[Mystrade] Bánh Ngọt và Greg

Warnings & kinks: R18, Foodporn, Top!Myc và Bot!Greg, blowjob, footjob.

Summary: Ai cũng biết Mycroft rất thích bánh ngọt. Và hôm nay Mycroft muốn thử ăn bánh theo một cách khác.

Ai cũng biết Mycroft rất thích bánh ngọt. Và hôm nay Mycroft muốn thử ăn bánh theo một cách khác.

Bình thường Anthea sẽ là người đảm nhiệm nhiệm vụ đi mua quà chiều cho gã, nhưng hôm nay gã sẽ tự đích thân đi chọn. Mycroft nhìn xuống trang giấy trắng của cuốn sổ tay, Gregory thích bánh đầy ắp nhân, su kem chắc sẽ là lựa chọn tuyệt vời, donut cũng không tệ. Nghĩ vậy, Mycroft ngay khi tan làm đã lập tức lên xe tiến thẳng đến Westminster.

3 giờ 30 phút chiều:
Ngay cạnh công viên Hyde có một tiệm bánh ngọt mặc cho mới mở nhưng lúc nào cũng đầy ắp những người là người. Người lúc nhúc và lố nhố đứng xếp hàng dài ra tận ngoài phố. Mycroft đảo mắt, hơi ngán ngẩm, nhưng thôi, làm người bình thường một hôm thì cũng chẳng chết đâu. Vậy là gã đứng vào hàng người, và bắt đầu chờ đợi.

.

Khi đồng hồ điểm tới số 4, tức 4h chiều, Mycroft đã đặt được chân về nhà. Tất nhiên gã không hề đứng đợi, quá tốn thời gian và công sức. Cái đầu sinh ra để làm gì nếu không nghĩ tới việc phao tin cho John biết về tiệm bánh này? Hai tên ngốc kia sẵn sàng đứng chờ mua bánh cho mình, hộ luôn cả phần gã. Một mũi tên trúng hai con nhạn.

Gã treo chiếc ô lên trên giá, nơi nó vốn thuộc về và bước vào căn bếp quen thuộc. Những chiếc bánh ngọt được phủ đầy bằng thứ kem whipping trộn cùng phô mai, điểm xuyết bằng những trái dâu đỏ mọng ngay chóp kem sẵn sàng đánh gục tất cả những người có khẩu vị khó tính nhất. Nói thật lòng, Mycroft đang thèm điên lên được. Nhưng cuối cùng gã vẫn quyết định theo kế hoạch đã đề ra. Mối quan hệ của gã và anh cần một làn gió mới.

.

5 giờ chiều, Greg trở về nhà. Có vẻ như mọi thứ đều đang tiến triển không thuận lợi, vậy nên tâm trạng của anh cũng vô cùng không thoải mái. Bằng chứng là ngay khi anh vừa về nhà đã ôm chầm lấy Mycroft, người lúc này đang ngồi trong phòng đọc sách. Mùa đông, trời tối sớm hơn bình thường, và lúc này bên ngoài khung cửa sổ ánh mặt trời đỏ rực như máu chiếu vào ngập thư phòng của Mycroft.

"Trời ơi, anh không biết em đã phải trải qua cái gì ngày hôm nay đâu!"

Mycroft đáp lại cái ôm của đối phương bằng một nụ hôn nhẹ nhàng lên môi. Môi của Greg ấm áp, và mềm mại. Ngay bên cạnh hai người, trà chiều đã được bày sẵn, rất theo kiểu Mycroft Holmes, đẹp mắt và tinh xảo, thậm chí còn hơi đồng bóng. Không phải là giờ đã hết lúc để ăn bánh rồi à? Greg nhìn nhưng khô ng nghĩ nhiều. Anh nhanh chóng cầm lấy một chiếc donut và nhét thẳng cả nửa chiếc bánh vào miệng, nhồm nhoàm, bắt đầu phàn nàn trước cả khi ngồi vào ghế đối diện Mycroft.

"Anh biết không, Sherlock lại đột nhập vào văn phòng tôi để lấy mấy hồ sơ vụ án chưa được giải quyết! Cậu ta nói rằng cậu ta quá chán với những vụ tầm thường rồi..."

Greg dừng lại để nuốt, và tiếp tục thao thao bất tuyệt.

"Với cả cánh nhà báo hôm nay lại ùa tới hỏi tôi về vụ án kia nữa. Họp báo các thứ siêu mệt luôn ấy! Nhất là tờ Daily Mail, phóng viên gì mà dai hơn đỉa vậy, chỉ chăm chăm đợi lúc chúng tôi trả lời hớ hênh là đăng báo..."

Greg rời mắt khỏi chỗ bánh và nhìn lên. Khi bắt gặp ánh mắt chăm chú của Mycroft nhìn mình, tim anh đột nhiên như hẫng một nhịp. Anh thật không thể chịu nổi đôi mắt xanh xám tựa viên ngọc bích của người đàn ông đối diện mỗi khi gã âu yếm nhìn anh kể về chuyện xảy ra trong một ngày. Ý anh là, còn điều gì lãng mạn hơn thế được không? Hai má của Greg ửng hồng, Chúa ơi, anh yêu người đàn ông này đến chết mất thôi.

"Anh cứ nhìn tôi như thế..."

Greg tiến lại dần.

"Là tôi thích lắm có biết không."

Anh liếm môi và hôn Mycroft một cách mãnh liệt, hôn như thể chưa từng được hôn. Sợi dây lí trí căng như ra như chão và đứt phụt. Mycroft phì cười và cũng đáp trả lại đối phương bằng một cái siết tay thật chặt đằng sau gáy. Bàn tay của người thanh tra, thứ đã quá quen thuộc với cơ thể trần tục của chính phủ Anh Quốc, mò mẫm và bấu víu vào mọi nơi nó có thể mò mẫm và bấu víu. Cái hôn kéo dài, trở nên ướt át và gợi dục hơn. Greg chỉ rời ra khi anh cần dưỡng khí.

"Hôm nay hãy làm gì đó khác biệt đi, Gregory."

Mycroft liếm môi và luồn ngón tay vào tóc anh, âu yếm vuốt ve. Mặt khác, bàn tay còn lại đã sớm mò xuống kéo tụt khoá quần và thẳng tay lột đi lớp áo giáp ngăn cách giữa hai người. Chiếc quần âu nằm chỏng chơ trên sàn. Thậm chí gã còn chưa hỏi đến sự đồng thuận của anh. Nhưng anh là ai mà dám bật Mycroft chứ? Greg thở dốc, nhìn xuống và nghĩ thầm. Mẹ kiếp, Mycroft Holmes, anh là tên khốn động dục quyến rũ. Thanh tra Lestrade có thể thật ngài Holmes ở bất cứ đâu, nhưng không phải trên giường.

"Em chỉ cần nằm yên và hưởng thụ thôi. Ngày hôm nay của em đã đủ mệt mỏi rồi, Gregory.

Gã nói và nhìn lên trong khi thô bạo kéo niềm tự hào của Greg ra ngoài. Anh ngại ngùng che tay ngang má. Nói câu đó cùng góc mặt này và giọng nói này thì chắc chắn là phạm luật! Mycroft Holmes, nói không ngoa, chính là tinh hoa hội tụ. Anh thật không ngờ chỉ trong một năm yêu đương mà gã đã biến từ một con người cấm dục thành tên điên tình. Trước khi gặp anh, Mycroft chỉ mới tự hành sự một lần trong phòng tắm cuối hành lang.

"Tốt nhất là anh nên làm cho tốt, Mycroft."

"Tôi đã bao giờ để em phải thất vọng chưa, Gregory?"

Mycroft nhếch môi, lấy chút kem trứng và quệt lên đầu cự vật ửng hồng. Greg ngửa cổ, lạnh hơn anh tưởng nhiều. Anh không ngăn nổi bản thân bật ra một tiếng rên và hai chân bất giác mở rộng, để người dưới thân xem trọn những gì thuần tuý nhất của mình. Người ta có thể thấy thấp thoáng những dấu hôn chưa kịp mờ ở hai bên trong đùi trắng muốt. Những ngón tay thon dài của gã như đang chơi đùa cùng niềm tự hào của đối phương, cứ nhấn lại thả ở gốc cự vật, lại không ngừng trét thứ kem kia lên da thịt trần trụi. Thân nhiệt nóng hổi làm chúng tan ra, chảy dọc theo chân.

"Anh không sợ mất vệ sinh à?", Greg đặt mu bàn tay lên môi, rùng mình khi cảm nhận tay Mycroft đã sớm đặt ra sau lưng anh, vuốt ve vạt áo sơ mi nhàu nhĩ và da thịt. Tay của Mycroft lạnh hơn nhiều so với nhiệt độ cơ thể của anh, hết vuốt dọc sống lưng rồi lại đặt xuống mông, nắn bóp.

"Là em thì không."

Đột ngột, nơi phía dưới được bao bọc bởi hơi ấm của người khiến anh bật tiếng nỉ non khiêu gợi. Mycroft thích thú đưa xuống sâu hơn, cảm nhận rõ vị ngọt béo của tan chảy trên đầu lưỡi cùng hương của Greg luẩn quẩn quanh mũi. Gã thích mùi của Greg, dù cho đó chỉ là mùi của nước xả vải cùng sữa tắm, nó vẫn mang một cảm giác riêng biệt khó nói thành lời.

"Ưm... ah..."

Hai chân của Greg hơi khép lại vào kẹp vào má Mycroft khi gã đẩy mạnh đầu khấc vào trong cổ họng. Cự vật của anh giật lên như điên. Từ lúc nào mà gã có thể thuần thục việc khẩu giao đến như thế? Có phải là từ lúc anh chuyển vào ở cùng gã không? Ôi Chúa, Greg không nghĩ nổi nữa rồi. Bàn tay Greg luồn vào mái tóc được chăm chút cẩn thận của gõ và làm nó rối tung lên. Mycroft không hề để tâm, thậm chí còn có chút thích thú.

Chúa cứu Gregory Lestrade.

Mycroft cuối cùng cũng nhả ra, đuôi mắt cong cong và còn kéo theo một sợi chỉ bạc. Má gã ửng hồng cũng vì thiếu oxi. Greg chỉ có thể che mắt lại. Trông gã ta cứ như quỷ dâm vậy. Môi vừa rời chỗ thì tay lại thế vào. Bàn tay trái không ngừng vuốt ve toàn bộ chiều dài cự vật trong khi tay phải quết lên loại kem phô mai mới.

"Anh biến thái quá rồi đấy...", Greg rền rĩ. Anh cũng mò chân cởi khoá quần của người dưới thân, cọ lòng bàn chân lên nơi sớm đã trướng căng đến khó chịu. Mycroft hài lòng thở ra một hơi trước khi tiếp tục với công việc của mình. Greg nắm lấy vai và tóc gã trong khi ngửa cổ ra sau ghế và mân mê lòng bàn chân vào thứ nóng rực ở giữa. Bên ngoài trời đã chuyển tối hẳn và đèn bên ngoài vườn tự động bật lên. Bình thường Greg sẽ thích nhìn ngắm sao trời, nhưng hôm nay anh đã tìm thấy thứ còn đẹp hơn cả chúng.

Nhiệt độ trong phòng dường như cũng tăng dần khi anh thở gấp, chuẩn bị tới cao trào. Giờ thì anh ấn sâu đầu Mycroft xuống, nắm lấy mớ tóc tối màu mà di chuyển gã theo ý mình. Tiếng rên rỉ ám muội cùng thở dốc lan rộng ra cả thư phòng lớn. Bặm môi, Greg biết Mycroft cũng phấn khích chẳng kém, anh cảm thấy cổ họng gã đang ậm ừ rung lên, chăm chú phục vụ cho người tình yêu dấu. Bên dưới, Greg cọ chân của mình lên đỉnh dương vật, bằng lòng để cho chất lỏng trơn nhờn dính hết cả lên. Cự vật của Greg càng giật điên lên khi biết bằng hai người chỉ cởi một nửa phần dưới, úp úp mở mở như đang đóng một bộ phim cấp ba, hai người đàn ông trưởng thành giờ chẳng khác nào lũ thanh niên choai choai lúc nào cũng hừng hực lửa sống.

"Ưm... a... Mycroft... hức..! Tôi bắn mất.."

Greg nỉ non, liên tục gọi tên và ấn tay vào vai gã. Mycroft cong mắt, đảo lưỡi lần cuối trước khi tiếp nhận trọn dòng chất lỏng nóng đầy khoang miệng. Gã nuốt, liếm môi như thể đây là mỹ vị. Đây chính là mỹ vị. Greg cũng nhận thấy gã gầm nhẹ tên anh trong cổ họng và nhíu mày, bàn chân anh và hai bên má trong quần của Mycroft ẩm ướt, hơi màu trắng đục.

"Gregory, tôi yêu em."

Mycroft trườn lên, đặt lên môi anh một nụ hon quấn quýt thật lâu và sâu. Dữ dội nhưng cũng đầy dịu êm. Ánh đèn từ ngoài hắt vào phả lên mặt, lên vai, lên lưng, lên ngực hai người đàn ông, lấp lánh. Greg ôm chặt lấy Mycroft khi gã bế bổng anh, chân sải bước về phòng ngủ.

"Tôi cho rằng đó sẽ là vị kem mà tôi thích nhất kể từ giờ."

Greg đập nhẹ vào ngực gã. Nụ cười ruồi trên môi Mycroft lúc nào cũng là đáng ghét nhất. Ôi, nhà Holmes. Đột nhiên anh nhớ tới Sherlock, cái tên chắc chắn sẽ lột trần mọi bí mật của anh vào ngày mai. Greg rền rĩ, đập tay lên trán.

"Ôi, khốn nạn."

Sherlock sẽ không để yên vụ này đâu.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top