Tính Ngưỡng Chi Danh

5/ Tín Ngưỡng Chi Danh 信仰之名

TFBOYS:

我向命运拒绝

Wǒ xiàng mìng yùn jù jué 

  Tôi cự tuyệt vận mệnh  

在黑暗之中被湮灭

zài hēi'àn zhī zhōng bèi yān miè 

  đang bị vùi lấp trong màn đêm tối  

将荒芜都溶解

jiāng huāng wú dōu róng jiě 

  Làm tan đi nơi hoang vu này  

亲手终结深渊的界限

qīn shǒu zhōng jié shēn yuān de jiè xiàn 

   hãy để chính tay tôi kết thúc ranh giới vực thẳm ấy  

用生命为祭献

yòng shēng mìng wèi jì xiàn

  Dùng cả sinh mệnh để dâng hiến  

这绝不妥协的信念

zhè jué bù tuǒ xié de xìn niàn  

  niềm tin này tuyệt đối không bao giờ đổi thay  

心底的梦终会临现这世界

xīn dǐ de mèng zhōng huì lín xiàn zhè shì jiè 

Giấc mơ trong trái tim rồi sẽ hiện ra trước cả thế giới. 

Nguyên:

厄运梦魇在不断循环的更替

È yùn mèng yǎn zài bù duàn xún huán de gēng tì 

Vòng xoáy cơn ác mộng kinh hoàng không ngừng thay đổi.

真理早已被肆意的掩盖痕迹

zhēn lǐ zǎo yǐ bèi sì yì de yǎn gài hén jī

Chân lý từ lâu đã sớm bị che khuất bởi những ý mơ hồ.

双眸却依旧闪烁明晰坚毅

shuāng móu què yī jiù shǎn shuò míng xī jiān yì 

Nhưng ánh sáng kiên định vẫn tràn ngập trong đôi mắt .

仍旧固执的追寻

réng jiù gù zhí de zhuī xún 

Nên vẫn cố chấp mà tìm kiếm.

Thiên:

次元中遍地麻木渲染的死寂

Cì yuán zhōng biàn dì má mù xuàn rǎn de sǐ jì 

Sự yên tĩnh bắt đầu làn rộng ra khắp mọi không gian.

谁又被枷锁剥夺幻想的权利

shuí yòu bèi jiā suǒ bō duó huàn xiǎng de quán lì 

Ai sẽ là người tiếp theo bị cướp đi quyền tự do mộng ước.

任遍布的黑夜吞没了身躯

rèn biàn bù de hēi yè tūn mò le shēn qū 

Mặc cho thân hình chìm trong màn đêm sâu thẳm.

也要创造破晓的光明

yě yào chuàng zào pò xiǎo de guāng míng

Cũng phải tạo ra ánh sáng của bình minh.

Khải:

被殒灭的文明

Bèi yǔn miè de wén míng 

Hy vọng nền văn minh

心中的希冀

xīn zhōng de xī jì

trong tim đã lụi tàn.

是否尚有一丝存寄

shì fǒu shàng yǒu yī sī cún jì 

Một tia hy vọng nhỏ nhoi có còn hay không?

TFBOYS:

我拼尽全力

Wǒ pīn jìn quán lì 

Dù thế nào tôi cũng 

却只为换取

què zhǐ wèi huàn qǔ

đem hết khả năng của mình để đổi lấy. 

一个不确定的奇迹

yī gè bù què dìng de qí jī 

Dù có thể kỳ tích không xuất hiện

Điệp khúc:

以信仰为契约

Yǐ xìn yǎng wèi qì yuē 

Lấy niềm tin làm khế ước 

任虚伪和利益重叠

rèn xū wèi hé lì yì chóng dié 

cho sự giả tạo và lợi ích đan xen chồng chất.  

这光芒为利剑

zhè guāng máng wèi lì jiàn

Ánh sáng này như lưỡi kiếm sắc bén 

指向依稀可见的终点

zhǐ xiàng yī xī kě jiàn de zhōng diǎn

cũng hướng về kết thúc mơ hồ ấy.  

已降临的明天

yǐ jiàng lín de míng tiān 

Ngày mai đã sắp tới

划破无边际的黑夜

huà pò wú biān jì de hēi yè 

Xé toạc đêm đen vô bờ bến

一瞬间将迷惘的时代迸裂

yī shùn jiān jiāng mí wǎng de shí dài bèng liè 

Trong nháy mắt, đem thời đại này phá vỡ

轮回下的誓言

lún huí xià de shì yán 

Lời ước hẹn khi luôn hồi

十年间交错的视线

shí nián jiān jiāo cuò de shì xiàn 

Giữa mười năm hiện thực giao thoa

这羁绊的热切

zhè jī bàn de rè qiè 

Sự ràng buộc nóng rực này 

熔化时空法则的锁链

róng huà shí kōng fǎ zé de suǒ liàn

  làm tan chảy xiềng xích của không gian.  

回忆化作勇气

huí yì huà zuò yǒng qì 

Hồi ức biến thành dũng khí

静静在脑海中浮现

jìng jìng zài nǎo hǎi zhōng fú xiàn 

lặng lẽ hiện lên trong tâm trí

心底的梦总有一天让全世界听见

xīn dǐ de mèng zǒng yǒu yī tiān ràng quán shì jiè tīng jiàn

Ước mơ tận đáy lòng 1 ngày nào đó sẽ khiến cả thế giới nghe thấy.

Khải:

次元中遍地麻木渲染的死寂

Cì yuán zhōng biàn dì má mù xuàn rǎn de sǐ jì

Sự yên tĩnh bắt đầu làn rộng ra khắp mọi không gian.

谁又被枷锁剥夺幻想的权利

shuí yòu bèi jiā suǒ bō duó huàn xiǎng de quán lì

Ai sẽ là người tiếp theo bị cướp đi quyền tự do mộng ước.

Thiên:

任遍布的黑夜吞没了身躯

rèn biàn bù de hēi yè tūn mò le shēn qū

Mặc cho thân hình chìm trong màn đêm sâu thẳm.

也要创造破晓的光明

yě yào chuàng zào pò xiǎo de guāng míng

Cũng phải tạo ra ánh sáng của bình minh.

Nguyên:

被殒灭的文明

Bèi yǔn miè de wén míng

Hy vọng nền văn minh

心中的希冀

xīn zhōng de xī jì

trong tim đã lụi tàn.

是否尚有一丝存寄

shì fǒu shàng yǒu yī sī cún jì

Một tia hy vọng nhỏ nhoi có còn hay không?

TFBOYS:

我拼尽全力

Wǒ pīn jìn quán lì

Dù thế nào tôi cũng

却只为换取

què zhǐ wèi huàn qǔ

đem hết khả năng của mình để đổi lấy.

一个不确定的奇迹

yī gè bù què dìng de qí jī

Dù có thể kỳ tích không xuất hiện

Điệp khúc:

以信仰为契约

Yǐ xìn yǎng wèi qì yuē

Lấy niềm tin làm khế ước

任虚伪和利益重叠

rèn xū wèi hé lì yì chóng dié

cho sự giả tạo và lợi ích đan xen chồng chất.

这光芒为利剑

zhè guāng máng wèi lì jiàn

Ánh sáng này như lưỡi kiếm sắc bén

指向依稀可见的终点

zhǐ xiàng yī xī kě jiàn de zhōng diǎn

cũng hướng về kết thúc mơ hồ ấy.

已降临的明天

yǐ jiàng lín de míng tiān

Ngày mai đã sắp tới

划破无边际的黑夜

huà pò wú biān jì de hēi yè

Xé toạc đêm đen vô bờ bến

一瞬间将迷惘的时代迸裂

yī shùn jiān jiāng mí wǎng de shí dài bèng liè

Trong nháy mắt, đem thời đại này phá vỡ

轮回下的誓言

lún huí xià de shì yán

Lời ước hẹn khi luôn hồi

十年间交错的视线

shí nián jiān jiāo cuò de shì xiàn

Giữa mười năm hiện thực giao thoa

这羁绊的热切

zhè jī bàn de rè qiè

Sự ràng buộc nóng rực này

熔化时空法则的锁链

róng huà shí kōng fǎ zé de suǒ liàn

làm tan chảy xiềng xích của không gian.

回忆化作勇气

huí yì huà zuò yǒng qì

Hồi ức biến thành dũng khí

静静在脑海中浮现

jìng jìng zài nǎo hǎi zhōng fú xiàn

lặng lẽ hiện lên trong tâm trí

心底的梦总有一天让全世界听见

xīn dǐ de mèng zǒng yǒu yī tiān ràng quán shì jiè tīng jiàn

Ước mơ tận đáy lòng 1 ngày nào đó sẽ khiến cả thế giới nghe thấy.

Khải:

跟信仰契合的热血

Gēn xìn yǎng qì hé de rè xuè

Sự nhiệt huyến đã hòa với niềm tin

已无法冻结和停歇

yǐ wú fǎ dòng jié hé tíng xiē 

Sẽ không thể đóng băng hay dừng lại

生命的诗篇不断转动翻阅

shēng mìng de shī piān bù duàn zhuǎn dòng fān yuè 

Ánh thơ sinh mệnh của cuộc đời ko ngừng lật sang trang mới

写下最华丽的章节

xiě xià zuì huá lì de zhāng jié

Viết lên áng thơ hoa lệ nhất

TFBOYS:

Điệp khúc:

以信仰为契约

Yǐ xìn yǎng wèi qì yuē

Lấy niềm tin làm khế ước

任虚伪和利益重叠

rèn xū wèi hé lì yì chóng dié

cho sự giả tạo và lợi ích đan xen chồng chất.

这光芒为利剑

zhè guāng máng wèi lì jiàn

Ánh sáng này như lưỡi kiếm sắc bén

指向依稀可见的终点

zhǐ xiàng yī xī kě jiàn de zhōng diǎn

cũng hướng về kết thúc mơ hồ ấy.

已降临的明天

yǐ jiàng lín de míng tiān

Ngày mai đã sắp tới

划破无边际的黑夜

huà pò wú biān jì de hēi yè

Xé toạc đêm đen vô bờ bến

一瞬间将迷惘的时代迸裂

yī shùn jiān jiāng mí wǎng de shí dài bèng liè

Trong nháy mắt, đem thời đại này phá vỡ

轮回下的誓言

lún huí xià de shì yán

Lời ước hẹn khi luôn hồi

十年间交错的视线

shí nián jiān jiāo cuò de shì xiàn

Giữa mười năm hiện thực giao thoa

这羁绊的热切

zhè jī bàn de rè qiè

Sự ràng buộc nóng rực này

熔化时空法则的锁链

róng huà shí kōng fǎ zé de suǒ liàn

làm tan chảy xiềng xích của không gian.

回忆化作勇气

huí yì huà zuò yǒng qì

Hồi ức biến thành dũng khí

静静在脑海中浮现

jìng jìng zài nǎo hǎi zhōng fú xiàn

lặng lẽ hiện lên trong tâm trí

心底的梦总有一天让全世界听见

xīn dǐ de mèng zǒng yǒu yī tiān ràng quán shì jiè tīng jiàn

Ước mơ tận đáy lòng 1 ngày nào đó sẽ khiến cả thế giới nghe thấy.

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top