58. ¡Kita Shiratori! (5)
Anteriormente en Mi corazón te pertenece a ti.
Nino: Itsuki.... Tu cara me dice que me estás escondiendo algo importante....
Itsuki: ¿Eh? -Le tomó unos segundos procesar lo dicho por su hermana- ¡¿Qué?! ¡N-No es es- -Fue interrumpida súbitamente por una pregunta de Nino.
Nino: ... ¿Te gusta Yuki...?
Y ahora.
Itsuki: ... ¿Ha? ¡N-No! ¡No me gusta Usagi-san!
Nino: ¿Estás segura? Porque te conté eso de... Bueno, ya sabes, y pusiste una cara muy incriminatoria.
Itsuki: S-Sinceramente, no fue por eso que me puse así.... Pero es algo un poco complicado....
Nino: Hmmmm.... Sabes que no puedes mentirle a tu hermana mayor, Itsuki. -Argumentó con confianza-.
Itsuki: E-En serio, Nino, no es lo que crees.
Nino: ¿Ah, no? Entonces dime por qué tu silencio y esa cara. -Recriminó un poco molesta por las negativas de su hermana-.
Itsuki: Mngh....
Nino: ¿Y bien?
La pelirroja seguía debatiendo consigo misma qué debía hacer, y mientras eso pasaba la pelirrosa comenzaba a presionarla cada vez más, exigiendo una respuesta.
Itsuki: ¡Bien! ¡Yo ya lo sabía! -Admitió sobrepasada por la insistencia de su hermana-.
Nino: ... ¿Q-Qué...? ¿T-... Tú ya lo sabías? -Preguntó en un tono bajo-.
Itsuki: Sí....
Nino: ¿Y por qué no nos lo dijiste...?
Itsuki: Eso no es algo que me concerniese contarles, Nino. Si Miku y Usagi-san decidieron esconder su relación de nosotras fue por motivos que sólo ellos saben.
Hubo un pequeño silencio algo incómodo, mismo que ambas no sabían cómo interrumpir.
Nino: Err... ¿Y cómo te enteraste?
Itsuki: Si mal no recuerdo fue poco después de que comenzaron a salir. Específicamente en el episodio 46.
Nino: ... ¿Khé?
TOMA 2
Itsuki: Si mal no recuerdo fue poco después de que comenzaran a salir.
Nino: ¿Más específico?
Itsuki: Creo que uno o dos días después. Yo llegaba de hacer las compras y me encontré con Usagi-san, él me ayudó con las bolsas y cuando subimos nos encontramos con Miku.
Nino: ... ¿Y ya?
Itsuki: Bueno, digamos que no se dio cuenta de que estaba ahí hasta que Usagi-san le dijo.
Nino: Ugh... -Frunció un poco el ceño- (Yo me lo gané por estar de preguntona...)
-Mientras tanto-
Chica: ¡Hoy no tenemos trabajo para ti o para Yotsuba, Usagi-kun!
Yuki: ¿En serio? Qué sorpresa a decir verdad, jaja. Aunque esperaba algo, después de todo estuvimos bastante ocupados ayer.
Chica: Es cierto, pero hoy los representantes de las clases ya se están haciendo cargo de sus respectivas labores.
Yuki: Vaya...
Chica: ¿Por qué no aprovechas para relajarte y disfrutar del festival?
Yuki: Me parece bien. Gracias por la sugerencia. -Agradeció mientras le daba una sonrisa gentil a la chica-.
Chica: No hay de qué, jaja.
Yuki: Bueno, con permiso. (Se siente raro que no me hayan tratado mal estos días... Y es jodido que yo mismo piense eso, mierda.)
Poco después de decir eso recibió un balonazo, tirándolo al suelo.
Chico: Ups, lo siento. -Soltó con una extraña mezcla de sorna y veneno-.
Antes de irse le tiró el balón en el estómago, corriendo rápidamente para alejarse.
Yuki: Ugh... Yo y mi bocota. -Se quejó al sentir la falta de aire y la hinchazon de su nariz- Supongo que tanta paz fue suerte....
Con algo de dificultad se puso de pie sin estar completamente erguido, sus brazos se extendieron para apoyarse en sus rodillas mientras intentaba recuperar aire; una vez pudo respirar se subió sus audífonos y comenzó a andar sin un rumbo fijo, perdido en sus pensamientos mientras paseaba entre puestos.
Yuki: (De haber sabido le decía a Miku que tuviéramos una cita aquí... ¡Un momento! ¡Puedo ir al puesto de Miku y ayudarles!) -Pensó animado, intentando ignorar el incidente anterior-.
Yuki: ¡Me rechazaron! -Se quejó mientras descansaba en la parte más alta de unas escaleras del patio- Agradezco su generosidad al querer que disfrute del festival, ¿Pero cómo lo voy a hacer si no está mi cuchurrumina?
El chico se desparramó en el suelo, en sufrimiento fingido.
Yuki: De haber sabido ni venía hoy, me hubiera quedado en casa jugando.
Cerró los ojos, centrándose en la música que estaba escuchando.
Yuki: Hmmmmm...
Try to reach inside of me
Try to drain my energy
Let me shoy you just, what i'm made of!
Simple curiosity
Tries to take a bite of me
Let me show you just, what i'm made of now~!
Like a million faces
I've recognized them all
And one by one they've all become a number as they fall (As they fall)
In the face of-
???: ¡Wow! Sigues cantando tan bien esas canciones que tanto me gustaban.
Yuki: ¡WOAH! ¡¿QUÉ MIERDA?!
El peliblanco se levantó de golpe del escalón, sin darse cuenta de que pisó mal.
Yuki: -Esp- Ay, mierda... (¡Maldita mala suerte!) -Pensó con una mezcla de enojo y preocupación- (Esto va a doler...)
Sip, cayó de las escaleras.
Yuki: Ugh... M-Me duele todo... Mamá Coco, ahí te voy.
???: ¡Y veo que sigues siendo igual de distraido! -Gritó animada desde la cima-.
La chica bajó rápidamente las escaleras para ayudarlo, mientras el peliblanco abrió los ojos aún sin levantarse del suelo, notando un mechón tan característico como el de la propia Itsuki a un lado suyo.
Yuki: H-Hace tiempo no te veía, Kita. -Habló adolorido-.
Kita: ¡Lo mismo digo, mi buen Yuki! Long time no see, jaja.
Yuki: ¿Cómo has estado?
Kita: ¡Muy bien! Aunque he estado muy solita. -Admitió haciendo un ligero puchero- Me quedé sola en otra escuela y ninguno de los dos se dignó a visitarme, hmph.
Yuki: En serio lo siento, la verdad es que he estado bastante ocupado con algunos trabajos. Pero cuéntame, ¿Cómo te ha ido?
Kita: ¡Genial! Logré formar una nueva banda y me volví la bajista vocalista.
Yuki: Me alegro mucho por ti, aunque un bajista vocalista es algo raro, ¿No crees? Jaja.
Kita: Un poco, supongo. Pero no hablemos de mí, anda, cuéntamelo todo. -Sugirió en un tono juguetón pero interesado-.
Yuki: C-Claro, solo deja me levanto.
Kita: ¡Oh, lo siento! Lo olvidé por completo, disculpa. ¿Quieres que te ayude?
Yuki: Agradezco la oferta, pero me es más fácil levantarme solo, jaja.
Kita: ¿Seguro?
Yuki: S-Sip. La verdad es que me duele lo suficiente como para quedarme así un poco más. -Admitió adolorido-.
Kita: ¡Jaja! ¡Había olvidado el personaje que eres! -Dijo con bastante alegría-.
Yuki: Lo dice la menos fan de Sonic. Pero bah, no digo nada porque sería darme un tiro al pie.
¡Un momento! ¿Cómo es que yo apenas me vengo enterando de que eres fan de Sonic, cabrón? >:v
Yuki: Wey, tú eres el autor, debiste introducir eso hace media historia. -Aclaró indignado-.
Pues sí, pero no mames, ¿Yo qué chingados?
Yuki: ¿No se supone que eres omnisciente y omnipotente?
... Ganaste esta vez, Yukihiro Usagi... PERO LA SIGUIENTE NO SERÁ ASÍ.
Kita: ... Wow, eso de escuchar voces de la nada es más cómico de lo que esperaba.
Yuki: Seeeehhhhh, mejor olvida todo eso.
TOMA 2
Yuki: Lo dice la menos fan de Sonic. Pero bah, no digo nada porque sería darme un tiro al pie.
Kita: ¡Exacto! Es más, te presumo que conseguí esta mochila peluche de Shadow, MUAJAJA.
La chica le restregó en la cara la mochila, mientras el chico se lamentaba.
Yuki: No he podido comprar mercancía en un buen rato...
....
Yuki: Y es por eso que Sonic Boom es la mejor serie de Sonic jamás creada.
Kita: ... Te doy la razón en que es una gran comedia. ¡PERO! No es lo mejor si hablamos de calidad argumentativa o narrativa.
Yuki: Y ahí me toca darte la razón. -Admitió derrotado mientras se rascaba la nuca- Había olvidado lo divertido que era hablar contigo de estas cosas.
Kita: ¿En serio no conociste a alguien más a quien le gustara Sonic?
Yuki: La verdad no, y Yaki sigue de insistente en que solo su música le interesa.
Kita: Hablando de eso, ¿Cómo ha estado todo? Me enteré de que luego de... "Eso" -El peliblanco hizo una ligera mueca de incomodidad- Ustedes no se han dirigido la palabra.
Yuki: Bueno, me complace informarte que nos reconciliamos, jaja.
La mano derecha del peliblanco comenzó a acariciar ligeramente una de sus tantas cicatrices en la otra mano.
Kita: ¡Vaya! Y yo que venía a reconciliarlos. -Admitió sorprendida mientras le daba un pequeño codazo, escuchando un quejido del peliblanco, a quien aún le dolía el estómago por el balonazo- Me sorprende que Yakedo dejara su ego de lado.
Yuki: Seeeehhhhh, no fue precisamente eso...
-Unos minutos antes-
Yotsuba: Bueno, hoy ha sido un día aburrido.
La chica de cabello naranja se echó hacia atrás en su silla en un amague de estiramiento.
Yotsuba: Hmmmm... Quizás pueda buscar a Usagi-san, ha de estar igual de aburrido.
Mientras se levantaba se percató de que unas chicas tenían dificultades con algunas cajas, por lo que fue a ayudarlas.
Yotsuba: ¿Para quién son estas cajas? -Preguntó con curiosidad mientras acomodaba las cajas en sus brazos-.
Chica: Para el puesto de hot cakes.
Yotsuba: ¡A la orden!
Dicho y hecho, llegó con las cajas y las dejó cuidadosamente en una de las tantas mesas acomodadas.
Miku: Muchas gracias, Yotsuba.
Yotsuba: ¡No hay de qué, hermana!
Miku: Por cierto, ahora que lo pienso, ¿Has visto a Yuki?
Yotsuba: Nop, justamente pensaba buscarlo. ¿Por qué? -Preguntó con algo de nervios-.
Miku: Pensaba pasar el resto del día con él, mi turno ya terminó.
Yotsuba: V-Vaya... Es una gran coincidencia, y-yo igual pensaba invitarlo a pasar el rato juntos, jaja... -Se rió un poco incómoda mientras desviaba la mirada-.
Miku: Bueno, podemos ir a buscarlo juntas si quieres. -Ofreció, su voz era relajada mientras acomodaba algunos utensilios-.
Yotsuba: ¡Claro! -Aceptó de inmediato- (Augh... ¿Por qué rayos tenía que sucederme esto a mí...?) -Un quejido mental suyo la hizo perderse en sus pensamientos-.
-Flashback-
Yotsuba: Las chicas están obsesionadas con esos chismes, no se puede evitar.
Yuki: Con que amor... Supongo que estamos en esa etapa.
Yotsuba: Haciendo memoria, te disgustaba cada que hablábamos de ello.
Yuki: Sí, ni lo menciones, jeje. Aunque últimamente no podría jugar con eso aunque quisiera.
Yotsuba: Oh~ ¿Acaso te sucedió algo~?
Yuki: Algo así. -Se rascó la nuca un poco incómodo-.
Yotsuba: No me digas que encontraste a alguien que a- ¡NO ME DIGAS QUE TODO ESTE TIEMPO FUI YO!
*Ponk*
El peliblanco le dio un pequeño sape.
Yuki: Eres más como una hermana menor para mí. Y que preguntes eso de la nada es raro.
-Fin del flashback-
Yotsuba: (.... Antes me hubiera hecho a un lado por ellas... Pero... Yo también quiero ser feliz...) -Su vista se posó en su hermana, quien venía caminando a un lado suyo- (Quizás deba decirle...)
La castaña llevaba un rato preguntándose en sus adentros si su hermana estaba bien, se sentía una vibra igual o peor que cuando habían ido al parque de diversiones y eso estaba comenzando a preocuparla. Antes de poder siquiera preguntar algo, Yostuba detuvo su andar, quedando unos pasos detrás de ella.
Miku: ¿Yotsuba...? ¿Estás bien? -En su voz había un rastro de confusión, pero sobre ello había una preocupación latente-.
Yotsuba: Miku... T-Tengo algo que confesarte...
Antes de poder decir otra cosa, ambas escucharon a Yuki a lo lejos hablar.
Yuki: Seeeehhhhh, no fue precisamente eso...
Junto con él escucharon una voz extraña, alguien ajena a todas las personas que conocían.
Kita: ¿Eh? ¿En serio?
Rápidamente Yotsuba jaló por instinto a Miku detrás de un cartel a observar.
Miku: (Qué raro... Parece ser cercana.) -Comenzó a observar detenidamente a la chica que hablaba a un lado de su novio- (Ese mechón verde... Recuerdo que Yuki mencionó algo así de una amiga suya de la secundaria... ¿Será ella?)
Yostuba: (¿Quién es ella? ¿Será su amiga o una conocida?) -Se preguntaba a sí misma con curiosidad, pero a su vez un leve picor en su pecho-.
Tan metidas estaban en sus pensamientos que no notaron que Nino e Itsuki estaban frente del peliblanco y la peliverde.
Yuki: Ah, sí. Ellas son dos de mis alumnas: Itsuki y Nino Nakano. (Bueno, ni modo, al rato le cuento.)
Kita: ¡Wow! ¿Son gemelas? !Nunca había visto unos así! -Escupió rápidamente con una emoción e intriga palpable-.
Yuki: En realidad son quintillizas, jaja.
Kita: ¡Oh por Dios! ¡Eso ha de ser genial! Mucho gusto, soy Kita Shiratori. -Saludó enérgica-.
Itsuki: El gusto es nuestro, la verdad es bastante raro que Usagi-san nos presente amigos, pero nos alegra mucho. -Regresó el saludo con una sonrisa gentil-.
La pelirrosa, por otro lado, se encontraba bastante incómoda. Todo lo del día anterior, ahora la declaración de Itsuki, y justo cuando pensó que las cosas no podían ponerse peor llegan Yuki y su amiga. Intentaba con todas sus fuerzas no mostrar una actitud repelente o triste, pero se le estaba dificultando bastante.
Nino: Hola. -Saludó intentando ocultar su desgane-.
Yuki: ¿Cómo les ha ido, chicas?
Itsuki: Bastante bien, la verdad. Ha sido un día bastante ligero en comparación a lo de ayer por lo que veo.
Yuki: ¡Diste justo en el clavo, jaja!
....
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top