df
Tóm tắt phần truyện trước: Hyuk-kyu và Điền Dã là nhà sử học, một hôm trước cửa nhà Hyuk-kyu xuất hiện tấm bản đồ bí ẩn. Điền Dã tìm thấy cuốn sách mà ông ngoại để lại trong căn gác mái. Hai người trao đổi hình ảnh cho nhau, sau hơn chục năm miệt mài giải mã chữ viết trong cuốn sách. Họ quyết định dựa theo tấm bản đồ đến khu rừng, nơi mà càng đi sâu vào trong, bản đồ trong tay cũng cháy dần.
Kim Hyuk-kyu: 39 tuổi
Điền Dã: 35 tuổi
đề 2: xấu xa, thám hiểm - tentauer
Trong cõi u minh của khu rừng cổ xưa, nơi thời gian dường như đứng yên và bóng tối ở khắp mọi nơi, Kim Hyuk-kyu và Điền Dã lần bước đầy e dè. Ánh sáng yếu ớt từ chiếc đèn pin mới đã gần hết pin chỉ đủ soi rọi vài bước chân trước mặt, để lại phần còn lại của thế giới chìm trong màu đen đáng sợ. Không khí ẩm ướt và nặng mùi mốc meo bao trùm lấy họ, mang theo hơi thở của hàng ngàn năm lịch sử và những bí mật chưa được khám phá.
Tim họ đập thình thịch, hơi thở gấp gáp tạo thành những làn khói mỏng trong không khí lạnh lẽo khi họ tiến sâu hơn vào lãnh địa của những bí ẩn cổ xưa. Mỗi bước chân đều cẩn trọng, mỗi âm thanh lạ đều khiến họ giật mình. Họ đã nghiên cứu về nơi này trong nhiều năm nhưng bảy mươi lăm phần trăm những gì họ sắp đối mặt đều là ẩn số, nguy hiểm chết người.
Đột nhiên, một tiếng rít ghê rợn xé toạc bầu không khí tĩnh lặng, vang vọng từ đâu đó trong rừng sâu. Âm thanh ấy như thể tiếng gào thét của một linh hồn đau đớn, báo hiệu sự thức tỉnh của những thế lực cổ đại. Kim Hyuk-kyu và Điền Dã đứng sững lại, cảm nhận được hơi lạnh chết chóc len lỏi vào tận xương tủy. Họ nhìn nhau, trong ánh mắt vừa có sự sợ hãi vừa có quyết tâm. Họ đã đi quá xa để có thể quay đầu lại.
Khi họ miễn cưỡng tiếp tục bước đi, mặt đất dưới chân bỗng rung chuyển như thể có một quái vật khổng lồ đang trở mình. Cỏ cây xung quanh rung lên rồi từ dưới lòng đất ẩm ướt, những bàn tay xương xẩu dính đầy bùn đất bất ngờ vươn lên, túm chặt lấy mắt cá chân họ. Những ngón tay xương và cứng đờ như xác ướp siết chặt, kéo họ xuống trong tiếng hét kinh hoàng.
Trong cơn hoảng loạn tột độ, Điền Dã chợt nhớ ra cuốn sách cổ họ mang theo - cuốn sách chứa đựng những câu thần chú cổ xưa được cho là có thể kiểm soát các thế lực siêu nhiên. Cuốn sách này được viết bằng một ngôn ngữ đã biến mất từ lâu. Với bàn tay run rẩy, cậu lôi cuốn sách ra khỏi ba lô, lật giở những trang giấy ố vàng trong khi Kim Hyuk-kyu cầm rìu trong tay chém từng nhát dứt khoát.
Điền Dã bắt đầu đọc to những câu thần chú bằng một ngôn ngữ quỷ dị, cổ xưa, mỗi âm tiết như mang theo sức mạnh của cả một thế giới đã mất. Giọng cậu vang vọng trong không gian, mỗi lời đọc lên đều khiến không khí xung quanh rung động. Bỗng nhiên, một luồng ánh sáng xanh lạ lùng bắt đầu tỏa ra từ những trang sách, bao phủ cả hai người trong một vầng hào quang kỳ ảo.
Những bàn tay xương xẩu từ dưới đất rút lui, co rúm lại như thể bị bỏng. Nhưng ngày vui ngắn chẳng tày gang. Xung quanh họ, những bóng đen mờ ảo bắt đầu hiện hình, vây quanh họ trong một vòng tròn. Tiếng thì thầm, rên rỉ vang lên từ khắp nơi, như thể cả khu rừng đang thở và nói chuyện. Mỗi cái cây, mỗi tảng đá dường như đều ẩn chứa một linh hồn đau khổ, và giờ đây, tất cả đều đang thức tỉnh.
Từ trong đám sương mù dày đặc, một giọng nói già nua, khàn đục vang lên: "Các ngươi đã đánh thức chúng ta... Sau bao nhiêu thế kỷ. Các ngươi phải trả giá cho sự xâm phạm này." Những lời nói ấy như mang theo sức nặng của hàng ngàn năm oán hận và đau khổ. Kim Hyuk-kyu cảm thấy toàn thân run rẩy trước sức mạnh của giọng nói đó, nhưng anh cố gắng giữ vững tinh thần.
Khi Điền Dã tiếp tục đọc những câu thần chú, không khí xung quanh họ bắt đầu rung động dữ dội. Mặt đất rung chuyển mạnh mẽ như trong một cơn địa chấn. Từ trung tâm những biểu tượng kỳ lạ mà Kim Hyuk-kyu vẽ trên mặt đất, một cột ánh sáng màu tím bùng lên, xuyên thủng bầu trời đêm, kéo theo những tiếng gào thét và rên rỉ kinh hoàng từ khắp nơi trong rừng.
Giữa khung cảnh hỗn loạn, một hình dáng to lớn bắt đầu hiện ra từ cột ánh sáng. Đó là một sinh vật kỳ lạ, nửa người nửa thú, với đôi mắt rực lửa nhìn xuống hai người đàn ông đang run rẩy. Cơ thể nó được bao phủ bởi những hoa văn phức tạp, phát ra ánh sáng yếu ớt trong bóng tối. Giọng nói của sinh vật vang vọng trong tâm trí họ: "Ta là vị thần cổ đại bảo vệ khu rừng này và ngôi đền các ngươi tìm kiếm. Các ngươi đã giải phóng ta nhưng cũng đánh thức những thế lực đen tối đã ngủ yên trong hàng thiên niên kỷ."
Kim Hyuk-kyu và Điền Dã, run rẩy nhưng kiên cường, hiểu rằng họ phải đối mặt với thử thách cuối cùng để giải thoát những linh hồn bị giam cầm và khám phá bí mật kinh hoàng của ngôi đền cổ. Trong khoảnh khắc định mệnh này, khi ranh giới giữa sống và chết mờ nhạt, họ nhận ra rằng cái giá phải trả cho tri thức cổ xưa có thể là chính linh hồn của họ.
Vị thần cổ đại tiếp tục nói: "Các ngươi đã đến đây tìm kiếm tri thức và sức mạnh. Nhưng liệu các ngươi có hiểu được sức mạnh đó sẽ mang lại hậu quả gì không? Liệu các ngươi có đủ can đảm để đối mặt với những bí mật mà ngôi đền cất giữ?"
Kim Hyuk-kyu cố gắng giữ giọng nói không run rẩy, đáp lại: "Chúng tôi đã chuẩn bị cả đời cho khoảnh khắc này. Chúng tôi sẵn sàng đối mặt với bất cứ thử thách nào."
Vị thần cổ gật đầu, một cử chỉ vừa trang nghiêm vừa đáng sợ. "Vậy hãy theo ta," nó nói, và bắt đầu di chuyển về phía sâu hơn trong rừng.
Khi họ đi theo vị thần, cảnh vật xung quanh bắt đầu thay đổi. Cây cối trở nên cổ xưa hơn, to lớn hơn, với những thân cây xoắn xuýt và rễ cây nổi lên khỏi mặt đất như những con rắn khổng lồ. Không khí trở nên đặc quánh, nặng trĩu bởi sức mạng cổ xưa và những bí mật chưa được khám phá.
Cuối cùng, họ đến trước một tảng đá khổng lồ, phủ đầy rêu và dây leo. Vị thần cổ đại đưa tay chạm vào tảng đá, và nó bắt đầu rung động, rồi từ từ tách ra, để lộ một lối đi sâu hun hút vào lòng đất.
"Đây là lối vào ngôi đền," vị thần nói. "Nhưng hãy nhớ, một khi bước vào, không có đường quay lại. Các ngươi sẽ phải đối mặt với những thử thách vượt xa trí tưởng tượng của mình. Liệu các ngươi có sẵn sàng?"
Kim Hyuk-kyu và Điền Dã nhìn nhau, trong ánh mắt vừa có sự sợ hãi vừa có quyết tâm. Họ gật đầu, và cùng nhau bước vào bóng tối của ngôi đền cổ, không biết rằng những gì đang chờ đợi họ sẽ thay đổi cuộc đời họ mãi mãi.
Khi họ bước vào, tảng đá đóng lại phía sau, cắt đứt mọi liên hệ với thế giới bên ngoài. Trong bóng tối dày đặc của ngôi đền cổ, cuộc hành trình thực sự của họ mới bắt đầu - một cuộc hành trình vào sâu trong lòng bóng tối, nơi những bí mật cổ xưa nhất của nhân loại đang chờ đợi được khám phá.
Khi bước vào bên trong ngôi đền cổ, Kim Hyuk-kyu và Điền Dã thấy mình đứng trong một hành lang rộng lớn, được chiếu sáng bởi những ngọn đuốc ma quái tự bốc cháy khi họ đi qua. Không khí nặng nề, ẩm ướt và mang theo mùi của thời gian. Trên những bức tường đá cổ xưa, họ nhìn thấy những hình khắc kỳ lạ - những sinh vật nửa người nửa thú, những ký tự cổ không thể đọc được, và những cảnh tượng của các nghi lễ bí ẩn.
Điền Dã, với kiến thức uyên bác về ngôn ngữ cổ, cố gắng giải mã những ký tự trên tường. "Đây là một loại ngôn ngữ cực kỳ cổ xưa," cậu thì thầm, giọng đầy kinh ngạc. "Nó còn cổ hơn cả những gì chúng ta từng nghiên cứu."
Đột nhiên, một tiếng động vang lên từ sâu trong ngôi đền, như tiếng gầm của một sinh vật khổng lồ. Cả hai người đàn ông đứng im, tim như muốn nhảy khỏi lồng ngực. "Chúng ta không đơn độc ở đây," Kim Hyuk-kyu nói, bàn tay siết chặt tay Điền Dã.
Họ tiếp tục tiến sâu vào trong, đi qua những căn phòng rộng lớn đầy những bức tượng kỳ quái và những bàn thờ cổ xưa. Trong một căn phòng, họ tìm thấy một hồ nước đen ngòm, mặt nước phẳng lặng như gương. Khi họ tiến lại gần, những gợn sóng bắt đầu xuất hiện trên mặt nước, và từ độ sâu, những khuôn mặt mờ ảo hiện lên - những khuôn mặt đau khổ, méo mó, như thể đang kêu gọi sự giúp đỡ.
"Đây là những linh hồn bị mắc kẹt," Điền Dã nói nhỏ, cổ họng cậu nghẹn lại, cậu nhớ những gì họ đã đọc trong các cuốn sách cổ. "Chúng ta phải giải thoát cho họ."
Nhưng trước khi họ có thể làm gì, mặt nước bắt đầu sôi sục. Một cánh tay khổng lồ, đen như mực, vươn ra từ hồ nước, chộp lấy chân Kim Hyuk-kyu. Anh hét lên kinh hoàng, cố gắng vùng vẫy thoát ra. Anh chộp khẩu súng săn đeo sau lưng, bắn liên tục vào thứ nhầy nhụa nhưng không có tác dụng.
Điền Dã nhanh chóng mở quyển sách cổ trên tay, bắt đầu đọc một câu thần chú. Ánh sáng xanh lại tỏa ra từ cuốn sách, bao bọc lấy Kim Hyuk-kyu. Cánh tay đen buông ra, rút xuống hồ nước với một tiếng gầm tức giận.
Thở hổn hển, Kim Hyuk-kyu nói: "Cảm ơn em. Nhưng chúng ta phải làm gì đây? Làm sao để giải thoát những linh hồn này?"
Đúng lúc đó, một giọng nói vang lên trong đầu họ - giọng nói của vị thần cổ đại ngoài kia. "Để giải thoát những linh hồn này, các ngươi phải tìm ra trái tim của ngôi đền. Nơi đó chứa đựng sức mạnh cổ xưa nhất nhưng cũng là nơi nguy hiểm nhất. Hãy cẩn thận, vì mỗi bước đi của các ngươi đều có thể là bước cuối cùng."
Với thông tin mới này, Kim Hyuk-kyu và Điền Dã tiếp tục cuộc hành trình của họ, đi sâu hơn vào lòng ngôi đền cổ. Họ đối mặt với những cạm bẫy chết người, những câu đố phức tạp và những sinh vật huyền bí. Mỗi thử thách họ vượt qua không chỉ đưa họ đến gần hơn với mục tiêu, mà còn khiến họ hiểu rõ hơn về sức mạnh bí ẩn mà họ đang tìm kiếm.
Cuối cùng, họ đến trước một cánh cửa khổng lồ, được trang trí bằng những biểu tượng phức tạp và những viên đá quý lấp lánh. "Đây rồi," Điền Dã thì thầm, "Trái tim của ngôi đền."
Khi họ đặt tay lên cánh cửa, nó từ từ mở ra, tiết lộ một căn phòng tràn ngập ánh sáng. Ở trung tâm căn phòng là một khối cầu năng lượng khổng lồ, dao động và xoay tròn. Đó chính là nguồn gốc của mọi sức mạnh trong ngôi đền này.
Nhưng khi họ tiến lại gần, một bóng đen khổng lồ xuất hiện, chặn đường họ. Đó là một sinh vật cổ đại, được tạo thành từ bóng tối và những cơn ác mộng. "Các ngươi đã đến quá xa," nó gầm lên. "Sức mạnh này không dành cho loài người. Hãy quay lại, nếu không muốn chịu một số phận còn tồi tệ hơn cái chết."
Kim Hyuk-kyu và Điền Dã nhìn nhau, hiểu rằng đây là thử thách cuối cùng và nguy hiểm nhất của họ. Họ phải đối mặt với nỗi sợ hãi sâu thẳm nhất của mình, và quyết định xem liệu tri thức và sức mạnh mà họ tìm kiếm có xứng đáng với cái giá phải trả hay không[...]
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top