history time 2

Para los que no lo saben, soy de España, y hace 2 o 3 años no sabía que había palabras con otro significado en ciertos países.

Este día en particular, mi yo imbécil hablaba con una amiga de Argentina, y todo bien hasta que le digo "buah, y tengo que ir a coger una cosa al súper"
Y la tipa rollo "excuse me WTF????"
Y estuvimos teniendo una laaaarga conversación sobre lo que significaba en realidad coger, porque no, no sabía tampoco el doble significado.

Pasó algo similar con algo que ya fue por pura inocencia. Hablaba esta vez con una chica de México, y estábamos teniendo una conversación normal y corriente hasta que le digo que en educación física habíamos hecho una carrera super larga, y claro, así suena normal, no? Bueno, la forma en que lo dije no lo fue
"Buah, hoy me pegué una corrida..."
O si decía "corrida de toros" o cosas así.
Fue ciertamente incómodo xD

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top