Anh ấy và cô ấy
83/ 他和她 - Vương Nguyên
她的温柔抚过山坡
Tā de wēn róu fǔ guò shān pō
Sự dịu dàng của cô ấy vỗ về được cả núi rừng
随着夕阳落寞 是谁难过
suí zhe xī yáng luò mò shì shuí nán guò
Dưới ánh hoàng hôn hiu quạnh là ai đang buồn bã
别让雨滴飘落 借口
bié ràng yǔ dī piāo luò jiè kǒu
Đừng lấy những hạt mưa rơi xuống làm cái cớ
忍住不挥手
rěn zhù bù huī shǒu
Mà kiếm nén không vẫy tay
又是离别时候 巷口
yòu shì lí bié shí hòu xiàng kǒu
Lại đến lúc tạm biệt bên hẻm nhỏ
抱紧最后分钟 他的胸口
bào jǐn zuì hòu fēn zhōng tā de xiōng kǒu
Những giây phút cuối cùng ôm lấy anh ấy
指尖必须滑落 哦
zhǐ jiān bì xū huá luò ó
Đầu ngón tay nhất định phải buông ra
时间退后
shí jiān tuì hòu
Thời gian quay ngược lại
昨天的她
zuó tiān de tā
Cô ấy của ngày hôm qua
听着他说话
tīng zhe tā shuō huà
Đang nghe anh ấy nói chuyện
暂停了滴答
zàn tíng le dī dā
Bỗng (khoảng khắc) dừng lại ~ tí tách
这樱花树下 直到永远吗
zhè yīng huā shù xià zhí dào yǒng yuǎn ma
Dưới tán cây anh đào, liệu có được mãi mãi không?
哦 他
ó tā
anh ấy
看着她作画
kàn zhe tā zuò huà
Nhìn cô ấy vẽ tranh
背后美丽的长发
bèi hòu měi lì de cháng fā
Mái tóc dài xinh đẹp sau lưng
他牵起她
tā qiān qǐ tā
Anh ấy dẫn cô ấy
童话里那个她
tóng huà li nà gè tā
Vào trong câu chuyện cổ tích ấy
还坐在湖边等结果
hái zuò zài hú biān děng jié guǒ
Vẫn ngồi bên bờ hồ đợi chờ kết quả
小船摇晃多久 疯狂之后
xiǎo chuán yáo huàng duō jiǔ fēng kuáng zhī hòu
Chiếc thuyền nhỏ lay động rất lâu sau cơn giông tố
现实慢慢回首
xiàn shí màn man huí shǒu
Hiện thực chầm chậm quay lại
地球转动
dì qiú zhuǎn dòng
Trái đất lại chuyển động
昨天的她
zuó tiān de tā
Cô ấy của ngày hôm qua
听着他说话
tīng zhe tā shuō huà
Đang nghe anh ấy nói chuyện
暂停了滴答
zàn tíng le dī dā
Bỗng (khoảng khắc) dừng lại ~ tí tách
这樱花树下 直到永远吗
zhè yīng huā shù xià zhí dào yǒng yuǎn ma
Dưới tán cây anh đào, liệu có được mãi mãi không?
哦 他
ó tā
anh ấy
看着她作画
kàn zhe tā zuò huà
Nhìn cô ấy vẽ tranh
背后美丽的长发
bèi hòu měi lì de cháng fā
Mái tóc dài xinh đẹp sau lưng
他牵起她
tā qiān qǐ tā
Anh ấy dẫn cô ấy
童话里那个她
tóng huà li nà gè tā
Vào trong câu chuyện cổ tích ấy
昨天的她
zuó tiān de tā
Cô ấy của ngày hôm qua
听着他说话
tīng zhe tā shuō huà
Đang nghe anh ấy nói chuyện
暂停了滴答
zàn tíng le dī dā
Bỗng (khoảng khắc) dừng lại ~ tí tách
这樱花树下 直到永远吗
zhè yīng huā shù xià zhí dào yǒng yuǎn ma
Dưới tán cây anh đào, liệu có được mãi mãi không?
哦 他
ó tā
anh ấy
看着她作画
kàn zhe tā zuò huà
Nhìn cô ấy vẽ tranh
背后美丽的长发
bèi hòu měi lì de cháng fā
Mái tóc dài xinh đẹp sau lưng
他牵起她
tā qiān qǐ tā
Anh ấy dẫn cô ấy
童话里那个她
tóng huà li nà gè tā
Vào trong câu chuyện cổ tích ấy
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top