. T-Mọi thứ sẽ ổn chứ, ông nội...? Tôi không thể không tự hỏi. Cảm giác như thể anh ấy sẽ bỏ rơi tôi.

Thuộc hạ của chúng tôi đang đợi chúng tôi bên ngoài hội trường, và họ chùn bước khi nhìn thấy tôi trong vòng tay của Bonifatius.

"Chúa tể Bonifatius?!"

"Tiểu thư!"

Rihyarda chen qua đám đông và đến chỗ Bonifatius, người ngay lập tức giữ tôi lại với cô ấy. Khi cô ấy kéo tôi ra khỏi vòng tay anh, anh nở nụ cười anh hùng của một công việc được hoàn thành tốt và nói, "Rihyarda, Rozemyne không khỏe. Cô ấy đã uống thuốc rồi, nhưng Ferdinand nói hãy để cô ấy thư giãn trong phòng. Ta để phần còn lại cho ngươi."

"Ông nội... Tôi cảm ơn các bạn rất nhiều," tôi nói với một nụ cười tử tế. Trái ngược với những lo lắng đáng sợ của tôi, anh ấy đã không làm rơi hoặc ném tôi đi đâu cả.

"Hả? Thực sự. Hãy nghỉ ngơi thật tốt," Bonifatius trả lời với một nụ cười. Sau đó anh ta hắng giọng và mang một khuôn mặt nghiêm khắc, trở lại phòng Bổ sung Mana trong khi Rihyarda bế tôi thẳng lên giường.

Đó là ngày của entwickeln. Bây giờ chúng tôi dường như đã tích trữ đủ mana, vì vậy Sylvester thông báo trong bữa trưa rằng phép thuật sẽ được thực hiện vào tiếng chuông thứ năm, như chúng tôi đã lên kế hoạch. Thời gian nghỉ ngơi đã cho phép tôi hồi phục và hồi phục mana, vì vậy tôi nhanh chóng đi đến văn phòng của đại công tước. Vì chỉ có những archnoble mang dòng máu archduke mới được phép vào, Rihyarda đi cùng tôi vào trong.

"Có vẻ như những người lính và Hội Thương gia đã làm công việc của họ. Theo các hiệp sĩ mà chúng tôi đã canh gác thành phố thấp hơn bằng highbeast, đến tiếng chuông thứ tư, mọi tòa nhà đều đóng cửa sổ và tất cả các hoạt động đường phố đã biến mất, "Karstedt thông báo cho tôi.

Chúng tôi bước vào hội trường bổ sung với cùng một nhóm như lần trước, sans Sylvester, người thay vào đó sẽ đến nơi mà nền tảng thực sự là để thực hiện entwickeln với tư cách là đại công tước. Rihyarda tiễn chúng tôi đi, ở lại văn phòng. Công việc của chúng tôi với tư cách là gia đình archducal là cung cấp mana cho ma thuật nền tảng một khi entwickeln gần như cạn kiệt nó.

"Mọi thứ đã sẵn sàng chưa?" Florencia hỏi.

Trong khi chúng tôi chờ đợi quỳ gối trên đỉnh vòng tròn ma thuật, một tiếng chuông dễ thương phát ra từ một chiếc chuông treo ở hông của Florencia. Đó là một tín hiệu từ Sylvester rằng anh đã chuẩn bị xong.

"Tôi là người dâng lời cầu nguyện và lòng biết ơn lên các vị thần đã tạo ra thế giới", Florencia bắt đầu, thúc đẩy chúng tôi bắt đầu cầu nguyện lần lượt. Tôi có thể cảm thấy mana của mình đang dần bị hút ra, có lẽ vì ma thuật nền tảng đã được sử dụng hết.

"Đủ rồi!" Charlotte hét lên, khiến tất cả chúng tôi ngay lập tức ngừng cung cấp mana. Vì chúng tôi không còn phải dự trữ càng nhiều mana càng tốt, kế hoạch của chúng tôi từ thời điểm này trở đi là từ từ bổ sung ma thuật của nền tảng theo thời gian.

Khi chúng tôi đã ra khỏi hội trường Bổ sung Mana, Sylvester trở lại văn phòng với vẻ kiệt sức. "Cảm ơn vì tất cả sự giúp đỡ của bạn," anh nói. "Entwickeln đã thành công. Câu hỏi bây giờ là dân thường sẽ làm gì".

"Đừng sợ - họ sẽ giữ mọi thứ sạch sẽ và chỉn chu," tôi nói. Và vì tôi có cả mana và thể lực dự phòng ngày hôm nay, vì chúng tôi đang ưu tiên tốc độ hơn số lượng... "Sylvester, tôi muốn xem thành phố thấp hơn đã thay đổi như thế nào."

"Hừ... Hội Hiệp sĩ sẽ đi đến cổng để nói với thường dân rằng cuộc vây hãm đã hoàn tất. Họ nên làm một công việc đủ tốt để phục vụ như những người bảo vệ của anh," Sylvester nói, đồng ý với tôi trong khi uống một lọ thuốc khác. "Karstedt, mang theo Rozemyne ra cổng; Phó chỉ huy có thể bảo vệ những người còn lại ở đây."

"Đã hiểu."

Và vì vậy, tôi đã đi đến thành phố thấp hơn với Damuel, Angelica, và khoảng mười hiệp sĩ. Ferdinand cũng đi cùng chúng tôi sau khi nói một cách không chắc chắn rằng anh ấy thậm chí không thể hiểu được loại rắc rối nào tôi có thể gây ra một mình. Tất cả các cửa sổ và cửa ra vào vẫn đóng chặt, và trong khi đường phố hoàn toàn không có người, chúng thực sự trông không sạch sẽ hơn.

"Dường như với tôi rằng không có gì thay đổi..." Tôi nhận xét.

"Đương nhiên. Các sửa đổi gần như hoàn toàn dưới lòng đất, có nghĩa là có rất ít thứ để nhìn thấy trên bề mặt", Ferdinand trả lời. "Điều đó nói rằng, nếu bạn nhìn kỹ, bạn sẽ nhận thấy các vị trí đã được thêm vào để xử lý chất thải."

Tôi nheo mắt với đôi mắt được tăng cường một cách kỳ diệu và phát hiện ra những nắp giống như hố ga ở rìa đường. Chúng không đặc biệt khó nhìn thấy, vì chúng là những phần duy nhất có màu trắng và sạch sẽ.

"Điều đó nói lên rằng, điều này đánh bại mục đích," Ferdinand lẩm bẩm. "Đúng như tôi nghĩ – chúng ta nên thay đổi tất cả."

"Khoan đã, đợi, đợi. Chờ một chút," tôi xen vào. Điều cuối cùng tôi muốn là cậu ấy quyết định rằng tất cả các dịch vụ mana và nỗ lực của chúng tôi ở thành phố thấp hơn đều chẳng là gì cả. "Chúng ta chỉ cần dọn dẹp nơi này, phải không? Chúng tôi có thể làm điều đó ngay bây giờ".

"Cậu đang làm gì vậy...?"

"Không có ai ở đây, thấy không? Chúng ta chỉ có thể... Khụ khụ!" Tôi lấy schtappe của mình ra và nhấn chìm một phần của thành phố trong một quả cầu nước. Nó nhanh chóng được rửa sạch, một cảnh tượng khiến Ferdinand chớp mắt không tin.

"Rozemyne... Bạn có thực sự có ý định làm sạch toàn bộ thành phố thấp hơn bằng waschen không? Sao ngươi có thể ngu xuẩn như vậy?"

"Đó có thể là một công việc khó khăn, nhưng đó là một lựa chọn tốt hơn là nhổ bỏ toàn bộ thành phố thấp hơn bằng một entwickeln khác!" Tôi phản đối. Những người lính và những người từ Hội Thương gia đều đã hứa sẽ giữ cho thành phố sạch sẽ, và tôi muốn mọi thứ sẵn sàng để họ làm điều đó.

"Đợi đã." Ferdinand ngắt lời tôi khi tôi bắt đầu rót thêm mana vào schtappe của mình. "Phương pháp của ngươi quá lãng phí."

"Ồ?"

"Nếu cậu muốn phân tán mana của mình trên những khu vực rộng lớn như vậy, sử dụng vòng tròn ma thuật sẽ hiệu quả hơn. Karstedt, nói với Aub Ehrenfest rằng chúng ta sẽ sử dụng phép thuật diện rộng. Rozemyne, đổ mana của cậu vào những thứ này. Stylo."

Ferdinand đưa cho tôi năm viên feystone trước khi lấy ra schtappe của mình và bắt đầu vẽ một vòng tròn ma thuật trong không khí. Các bài tụng kinh cho phép thuật đã được điều chỉnh và rút ngắn trong quá trình lịch sử lâu dài để giảm thiểu thời gian sử dụng chúng, nhưng rõ ràng nên sử dụng vòng tròn ma thuật khi người ta muốn sử dụng ma thuật quy mô lớn. Tôi tiếp tục rót mana vào feystones trong khi Ferdinand kết thúc vòng tròn ma thuật với schtappe của mình. Những viên đá feystones không đặc biệt lớn, vì vậy tôi không mất nhiều thời gian để nhuộm chúng.

"Rozemyne, feystones đã sẵn sàng chưa?"

"Vâng."

Tôi đưa lại những viên đá feystones cho Ferdinand, người đã nhóm chúng lại với nhau với tám viên của riêng mình và bắt đầu ném chúng vào vòng tròn ma thuật từng viên một. Mỗi viên trong số mười ba viên đá feystone bay đến một vị trí cụ thể xung quanh vòng tròn như thể nó đã được kéo đến đó bởi một nam châm và sau đó bắt đầu tỏa sáng.

"Hỡi Nữ thần Nước Flutrane, người mang lại sự chữa lành và thay đổi. Hỡi mười hai nữ thần phục vụ bên cạnh Mẹ. Xin hãy nghe lời cầu nguyện của con và cho con mượn sức mạnh thiêng liêng của Chúa. Tôi xin dâng lên anh chị em niềm vui và những bài ca hân hoan của chúng tôi. Tôi dâng lên anh chị em những lời cầu nguyện và lòng biết ơn của chúng tôi, để chúng tôi có thể được ban phước với sự bảo vệ thanh tẩy của anh chị em. Cầu xin cho những con sóng thanh tẩy của bạn rửa sạch trên vùng đất này để nó có thể trở lại hình dạng dự định của nó.

Những viên đá feystones tỏa sáng hơn khi Ferdinand cầu nguyện, và một ánh sáng màu xanh lá cây bắt đầu xuất hiện xung quanh vòng tròn ma thuật. Một khắc sau, vòng tròn tách ra, để lại mười ba vòng tròn riêng biệt trên bầu trời phía trên thành phố phía dưới, mỗi vòng tròn đều có viên đá feystone riêng ở trung tâm. Nước đổ ra từ tất cả họ cùng một lúc, mưa xuống thành phố thấp hơn như một trận đại hồng thủy, chảy xuống các con hẻm dữ dội đến nỗi tôi nghĩ rằng toàn bộ thành phố sẽ bị ngập lụt.

Tuy nhiên, bất chấp những lo lắng của tôi, nước thậm chí không kéo dài mười giây. Nó biến mất ngay lập tức, và thành phố phía dưới lại lấp lánh một lần nữa. Các phần bằng đá ngà voi của các tòa nhà cũng trắng như Khu Quý tộc, và ngay cả những câu chuyện bằng gỗ mà thường dân đã thêm vào trên cùng cũng không còn được bao phủ bởi một lớp bụi bẩn nữa.

"Ồ! Ferdinand, điều đó thật tuyệt vời!" Tôi thốt lên.

"Đó là mana của cậu mà tôi đã sử dụng."

"Nhưng anh không bao giờ có thể làm điều gì đó như thế này nếu không có em! Không đúng sao, thưa cha?" Tôi hỏi, quay sang Karstedt với sự phấn khích háo hức về thành phố thấp hơn giờ đây đang lấp lánh.

"Tôi nghĩ hai người đã cạn kiệt mana sau trận đấu đó," Karstedt trả lời với một nụ cười gượng gạo. "Xem ra dù sao tôi cũng không phải lo lắng."

"Ferdinand xứng đáng nhận được tất cả sự tín nhiệm cho điều đó. Trái cây blenrus làm cho độc dược của anh ta dễ uống hơn, có nghĩa là bây giờ chúng thậm chí còn tuyệt vời hơn trước. Eheheh."

"Tuy nhiên, sức chịu đựng của bạn vẫn thiếu hơn bao giờ hết", Ferdinand nhận xét. "Bạn quá phấn khích để nhận thấy nó bây giờ, nhưng bạn sẽ cảm thấy hậu quả nếu bạn không nghỉ ngơi sớm."

Khi chúng tôi đã thông báo cho những người lính cổng rằng cuộc vây hãm đã xong, tôi trở về lâu đài với tâm trạng tuyệt vời. Cảm giác đó chỉ tồn tại trong thời gian ngắn, tuy nhiên, ngay sau khi tôi trở về phòng và bắt đầu thư giãn, tôi đã ngã quỵ. Đúng như Ferdinand đã cảnh báo.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #savage