• 𝐃𝐢𝐜𝐭𝐮𝐦 𝐅𝐚𝐜𝐭𝐮𝐦 •

Evo mene sa još jednim mišljenjem. Imamo novu kategoriju zvanu "Prolog".
Neću da dužim, krenimo.

• Cᴏᴠᴇʀ •

Cover je po mom mišljenju savršen. Jedino ne mogu da skapiram da li riđokosu devojku vidimo u starinskom ogledalu ili na slici, koja može biti na nekom zidu ili u onim medaljonima. Slova kojima je naslov napisan su prelepa, samo mi se malo ne sviđa što slova F i M u reč Factum izlaze iz ovog okvira za sliku u kome se vidi devojka. Slovo F mi više smeta jer je u tom delu slika svetlija pa se više vidi.
Prelepi citat iznad naslova "Vivamus, moriendum est", apsolutno sjajno izgleda u tom fontu u kome je napisan, a još sjajnije se slaže sa tematikom knjige. (Ovde ću se zaustaviti, jer ako nastavim dalje spojlovaću nešto slučajno.)

Oᴘɪs •

Opis započinje prevodom naslova za koji se dalje tokom knjige otkriva i zašto je baš to naslov. Dalje, nastavlja se mnogo moćnom i istinitom rečenicom koja navede čitaoca na razmišljanje o tome čijom krvlju je pisana istorija civilizacije o kojoj je u samoj knjizi reč. Sledeća rečenica nam odgovara na postavljeno pitanje. I na kraju, naslućuje se da će ljudi platiti svoje grehove. Pitanje je: kako?
Efektan, savršen opis koji privlači čitaoca da pročita knjigu i otkrije šta će se dogoditi ljudima. Sviđa mi se.

Tᴇᴍᴀ •

Tema je jako originalna. Volim fantastiku i pročitala sam dosta knjiga, ali do sada nisam videla nijednu knjigu slične tematike.

Imam samo jedno pitanje. Da li si ti izmišljala nazive bogova koji se pominju u knjizi? Kada sam istraživala nisam našla ništa, ali možda ipak nisam tražila na dobrom mestu. Ako jesi, sve pohvale.

Gʀᴀᴍᴀᴛɪᴋᴀ

Ima par slovnih greškica i nekoliko gramatičkih.

~ Ona koja se često ponavlja je nepravilno pisanje upravnog govora.

Uzeću za primer dve rečenice.

"Presvetla gospodarice, stražari javljaju da postoji jošjedan zatvorenik sa krvlju bogova u svojim venama." ponizno je govorio.

U ovoj rečenici interpunkicijski znaci nisu pravilno upotrebljeni.
Treba ga glasi:

"Presvetla gospodarice, stražari javljaju da postoji jošjedan zatvorenik sa krvlju bogova u svojim venama", ponizno je govorio.

Dakle, tačka treba da stoji ne na kraju rečenice koju čovek izgovara, već samo na kraju celog opisa, a posle navodnika treba da stoji zapeta.

Slična greška, samo drugačija vrsta rečenice. Ako je rečenica koja se citira upitna odnosno uzvična, na njenom kraju treba da stoji upitnik odnosnk uzvičnik, a posle navodnika ne ide zapeta.

~ Još jedna manja greškica je nedostatak zapete posle reči međutim.

Fᴏɴᴅ ʀᴇᴄ̌ɪ (ᴠᴏᴋᴀʙᴜʟᴀʀ) •

Vokabular je bogat, opisi su dobro izraženi i sve je na svom mestu. Sjajno su izrazena osećanja likova, naročito pri kraju knjige i potpuno mi se sve dopada. Sve što je bilo potrebno izraziti, izraženo je.
Takođe, jako mi se sviđa to što se kroz poglavlja provlače latinske izreke koje dodaju jedan ogroman plus ovoj priči.

Pʀᴏʟᴏɢ

Čisti računi, dobri prijatelji. Sam početak, prva rečenica nas vuče na razmišljanje. Pitamo se na koga se odnosi ova rečenica. Na ljude i bogove? Pa, između ljudi i bogova računi definitivno nisu čisti. Ljudi su ponižavali i ugnjetavali decu bogova. Računi nisu čisti, dakle nisu ni dobri prijatelji. Sjajna analiza ljudakog ega kojom nam otkrivaš da su se svi terori desili jer su ljudi uvideli da je neko bolji od njih. Iskreno, oduševljena sam!
I za kraj prologa, govori se, kao i u opisu, da će ljudi platiti svoje greške. Zanimljiv prolog koji prosto osvoji čitaoca i čitalac ne može da ne nastavi čitanje.

Hvala ti moonlight_of_shadow što si tražila moje mišljenje. <3

𝓚𝓪𝓽𝓪𝓻𝓲𝓷𝓪

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top